環遊世界我們這一傢:漫遊地球尋找心的歸屬

環遊世界我們這一傢:漫遊地球尋找心的歸屬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蒂許.奧森瑞德
圖書標籤:
  • 旅行
  • 傢庭
  • 親子
  • 成長
  • 文化
  • 冒險
  • 遊記
  • 地球
  • 心靈
  • 生活
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  「我有個主意。」

  如果你的配偶建議你賣掉房子,將傢具存放在倉庫,帶著三個稚齡的孩子去環遊世界,你會怎麼說? 蒂許說:「謝謝你先提齣來。」

  在這本親密的遊記中,蒂許分享瞭她的傢庭如何以非凡的方式環遊世界,親眼目睹他們一直想探索的地方。她記錄瞭從中國到新加坡、澳大利亞、烏乾達、法國、剋羅埃西亞等地的全球旅程,此外,還有令人口水直流的美食、令人驚嘆的景點、火車時刻錶、在世界各地帶孩子自學。世界意識也教導瞭我們這些居民認識瞭我們稱之為傢的地方。

  從在泰國放天燈到體驗辛巴威的異鄉人社區,蒂許邀請讀者與她一起在全球各地徒步旅行,而且無需支付門票。探索值得瞭解的人、地點和故事。歸屬於熟悉卻又離傢的感覺。並找到旅行癖和滿足之間的平衡。「旅行教會瞭我平凡、紮根和安穩是一種祝福。」她寫道:「它可以在全球任何地方找到。」

佳評如潮

  許多人都有這樣的夢想:把繁瑣日常拋在後頭,到世界各角落旅遊一年。蒂許.奧森瑞德和夫婿卻真的選擇起而行逐大夢,還帶著三個小孩!在這本率直、風趣和刺激的旅遊記事裡,蒂許讓我們知道,我們可以結閤冒險的熱血和傢人的愛。」——《紐約時報》(New York Times)暢銷書《過得還不錯的一年:我的快樂生活提案》(The Happiness Project)和《比以前更好:掌握我們的日常生活習慣》(Better Than Before)作者葛瑞琴.魯賓(Gretchen Rubin)

  「蒂許做齣完美的示範,在傢庭落地生根的穩定性和到處探索冒險的旅行癖間達到平衡。這本書帶我們走過一個又一個國傢,告訴我們,她如何在這兩個世界裡找到最美的風景。」——《紐約時報》暢銷書《就是該吃這行飯》(Born For This)和《3000元開始的自主人生:50位小資創業老闆的實戰成功術》(The $100 Startup)作者剋裏斯.古利博(Christ Guillebeau)

  「這本書或許該貼上警告標示,像是『除非你想要藉旅行、冒險、傢庭和愛的名義,把一切搞得天翻地覆,否則不要讀這本書。』因為讀完這本書之後,我滿腦子想的就是這件事。我一嚮認為蒂許的文字溫暖、實際且激發人心,這本書就是一個明證。它提醒旅行如何形塑我們,告訴我們這世界的美麗,以及『養育孩子』並非冒險的終點。我喜愛這本書的每一字每一句。」——《紐約時報》暢銷書《現在比完美重要》(Present Over Perfect)和《麵包與美酒》(Bread and Wine)作者蕭娜.涅奎斯特(Shauna Niequist)

  「一傢五口旅行世界,卻平淡又溫馨,蒂許.奧森瑞德是我認識的唯一一個。她筆下的美妙故事和價值觀清楚展現瞭,不管我們在任何地方,什麼纔是『歸屬和良善』的真正意義。」——《平常的星期二》(Simply Tuesday)和《一百萬個小方法》(A Million Little Ways)作者艾蜜莉.佛裏曼(Emily P. Freeman)

  「這本書在旅行迴憶錄的類別中,算是『竭盡洪荒之力』那一派的愉悅對比。蒂許和先生、三名稚兒在環遊世界的一年裡,也沒忘瞭工作。我沒辦法把這本鼓舞人心的書放下來,不僅因為蒂許生動美麗的故事,也因為她『得到孩子和另一半的同意,去做活著真好的事情。』」——《女權主義的耶穌》(Jesus Feminist)和《有那麼丁點的不愉快》(Out Of Sorts)作者莎拉.貝西(Sarah Bessey)

  「有一種中規中矩的生活方式,讓我們很容易就相信、依循:以好成績自中學畢業,進到大學,再以好成績畢業,進入研究所或是投入職場工作,直到我們升遷、買房⋯⋯如此往前推進。這本書冒著風險,讓我們勇敢跨齣舒適圈,找齣人生完滿的路徑。讀完這本書,在世界趴趴走的人會喜歡賴在傢裡,而宅男宅女卻想揹上背包走嚮花花世界。」——歌手麗莎.甘格(Lisa Gungor)

  「這本書絕無僅有,非讀不可。它跟一般個人踏上旅程『尋找自我』而寫成的刻闆旅行迴憶錄大不相同,而是一個傢庭去探索他們原本就已擁有的東西,這讓我再思考關於歸屬感、傢庭、傢人和對新事物的接受力等概念。讀這本書吧,然後再買五本送給你的好友們;至少,我就是這麼做的。」——《紐約時報》暢銷書《這跟你想的不一樣》(It’s Not What You Think)和《耶穌大於宗教》(Jesus > Religion)作者傑佛森.貝斯剋(Jefferson Bethke)

  「警告:這本書可能會製造齣很多旅行癖。這一傢子勇於挑戰貨真價實的全球公路旅行。這是一傢人在世界找安身之所的動人故事,一個我會珍惜的故事。」——企業傢、前推特(Twitter)員工以及《量身訂作這一天》(Design Your Day)和《更好的生活》(The Better Life)作者剋萊兒.迪亞奧蒂茲(Claire Diaz-Ortiz)

  「身為有著健康流浪因子的宅女,我初次聽說蒂許環遊世界的冒險故事時就被迷住瞭,喜歡到標記著這一傢人,跟著一路遊逛全球;體會到的跟自己期望的完全不一樣:比我想像更加奇特也更加熟悉。」——《閱讀人心》(Reading People)作者安.鮑吉爾(Anne Bogel)

  「身為死忠派的宅女,我已經習慣被各種旅遊書作為大肆嘲弄的對象。不過這一次不一樣瞭,蒂許筆下的《環遊世界我們這一傢》讓你即使坐在自己最喜愛的椅子上,仍渴望有個傢,讓我對傢的想法有瞭美好的轉變。我沒辦法不去想著這本書。」——《巢居》(The Nesting Place)和《終極宅女》(Homebody Extraordinaire)作者梅奎倫.史密斯(MyQuillyn Smith)

  「沒有人比蒂許更能詮釋冒險與傢庭之間的關係!這難得的故事,充滿瞭人們、地點、存在與膽識,讓人欲罷不能。她所進行的冒險,是我夢寐以求的,卻不知其可能。你會愛死這本書。掩捲之後,好好擁抱你的傢人,打電話給旅行社。」——《紐約時報》暢銷書《為瞭愛》(For The Love)作者珍.黑梅剋(Jen Hatmaker)
蔚藍地平綫下的微光:流浪者的心靈地圖 這是一部關於探索、追尋與最終安寜的非虛構作品。它不講述環球旅行的壯麗畫捲,不著墨於特定傢庭的溫馨日常,而是聚焦於一位現代都市人,在看似無序的遊曆中,試圖構建內心秩序的艱辛曆程。本書的敘事綫索並非地理坐標的更迭,而是思想與情感的深度挖掘。 第一部分:都市的潮汐與迷失的坐標 故事始於一座被高速發展異化的城市。主人公“林”——一個在數據洪流中被邊緣化的信息工程師,發現自己對“穩定”的定義産生瞭深刻的懷疑。他並非逃避責任,而是逃避一種被預設好的人生軌道。這部分著重描繪瞭現代城市生活對個體精神世界的侵蝕:無休止的通勤、虛擬社交的空洞,以及對“成功學”口號的反思。 核心主題: 現代人的異化與對“真實存在感”的渴望。 林沒有立刻踏上旅途。他的第一段“流浪”是精神層麵的。他沉浸在晦澀的哲學文本中,試圖從康德、尼采的論述裏尋找抵抗平庸的武器。然而,理論的冰冷最終無法替代感官的觸動。作者細膩地描述瞭這種“理論飢渴”如何催生瞭對未知實地的嚮往——不是為瞭打卡景點,而是為瞭讓身體成為檢驗思想的容器。 書中詳細記錄瞭林決定“暫離”生活的那一天,並非是一次浪漫的告彆,而是充滿瞭瑣碎的行政事務:退租、處理未竟的項目、嚮親友解釋一個模糊的計劃。這種現實的拉扯,為後續的追尋奠定瞭基調——這不是一場說走就走的瀟灑,而是一次沉重的自我重塑。 第二部分:邊界的模糊與非綫性的感知 一旦離開瞭固有的環境,林發現“旅行”本身也成瞭一種新的桎梏。他拒絕參與任何帶有“旅遊攻略”性質的活動,轉而選擇那些被主流敘事遺漏的角落。 地貌與心境的對照: 書中用大量篇幅描繪瞭地理環境如何微妙地影響心緒。例如,在北歐苔原邊緣的漫長鼕季,時間感被無限拉伸,迫使他直麵那些平日裏被忙碌掩蓋的恐懼與遺憾。這不是關於極光的贊美詩,而是關於“在絕對的黑暗中如何維持自我光亮”的內心搏鬥。作者通過對光影和低溫的精確捕捉,構建瞭一種近乎冥想的敘事節奏。 在乾燥、多風的內陸高原,他觀察到當地人與環境的共存哲學。這裏沒有即時的迴報,一切都慢得令人焦灼。林試圖學習他們的“耐心”,但他發現耐心並非一種等待,而是一種接受“當下即是全部”的能力。他記錄瞭自己嘗試參與當地手工藝製作的失敗經曆——他的手不適應這種緩慢的、需要幾代人經驗積纍的技藝。這種“無能”的體驗,比任何成功都來得深刻。 人際關係的短暫性: 本書著重探討瞭旅途中偶遇的“過客”。這些相遇是短暫、純粹且不帶任何長期義務的。作者描繪瞭與一位在南亞古城修繕壁畫的工匠的幾次交談。他們談論的不是藝術技巧,而是“時間的侵蝕”——壁畫的褪色如何比人更持久,以及人類在宏大曆史麵前的謙卑。這些對話沒有結論,但它們在林的心湖中投下瞭漣漪,讓他開始重新審視自己對“永恒”的執念。 這裏沒有刻意安排的愛情故事,也沒有戲劇性的衝突。所有的“連接”都是微弱的、易碎的,如同沙漠中的露水,黎明即逝。這種剋製,恰恰是為瞭凸顯個體在廣闊世界中的疏離感和自我依賴的必要性。 第三部分:內在疆域的測繪與靜止的意義 隨著時間的推移,林逐漸意識到,地理上的移動已經無法再填補內心的空洞。他開始減少移動的頻率,進入一段“靜止期”。 這段靜止期發生在一個被他稱為“灰色地帶”的偏遠小鎮。這裏沒有旅遊資源,沒有發達的通訊網絡,生活節奏如同停止瞭呼吸。他開始進行大量的閱讀和寫作,試圖將那些零散的、異質的體驗編織成一個可以理解的整體。 對“歸屬”的解構: 本書最核心的思考在於對“歸屬感”的批判性解構。林發現,試圖通過地理位置來“定位”自己,無異於將精神寄托於一張不斷變動的地圖。歸屬不是一個地方,而是一種內在的協調狀態。 他詳細記錄瞭自己如何與一個當地的圖書館管理員建立起一種沉默的友誼。他們用各自的語言(林是英語,管理員是方言)交流對書籍的看法。這種交流的核心不在於語言的流暢,而在於對“知識的敬畏”這一共同價值觀的確認。 “心的歸屬”的最終形態: 在本書的後半部分,作者闡述瞭他對“迴傢”的理解。這並不是指迴到原來的公寓,而是指能夠攜帶所有的“流浪記憶”和“失敗經驗”去麵對任何一個新的環境,而不感到恐慌。 最後,林沒有選擇定居在任何一個風景優美或文化深厚的角落。他選擇瞭一個看似平庸的中轉城市,開始以一種更慢、更謹慎的方式重新參與社會。他不再追求宏大的目標,而是關注那些細微之處:清晨第一縷陽光穿過窗簾的方式,一次成功煮齣一杯完美咖啡的滿足感。 這本書的結尾不是一個圓滿的句號,而是一個開放的問號。林找到瞭與自我相處的最低限度的和諧,但探索仍在繼續。這趟旅程的收獲是:認識到地圖的盡頭,就是自己心靈的邊界。他帶著這份認知,繼續在生活的紋理中,尋找下一個可以靜心觀察的細節。全書風格冷靜、內省,充滿對現代生活細緻入微的觀察和對哲學思考的真誠模仿。

著者信息

作者簡介

蒂許.奧森瑞德(Tsh Oxenreider)


  著有《來自藍色腳踏車的筆記》(Notes from a Blue Bike)與《有組織的簡單》(Organized Simplicity),她的文章散見於《華盛頓郵報》、CNN、《真簡單》(Real Simple)雜誌以及其他。畢業自德州大學的蒂許,主修英文和人類學,目前和傢人住在德州喬治城(Georgetown),全傢每週都會吃上好幾餐的墨西哥捲餅。

  譯者簡介 劉嘉路,認為譯者如同詩人,都是「帶著腳鐐跳舞」,在限製和規範中翻新齣奇就是樂趣所在。翻譯著作二十餘本,近作包括:《終極環遊世界:種子深埋》、《終極環遊世界:海角天涯》、《終極環遊世界:迴到未來》、《高年級背包客環遊世界》、《拖延有理》、《恐懼遊戲》和《寬宥之南》等。
 

圖書目錄

引言XIII

第一部 美洲
1齣發003

第二部 亞洲
2中國019
3香港039
4泰國043
5新加坡063

第三部 大洋洲
6澳洲071
7紐西蘭089
8迴到澳洲099
中場
9斯裏蘭卡115

第四部 非洲
10烏乾達131
11衣索比亞147
12辛巴威157
13肯亞165
14摩洛哥177

第五部 歐洲
15法國189
16義大利205
17剋羅埃西亞221
18科索沃229
19土耳其235
20德國247
21英國259

第六部 迴到美洲
22歸途269
尾聲277
緻謝281

 

圖書序言

  • ISBN:9789869558778
  • 叢書係列:旅行課
  • 規格:平裝 / 308頁 / 14.8 x 21 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

引言

  在書局的旅遊書區裡,我們常見到錯誤的二分法:你要嘛非常喜愛旅遊,因此任所有的建議勸告隨風飄逝,任性地離婚或是休學,好在國外市集裡的特賣會上去尋找「自我」;再不然,就是你的傢庭婚姻幸福美滿,這意味著你完全不想脫離住在郊區和到學校接送小孩的生活。攤在我書桌上的是另一本剛齣版的迴憶錄(這是本剛上市的書,我卻怎麼也讀不完),關於一個人為瞭逃開任何形式的責任,浪跡天涯去探索寬闊的人生道路。婚姻?隻留給喜歡擁有大賣場會員卡的傳統派人士。傳宗接代?這更糟糕,我們都知道,這錶示我們得對任何形式的自主說再見瞭。

  這讓我感到很難過。

  我要消除這種迷思。我要站在屋頂上大喊,我們可以同時喜愛旅遊並且和孩子一起幸福生活。我們不需要害怕套上婚戒之後,再也不能上歐洲酒館或是去非洲來趟狩獵之旅,因而延遲瞭對傢庭的承諾。迎接新生命不錶示我們得從此把護照束之高閣,孩子是很瞭不起的旅人,比起一人獨自旅行,他們能幫助我們打開更多扇門,體驗不同文化。

  別去理會那些告訴你,傢庭生活妨礙旅行的書。對我來說,「傢庭」和「旅行」完全可以攜手並進。它們並肩站在一輛擁擠的城市公車裡,當公車輪胎駛過坑洞時,彼此扶持,就像相互照應的手足。這並不容易。你可以在伊斯坦堡的大市集裡以番紅花當賭注,一個人整理行李打包絕對容易多瞭,而且毫無疑問地,一個人住宿肯定要便宜許多。但是,跟傢人一起旅行也不是不可能的任務。熱愛旅行、熱愛探索陌生地方、陌生食物和陌生文化,以便宜的價格在世上最瞭不起的城市入睡⋯⋯不錶示你不能成傢立業。隻錶示你是那些排隊等待共乘車輛的父母中,較為誠實的那個。

  拿起這本書,如果你仍執著「小孩和旅行就是不搭嘎」的想法,你可能會放下這本,另做選擇。或者,你可以有更好的選擇,在害怕再也不可能自助旅行,隻能拒絕求婚前,買下這本書。一樁美滿的婚姻、有教養的小孩,再加上旅行?都是圓滿生命的養分。

  如果你拿起這本書,是因為你已經厭倦瞭再當一天父母,我可以提供讓你振作起來的另一種希望:準確來說,我無法告訴你該如何跟你的孩子一起旅行,但是我可以讓你看見我和自己的孩子旅行的狀況。這本書記錄瞭三十好幾的我,在賢妻良母的身分之外,從來沒放棄我的旅行癖。大學畢業之後的背包客經歷養大瞭我的旅遊胃口,生瞭三個孩子後,我發現自己好幸運:我把對旅行的熱愛以及對這個世界的看法,傳遞給三個新人。一旦他們踏上旅行之路,就學會用自己的眼睛去看,再也迴不瞭頭。在他們離傢獨立之前,這是一份多麼美麗的禮物啊。

  邊養育孩子邊環遊世界,是最棒的組閤瞭。
  這是我們這一傢的故事,我們以很不尋常的方式,度過尋常歲月的故事。

 

用戶評價

评分

這本書的文筆風格,從書名給人的感受來看,應該是屬於非常溫潤、富有文學性的敘事方式。我總覺得,好的旅遊書,應該要能讓你「聽見」當地的聲音、「聞到」當地的氣味。我希望作者的筆觸能夠像一個優秀的紀錄片導演一樣,精準地捕捉那些視覺之外的感官體驗。例如,在南美洲某個小鎮清晨市場裡,那種喧鬧卻又充滿生命力的氣息;或者是在歐洲古老教堂中,那份沉澱瞭數百年的靜謐與莊嚴。如果作者能將這些化為具體的文字意象,讓讀者彷彿身臨其境,那這本書的價值就非同一般瞭。畢竟,讀者最終要尋找的,是那份被文字喚醒的、對美好生活共同的嚮往。

评分

坦白說,現在市麵上的旅遊文學作品實在太多瞭,很多都隻是流水帳式的景點記錄,看多瞭就膩瞭。但這本書給我的第一印象是,它絕對不是那種「我去瞭哪裡、吃瞭什麼」的炫耀文。從書名隱含的「尋找心的歸屬」這幾個字,我嗅到瞭一股更深層次的探索。它似乎在告訴我們,旅行不隻是看風景,更是一場內在的對話。我特別好奇,一個傢庭在麵對完全陌生的文化衝擊時,他們彼此間的關係會如何被重新定義?那種在異鄉迷路時的慌張,在吃到一口傢鄉味時的感動,這些細微的情緒波動,我想纔是最能打動人心的部分。我期待看到作者如何細膩地捕捉這些轉瞬即逝的傢庭互動瞬間,畢竟,最深刻的旅程往往是從「傢」齣發,最終又迴歸到「傢」的定義上。

评分

我們常說,旅行是為瞭遇見更好的自己。但對一個傢庭而言,旅行更像是一次大型的「傢庭關係重啟」按鈕。在日常的柴米油鹽、課業壓力之下,夫妻間、親子間的溝通模式很容易僵化。當所有人都處於一個全新的、充滿變數的環境時,舊有的角色定位可能會被打破,反而創造齣新的互動可能性。我非常期待看到,作者是如何處理這些傢庭內部的細微摩擦與和解的。是誰在旅途中成為瞭意外的領導者?是誰學會瞭退讓和傾聽?這種真實的「傢庭動態學」的展現,比任何異國風光都來得更貼近生活,也更具有啟發性。這本書,或許不隻是給愛旅行的人看,更是給所有正在經營傢庭關係的人,一份溫暖又深刻的提醒。

评分

這本書的封麵設計實在是太吸引人瞭!那種溫暖的色調,配上幾張似乎是手繪的異國風光剪影,讓人一看就知道這不是那種硬梆梆的旅遊指南,而是充滿人情味的故事。我記得我當時在誠品翻閱的時候,光是看著書名和封麵,就已經開始想像一傢人拖著行李箱,在世界各地留下腳印的畫麵。它散發齣來的氛圍,有一種慢下來、好好感受生活的魔力。翻開內頁,雖然還沒深入閱讀,但那種排版給人的感覺,就像是看著朋友寄來的明信片一樣親切自然,完全沒有距離感。我覺得作者在選擇呈現方式上非常用心,這對於想要從閱讀中獲得心靈慰藉的讀者來說,簡直是正中紅心。光是這些設計細節,就足以讓我把它帶迴傢,期待接下來的旅程。

评分

我身邊很多朋友,常常抱怨生活一成不變,總覺得「世界很大,但我被睏住瞭」。讀這本書,或許就像是給自己一個暫時逃離現實的藉口。我不禁想像,當一傢人踏齣舒適圈,麵對語言不通、交通混亂的窘境時,他們是如何互相扶持、解決問題的?這種實戰經驗的分享,遠比教科書上的理論來得寶貴。而且,旅遊的意義在於拓展視野,但更重要的是學會放下既有的偏見。我猜想,在與形形色色的人接觸後,作者對「價值觀」和「生活方式」的理解一定有瞭全新的體悟。這種在不同土壤上生根發芽的感悟,纔是真正豐富一個人的內涵。我希望這本書能帶給我一些勇氣,讓我知道,就算步伐慢一點,隻要是朝著自己想去的地方前進,就沒有白費。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有