圖解 男女對話辭典

圖解 男女對話辭典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

男女大不同檢証委員會
图书标签:
  • 两性沟通
  • 情感
  • 人际关系
  • 恋爱
  • 婚姻
  • 心理学
  • 图解
  • 实用
  • 沟通技巧
  • 情商
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  你/妳,到底會不會聊天?!
  好好的天都被你/妳聊死了!

  魯蛇必學!自己的關係自己救,此生再也不尬聊。
  懂撩也要懂心,關係才能持續下去。
  本書堪稱感情界翻譯蒟蒻,
  居家隔離、逢年過節不準備一本絕對活不好也睡不了。

  男:女人什麼事都能吵!
  女:男人照做不就好了?
  本書以圖解辭典的形式,針對男、女在言語認知上的不同,
  幫大家翻譯出夫妻間的真心話!
  93個男女相處的關鍵詞彙,讓你戀愛、婚姻常保平安!


  交往前、結婚前的男女,都是對方的王子和公主,為什麼同一個人,加深關係後,就原形畢露?對方是詐騙集團?還是只是彼此有天大的誤會?

  教你確實掌握對方的思維模式,減少誤會,多點理解,相處不累!當妳/你在看這本書時「對!她/他就是這樣!」那麼恭喜,你們都是正常人,而且踏出了更親密的第一步。

  咦?為什麼老婆這麼森77?
  吼!為什麼老公簡直外星人?
  男女間的真心話,這本辭典讓你查!


  說清楚
  夫:「我不是叫妳坦白說清楚了嗎?」
  妻:「那也不代表我要把所有事情都全部說一遍啊!」

  幫忙
  夫:「要是妳覺得照顧小孩很累,可以叫我幫忙一下喔。」
  妻:「說什麼幫忙,照顧小孩明明就是兩個人的責任!」

  成熟一點
  妻:「你幹嘛還不把襪子脫下來!拜託你成熟一點好嗎?」
  夫:「妳也犯不著大呼小叫吧?我看妳才該成熟一點。」

感同身受推薦

  SKimmy你的網路閨蜜 YouTuber&作家
  口罩男 最暖人夫
  米斯特miisteros 兩性圖文創作者
  雪兒Cher 療癒暢銷作家
  囂搞 網路創作者
好的,这是一本名为《圖解 跨文化溝通術語解析》的图书简介,旨在为读者提供一个深入理解全球化背景下人际交往和文化差异的实用指南。 --- 《圖解 跨文化溝通術語解析》图书简介 全球化浪潮下,我们如何真正地“听懂”和“被听懂”? 在信息高速流动的今天,跨越地域、种族和信仰的交流已成为日常生活的一部分。然而,看似流利的对话背后,往往隐藏着因文化差异而产生的理解偏差、误解乃至冲突。我们所使用的词汇、表达习惯、肢体语言,乃至沉默的方式,都深深植根于特定的文化土壤之中。《圖解 跨文化溝通術語解析》正是为打破这些无形的壁垒而设计的一本实用工具书。 本书并非仅仅罗列不同语言的词汇对译,而是专注于剖析那些在跨文化交流中具有关键性意义的概念、习语、行为规范和思维模式。我们相信,真正的沟通效率,来源于对“为什么”和“如何做”的深刻洞察。 本书结构与核心内容 《圖解 跨文化溝通術語解析》分为五大部分,每一部分都通过详尽的图解、案例分析和情景模拟,帮助读者构建一个多维度的跨文化理解框架: 第一部分:语境的迷宫——高语境与低语境的解码 本部分深入探讨了人类学家爱德华·霍尔提出的“高语境”与“低语境”文化理论,并将其应用于现代商业与社交场景。 语境敏感度量表: 读者将学习如何评估不同文化(如东亚文化与北美文化)在信息传递中的侧重点差异。我们详细解析了“潜台词”、“心照不宣”在不同文化中的接受程度和解读路径。 “是”与“不”的艺术: 在低语境文化中,“是”通常意味着肯定,但在高语境文化中,“是”可能仅仅表示“我听到了”,而非“我同意”。本书通过大量的对话场景,演示了如何辨识这些微妙的差异。 “面子”与“自我维护”的系统分析: 聚焦于东亚、中东等重视集体和谐的文化中,“面子”概念的运作机制,以及在谈判或冲突解决中如何得体地维护或给予他方“面子”。 第二部分:时间观的冲突——线性与循环的交错 时间观念是影响项目管理、会议安排和人际约定的核心要素。本书用可视化的时间轴图表,清晰地展示了不同文化对时间的感知和安排方式。 单向时间(Monochronic)与多向时间(Polychronic): 详细对比了以德国、瑞士为代表的线性时间观(注重日程表和准时性)与以拉丁美洲、南欧为代表的多向时间观(注重人际关系优先于日程)。 “稍后”与“立即”的实操意义: 解析在商业伙伴表示“我们稍后讨论”时,在不同文化背景下,这究竟意味着几天后、下个月,还是根本不会再提。 项目周期的文化适应性: 针对国际项目团队,提供如何调整项目里程碑设置、截止日期弹性以及会议流程设计的具体建议,确保效率与文化兼容性并存。 第三部分:权力的距离与层级结构 霍夫斯泰德的权力距离维度是理解组织内部沟通的重要钥匙。本书着重于权力距离如何影响决策过程、反馈机制和下属向上级汇报的坦诚程度。 “自上而下”的有效性: 分析了高权力距离文化(如许多亚洲和非洲国家)中,指令的传达和执行的特点,以及低权力距离文化(如北欧国家)中,扁平化管理带来的挑战与机遇。 反馈的“缓冲层”: 图解展示了在不同权力结构下,负面信息是如何经过多层包装和修饰才最终到达决策者手中的。我们提供了“信息直达工具箱”,指导使用者如何在尊重层级的同时,确保关键信息的准确传递。 称谓与距离感: 详尽对比了“姓氏+职称”、“名字直呼”等称谓在不同文化中建立关系或维持距离的作用。 第四部分:非语言的交响——肢体、目光与空间 语言本身只占沟通的不到七成。本部分将焦点转向那些无声的信号,它们往往是误解的真正源头。 目光接触的解读频谱: 深入探讨了从避免眼神接触被视为尊重(部分亚洲文化)到眼神接触被视为自信和诚实(西方文化)之间的巨大差异。 触碰与个人空间(Proxemics): 使用空间距离图(亲密区、个人区、社交区、公共区),直观展示了不同文化群体在对话中对物理距离的容忍度,以及商务会面中“不经意的触碰”可能带来的后果。 手势的陷阱: 收集了全球范围内具有高度误导性的手势(如“OK”手势在巴西的含义、竖起大拇指在某些地区的冒犯性),并配以清晰的图示进行警示。 第五部分:情感的表达与克制——内在驱动力的差异 情绪在不同文化中被鼓励以何种方式表达,直接影响了沟通的气氛和信任的建立。 情感外显性(Affective)与情感内敛性(Neutral): 剖析了那些鼓励热情、外露情感的文化(如地中海地区)与那些强调冷静、克制情绪的文化(如英美文化)在商务谈判和人际交往中的表现差异。 同情与共感的文化路径: 探讨了不同文化在表达“关心”时,是倾向于提供实际的解决方案(工具导向)还是提供情感上的支持(关系导向)。 幽默的界限: 分析了讽刺、自嘲、夸张等不同形式的幽默在不同文化中的接受度,以及如何避免因使用不当的幽默而破坏合作关系。 本书特色:不只告知,更要“图解” 本书最大的特色在于其高度的图解化。我们摒弃了冗长枯燥的学术论述,转而采用: 1. 流程图与决策树: 帮助读者在特定情境下快速判断最佳的沟通策略。 2. 对比矩阵: 统一在一个图表内,对比两种或多种文化在同一维度(如时间、权力)上的表现。 3. 情景漫画与场景复现: 以生动、非学术化的方式展示误解发生的瞬间和解决之道。 《圖解 跨文化溝通術語解析》是为全球商务人士、国际学生、外交工作者,以及所有渴望提升人际关系质量的现代人准备的必备手册。掌握这些“图解术语”,意味着您不仅学会了如何说对方的语言,更学会了如何理解他们思维的底层逻辑。 --- 目标读者: 跨国企业中高层管理者与项目团队成员。 有国际合作需求的专业人士(市场营销、人力资源、供应链管理)。 准备出国留学、工作或生活的人士。 致力于提升人际交往细腻度,避免无谓冲突的普通读者。 翻开本书,开启您无障碍沟通的新篇章。

著者信息

作者簡介

男女大不同檢証委員會


  本委員會是由梅津貴陽、長谷川美加、小林奈保等一名男性、兩名女性所構成。針對男女在各種場合下產生的誤會,本委員會除了盡力找出誤會發生的原因,同時也積極探究兩性對話中所隱藏的「真意」,解析當中的想法進而驗證出消弭男女間誤會的祕訣。目前本委員會也定期舉辦男女溝通講座,目的是幫助許多人瞭解兩性間的相處之道。而本書同時也是該講座的活動內容之一。

  梅津貴陽
  牙科醫師、醫療法人社團藍青會理事、電台主持人、作家、畫家、食育一級認證專家、Sharan method專業講師、腳趾溝通師、小兒科醫師真弓定夫先生的學生。目前每天鑽研人類的健康、養生方法,並定期舉辦相關座談、演講活動。也曾出版過許多精心編寫的著作。

  長谷川美加
  出身於大阪的馬雅曆法講師,同時也是馬雅曆法研究專家。曾有瑞可利集團的業務員經歷,也在東京的營運據點中擔任營運企劃。目前在雅加達的營運據點工作,透過馬雅曆法,知曉本人的使命以及維繫家庭和諧的方法。目前結婚已邁入第十五年。

  小林奈保
  道地的東京人,畢業於早稻田大學社會科學部。雖然曾經從事財務會計業,不過由於丈夫前往國外的分公司任職,因此目前也跟丈夫旅居海外。擁有腦科學兼認知行動療法師、產業仲介員、國際內部稽核師(Certified Internal Auditor,簡稱CIA)等身分。目前結婚已邁入第十八年。以腦科學的觀點研究兩性溝通上的問題。

譯者簡介

王榆琮

 
  熱愛日本的理工人,致力於翻譯工作,擅長日本次文化、居家醫療、歷史、奇幻等翻譯主題。希望未來可以引介更多日本文化給同樣熱愛日本的人們。譯有《未來履歷書》、《醫學級肺部鍛鍊法》、《才能的真相》等書。

  E-mail:naseyuu_new@yahoo.com.tw

图书目录

前言


不抱期待
不做也沒關係
幫忙


沒問題


反省
放棄
發牢騷
憤怒


理想的婚姻
第一次
道歉


同居
妥協
坦白說
偷情
頭銜
逃避
體貼的人


年齡
男女間的友情


老實
浪漫
聊天
旅遊
禮物
離婚


工作
購物
關愛


哭泣
誇獎


合理性
回憶
好可愛
很忙
喝醉
懷孕


加油
沮喪
紀念日
寂寞
減肥
結婚
嫉妒
聚餐聯誼
建議
家人服務日
家事
價值觀


前男友/前女友


心情
享受嗜好的時間
幸福
性愛
信用
信件
協助
喜歡
謝謝你


正經八百
爭對錯
賺錢


出人頭地
出門前的準備
出軌
吵架
成熟一點
揣測
抽空陪伴


生活儀態
世故圓滑
稍微改善


任務
忍耐
認真


自己的老家
自己的想法
責任
尊敬

ㄙ    
素顏
撒嬌
隨便你


友情


我說的才正確
我的菜
無法接受
晚年生活
慰勞


育兒
約定
勇敢做自己


愛情

結語


 

图书序言

  • ISBN:9789571397542
  • 叢書系列:優生活
  • 規格:平裝 / 208頁 / 13 x 19 x 1.3 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

說實在的,我買這本書純粹是因為最近在學一些進階的日語表達,想看看不同語言在處理人際互動時的細微差別。這本書的編排邏輯其實蠻清楚的,它不是那種一本正經的教科書,比較像是一種生活情境的「場景模擬器」。我特別喜歡它在每個章節開頭都會有簡單的情境描述,讓讀者馬上能進入狀況。舉例來說,像是在描述「表達感謝」這個主題時,它會區分出「對長輩」、「對平輩」、「對不熟的人」等不同層次的說法,這點做得非常細膩。不過,雖然區分得很細,但在範例句的選擇上,我個人會覺得有點「過度禮貌」了。在台灣的職場或社交場合,有時候大家講話會更直接一點,太客氣反而顯得疏遠。這本書裡的句子,感覺很適合在日劇裡出現,但在現實中,可能會顯得有點「戲劇化」。我希望它能加入更多「打哈哈」或「隨便說說」的口語習慣,這樣會更貼近生活。總之,它是一個很好的基礎參考,但要真正「活化」這些句子,還是需要靠大量的實際練習來磨練。

评分

從一個資深語言學習者的角度來看待這本《圖解 男女對話辭典》,我的感受是它在「區分性別差異」這個核心概念上做得還算到位,但執行上仍有進步空間。書中確實會標示出,在特定情境下,男性和女性的用詞習慣可能有哪些慣例上的不同,這點對於理解文化差異很有幫助。例如,在表達拒絕或不確定時,書中呈現的語氣差異,確實能反映出一些社會對兩性溝通風格的刻板印象(當然,這也反映了某些現實)。然而,這種區分有時候顯得過於絕對。在現代社會,性別的溝通模式越來越趨向融合,很多年輕人根本不太在乎這些既定的「男女說話規則」。我感覺這本書的範例比較像是「教科書式的理想男女對話」,而非「真實的、充滿變數的」對話。如果它能加入更多「打破性別刻板印象」的範例,或是探討「非二元性別」溝通的詞彙,那它的價值感就會大大提升,更符合當代社會的多元面貌。目前來看,它更像是對過去某個年代溝通模式的一種記錄,而非面向未來的溝通指南。

评分

這本翻譯工具書的封面設計還蠻吸引人的,色彩搭配得很跳脫,讓人一眼就會注意到。內容編排上,感覺設計者花了不少心思在排版上,字體選用很舒服,不會有那種密密麻麻、讓人閱讀起來很吃力的感覺。而且,書本的開本大小也很適中,放在手提包裡也不會覺得太佔空間,臨時需要查閱的時候很方便。不過,我得說,雖然外觀很討喜,但實際翻閱後,對於內容的實用性我還有點保留。像是某些情境的對話範例,我覺得稍微有點生硬,不太像我們日常生活中真的會這樣講話的感覺。可能編纂者比較偏向標準化的書面語,少了一點台灣人講話的「味兒」。整體來說,作為工具書,它在視覺呈現上是加分的,但如果期待能立刻拿來派上用場、非常口語化的對話,可能還需要再練習一下。這本書的「顏值」很高,但「內涵」的接地氣程度,我覺得還能再加強。我會推薦給對排版有要求,或者只是想有個精美工具書放在書架上當裝飾的人,但對於急著想提升口語流利度的朋友,或許可以再多方比較其他選擇。

评分

這本工具書的裝訂品質確實沒話說,紙張選用是那種霧面的,拿在手上很有質感,不會反光,翻閱起來是很舒服的體驗。我個人對書籍的觸感很在意,這點我給予高度肯定。然而,讓我比較困惑的是,它對於「對話辭典」這個定位的理解。我原本以為它會像一本口語化的俚語大全,或是專門針對特定話題(比如爭論、邀約、抱怨)來提供多種說法。但實際上,內容似乎更偏向於結構性的、比較正式的「句型結構」教學。舉例來說,如果我想知道在咖啡店怎麼點一杯「加了兩份糖漿、去冰、但不要鮮奶」的拿鐵,這本書可能只會提供基礎的「我要一杯拿鐵」的說法,而針對那些複雜的客製化要求,它就顯得力不從心了。我認為,如果想針對「圖解」這個賣點發揮到極致,或許可以多增加一些肢體語言或表情符號的輔助說明,畢竟溝通不只是語言文字而已,視覺輔助能夠大大提升理解效率。這本書的潛力很大,但目前的內容深度,對於已經有一定程度基礎的學習者來說,可能有點「淺嘗輒止」了。

评分

說實話,我會購入這本書,主要是因為它的「圖解」標榜非常吸引我。在學習語言的過程中,光看文字常常會搞不清楚語氣和情境,若能配上圖像輔助,理解起來會事半功倍。我本來期待這本書能像漫畫一樣,用生動的插畫來描繪對話發生的場景,甚至人物的微表情。結果實際翻開,發現「圖解」的部分其實非常簡約,大多是線條圖或簡單的圖標,用來標示「男性」和「女性」的對話角色,或者簡單的動作指示,例如「點頭」、「揮手」。這讓我覺得有點「名不符實」。如果只是這樣,不如直接用顏色來區分性別標註,何必強調「圖解」呢?內容的選擇上也感覺比較中規中矩,多半圍繞在日常問候、購物、問路這些初階場景。我比較希望看到的是一些更貼近現代生活、甚至帶點網路用語的對話範例,畢竟現在人際互動的場景已經複雜很多元了。這本書比較像是一本給零基礎入門者的入門指南,對於想追求更靈活溝通技巧的人來說,可能需要尋找更進階的資源。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有