JJ瘋巴黎:法國PBP長途單車挑戰記

JJ瘋巴黎:法國PBP長途單車挑戰記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吳淑禎
图书标签:
  • 自行车
  • 长途骑行
  • PBP
  • 法国
  • 巴黎
  • 挑战
  • 纪实
  • 旅行
  • 运动
  • 个人成长
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  這是一位國中女老師給自己的暑假作業!

  正職是國中教師、副業是家庭主婦的JJ老師,天生不是運動奇才、接觸單車才3年,卻想在53歲這年,獨自騎單車來趟法國大冒險?而且還是遠征1200公里!

  53歲,還是敢夢的年紀嗎?

  從事教職長達30年的JJ老師,單純的國中校園與家庭生活是她人生的全部。
  卻在53歲這年,決心到法國騎單車挑戰千里遠征!
  她如何在學生、同事、孩子、老公的擔心與質疑下,任性叛逆地衝一波?
  
  雖然已經半百了,但不要小看了女人想要變強、想挑戰世界的欲望啊!

  為了踏上這「不被看好」的旅程,從小不喜歡運動的JJ老師,50歲時接觸單車,從住家旁邊5公里的路線開始騎起,慢慢訓練自己,再多騎一點,5公里變成15公里,15公里變成100公里,100公里變成200公里、300公里、400公里,甚至完成600公里考驗,取得赴法國參加百年PBP長途單車賽事的資格。

  只要下定決心,這股熱情可以燃燒自己的小宇宙、打開無遠弗屆的視野。
 
  她曾經獨自在漆黑的法國鄉間夜騎,不容許自己有一絲脆弱與怯懦。
  她曾經咬牙在狂風大雨中奮力踩踏,為學生示範何謂不放棄的精神。
  她的巴黎行程,沒有咖啡醇酒美食與名牌精品,卻展現出無比精采。

  這是一本53歲女老師單車勇闖法國的故事,或者說,這是一本教你無論幾歲都可以放膽冒險的追夢教科書。

  A Junior High School Teacher’s Self-designated Summer Homework

  Being a school teacher as her only career, and an ordinary housewife as a side job, Teacher JJ isn’t a sports geek in nature. Nevertheless, at 53, after riding only for three years, she decided to take her bike for a sole adventure in France! Furthermore, it’s a jaw-dropper journey, a 1,200 km cycle game!

  At 53, still dare to dream?

  For Teacher JJ, an educator of 30 years, the simple school surroundings and family life were everything to her. But for all that, she was determined to challenge herself oversea at a French randonneuring of over 1,000 km cycling!

  How did she manage to face the worry and doubt of her students, associates, children, and husband? Well, she just laid out a rebellious act to prove them wrong!

  Don’t you look down a middle aged woman’s desires for becoming tough and challenging the traditional world she had been hinged on!

  To get ready for the less popular journey, Teacher JJ, a female with no interest in exercise since her youth, started cycling at age 50. She began at a 5 km ride in her neighborhood. Then, it turned into 15 km. Then, into 100 km. Then, 200 km, 300 km, and 400 km through self training hardship. And eventually, she passed the 600 km test to qualify for the century old Paris Brest Paris (PBP) randonneuring in France.

  With determination, the heat wave in oneself could light up one’s own little universe and open up an endless horizon.

  Riding her bike alone in the darkest French countryside, she didn’t even allow any slightest thought of weakness and cowardice to emerge.

  She was gritting her teeth and pedaling forwards in a storm of rain and wind to show her students the true spirit of not giving up.

  Her Paris journey was nothing like a tourist trip filled with coffee, wine, gourmet and luxurious products. Yet, her story was absolutely appealing and splendid.

  This is a book of a 53-year-old school teacher exploring France on her bike. Or, we can claim that it is a textbook for anyone of any age who would dare to risk for a dream worthy of chasing.
 
漂泊者的足迹:横跨欧亚大陆的公路史诗 一部关于勇气、坚韧与自我发现的非虚构力作,记录了一场惊心动魄的自行车长途探险。 序章:荒原上的召唤 本书并非聚焦于某一次特定的赛事或既定的目标,而是描绘了一位寻常骑行者,如何被内心深处对“远方”的原始渴望所驱使,踏上了一条几乎超乎想象的旅程。故事始于一个略显阴郁的初夏清晨,主人公——一位热衷于长距离骑行的自由撰稿人,在整理完堆积如山的稿件后,做出了一个看似鲁莽的决定:离开熟悉的欧洲腹地,朝着东方,那个被地图学定义为“遥不可及”的地带发起挑战。 这不是一次专业的环球旅行,没有赞助商的华丽标识,没有后勤团队的精密部署。这更像是一次向内心的探寻,借由双轮与钢铁的机械摩擦声,来丈量个体在广袤世界中的位置。作者将自己定位为一个“漂泊者”,携带的装备不多——一辆可靠的旅行自行车、必要的维修工具、足够在荒野中度过几天的干粮,以及一本磨损严重的笔记本。 第一部分:西部的低语——历史的厚重与风的洗礼 旅程的起点设定在伊比利亚半岛的西部边缘。作者深知,长途骑行不仅仅是身体的耐力考验,更是精神对历史重量的承受。在穿越西班牙干燥的内陆高原时,他与那些被烈日暴晒了数百年的古老石墙进行对话。 他详细描绘了在卡斯蒂利亚平原上骑行的感受——那种仿佛被时间遗忘的寂静,只有风和自己的呼吸声为伴。书中细致地记录了如何应对突如其来的暴雨,如何在一间简陋的乡村旅馆里,用几乎不会说的当地语言换取一个安稳的夜晚。这里,人与人之间的信任显得尤为珍贵,每一个微笑、每一碗热汤,都成为抵御孤独感的强效药物。 翻越比利牛斯山脉的章节是身体与意志力的首次严峻考验。作者没有回避描述肌肉的酸痛、膝盖的抗议,以及那些在爬坡过程中产生的放弃念头。他用极其写实的笔触,描绘了如何在黎明前启动,借着微弱的头灯光,对抗冰冷的空气和不断上升的坡度。最终,当他站在山顶,俯瞰云海时,那种征服的喜悦被描述为一种近乎宗教般的体验——短暂而纯粹。 第二部分:中欧的脉络——河流、工业与文化的交汇 进入法国与德国的交界地带,旅程的性质发生微妙的变化。不再是荒凉的自然景观,取而代之的是绵延的田野、繁忙的内陆水道以及古老的工业遗址。作者将视角转向了欧洲文明的“动脉”——莱茵河。 他花费了大量篇幅描绘沿着河流骑行的体验,两岸的城堡与现代化的集装箱船形成了鲜明的对比。这段旅程的重点在于“连接”。他记录了与形形色色的当地人交流的片段:退休的工程师、在葡萄园工作的季节性工人、热衷于慢速旅行的家庭。这些偶遇如同碎片化的故事,共同拼凑出了欧洲大陆在高速发展下,仍旧保留的淳朴底色。 书中对机械的维护细节也有独到的见解。在德国南部一个偏僻的小镇,自行车链条发生严重故障,作者凭着几年前学习的基础知识和当地一位老铁匠的指点,完成了艰难的抢修。这段经历被解读为:在现代社会中,人与工具之间的原始依赖关系并未完全消失,它只是换了一种形式存在。 第三部分:东方的边缘——语言的迷宫与心灵的拓宽 穿过波兰进入中东欧腹地,挑战升级为完全陌生的文化与语言环境。作者坦承,这是最考验其心理韧性的阶段。地图不再是清晰的向导,而是需要反复交叉验证的线索。 在穿越喀尔巴阡山脉的偏僻路段,作者遭遇了一次迷路,补给一度告急。他用幽默的笔调记录了自己用手势、图画和有限的德语/英语词汇,成功向一位农妇换取食物的窘境。食物的香气、农妇的善意,在饥饿的衬托下,被放大成了对生命本质的肯定。 书中对东欧建筑风格和集体主义氛围的观察十分敏锐。他比较了不同地区人们看待“时间”和“距离”的方式,发现越往东,人们似乎更懂得在当下停下来,享受一杯简单的茶或一次真诚的交谈,而非一味地追求前行。这种对比,促使他开始反思自己出发时那种“不停赶路”的执念。 终章:抵达与回归——界碑的意义 旅程的最终目标并非地理上的某个点,而是作者为自己设定的一个哲学性的界限。当他最终抵达预定的终点线时,他描述的不是胜利的呐喊,而是一种近乎空灵的平静。 书中最后几页,作者将焦点从外部的风景转向了内在的变化。长途骑行如何重塑了他对痛苦、孤独和友谊的理解?他如何学会了信任随机性,而不是试图控制一切? 《漂泊者的足迹》最终呈现的,是一部关于“慢生活”的宣言。它不是一本骑行指南,而是一部行走中的哲学沉思录。它告诉读者,真正的远方,往往不是地图上的坐标,而是我们愿意为之付出汗水与时间的每一次踏板之间。这是一次对现代生活喧嚣的回应——用最原始的交通工具,去重新校准我们与世界和自我的频率。

著者信息

作者簡介

吳淑禎 JJ Wu


  2014年,時52歲,開始騎公路車,首次挑戰2015年度台灣BRM長途單車認證活動。經過不斷努力,挑戰200K, 300K, 400K, 600K成功,取得2015年度SR超級騎士頭銜,並贏得參加法國舉辦第18屆PBP的參賽資格,就此展開一場瘋巴黎之旅。

  Starting to ride a road bike at age 52 in 2014, I dreamed to challenge the 2015 Taiwan BRM (Brevets de Randonneurs Mondiaux, rides of fixed distances completed within specified time limits). It’s a long-distance cycling certification for the first timer. After consistent hard work, I successfully challenged and finished 200K, 300K, 400K, and 600K, and won the 2015 Super Randonneur (SR) Super Knight title. As a result with this title, I became qualified for participating in the 18th Paris Brest Paris (PBP) cycling event in France. Then and there, I went on a crazy Paris journey.
 

图书目录

打開通往PBP 的大門
法國民宿初體驗
在巴黎的街道首騎
出發前夕驗車報到
出發! 奔向征途
莫城奇遇記
法國鄉村之旅
友善的法國人民
返回巴黎之路
迎接英雄
我愛巴黎
後記
The Gate to the PBP France
Fresh Experience at PBP
Journey in the French Countryside
Friendly French People
Welcoming the Heroes
Loads of Goodies for Me from PBP Experience
Postscript
 

图书序言

  • ISBN:9789869384285
  • 叢書系列:Great Life
  • 規格:平裝 / 128頁 / 15 x 21 x 0.8 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照

图书试读

推薦序

  當JJ 問我,可否為她這本有關巴黎PBP 自行車賽的書,寫推薦序時,我真的感到榮幸和愉悅。因為這幾年來,我們共享了許多值得懷念的騎乘經驗。2015 年,在日本九州,我初遇JJ。當時,我正與一群來自台灣的自行車騎士一起同行。他們來參加九州天堂週車賽。這是一個為期一周的自行車系列活動,包括200 公里、300 公里、400 公里和600 公里的限時車賽行程。如能全部完成,騎士們即可獲得參加著名的巴黎- 布雷斯特-巴黎(PBP) 車賽的參賽資格,PBP 是一個每四年才一次的1200公里賽程。

  在上述的九州的其中一個賽程,我和一群台灣人一起參賽時,騎到半途JJ 脫隊了,但同行的人、包括她的丈夫似乎都不太擔心。當時已近午夜,道路漆黑,因為我們已進入山區,視線內並無任何人煙較多的城鎮,但我們這群騎手們,在沒有JJ的情況下,仍奮力繼續前進。後來,大家聽說JJ 已經安全抵達,雖獨自一人但看起來很開心。我對她的獨立精神留下了深刻的印象,且認定她就是一個不折不扣的自行車手。

  隨後,多次去台灣參加Randonneurs Taiwan,一個國際長途騎乘認證的組織所舉辦的活動。結果,經常碰巧和JJ 一起騎,因為我們的速度很麻吉。有一次,當我在台中參加一個400 公里的賽程時,我和JJ 常一次又一次地互相超越彼此。她依舊是個獨行俠,而我倆的騎乘過程,頗有「瞻之在前,忽焉在後」的趣味,她似乎總是直接在我身後或在我前面不遠處。最後,我們一起踩踏到終點。那個賽程,就這樣鞏固了我們的友誼。就在最近,在嚴重肺炎流行病來襲之前的2019 年,由於JJ,我有了一次最愉快的棄賽體驗。我倆受夠了騎乘時的傾盆大雨,我和JJ 回到飯店,一起享受了最愜意的泡溫泉時光。

  我非常喜歡閱讀JJ 描述關於她在巴黎PBP 經歷的事。從JJ 的字裡行間,我窺見她與陌生人交流溝通的能力,在國外獨自旅行的能耐;她的好奇心和敦厚的人性底蘊,也一再呈現在她的文字裡。

  我來呼應JJ 的話,PBP 將來自世界各地約60 個國家的自行車騎士,帶來友愛夥伴共騎。車友們穿梭在古色古香的布列塔尼古城,越過綿延的麥田和高低起伏的小山,而山頂上,就不時出現迷人的大教堂。整條路線,地形丘陵起伏,而氣候則變幻莫測。白天,可能炙熱難當,但在凌晨的幾個小時卻變得冰凍徹骨寒。下雨,則會消磨車友士氣。PBP 並非一趟可輕易得手的賽事,但一旦體驗過,即便無緣完成而棄賽,它也會一次次地將參賽者吸引回來。我在第三次參賽,才心願成就而達標。但每次參與,都是個實實在在的美妙學習經驗。JJ 對自己獨特的PBP 體驗描述,重新點燃了我對這個史詩級的自行車活動的熱情。我確信,她的書,會激勵無數自行車騎士,勇敢參加 PBP 盛會。

日本超級自行車協會(JUCA) 副主席  Maya Ide

用户评价

评分

其實,長途自行車挑戰的魅力,很大一部分來自於那種「無計畫的必然性」。你永遠不知道下一座山坡的坡度有多陡,永遠無法預測下一秒會不會爆胎,也無法確定下一個補給站是否還有一瓶冰涼的水。這種對未知的完全敞開,是對現代人控制欲的一種極大挑戰。我深信這本書不會只停留在「我成功抵達了」的勝利宣言上,它必然會花大量的篇幅去描述那些「幾乎要放棄」的瞬間。是身體的疼痛、是意志力的崩潰,還是周遭環境的惡劣,讓作者萌生了「不如乾脆就地躺下」的念頭?更重要的是,是什麼樣的信念,讓他硬是從地獄邊緣把自己拉了回來?這種對於挫折應對機制的細膩觀察,對於在生活、工作上面臨各種「長途挑戰」的我們來說,簡直是無價的心理建設教材。它告訴我們,所謂的偉大,往往是在你決定再撐五分鐘的那個當下誕生的。

评分

光是從「JJ」這個充滿親切感的代號來看,我就覺得作者的風格可能不會太過高冷學術,而是充滿了台灣人特有的那種接地氣的幽默和自嘲。歐洲長途騎行,光是語言和文化的差異就能製造出無數的笑料和窘境,我猜測書中肯定會有不少關於在法國小鎮上,因為一個單字說錯而鬧出的笑話,或者是在滿身臭汗、滿臉泥巴的狀況下,被熱情的法國人誤會成流浪漢的有趣橋段。這種將「偉大成就」包裹在「生活瑣事」裡的敘事手法,最能引起廣大讀者的共鳴。畢竟,挑戰PBP的,不是神,是跟我們一樣,會為了一塊不合胃口的麵包而抱怨、會因為一個美麗的日出而感動落淚的普通人。這種「英雄的日常」描繪,遠比單純的數據羅列來得生動感人,讓我對這本書的閱讀體驗充滿了期待,希望能隨著作者的文字,一同感受那份「累到哭,但又笑到不行」的矛盾樂趣。

评分

如果這本書的重點只是在於記錄一段運動成就,那它可能就不會引起我這麼大的興趣了。我更傾向於相信,作者是想透過PBP這個宏大的骨架,去描繪整個歐洲自行車文化的縮影。法國,尤其是那條挑戰路線,必然串聯起許多歷史悠久的小鎮和風景。我猜想,作者在騎行之餘,必然會被那些古老的石頭路、路邊不知名的小教堂,以及當地車友的友善所吸引。書中或許會穿插著對歐洲單車歷史的介紹,或是對不同國家車手騎車哲學的比較觀察。這種跨文化的交流和碰撞,才是讓一趟旅程變得有深度的地方。我期待看到,在極度疲憊的狀態下,作者的觀察力是如何被放大,如何捕捉到那些在常規旅行中容易被忽略掉的、關於「人與土地如何和諧共存」的細微美好。這本書,可能不只是一本單車日誌,更是一本關於如何在路上體驗世界的文化觀察手冊。

评分

這本書光看書名就讓人心頭一熱,雖然我還沒翻開內頁,但那個「瘋」字,嘖嘖,簡直把浪漫的巴黎和極限的單車挑戰結合得淋漓盡致,讓人忍不住想像那種在歐陸廣袤風景中,用雙腳丈量世界的刺激感。光是「PBP長途單車挑戰」這幾個字,對騎車的同好來說,簡直就是聖經級別的朝聖目標,那種毅力、那種體能的極限,光是想著背後可能隱藏的艱辛訓練和無數次的自我懷疑,就足以讓人肅然起敬。我猜測作者在書裡肯定會鉅細靡遺地描寫那些騎乘中的風景,不只是艾菲爾鐵塔的燈光閃爍,更可能是鄉間小路的泥濘、突如其來的逆風,以及那些在深夜裡,只有車燈和自己的呼吸聲為伴的孤獨時刻。台灣的單車環境跟歐洲畢竟有別,能把這段歐洲PBP的經驗帶回來,想必是極其珍貴的第一手資料,對於我們這些夢想著有一天也能挑戰國際長途賽事的車友來說,這本書簡直就是一本裝備檢查清單和精神鼓勵的聖典,光是翻閱前言,應該就能感受到那股「不破關,不回頭」的鐵血精神吧!

评分

說真的,現在市面上講自行車旅遊的書不少,但真正能觸動到靈魂深處、讓你感覺到「這不只是在騎車,這是在跟自己對話」的,實在是鳳毛麟角。我預感這本《JJ瘋巴黎》肯定屬於後者。為什麼敢這麼說?因為能把「法國」和「瘋」字掛在一起,就說明這趟旅程絕對不是走馬看花的那種觀光行程,它背後肯定承載了作者對自我突破的強烈渴望。我甚至可以想像,作者在書中描寫的,不只是如何分配補給、如何應對時差,更可能會深入探討那種長途騎乘中,大腦皮層被疲勞轟炸到近乎冥想狀態時,所浮現出的哲學思考。或許是關於時間的流逝,或許是關於人生的目標設定,總之,這種極限運動背後的人性掙扎與昇華,才是最吸引人的部分。對於習慣了便利生活、各種科技輔助的現代人而言,重拾最原始的、只靠自身力量去征服遠方的體驗,那種純粹的成就感,是任何米其林大餐都比不上的精神饗宴,我很期待看到作者如何剖析這趟旅程對他生命觀的重塑。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有