即興:全球暢銷40年!即興劇之父給你的表演經典門道,以及面對世界的應變力

即興:全球暢銷40年!即興劇之父給你的表演經典門道,以及面對世界的應變力 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

凱斯•強史東
图书标签:
  • 即兴表演
  • 戏剧
  • 表演艺术
  • 沟通技巧
  • 情境应变
  • 个人成长
  • 心理学
  • 创造力
  • 舞台表演
  • 即兴剧
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

現代即興劇訓練開山之作
 
全球暢銷40餘年!即興劇之父劃時代表演心法
英國皇家戲劇學院重點課程
 
   這是一本讓想像力重新復活的完全指南。對「藝術家」類型的人來說,如果他們曾經有過任何從創作者的角度,眼睜睜看著自己的天賦萎縮、消亡的經歷,必定要讀這本書。——艾爾文•沃德爾(Irving Wardle)英國作家、戲劇評論家
 
  【運用「即興」之道,放開你自己】
  即興劇之父凱斯•強史東告訴你:從教育反思、打破陳規找回創意
 
  ◎鈍化不是年齡的必然結果,而是教育的結果。
  ◎藝術家是那些天生無法滿足老師要求的人。
  ◎靈感不是智力上的,你不必力求完美。
  ◎不要提前準備,不要做到最好,不必試圖控制未來,或是想贏。
 
  教育的本質是什麼?怎麼訓練你的即興表演能力?即興劇之父凱斯•強史東在本書一開始便犀利探討現代教育弊端,如何扼殺我們與生俱來的創造力,同時也告訴我們,如何將想像力重新召喚回來。
 
  書中一再強調要剝除成人教育,求取童年力量,讓被錯誤修剪的稜角重生,讓被壓抑的天性自由舒展。他以自身經驗為例,從挫敗壓抑的童年到發展自我,並分享如何「成為一個老師」、如何「與學生建立對的關係」、如何「教不可教的學生」的方法。這是一本教育工作者,以及創作者、藝術表演者都需要的實作指南,告訴你如何運用即興,帶領自己、夥伴與學生,擁有迎接新世界的反應力
 
  【透過即興劇,全面梳理表演的門道】
  關於凱斯•強史東的訓練體系,出現不少介紹,這一次,就由本人直接告訴你即興表演的理論體系……
 
  ■與學生建立對的關係
 
  ․當我遇到一群新學生時,我做的第一件事就是坐在地板上。我的肢體處於低姿態,我告訴學生,如果他們失敗了,就應該怪我;但我實際的姿態在上升,因為只有非常自信又有經驗的人,才會把失敗攬在自己身上……突然間,失敗不再那麼可怕。
 
  ■空間恐懼脫敏法
 
  ․人類普遍都有一種害怕在舞台上被人看到的恐懼,如果所有人都害怕開放的空間,我們就很難意識到,這是一種待治療的恐懼症,但它是可以治癒的, 沃爾普提倡的「漸進式脫敏」對此效果非常好……
 
  ■姿態∕地位訓練法
 
  ․「姿態(地位)」是一個令人困惑的術語,但你可以把他理解成一個人所做的行為。你的社會地位可能會是低的,但姿態可以高;反之亦然。觀眾很享受姿態與社會地位的反差,我們總是喜歡流浪漢被誤認為老闆,或者老闆被誤認為流浪漢這樣的戲。
 
  在我看來,「姿態(地位)便於理解你所處的身分和所扮演的姿態之間的區別。這有點像是一上一下的「翹翹板原理」,大多數喜劇都喜歡採用,喜劇演員是靠放低自己或他人的姿態而獲得報酬的人。
 
  ․許多才華洋溢的作家都沒能寫出成功的劇本……那是因為他們沒能理解戲劇不是一種文學藝術,好的劇本也是在巧妙展現並反轉角色之間,一部卓越的戲劇是姿態互動的精湛展示!
 
  ■即興的能力
 
  ․當我與一個團體首次見面時,我可能會要他們以「無實體動作」表演脫帽子、從架上或口袋拿東西。他們做的時候,我不會看他們,我可能會看向窗外。之後我會告訴他們,我感興趣的不是他們做了什麼,而是他們思維如何運作。
 
  我說,他們可以選擇伸出手來,看看手裡有什麼,或者可以先想好決定選什麼,然後再表演……如果他們很愛玩,就會讓手自主決定。
 
  ■敘事技巧
 
  ․故事是在掙扎中產生的……即興演員必須像是一個倒著走路的人,他看著曾經去過的地方,但不把注意力放在未來,透過「自由聯想」他的故事可以帶他翱翔,但仍然必須「平衡」它,透過那些被擱置的事件,將它們「回收重組」,使其成形。
 
  這對作家也很有用,它鼓勵你寫下任何想寫的東西,這也意味著當你陷入困境時,要回頭看,而不是往前探索,你找到那些被你擱置的東西,然後重新用上它們。
 
  在這本書中,凱斯審視了將這個世界聯繫在一起的結構元素,帶我們探索甚麼是故事?什麼會讓人發笑?什麼關係能引發觀眾興趣?一個即興演員是如何想出接下來要如何接招?衝突是戲劇性的必需品嗎?
  
  對於這些基本問題,他往往給出了出乎意料,卻十分有用的答案,而這些答案從劇場延伸同時也實際地,連結到到日常生活互動中。
 
業界推薦 (順序以姓氏筆畫排列)
 
  宋少卿   表演工作者、相聲瓦舍創辦人 
  吳效賢   勇氣即興劇場創辦人 
  姚坤君   劇場女王、臺大戲劇系副教授
  徐堰鈴   中國文化大學戲劇學系專技副教授
  耿一偉   衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問
  陳湘琪   國立臺北藝術大學劇場設計系及電影系教授 
  張碩修   Social卡米地喜劇俱樂部總監 
  
  「在我們的日常生活中,時時刻刻存在著『即興』!這本書,劇坊工作者應該要好好閱讀一番。非專業人士更值得拿來做為自我訓練的教材。」——宋少卿
 
  「這本書翻轉了我的世界觀,犀利又幽默地,帶我們看透天賦直覺的無窮可能,破解即興天性如何被不當摧殘……而,一切還來得及!」——吳效賢
 
  「《即興》與《空的空間》、《貧窮劇場》並列二十世紀下半的三大戲劇著作,不僅對表演,對編劇也有極大啟發。 」——耿一偉   
 
  「透過大師的論述,找回玩心,切換角度去發掘創造力;在舞台上,自在的收放,讓演出活了起來。」——張碩修
《舞台下的光影:表演的本质与生活的共振》 第一章:未成形的瞬间——即兴思维的源头活水 本书并非聚焦于某个特定剧作的排练技巧,或某个流派的表演规范。相反,它深入探究的是“表演”这一人类活动最核心的驱动力:对当下情境的即时响应能力,以及如何将这种能力从舞台转化为日常生活中的“应变艺术”。 我们首先要界定,何为“表演的本质”。它不是精心设计的谎言,而是一种真诚的在场。许多关于表演的著作侧重于“模仿”或“技巧”,但这本导览则着眼于“存在”。我们将探讨表演艺术如何根植于人类的生存本能——那些在危机、欢乐或转折时刻,我们来不及思考便脱口而出的言语和行动。 我们会回顾早期的剧场形态,例如古希腊的酒神颂歌、即兴的哑剧传统,乃至早期的民间说唱艺术。这些形态的共同点在于,它们都依赖于表演者对环境的敏锐洞察力,以及一种近乎本能的“倾听”能力。倾听,在此处被定义为接收来自搭档、观众甚至空间本身的微小信号,并将之纳入自己的创作框架中。 本章特别讨论“心流”状态与表演的关系。当表演者完全沉浸于当下,时间感消失,自我意识减弱时,最纯粹、最有感染力的瞬间便会产生。我们试图拆解这种心流的触发机制,它并非神秘主义,而是高度专注的心理状态在身体上的具象化。我们将研究那些不需剧本的艺术形式如何训练这种专注力,以及如何避免表演中的“僵硬化”——即过度依赖预设的框架而错失了真实发生的情感。 第二章:角色的剥离与自我的重塑 表演的深度,往往体现在演员如何处理“角色”与“自我”的边界。本书避免陷入传统方法派对“找到角色真实自我”的教条式探讨,而是提出一种“动态边界”的概念。 角色,不是需要完全穿上的外衣,而是一个需要被临时搭建和持续维护的“功能性空间”。我们将探讨,优秀的表演者如何利用自身的经验、情感记忆,甚至生理反应,去搭建这个空间,而非完全“成为”另一个人。这是一种审慎的“借用”与“释放”。 我们深入剖析“身份的流动性”。在许多现代剧场和新兴的表演形式中,表演者需要快速在不同身份之间切换。这要求演员对自己的“工具箱”——声音的音域、身体的张力、情绪的开关——有绝对的控制权,但这种控制必须是放松的、随时待命的。我们会用具体的案例来分析,一个成熟的表演者如何通过细微的呼吸变化或目光的聚焦,完成一次身份的优雅“侧滑”。 此外,本章还关注“拒绝的艺术”。在即兴与开放性的创作中,并非所有提议(无论是搭档的还是环境的)都值得接受。学会优雅且有建设性地拒绝一个不合适的提议,并将其转化为新的创作方向,是表演者成熟度的重要标志。拒绝不是中断,而是重定向。这与我们在生活中面对突发状况时,如何巧妙地维护自己的意图,有着异曲同工之妙。 第三章:空间的对话——环境的叙事力量 剧场空间不仅仅是上演故事的背景板,它本身就是一种强大的叙事元素。本书强调,真正的表演是将“场域”纳入创作体系的系统工程。 我们将从剧场设计的基本原理出发,分析光线、声场、道具的物理属性如何潜移默化地影响表演者的状态和观众的感知。光线如何塑造情绪的密度?声音的延迟和回响如何改变台词的意义?这些都是在没有剧本的情况下,表演者必须实时解读的“非语言文本”。 一个重要的议题是“观众的参与性”。我们摒弃了“打破第四堵墙”这种简单粗暴的概念,转而探讨“共享现实”的构建。当观众的反应(笑声、沉默、不安)被表演者接收并反馈时,表演就从一个单向的输出变成了一个双向的能量交换场。优秀的表演者知道,观众并非被动的接收者,而是未完成作品的共同创作者。如何引导和平衡这种共同创作的能量,是衡量一个表演现场是否成功的关键。 本章还将讨论“非传统空间”的挑战与机遇。当表演从固定的舞台转移到街道、工厂或自然环境中时,原有的规则被打破。表演者必须学会与不可控的环境因素(如天气、行人、噪音)“谈判”,并在这种谈判中发现新的、更具生命力的表现形式。 第四章:跨界的迁移——表演思维在日常的落地 表演训练的终极价值,在于其对“生活”的赋能。本书的最后一部分,致力于将舞台上的洞察力,无缝迁移到日常的复杂情境中。 “应变力”并非随机的反应,而是建立在对“结构”的深刻理解之上。就像一个即兴演员知道故事的基本结构(开始、发展、高潮、解决)一样,一个有应变力的人,能够在混乱中迅速识别出当前情境的“结构骨架”。 我们探讨“结构性倾听”——在商业谈判、团队冲突或家庭会议中,人们真正想表达的核心诉求是什么?这需要我们像一个戏剧导演一样,去过滤掉冗余的对白和情绪的噪音,直击“动机”。 此外,本书详述了“高风险决策中的模拟排练”。在真正面对重大挑战时,预先在“想象的剧场”中进行多次推演,可以帮助我们预设可能的反馈,并提前设计好应对的“微小动作”(如一个暂停、一个眼神的转移)。这种心理预演,极大地降低了现场的压力和不确定性。 最后,我们回归到“真实性”的议题。舞台训练教会我们,展示“我们是谁”和“我们能成为谁”是同一枚硬币的两面。通过对虚构世界的探索,我们反而能更清晰地认识到自己真实的能力与局限。这种自我认知,才是任何形式的“即兴”或“应变”最坚实的地基。这本书旨在提供一套方法论,帮助读者将表演的精髓——专注、倾听、灵活和勇气——融入到每一天的行走之中。

著者信息

作者簡介
 
凱斯•強史東(Keith Johnstone)
 
  英國戲劇教育家、編劇、演員和導演,即興戲劇先驅,以發明現代即興體系而聞名。早期在英國皇家宮廷劇院負責編劇與導演的指導工作,並組織了當時唯一一個純即興劇團「戲劇機器」在歐洲巡演。1970年,凱斯來到加拿大卡加利大學任教, 並在那裡成立了日後聞名於即興界的「松駝鹿劇團」。
 
  凱斯將《道德經》中的「無為」等思想運用到表演中,大大地激發了演員的自發性和創造力,英國皇家戲劇學院更是將他發明的練習(尤其是「姿態∕地位」部分)作為教學體系中重要組成部分。另著有〈Impro for Storytellers〉一書。
 
審訂者簡介
 
吳效賢
 
  勇氣即興劇場創辦人。台灣藝術大學戲劇系畢,2002在美攻讀劇場管理期間,意外與即興劇相遇,創立了台灣第一個即興劇團。10多年來,藉即興劇為人們帶來啟發,是她享受的工作,受益最大的就是她自己。譯有《成功創意,不請自來》、審訂《即興》。
 
  Podcast【即興主義】
  FB/IG/YT【勇氣即興】
 
譯者簡介
 
饒昊鵬
 
  藝名「舟柏」,多巴鏡即興劇團創始人,創作過《即興爭霸賽》、《假期綜合症》等即興作品。曾師學於即興大師凱斯•強史東。現就讀於上海戲劇學院。

图书目录

推薦語 

序言—

第1章 關於我自己 
1 叛逆,為了發展自發性  
2. 瘸子影片  
3. 瘋丫頭-大人們的認知與扭曲  
4. 「教育」是一種物質?  
5. 成長與挫敗  
6. 情緒與回應  
7. 智力與感知力  
8. 美術老師安東尼.斯特林  
9. 成為老師,教「不可教」的學生  
10 進入皇家宮廷劇院  
11 參與編劇小組  
12 加入皇家宮廷劇院工作室  
13 與學生建立正確的關係  

第2章 姿態(地位)
1 演員互動的蹺蹺板原理  
2 喜劇和悲劇都與姿態有關
3 展開姿態教學  
4 侮辱與表演  
5 成為詮釋高低姿態的專家  
6 姿態與空間的關係  
7 主僕場景裡的姿態關係   
8 演員間最大的姿態差距  
9 何謂好劇本  

第3章 即興的能力
1 想像力與教育 
2 不假思索的想像力 
3「最好」的創意  
4 被拒絕的第一個想法 
5 演員應該「合作」  
6 即興遊戲  
7 想像力才是自我 

第4章 敘事技巧 
01 忽略內容,專注結構  
02 自由聯想與重組 
03 聯想遊戲  
04 劇本寫作 
05 內容會自動出現  

第5章 面具與催眠 
01 喬治.迪瓦恩與面具課  
02 俄國戲劇界的演員訓練  
03 從神聖的面具到世俗化的面具  
04 改變面容的驚人效果  
05 催眠與演出  
06 引導進入催眠狀態 
07 面具與附身異教  
08 面具教學  
09 面具「流浪兒」的誕生與發展 
10 劊子手、「長鼻」與「男人」等面具的互動  
11 面具演出前的練習  
12 面具與腳本的關係  
13 使用悲劇面具 
14 面具作品的危險性 

附錄 

图书序言

  • ISBN:9789860663426
  • 叢書系列:In-Creative
  • 規格:平裝 / 320頁 / 17 x 23 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

序言
 
  在英國的劇院裡,如果教師能與導演、設計師和編劇一樣受人榮耀,那麼凱斯.強史東就會跟約翰.德克斯特(John Dexter)、喬斯林.赫伯特(Jocelyn Herbert)、愛德華.邦德(Edward Bond),以及那些在1950年代晚期的皇家宮廷劇院(Royal Court Theatre)頗具吸引力的青年才俊們一起為人熟知。強史東身為該劇院劇本部門的負責人,在「劇作家劇場」的發展中扮演了至關重要的角色。但是在大眾的心中,他可能只是一個偶爾出現在宮廷劇院的劇作家,寫過票房不怎麼成功的《布里克瑟姆帆船賽》(Brixham Regatta)和《馴服的巨人》(Performing Giant)等作品。正如他在書中所說,他一開始是一個失去寫作能力的編劇,後來是一個落入同樣僵局的導演。接下來就是他遁逃後的故事。
 
  我與強史東第一次碰面,是他以《10秒劇大賽》(10s-a-script)劇本選評人的身分加入劇院後不久,當時他給我的印象是一個捨生取義的革命型理想主義者。不管是什麼,在他眼中都是迂腐的。當時另一位劇本選評人約翰.阿登(John Arden)回憶他是「喬治.迪瓦恩(George Devine,譯註:前皇家宮廷劇院藝術總監)手下資助的極端主義者,或是國王良心的守護者」。隨後,劇院成立了編劇小組,以及由強史東和威廉.加斯基爾(William Gaskill)主持的演員工作室,成員包括約翰.阿登、安.傑利科(Ann Jellicoe)等其他宮廷劇院的第一批編劇。這是一個轉捩點。
 
  加斯基爾說:「凱斯開始教授具有自己獨特風格的即興創作,大多基於童話故事、詞語聯想、自由聯想和直覺反應,後來他還教授面具課程。他所有的工作都是鼓勵成年人對於富有想像力的反應的重新挖掘,以及對於孩子充滿創造力的力量的再發現。詩人威廉.布萊克(William Blake)是他的引路人,愛德華.邦德是他的弟子。」強史東的首要功績是消除漫無目的的討論,以及將會議改造成充滿行動的時段;他認為重要的是發生了什麼,而不是任何人說了什麼。
 
  安.傑利科說:「現在很難想像這個想法在1958年有多新鮮,但它和我自己的思維方式是契合的。」其他成員包括阿諾德.威斯克(Arnold Wesker)、沃勒.索因卡(Wole Soyinka)、大衛.克雷根(David Cregan)和愛德華.邦德,他們都承認強史東是一個「催化劑,讓我們的經歷被自己再延展」。舉個例子,他使用了一個盲眼練習,後來把這個練習融入《李爾》(Lear)這部戲;我們也可以從阿登、傑利科和威斯克那裡,找到一堆從團體創作中發展出一個橋段或整部戲的例子。對於克雷根來說,強史東「知道如何解放酒神」:這就相當於瞭解如何解放自我。我們可以從這些例子窺探到教學在迪瓦恩時期宮廷劇院中的特殊地位,以及以強史東為例,教學是如何透過解放他人來解放自己的。強史東現在把這串得之不易的鑰匙,交到一般讀者的手裡。
 
  本書凝結了強史東二十年來的經驗和獨創性工作,它富有見地、實用、趣味盎然,是一本讓想像力重新復活的完全指南。對「藝術家」類型的人來說,如果他們曾經有過任何從創作者的角度,眼睜睜看著自己的天賦萎縮的經歷,必定要讀這本書。
 
  強史東有一部戲講了一個陽痿的老隱士,他是一棟無人城堡的主人,很有先見之明地冷凍了精子。有一次斷電時,其中一個精子逃入金魚缸,游進護城河,在那裡長得很大,最後在公海上變成一條鯨魚。
 
  簡而言之,這就是強史東的信條。只要沒死,你並非如想像中的那般無能;你只是被凍住了。只要關掉沒有發言權的理智,把潛意識當成朋友,它會把你帶到未曾夢過的地方,並且會創造出比任何你以原創為目標所能達到的,更加「原創」的結果。
 
  翻開這本書的任何一個練習,你都會看到潛意識是如何交出產品的。書中有一群用帶刺的鐵絲網編織套頭衫的河馬;有得了蛀木蟲病,還感染了醫生家具的病人;有子虛烏有的詩歌;有奇蹟般回到童年時代的面具演員;還有用即興詩演繹的維多利亞式情節劇。在理性敘述將要像子彈卡殼的時候,強史東的故事愉快地進入了未知世界。如果一個絕望的男老師自殺了,他將會在天國之門遇見等待他的學校董事們。抑或是,如果英雄被怪物吞下去了,他就會變成一坨英勇的排泄物,堅定地開始新的冒險。
 
  無論是在學校還是強史東的戲劇機器(Theatre Machine)劇團,我從未在表演中見過這些素材;這本書的成就之一,就是成功地將即興創作在紙上重現。就跟所有偉大的潛意識宣導者一樣,強史東是一個堅定的理性主義者。他帶來一種敏銳的智慧,借助人類學和心理學的滋養,致力於打敗劇院中的「唯智主義」。若原先沒有專業的詞彙存在,他就發展出自己接地氣的表達方式,給難以描述的事物取一個簡單的名字。在對想像力發達的童年世界進行再探索時,他重新審視了將這個世界聯繫在一起的結構元素。什麼是故事?什麼讓人發笑?什麼關係能引起觀眾的興趣,為什麼?一個即興演員如何想出接下來會發生什麼?衝突是戲劇性的必需品嗎?(答案是否定的。)
 
  對於這樣或那樣的基本問題,本書給出了出乎意料並總是有用的答案,這些答案皆從劇場延伸到日常生活互動中。讀到這些演員遊戲時,我產生的第一個衝動就是給孩子們試一試,或者自己試一試。像這樣:
 
  自北方的蟻丘
  我拿著魔杖走來
  殺光那裡全部
  我所認識的人。
  最後剩下的骨堆
  皆被敵人吞噬
  直到我抓住蜜蜂
  狠狠給他們一擊。
 
  這是一首在五十秒內不停筆寫出的詩。它可能不夠好,但比我從任何一本關於想像力的教科書中得到的都要多。
 
  強史東的不同之處,在於他的分析不關注結果,而是展示實踐的過程;他的作品對極其稀少的喜劇理論文學有著先驅般的貢獻,對喜劇工作者頗有裨益。他提供的東西絕對不遜於英國作家喬治.梅瑞狄斯(George Meredith)、法國哲學家亨利.柏格森(Henri Bergson)或心理學家西格蒙德.佛洛伊德(Sigmund Freud)。在希思科特.威廉斯(Heathcote Williams)的劇本《漢考克的半小時》(Hancock’s Last Half Hour)中,那個有自殺傾向的英雄漢考克曾滿懷希望地沉浸在《笑話及其與潛意識的關係》(Jokes and their Relation to the Unconscious,佛洛伊德著)這本書中,然後他絕望地哭喊道:「他怎麼可能把格拉斯哥帝國(Glasgow Empire)當作第二故鄉呢?」如果漢考克拿起的是這本書,他的結局也許就美好多了。
 
歐文.沃爾德(Irving Wardle)英國作家、戲劇評論家

用户评价

评分

拿到這本書的時候,坦白說,我原本只是抱著一種「看看就好」的心態,畢竟現在市面上探討「軟實力」的書籍多如牛毛,很難有什麼是真正能讓人耳目一新的。然而,這本《即興》系列書籍,簡直是為我這種從小就規規矩矩,害怕出錯的「乖乖牌」量身打造的救贖。它用一種非常接地氣,甚至帶點幽默感的方式,剖析了「準備」與「失控」之間的微妙關係。印象最深的是,作者提到的關於「傾聽」的章節,它不是教你如何反駁,而是教你如何真正地「接收」對方拋過來的訊息,即使那個訊息聽起來多麼荒謬。這在我們現在這個資訊爆炸、人人都急著表達自己的時代,簡直是一股清流。我開始嘗試在日常對話中,刻意放慢自己的思考速度,專注在對方說的每一個字,結果發現,很多原本以為會僵住的場面,竟然因為我的全心投入,而自然地找到了新的出口。這本書更像是一位經驗豐富的導師,在你迷惘時,輕輕推你一把,讓你敢於在舞台中央,不帶腳本地走出下一步。

评分

我是在書店的角落偶然翻到這本書的,那時候我正經歷一段轉換跑道的低潮期,總覺得自己什麼準備都不夠,未來一片茫然。書裡關於「情境建立」的部分,讓我印象特別深刻,它強調的不是你「想」演什麼,而是你「現在」在哪裡,你的搭檔是誰,你們的關係是什麼。這強迫你去錨定當下,而不是沉溺於對過去的懊悔或是對未來的空想。我把這個概念套用到找工作上,我開始停止問自己「我該成為什麼樣的人」,轉而問「我現在手上擁有什麼技能和經驗?我可以為下一個面試官提供什麼獨特的場景?」這種由內而外的聚焦,竟然讓我找回了久違的自信。更何況,書中那些案例,無論是關於肢體表達,還是聲音的運用,都寫得生動有趣,讀起來完全沒有學術書的枯燥感,反而像在聽一位老派的劇團大師講古,充滿了生活氣息和真誠的幽默感。

评分

這本書光看書名,就覺得充滿了魔力,彷彿能把人生中那些突如其來的狀況,都變成一場精彩的舞台表演。其實我對即興劇這塊一直都很陌生,總覺得那種臨時起意的表演,對我來說是遙不可及的夢想,需要極高的天賦和反應力。但作者似乎就是想打破這種迷思,用他幾十年的經驗,告訴我們即興不只是舞台上的技巧,更是生活中的一種態度。讀完之後,我感覺自己好像獲得了一種全新的「濾鏡」來看待這個變化萬千的世界,不再害怕犯錯,反而覺得那些「出槌」的瞬間,或許才是最真實、最有趣的。特別是那種「接受並建立」(Yes, and...)的思維模式,真的是太實用了,無論是在職場上跟同事討論新企劃,還是在跟家人溝通時遇到意見不合,都能用這種方式讓對話持續進行下去,而不是馬上築起防線。這種從表演藝術中提煉出來的實用智慧,讓人驚艷,也讓我開始思考,或許我的人生也可以像一齣即興劇一樣,充滿驚喜與可能。

评分

這本厚實的書,拿在手上的份量感,就讓人覺得內容絕對紮實,不是那種譁眾取寵的勵志小品。我特別欣賞作者對「失敗」的定義,他完全顛覆了我們傳統觀念裡對「搞砸」的恐懼。在即興的世界裡,所謂的「錯誤」,其實只是提供了一個新的方向,一個你原本沒預料到的情節轉折。這種視角上的轉變,對我這種職場上的老鳥來說,衝擊力非常大。以前遇到專案不如預期,第一個反應就是自我檢討、責怪,然後就是緊張地想彌補,結果常常越描越黑。但現在,我會試著將那個「失敗」點,視為整個專案的「新開場」,去問團隊:「好,既然事情變成這樣了,接下來我們能玩出什麼新花樣?」這種開放式的提問,瞬間把團隊的壓力轉化成了創造力。老實說,這本書的價值,遠遠超過一本單純的表演技巧書,它是一本關於如何與不確定性共舞的人生哲學指南。

评分

這本書的出版歷史夠久,足以證明它的內容具有跨越時代的生命力,這點我很看重。在台灣,我們非常注重「標準作業流程」(SOP),很多時候,一旦流程被打亂,人就會慌了手腳。但即興劇的核心精神,似乎就是要我們擁抱那個「流程之外」的空間。書中提到,即興的魅力不在於完美,而在於「連結性」——你必須與你的夥伴產生某種無法預期的化學反應。這讓我聯想到,現今社會的疏離感,或許就是因為大家都太忙著顧好自己的劇本,而忘了抬頭看看身邊的「群眾」和「對手」。這本書像是一面鏡子,映照出我平時生活中習慣性的防衛和僵硬,它不是要你變成一個油條,而是要你成為一個更靈活、更能感知周遭環境的溝通者。讀完後,我發現自己走路的步伐都變得輕盈了一些,因為我知道,就算絆倒了,我也知道該如何優雅地將這個跌倒的動作,變成下一個精彩的開場白。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有