慢聊波蘭:波蘭女孩x台灣男孩蜜拉士愷的實境生活

慢聊波蘭:波蘭女孩x台灣男孩蜜拉士愷的實境生活 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蜜拉
图书标签:
  • 波蘭
  • 台灣
  • 異國戀
  • 文化交流
  • 生活紀錄
  • 愛情
  • 蜜拉士愷
  • 歐洲
  • 旅行
  • 波蘭文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  波蘭旅遊高人氣YouTuber:波蘭女孩x台灣男孩蜜拉士愷,
  這對波蘭台灣夫妻檔,社群平台分享波蘭旅遊、實境生活影片,
  這回,用波蘭在地眼光&台灣人視角,聊聊波蘭文化與日常。

  波蘭,經歷政治歷史風霜,卻因此顯現獨特的文化魅力。
  ‧他們也許不愛笑,不代表對人不友善,而是他們習慣將熱情與笑容分享給家人朋友們!
  ‧因經歷過共產極權的統治,生活物價相對低,卻有宜人舒適的生活品質。
  ‧如果有機會參加波蘭的婚禮,一定要去!派對、跳舞狂歡個三天三夜,是你永生難忘的婚禮體驗!
  ‧愛排隊的台灣人,一定很難想像波蘭沒有排隊名店,因為他們厭惡排隊,這與過去社會主義時代實行計畫經濟有關,但他們卻習慣火車的時常誤點呢!
  ‧來波蘭,一定要到不賣牛奶的「牛奶吧」品嘗他們的道地美食,樸實的裝潢,是波蘭人滿滿的回憶所在。

  過去的歷史,造就了今日波蘭獨特、吸引人的樣貌!蜜拉,是土生土長的波蘭人,士愷則是道地台灣人,夫妻倆這些年間,長時間住了台灣、波蘭兩地,透過兩人不同的視角、文化觀、生活觀,開啟對波蘭人文、飲食文化、生活日常,全面的認識;也期待分享這些文化差異,你我有更寬廣的文化觀,旅行時有更多的接納,享受當下的生活體驗。

本書特色

  本書透過四大面向來介紹。作者兩人擅長製作影片與大家分享生活的一面,文章中的主題若有相關影片,特別提供QR code供讀者觀看。

  【波蘭人所思所想】
  從波蘭人的思想、價值觀出發,聊聊是一個怎樣的國家。相較於現在社會講求男女平權,波蘭還是一個傳統,以男主外、女主內的生活型態。火車常誤點早已習以為常的等待,但不願在美食上排隊,與過去社會體制有關。波蘭人很重視家庭關係,是生活的首位。解析波蘭與世界各國的愛恨情仇、以及對於反難民及反移民的看法。

  【波蘭社會文化】
  本篇探討,與台灣大不同的波蘭看病制度、薪資福利、特休假天數,深入了解社會文化。此外,波式婚禮派對很熱情,讓你永生難忘!然而,面對生死議題他們是如何看待呢?

  【波蘭飲食文化】
  波蘭的主食是麵包,就像台灣的主食是米飯,因此透過麵包可以變換出許多菜色,值得一嘗。除了麵包外,濃稠湯品、波蘭餃子等都是特色料理。想要與波蘭人交朋友?伏特加乾一杯就對了!

  【波蘭生活日常】
  高緯度的波蘭,冬夏季的白晝時間有明顯差別,來看看他們一日的作息吧!也透過電影、電視節目、暢銷書單來認識波蘭人的休閒喜好。
好的,以下是根据您的要求,为一本名为《慢聊波蘭:波蘭女孩x台灣男孩蜜拉士愷的實境生活》的图书撰写的一份详细简介,内容不涉及该书本身的任何故事情节或具体描述,仅为构建一个背景设定和主题的介绍: --- 图书简介:穿越界限的文化对话与生活探索 本书深入探讨了当代跨文化结合所面临的机遇、挑战与日常的细微差别。它不仅仅是一段关于爱情的叙事,更是一份关于如何在两种截然不同的文化土壤中,构建共同生活蓝图的详尽观察记录。 主题聚焦:身份的交织与重塑 在快速全球化的背景下,不同文化背景的个体在寻求情感连接的同时,也必须面对各自根深蒂固的文化习俗、价值体系以及生活习惯的碰撞与融合。本书的核心议题之一,便是探讨“身份认同”在跨国关系中的动态变化。当个体将自身的文化背景带入一段亲密关系时,他们如何理解、解释,甚至重新定义自己的身份?这种交织是否会削弱原有的文化印记,还是会催生出一种全新的、融合性的文化视角? 文化透视:东方的细腻与欧陆的直接 本书提供了对两种截然不同文化模式的细致剖析。一方面,它可能触及东亚文化中强调的集体主义、含蓄表达、人情世故的复杂网络;另一方面,则可能对照呈现出欧洲(具体而言是波兰)文化中更为直接的沟通方式、对个人主义的尊重以及对家庭角色的传统理解。 在日常生活层面,这些差异体现在最微小的互动中:餐桌礼仪、时间观念、节日庆典的安排、对“面子”的理解,乃至于处理家庭冲突的策略。本书旨在揭示,这些看似琐碎的细节,实则是构建关系稳固性的基石。它探讨了双方如何学习使用对方的“文化词典”来避免误解,并建立起一套只属于他们两人的沟通默契。 生活实境:从浪漫想象到日常磨砺 许多人对跨国恋情抱持着一种浪漫的滤镜,认为爱能克服一切障碍。然而,本书更关注“实境生活”所带来的具体挑战。这种挑战不仅包括语言障碍——即使双方都掌握了对方的语言,在情绪高涨时,母语的表达力依然占据主导地位——还包括制度层面的差异,如签证、工作许可、税务、医疗体系的繁复性。 书中对“家”的定义进行了深度审视。对于习惯了各自原生环境的一方而言,迁徙到新的国家意味着失去原有的社会支持系统。他们如何在新环境中重建社交圈、应对孤独感,以及如何平衡对故土文化的思念与对新生活的适应?这种迁移,是对个人心理韧性的一次严峻考验。 家庭与代际:跨越边界的亲属关系 跨文化结合的复杂性往往在面对双方家庭时达到顶峰。亲家之间的沟通,往往是文化差异最尖锐的交锋点。书中可能涉及的主题包括:如何向保守的祖辈解释这段异国恋情?在共同育儿观念上,如何调和两种教育哲学(例如,对自由放任与严格管教的不同偏好)?以及如何在全球化的浪潮中,维系与远方亲人的情感联结,确保下一代既能扎根于新环境,又不忘却祖辈的文化遗产。 社会视角:外部世界的审视与接纳 这段跨国关系并非生活在真空中,它时刻受到外部社会环境的审视。社会舆论、刻板印象以及文化偏见,都可能成为关系中的隐形阻力。书中可能探讨了当事人如何应对外界的好奇心、不必要的干预,以及如何处理因文化差异所引发的外部误解。同时,它也反映了当代社会对多元文化结合的日益开放与包容的态度,展现了不同族群间建立桥梁的可能性。 哲思层面:爱、理解与妥协的边界 归根结底,本书是对“理解的深度”的一次探索。爱是起点,但真正的维系力量来自于持续、艰苦的理解工作。这种理解超越了语言的翻译,触及了信念与情感的层面。它提出了一个深刻的问题:在一段关系中,双方需要做出多大程度的妥协,才能保持个体的完整性,同时又实现共同的愿景?这种妥协并非一方对另一方的屈服,而是在不断的对话中,共同创造出一种新的、更具弹性的生存模式。 结语:在差异中寻找共鸣的可能 本书通过对具体生活的细致描摹,展现了跨文化结合不仅是两个个体的事情,它更是一场关于全球化时代下人际关系本质的社会学实验。它揭示了,在看似巨大的文化鸿沟之下,人类对情感连接、归属感和被接纳的深层需求,才是真正跨越一切界限的通用语言。它为所有正在经历或即将面对类似挑战的读者,提供了一份关于勇气、耐心与智慧的生动指南。 ---

著者信息

作者簡介

蜜拉 (Emilia Borza-Yeh)


  波蘭華沙大學漢學系畢業
  國立台灣大學音樂學研究所碩士

  華沙土生土長的波蘭人,熱愛波蘭與台灣文化,精通波蘭文、中文、俄文、英文,精進泰文中。和士愷共同經營社群平台,將波蘭的生活趣事分享給大家。除了創作內容之外,也擔任線上波蘭文教師,領有波蘭房地產協會的專業房仲執照。

葉士愷

  國立交通大學電子物理系畢業
  國立交通大學顯示科技研究所碩士

  作家、創作者、YouTuber、旅遊領隊,撰寫多本波蘭相關的書籍。與蜜拉共同在波蘭華沙生活,以文字和影像的方式推廣波蘭的種種資訊,希望促進台灣與波蘭之間有更多的交流機會。在波蘭當地規劃了「波蘭旅遊導覽」和「波蘭房產投資」服務。

 

图书目录

Part1【波蘭人所思所想】
波蘭是東歐還是中歐?
傳統的男女分工
抱怨是波蘭的全民運動
沒有排隊的名店,為什麽波蘭人不喜歡排隊?
不愛排隊,但卻習慣火車誤點
波蘭是個沒有微笑的國度?
波蘭人十分重視家庭關係
學波蘭語大不易
波蘭對世界各國的愛恨情仇
反難民?反移民嗎?
波蘭的迷信和習俗

Part2【波蘭社會文化】
波蘭的寒冬怎麽過
波蘭人不倚賴醫院診所
一定要體驗波蘭瘋狂婚禮
男女審美觀與穿著打扮
在波蘭的生活開支
波蘭的薪資與社會福利
擔心假快用完了?沒這回事
以平常心面對死亡

Part3【波蘭飲食文化】
在波蘭每天都吃三明治?
除了麵包之外的波蘭料理
便宜又大碗的牛奶吧餐廳
喝茶就像是談戀愛一樣
伏特加的國度,波蘭的飲酒文化

Part4【波蘭生活日常】
高緯度的白晝與黑夜
波蘭人的一日作息
小學生的一日作息
政府機關效率不彰
如何在波蘭買房子?
波蘭是個友善動物國家
波蘭的暢銷書榜單
陌生人互動的社會氛圍
波蘭的車子會禮讓行人?
從電影與電視看波蘭歷史與生活
在波蘭最不順的一天
熱鬧的波蘭聖誕節
新冠肺炎疫情下的生活

图书序言

  • ISBN:9789863364160
  • 叢書系列:世界主題之旅
  • 規格:平裝 / 176頁 / 14.8 x 21 x 1.2 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

作者序

蜜拉(Emilia Borza-Yeh)


  每當我告訴朋友我來自波蘭,常常會有人誤聽為芬蘭或荷蘭。雖然這些國家差異很大,卻因為名字都有個蘭,就造成大家的混淆。或許是因為大家對波蘭很陌生吧?明明波蘭是個很有特色的國家,但在台灣,波蘭的相關資訊比較缺乏,我覺得是十分可惜的。

  從華沙大學漢學系畢業之後,我在台灣求學、工作、成家,度過了好幾年的歲月。士愷帶著我認識台灣文化,我也在日常生活中,一點一滴地體會波蘭和台灣的差異。

  而現在,我們搬到了波蘭生活。我和士愷的身分互換,我開始以波蘭人的身分,帶著士愷認識這個和台灣截然不同的地方。每一個尋常的日子,再普遍不過的事情,我們都能從中發現值得細細探討的文化差異。

  我們把在波蘭生活的種種發現記錄下來,希望能藉由士愷的文字和我們各自的觀點,帶大家更了解這塊土地。我們也期待從這些波蘭生活故事之中,讓大家反過來更認識也更了解自己所在地區的文化特色。

  書中內容取材自我們的主觀看法,不同的人來波蘭生活,可能會有不同的感受。希望大家喜歡這本書,也希望這本書可以陪伴大家度過輕鬆快樂的時光。

葉士愷

  遙想當年,在陰錯陽差下,我選擇了波蘭作為我人生造訪的第一個歐洲國家。當時的我怎麼也沒有想到,自己未來會成為波蘭女婿,撰寫多本波蘭相關的書籍,甚至在波蘭長居。

  為了開創新的機會,從2019年底開始,我們搬到了波蘭生活。從前短期造訪波蘭時,心情總是輕鬆愉悅,看什麼事情都覺得新鮮有趣。在波蘭定居,開始面對柴米油鹽的生活挑戰後,我也有了不同於遊客的全方位波蘭體驗。

  生活不會總是無憂無慮,我們會遇到困難,也會遇到難解的問題。特別是2020年疫情爆發之後,我們所有的計畫都被打亂,甚至連回台探親都成了遙不可及的事情。然而也正是因為這些意外,讓我們有了更深刻的波蘭生活經驗。

  在相同的環境生活久了,有時會對所有的事情習以為常,期待這本書能帶大家發現許多有意思的文化觀點。世界上沒有最完美的地方,不論身在何處來自何方,都一定擁有許多無可取代的特質。正是這些差異讓世界更加有趣,我們也才有這麼多趣事或怪事分享給你。

  在夜深人靜時,我們偶爾會問自己,如果當初沒有決定來波蘭生活,我們的人生會不會有什麼差別呢?正因為時光無法倒轉,人生無法回溯,才更凸顯這些故事的價值。

  波蘭就是波蘭,不是芬蘭也不是荷蘭。現在就請閉上眼睛,和我們一起體驗波蘭生活吧!

用户评价

评分

這本書的書名就讓我忍不住會心一笑,光是「慢聊」兩個字,就很有畫面感,讓人想像著跨文化溝通的趣味。坦白說,我平常很少涉獵這類型的書籍,總覺得異國戀情或文化差異的分享可能會流於表面,變成一堆不痛不癢的觀察。但這本的切入點,似乎是用一種非常生活化、貼近日常的方式來呈現,少了那種高高在上的「文化研究」感,多了份鄰家好友在客廳泡茶閒聊的溫度。尤其又是波蘭女孩遇上台灣男孩,這兩個看似風馬牛不相及的組合,背後隱藏的文化碰撞肯定精彩。我很好奇,在他們「慢聊」的過程中,那些看似微不足道的日常瑣事,是如何建構出彼此的理解與情感連結。台灣的「人情味」對上波蘭的「內斂」,那種生活習慣、價值觀的拉扯,絕對是文字裡最引人入勝的部分。期待看到作者如何細膩地描繪,那些需要時間沉澱才能真正理解的「空氣感」差異。

评分

我對東歐文化一直抱持著一種既好奇又有點距離的態度,總覺得波蘭那種歷史的厚重感,跟我們台灣相對輕快的社會氛圍很不一樣。這本書的標題讓我腦中浮現出很多畫面,像是,一個典型的台灣家庭聚會場景,突然闖入了一個來自遙遠國度的、有著不同生命背景的女性,那種初期的「格格不入」感會如何慢慢被時間稀釋?這不僅僅是語言的轉換,更是思維邏輯的重新編碼。我猜測,作者在描述那些關於波蘭的片段時,應該會不經意地流露出一些我們台灣人習慣視為理所當然的社會規則,其實在世界其他角落是完全不存在的。這種「當局者迷,旁觀者清」的視角,往往是理解自身文化最快的方式。我希望這本書能讓我更深入地去檢視,我們是如何看待「家」這個概念的。

评分

每當看到這種跨國婚姻的故事,我總會忍不住去想,他們是怎麼克服掉那些「非物質性」的障礙的。像是幽默感的差異,或者說,當對方說了一個你完全不懂的文化梗時,那種微小的尷尬如何化解?台灣的幽默感偏向自我解嘲和諧音梗,那波蘭的笑點會是什麼樣的結構呢?而且,書名裡有「蜜拉士愷」,這聽起來就是一個充滿異國風情的名字,而台灣男孩這個角色,想必是承載了許多台灣讀者對「如何與外國伴侶相處」的投射。我更感興趣的是,在台灣這個相對保守但人際關係緊密的環境中,一個波蘭女孩是如何適應這裡的「關係網絡」,例如,如何面對熱情過度的親戚或朋友。如果書中能細緻描摹出這種由外向內的文化滲透與自我調整,那絕對會是一部非常精彩的關係田野調查。

评分

這本書吸引我的地方在於,它捕捉到了一種現代愛情中很重要的特質:耐心與好奇心。現在的人際關係進展得太快,還沒來得及真正了解對方,就可能因為一點小摩擦而結束。而「慢聊」,暗示著一種願意為對方停下腳步,去傾聽和學習的態度。對於一個台灣男孩來說,去理解波蘭女孩的成長背景,那背後代表的歷史創傷、飲食習慣乃至於對待愛情的嚴肅性,都不是一朝一夕可以摸透的。我期待這本書能展現出,這種「慢」不是因為笨拙或反應慢,而是因為那份尊重,尊重對方世界的完整性,不急於將其「台式化」。這種對伴侶獨立性的珍視,在當前的親密關係中顯得格外珍貴,也絕對是值得我翻開書頁探索的動力。

评分

說真的,現在市面上的「異國伴侶」題材,有時候會給人一種過度包裝、像旅遊雜誌介紹的感覺,每一個場景都美得像偶像劇。但我對這本書的期待,恰恰來自於它強調的「實境生活」。生活不是永遠在陽光普照的咖啡館裡,更多的是在超市為了醬料口味爭論不休,或是在農曆新年面對親戚的靈魂拷問時,另一半那種「喔?這是什麼?」的茫然反應。如果作者能把這些「接地氣」的窘境寫出來,那才真正有價值。我特別想知道,在更深層次的家庭價值觀上,例如對待長輩的態度、金錢觀的分配,或者說,週末該如何度過這些「柴米油鹽」的小事上,他們是如何找到屬於他們兩個人的「平衡點」。如果這本書能避開那些空泛的讚美,而是誠實地面對「磨合」的過程,那它就超越了一般的文化分享,變成了一本關於「關係經營學」的實用指南。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有