THE GREAT DETECTIVE SHERLOCK HOLMES #17 The Circus Tragedy

THE GREAT DETECTIVE SHERLOCK HOLMES #17 The Circus Tragedy pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Lai Ho
图书标签:
  • Sherlock Holmes
  • Detective Fiction
  • Mystery
  • Adventure
  • Classic Literature
  • Short Stories
  • Crime
  • Victorian Era
  • Arthur Conan Doyle
  • Circus
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  看《大偵探福爾摩斯》英文版,增強你的英文能力!

  福爾摩斯一行四人在觀看馬戲團的表演時,目擊空中飛人奧蘭多失手跌死。無獨有偶,一名叫哥林的空中飛人不久前也在表演途中墮下昏迷。大偵探覺得事有蹺蹊,調查下發現奧蘭多有中毒之嫌,而落毒的頭號疑犯竟是死者的妹妹艾瑪!

  原來,艾瑪和仍然昏迷的哥林青梅竹馬,但奧蘭多卻涉嫌為了拆散鴛鴦而製造意外令哥林失手。可是,正當警方深信艾瑪殺兄之際,馬戲團中卻有人畏罪潛逃,但在被捕後又對殺人一事直認不諱。

  更奇怪的是,兩人爭相認罪之後,又有人來到警告自首。一宗兇案竟有三人認罪,他們為甚麼這樣做?福爾摩斯又如何破解箇中謎局?

  兒童故事《大偵探福爾摩斯》系列至今已推出至到第59集。本書是將中文版27集《大偵探福爾摩斯 – 空中的悲劇》翻譯成英文的新版本。

  書中特別標明較深的英文生字,以加深讀者的印象。
  同時底部附有生字的中文解釋,令讀者讀得更清楚明白!
贝克街的幽灵:伦敦的暗影与未解之谜 作者:佚名 卷首语: “当理性之光被迷雾吞噬,罪恶便在阴影中肆意滋长。伦敦,这座钢铁与煤烟铸就的庞大都市,从不缺乏鬼魅般的故事。而我们,不过是追逐着那微弱烛火的瞎子,试图在无尽的黑暗中,为那些被遗忘的受害者,寻回一丝正义的微光。” 第一章:雾锁泰晤士河畔的低语 故事始于一个阴沉得近乎墨色的十一月。空气中弥漫着湿冷的雾气,那是典型的伦敦冬日,浓稠得仿佛能用刀切开。泰晤士河畔,维多利亚码头区的仓库群如同沉默的巨兽,在昏黄的路灯下投下扭曲的影子。 我们的主角,亚瑟·芬恩,一位前苏格兰场警探,如今靠着替富有的贵族处理“不便”的私人事务为生,正站在一间挂着“格雷戈里与子”招牌的废弃船坞前。芬恩的手中紧握着一根烟斗,烟草的辛辣气味试图驱散周遭腐败和铁锈的味道。他并非一个传统意义上的英雄,他带着深深的倦怠和对人性阴暗面的深刻理解,目光锐利得像两块打磨过的燧石。 他的客户,卡文迪许勋爵,一位以收藏东方古董闻名于伦敦的绅士,失踪了。不是普通的失踪,而是他的私人秘书,一位名叫伊莱贾·普莱斯的年轻学者,在夜间前往码头处理一笔秘密货运时,如同人间蒸发一般。卡文迪许勋爵坚信,这背后隐藏着比走私更险恶的阴谋。 芬恩走进船坞,脚下的木板发出痛苦的呻吟。空气中残留着一股奇异的气味——不是焦油或海水,而是一种混合着檀香、陈旧羊皮纸和微弱血腥味的复杂气息。地上,他发现了一枚奇异的徽章,那是一枚用黑曜石雕刻而成的蛇形图腾,盘绕着一柄匕首。芬恩的眉头瞬间紧锁。他曾在多年前的一桩悬案中见过类似的东西,那与一个被称为“阿卡迪亚兄弟会”的秘密组织有关,一个致力于收集“被时间遗忘的知识”的狂热团体。 第二章:书卷与古老的诅咒 芬恩开始追踪伊莱贾·普莱斯最后出现的地方——圣詹姆斯区一家名为“知识之源”的古董书店。店主是一位名叫塞拉斯·布莱克伍德的老人,他戴着厚重的眼镜,仿佛他的生活就是由书本的灰尘构成的。 布莱克伍德起初表现得十分抗拒,声称普莱斯只是来借阅一本关于中世纪炼金术的书籍。但在芬恩不动声色地展示了那枚黑曜石徽章后,布莱克伍德的脸色瞬间苍白。 “您不该来问这些,芬恩先生,”布莱克伍德颤抖着说,“他们要的不是钱,他们要的是知识。普莱斯被卷入了一场远超我们想象的追逐。” 经过一番威逼利诱,布莱克伍德透露,普莱斯最近痴迷于研究一本手抄本——《沙华拉的低语》。据说这本书记录了一种失落文明的祭祀仪式,其中提到了一种能够“穿梭于现实夹缝”的古老咒语。而卡文迪许勋爵的收藏中,恰好有一件与这本书相关的陪葬品。 芬恩意识到,这不仅仅是一场绑架或谋杀案,而是一场围绕着禁忌知识的争夺战。他必须赶在“阿卡迪亚兄弟会”完成他们的仪式之前,找到普莱斯和那件关键的陪葬品。 第三章:哈特福德郡的迷局 追踪线索将芬恩引向了伦敦郊外,哈特福德郡一片被当地人称为“死寂林地”的地方。这里有一座荒废已久的庄园,属于卡文迪许勋爵的远亲,但多年来无人居住。 芬恩带着他的助手,一个名叫奥利弗的年轻记者,乘坐马车深夜抵达。庄园被高大的铁艺栅栏围住,散发着一种令人不安的寂静。他们悄无声息地潜入。 庄园内部充斥着一种怪诞的布置。大厅里,家具被推到一边,地面中央用石灰和动物骨灰画出了一个巨大的、复杂的星相图。空气中弥漫着浓烈的熏香,其气味与码头闻到的檀香如出一辙。 在书房的地下密室中,他们发现了普莱斯的踪迹——他被绑在一张石台上,神志恍惚,口中不断重复着一些古怪的音节。而在他身边,正站着三名身穿深色长袍的男子,他们的脸被兜帽遮住,正对着一本摊开的羊皮书低声吟诵。 当芬恩试图介入时,为首的那人抬起了头。他没有露出脸,但从他颈间露出的皮肤上,芬恩看到了一个熟悉的疤痕——那是多年前,一次失败的卧底行动中,他亲眼目睹的犯罪现场标记。 “芬恩,”那声音低沉而嘶哑,“你总是来得太晚,也总是来得太及时。你以为你知道一切,但你所见的,不过是帷幕的边缘。” 第四章:知识的代价与理性之锚 一场短暂而激烈的冲突爆发了。芬恩的格斗技巧在狭窄的密室中得到了充分发挥。他知道,在面对这种沉迷于神秘主义的狂热分子时,暴力和策略必须并重。 奥利弗负责解救被束缚的普莱斯。芬恩则与那三名教徒缠斗。当他击倒其中一人时,他发现那人身上并没有任何身份证明,只有一套精细缝制的教袍。 最终,在密室的角落,芬恩找到了卡文迪许勋爵所说的“陪葬品”——那不是一件珠宝,而是一个雕刻着复杂符文的黄铜圆盘,圆盘中心嵌入了一块从未见过的,闪烁着微弱蓝光的矿石。 就在芬恩拿起圆盘的一瞬间,主持仪式的领头人发出了绝望的怒吼。他似乎并没有被仪式本身困住,而是被某种更强大的力量所震慑。 “你不能带走它!知识不能被埋没!”领头人猛地扑向芬恩,他不再使用匕首,而是从腰间抽出一枚注射器,里面是泛着绿光的液体。 芬恩躲闪不及,被对方的衣袖划伤了手臂。在扭打中,领头人撞向了密室中央的星相图。随着一声刺耳的爆裂声,那张用骨灰绘制的图腾瞬间崩塌,房间内的熏香和异味猛然消散,取而代之的是冰冷的、纯粹的空气。 领头人似乎遭受了巨大的反噬,他身体痉挛,然后无力地倒在了地上。 尾声:黎明前的阴影 第二天清晨,警察赶到庄园,发现现场一片狼藉。被击晕的教徒被带走,普莱斯在惊吓中恢复了神志,但对于自己被强迫吟诵的内容完全失忆。卡文迪许勋爵的陪葬品——那个黄铜圆盘,连同那块奇异的蓝色矿石——被芬恩巧妙地“遗失”在了混乱中,他将其藏在了自己随身携带的烟草盒底部。 芬恩站在贝克街的一角,看着报童们高喊着清晨的新闻。他明白,“阿卡迪亚兄弟会”远未被消灭,他们只是被这次失败的仪式暂时挫伤了锐气。那个领头人虽然被捕,但其身份依然是个谜团,他身上的疤痕,让他与芬恩记忆中某个遥远的、被掩盖的真相联系在了一起。 他深吸一口烟,雾气散去,冬日的阳光艰难地穿透云层。伦敦似乎恢复了它惯常的喧嚣,但芬恩知道,在这座城市的深处,总有看不见的眼睛在窥视,总有被遗忘的秘密在等待着被唤醒。而他,亚瑟·芬恩,将永远是那个在理性与疯狂的边界线上徘徊的清道夫。他必须保护好那块蓝色矿石,因为它所代表的“知识”,远比任何金银珠宝都更加危险。 (未完待续……)

著者信息

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789888504527
  • 叢書系列:英文小說
  • 規格:平裝 / 132頁 / 14.8 x 21 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:香港

图书试读

用户评价

评分

说实话,我一开始对“马戏团悲剧”这个主题有点不以为然,觉得是不是有点太俗套了?毕竟马戏团那种地方,本身就充满了戏剧性和混乱感,拿来当谋杀案背景,感觉就像是把“惊悚”这两个字直接写在了封面上,缺乏了点高级感。然而,一旦故事真正展开,我才发现作者的功力深厚在哪里。他并没有把马戏团的元素当成廉价的噱头来堆砌,反倒是把那些光怪陆离的表演者、那些舞台下的嫉妒与阴谋,编织得密不透风,让人感觉每一个人都有嫌疑,而且动机都那么具有说服力。特别是那位被描述为“世界上最孤独的小丑”的角色,他的内心挣扎和那些看似荒谬的行为背后,竟然隐藏着如此深沉的逻辑链条,读到那一刻,我甚至停下来,揉了揉眼睛,重新审视了前面所有的线索,那种豁然开朗又夹带着一丝悲悯的感觉,真是妙不可言。这本书的节奏把握得极其精准,从一开始的慢热铺陈,到中间多重迷雾的交织,再到最后真相大白时那种“原来如此”的震撼,整个过程就像是观看一场精心编排的舞台剧,每一个转折都恰到好处,让人根本舍不得放下。

评分

这本书的包装设计光是看到那个深沉的靛蓝色调,我就知道这不是那种轻轻松松的读物,封面上那几笔凌厉的线条勾勒出的影子,简直像是在预告一场不容置疑的黑暗降临。我得说,光是把它摆在书架上,那种存在感就很强,让人忍不住想去探究里头究竟藏着什么谜团。我不是福尔摩斯迷到那种连他呼吸频率都研究过的程度,但基本的几部故事集我都有涉猎,所以拿到这本时,其实内心是有点期待,也有点怕怕的。怕的是怕它只是老套的模仿,少了点原作那种让人屏息凝神的化学反应。不过,当我翻开第一页,那股熟悉的、带着维多利亚时代伦敦特有湿冷气息的笔调扑面而来时,我就知道,这次的“探案”之旅,绝对能让人忘记现实世界的烦恼。装帧的质感处理得非常好,纸张的厚度拿在手里很有分量,这对于一本需要反复翻阅来推敲细节的书来说,简直是加分项,让人感觉手里握着的不是一本小说,而是一件值得珍藏的古董。

评分

我得坦白,我这个人看推理小说,最讨厌的就是那种强行制造高潮或者用一些莫名其妙的科学术语来搪塞读者的“假聪明”。这本书的可贵之处,恰恰在于它的“真聪明”。它所有的推理,所有的物证和人证的交叉比对,都是建立在一个极其严谨的逻辑基础上的。比如,书中对特定几种烟草灰烬在不同温度下燃烧特性的描述,那段文字写得简直就像是化学报告,但它却巧妙地融入了华生的观察日记里,一点也不显得生硬。我特别欣赏作者处理华生这个角色的方式,他不再只是一个单纯的记录者或者陪衬,他开始有了自己的敏锐直觉,虽然常常被福尔摩斯以一种略带嘲讽的口吻点破,但正是这种亦师亦友的互动,让整个阅读体验更加生动立体。这种对人物关系的细腻刻画,让冰冷的案件推理多了一层人性的温度和复杂性,这才是优秀推理作品的灵魂所在,不是吗?读完后,那种满足感,远超出了“解开谜题”本身。

评分

说到底,一个好的故事,是需要一点“共鸣”的。虽然我与福尔摩斯的时代相隔甚远,但我对书中探讨的“真相的代价”这个主题深有感触。这场马戏团的悲剧,牵扯出的不仅仅是一桩谋杀案,它更像是一面镜子,照出了人类在追求虚幻的掌声和荣耀时,可以付出多么惨痛的代价。故事的高潮部分,福尔摩斯揭露真相时,那种冷静到近乎残酷的叙事,让我既感叹于他的智慧,也对涉案的每一个人产生了一丝怜悯。这种复杂的情感交织,让这本书超越了一般的“解谜游戏”的范畴,升华成了一部关于人性弱点和道德困境的深刻探讨。我向那些追求阅读深度,不满足于表面刺激的读者强烈推荐,它会让你在合上书本后,依旧忍不住去思考,如果换做是我,在面对那样的绝境时,又会做出怎样的选择。这才是真正优秀的侦探小说带给我们的遗产。

评分

这本书的英文原版措辞,我注意到几处非常值得玩味的地方,虽然我不是语言学家,但那种老派的、略带古典韵味的表达方式,很有味道。它没有过度使用现代口语,使得场景的还原度极高,我仿佛能闻到浓郁的咖啡香和壁炉里木柴燃烧的噼啪声。尤其是在描写贝克街221B的书房场景时,那种光影的流动、旧皮革椅的纹理,甚至连福尔摩斯习惯性拨弄烟斗的那个细微动作,都被刻画得入木三分。这种环境的烘托,对于烘托主角的思考过程至关重要。你知道吗,很多时候,我们读侦探小说,读的不仅仅是“谁干的”,更是“这个人是怎么想的”。而这本书,成功地将读者的思维代入了那个特定时代和特定人物的认知框架中,让我们不得不从一个十九世纪末的视角去审视那些看似现代的动机。这种沉浸式的体验,是我近年来少有在其他同类作品中找到的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有