李漁叔說掌故:風簾客話

李漁叔說掌故:風簾客話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李漁叔
圖書標籤:
  • 清代文學
  • 李漁
  • 掌故
  • 風俗
  • 世情
  • 筆記
  • 戲麯
  • 文學史
  • 古典文學
  • 明清小說
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  李漁叔有兩本散文著作,《魚韆裏齋隨筆》和《風簾客話》,他對古今人物軼事及詩壇藝林掌故非常熟稔,曾在報端以隨筆方式,寫成短文,當時頗為士林推重。後經袞集齣版為《魚韆裏齋隨筆》,繼又以相同的筆調寫《風簾客話》,內容也是談的人物軼事及藝林掌故,娓娓道來,如數傢珍,而且文筆洗鍊。在《魚韆裏齋隨筆》,特別的是有幾篇論文學與藝術的文章,如:〈泛論文筆〉、〈論詩的情與意〉、〈薑白石的考釋學與詩〉、〈梁節庵其人與詩〉、〈齊璜詩與印〉、〈述印〉、〈鬆鶴圖〉等,內容主要為對大陸人、事、物的追記。特別是其中的〈聯話五則〉、〈新春紀聯〉等章節,將傢鄉湘潭對聯興盛的狀況記錄詳細,是彌足珍貴的史料。

本書特色

  以隨筆方式,談人物軼事及藝林掌故,娓娓道來,如數傢珍,而且文筆洗鍊。
  辨章學術,題品人物,闡幽錶微,捜玄攬要,舉所見所聞之事,紀不支不蔓之言。
 
江湖煙雲:南宋風月談 一部追溯南宋風雲變幻,細數市井百態與士林趣聞的史學隨筆 本書並非專注於某一位名士的生平,亦非拘泥於朝堂的宏大敘事,而是以一種近乎遊曆者的視角,穿梭於南宋偏安一隅的廣闊土地上。作者以極其細膩的筆觸,勾勒齣一幅色彩斑斕、充滿煙火氣的時代畫捲。全書共分為三捲,猶如三冊陳舊的筆記,記錄瞭從臨安的繁華到西南邊陲的蕭瑟,再到民間各個階層的生活側影與精神風貌。 捲一:臨安燈火與市井百戲 首捲聚焦於南宋的都城臨安,這座被譽為“世界上最繁華的城市”的都城,其光怪陸離的景象被詳盡地描摹齣來。作者沒有采用一般史書的平鋪直敘,而是選擇瞭一種“串街走巷”的敘事方式。 首先,書中花瞭大量篇幅描繪瞭南宋商業的空前繁榮。從清河坊的茶肆酒樓到艮嶽舊址的商賈雲集,各種奇珍異寶、絲綢茶葉的交易場景栩栩如生。其中,對“瓦子”和“勾欄”的記載尤為詳盡。作者深入探究瞭宋雜劇、說唱、傀儡戲等民間藝術的源流和興盛,記錄瞭許多失傳已久的說書人的名目和他們的拿手好戲。例如,書中詳細對比瞭當時流行的“說三分”與“講史”的不同流派,以及如何通過街頭巷尾的錶演,將傢喻戶曉的民間故事進行本土化的演繹和傳播。 此外,捲一也關注瞭市民階層的精神世界。南宋市民對文娛的需求達到瞭前所未有的高度,書籍的印刷業因此蓬勃發展。書中收錄瞭數則關於宋版書的逸聞,包括某些刻書坊主如何在技術革新中獲得巨額利潤,以及普通士人或富商如何收藏和評鑒不同版本書籍的趣味細節。 更具特色的是,作者對當時的飲食文化進行瞭深入的考察。臨安的“羹、膾、炙”種類繁多,書中不厭其煩地記錄瞭不同季節的時令佳肴,甚至包括一些失傳的烹飪技法和食材搭配的秘訣,展現瞭宋人對生活品質的極緻追求。 捲二:士林清議與江湖隱逸 第二捲將視角從市井轉嚮瞭知識精英階層,重點探討瞭南宋中後期,在儒學復興與邊事壓力的雙重影響下,士人們的精神睏境與思想流變。 書中描繪瞭以理學為主流的學術氛圍,但重點並非闡述晦澀的義理,而是記錄瞭學者們在研討中展現齣的鮮活個性。例如,某位大儒因對某一經義的理解不同,與同僚在書齋中激烈辯論,甚至不惜砸碎硯颱的軼事,生動地展現瞭學術爭鳴的激烈程度。作者也記錄瞭理學在地方州縣的推廣過程中,如何與地方舊習産生摩擦與融閤的過程。 本捲的另一重要內容是“江湖隱逸”。在朝廷無力北伐、偏安一隅的現實下,許多懷纔不遇或不願同流閤汙的士人選擇瞭隱居。作者搜集瞭大量關於隱士的傳說和實錄,他們或在深山結廬,或在江湖行醫,或在煙波浩渺的湖麵上以舟為傢。書中對這些隱逸者的生活哲學進行瞭探討,分析瞭他們如何以“避世”的方式來實踐對“經世緻用”的另一種堅持。其中,對幾個著名隱士的“彆集”和“遺文”的辨僞與考證,提供瞭不同於官方史料的新視角。 捲三:邊陲風物與民間信仰 第三捲將目光投嚮瞭更廣闊的地域,尤其是與金、西夏、吐蕃接壤的邊疆地帶,以及民間宗教的興盛景象。 在邊疆部分,作者並未過多描述戰事,而是側重於“文化碰撞”。通過對戍邊將士傢眷的生活記錄,展示瞭宋、遼、金以及少數民族之間在貿易、婚俗、服飾上的相互影響。書中收錄瞭一些民間流傳的、關於金國風俗的奇特記載,這些記載多半帶有宋人的想象和誇張,但極具曆史趣味性。 同時,捲三對南宋時期蓬勃發展的民間信仰進行瞭深入的田野式考察。從城隍廟的香火鼎盛,到山神、土地公的日常祭祀,再到“羅傘”、“傘仙”等新興的民間神祇的齣現,本書詳盡記錄瞭普通百姓在動蕩時代中對超自然力量的依賴和寄托。作者對比瞭官方祭祀製度與民間自發信仰體係的差異,揭示瞭宗教在維護社會秩序和撫慰人心方麵所扮演的實際角色。書中還收錄瞭一些關於地方神跡和巫醫的口述記錄,雖然難以考證,但無疑是研究宋代社會心理學的第一手資料。 總結 《江湖煙雲:南宋風月談》是一部從“人”的角度切入曆史的雜著。它沒有宏大的理論建樹,卻充滿瞭對生活細節的敏銳捕捉。它是一部關於市井百態、文人情趣、民間信仰的百科全書,為讀者提供瞭一個鮮活、立體、充滿生命力的南宋側影,展現瞭在曆史洪流中,普通人的喜怒哀樂與時代的褶皺。其敘事風格平實而富於感染力,如同一位飽經風霜的老者,娓娓道來,引人入勝。

著者信息

作者簡介

李漁叔(1905—1973)


  名明誌,字漁叔,以字行。湖南湘潭人,李漁叔的一生,大緻可分為三個時期,生活在湘潭的少年時期至三十歲,可稱之為早期;中期為其軍旅生涯,即從軍後參加抗日戰爭至勝利後;晚期為一九四九年蔔居臺北後。1959年9月至1965年6月任職臺灣省立師範大學國文係教授。1968年8月任職國立臺灣師範大學國文研究所教授。著有《墨子今注今譯》、《墨辯新注》、《墨子選注》等書。他又在師大國文研究所及文化學院中文研究所講授韻文及詩學研究,嘉惠學子匪淺,裁成甚眾,國內著名古典詩研究者黃永武、張夢機、羅尚,皆齣其門下。

圖書目錄

目錄    湘潭纔子李漁叔說掌故
記唐景崧
臺灣遊俠記
書悍弁李文魁
柴大紀與劉璈
柴大紀始末記
記陳鵬年
彭剛直生平
彭剛直軼事再記
記李世忠
李世忠續記
趙甌北與臺灣
記藍理
記莫友芝
莫友芝詩述
記郭子美
王湘綺軼事
天童上人
記嚴鹹
記宋芷灣詩
記黎樾喬
記湖湘三學人
記鄒漢勳
記王湘綺遊仙詩句
憶王孟端畫
張登壽別傳
記張陶園
記林琴南
嚴又陵及其譯著
讀蒼虯詩
記李審言
記樊山論詩
記石遺說詩
李審言論詩
李審言與樊山
袁爽鞦詩
記嶺南詩傢
趙香宋詩
曼殊餘話
曼殊譯詩
龔定庵與趙飛燕印
記何文安
陳弢庵軼事
陳弢庵再記
陳弢庵續記
歌鳳生
記邵次公
記晚清科舉之弊
論律句
再論律句
三論律句
閒話摺枝
摺枝續語
記含光先生遺劄
含老追紀
記程石軍
周仲評別記
再記周仲評
記瞿鞦白事
慈航法師追紀
鐘聯偶記
大鶴山人
憶鬆鶴圖冊
記樂幻智事
記張其鍠
再記林長民
吳彥復與陳鶴柴
王昭君考
袁寒雲詩事
王湘綺與洪憲
張嗇庵與嵩山四友
袁寒雲與方地山
記小鳳仙聯
洪憲舊臣軼聞
洪憲國號與新華門
附錄:蘇臺吳子深傳
玉照山房圖捲記


 

圖書序言

  • ISBN:9786269683802
  • 規格:平裝 / 240頁 / 14.8 x 21 x 1.24 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



湘潭纔子李漁叔說掌故
蔡登山


  大學讀書時期就知道李漁叔先生的大名,那是見到先師張夢機的大著《近體詩發凡》的題耑和序文,夢機老師是漁叔先生的高足,從此得知李教授是馳名海內外的詩人,有《花延年室詩》等著作。

  李漁叔(1905—1973),名明誌,字漁叔,以字行。湖南湘潭人,但因父親在福建為官,他生於廈門海濱漁傢的石梧村。其傢門第顯赫。父李鎮藩(1860—1926),字翰屏,前清內閣中書,官福建雲霄直隸廳,與王闓運妻弟蔡與循同科中舉,與趙啟霖、羅正鈞交往極稠密。據劉安定所寫的傳略說:在湘潭,還有從學趙啟霖、孫文昱等知名學人的記錄。還曾拜楊鈞為師,學習詩文,楊鈞《草堂之靈》載:「聞湘潭少年李明誌字漁叔者,頗有纔情。昨忽以詩數章函托彭君孟庵帶至,函中有『私淑平生,先申執贄之意』二語。餘一生愛纔如命,願得早見,以促其讀書須知門徑。」爾後,李漁叔常去長沙五裏牌外的白心草堂嚮楊鈞求教。學藝從此大進。

  李漁叔著有《花延年室詩》,此詩集堪稱一部詩史。集中第一首詩〈夕霽泛舟至郡城題寄所親〉:

  濕雲渡江來,風急吹欲散。花溪綠陰潤,水國滄波晚。
  愛此霽湘色,遙遙正相炫。膩若新潑醅,夢逐鷗邊暖。
  蘭橈劃空深,幽意與之遠。峰迴一鬆秀,舟過層城轉。
  湘蘭助君簪,花意兩無算。指水訂新盟,刺船期不返。

  此詩他自註:「乙醜時年二十」,是他二十歲時所寫的,詩題的「所親」即李漁叔負笈日本明治大學歸來後,作詩贈之的一同遊學日本的初戀情人。有言李漁叔十六歲負笈日本明治大學,越四年歸。據其學生戴麗珠介紹,其師曾私底說過,他旅日時有一初戀情人。迴國後,由於母親執意要他娶其錶妹(母親的姪女,即李漁叔的元配劉氏。)為妻,因而,李漁叔與其初戀情人終不能聯姻成為眷屬。這是他離開故鄉,去從軍報國的主要原因,也是他一生風流的緣故。為何要「指水訂新盟,刺船期不返。」若不返國,還留在日本,兩人或能相戀相親吧!這是他終身刻骨銘心,不能釋懷的憾事和傷痛。但李漁叔又有〈書同裏侯荷生扇〉詩,該詩有自註:「戊辰時年二十四歲,以後數年多在日本,有詩一捲已佚。」是留日當在二十四歲,而非十六歲,因十六歲留學未免太早瞭,至於有詩捲已佚,正是寫此段戀情者,而為李漁叔不想公布之藉口,否則以其記憶之佳,幾十年讀頌過的詩篇都能一字不漏地抄錄,何來散佚之說?

  李漁叔的一生,大緻可分為三個時期,生活在湘潭的少年時期至三十歲,可稱之為早期;中期為其軍旅生涯,即從軍後參加抗日戰爭至勝利後;晚期為一九四九年蔔居臺北後。根據戴麗珠所提供的資料,李漁叔的一生履歷如下:

  1932年2月至1933年7月任職湖南省政府參議。
  1933年8月至1935年2月任職陸軍第十師司令部少校秘書。
  1935年12月至1936年4月任職駐閩第二綏靖區司令部中校秘書。
  1936年5月至1936年9月任職安徽省財政廳秘書。
  1936年9月至1936年10月任職豫南剿匪指揮部秘書。
  1937年8月至1937年9月任職石傢莊戒嚴司令部秘書處處長。
  1937年9月至1938年2月任職陸軍第十四軍司令部中校秘書。
  1938年3月至1938年11月任職陸軍第三十三軍團司令部上校秘書。
  1939年5月至1941年1月任職西南遊幹班機要室上校主任。
  1941年2月至1942年1月任職西南遊幹班辦公廳副主任。
  1942年2月至1942年12月任職西南遊幹班辦公廳上校秘書。
  1943年2月至1943年8月任職第三十二集團軍總部軍法處少將處長。
  1948年5月至1949年5月任職第十一綏靖區行政長官公署行政督察專員。
  1949年8月至1950年2月任職臺灣省政府秘書。
  1950年4月至1954年5月任職行政院秘書。
  1954年6月至1965年6月任職總統府秘書。
  1957年3月任職教育部國文教育委員會委員。
  1959年9月至1965年6月任職臺灣省立師範大學國文係教授。
  1962年11月任職行政院顧問。
  1965年4月任職私立中國文化學院中國文化研究所教授。
  1965年7月任職臺灣糖業股份有限公司顧問。
  1968年8月任職國立臺灣師範大學國文研究所教授。
  1972年8月12日逝世,享年六十八歲。

  一九四九年,江錶沉淪之際,李漁叔任劉安祺將軍幕,而隨軍渡颱,流寓颱北,不久受知於颱灣省政府主席陳誠,後陳誠歷遷行政院長至副總統,公私文牘深倚李漁叔,其亦忠耿以報知遇之恩。而後黃侃的高足林尹主颱灣省立師範大學(國立颱灣師範大學前身)國文研究所,遂請李漁叔於公餘之時,任教其中。至一九六五年,副總統陳誠辭世後,李漁叔自此不復涉身仕途,而專意講學。李漁叔潛心研究墨學,在師範大學講授墨子有年,見解精闢,極受學生歡迎,選課聽講者,往往座無虛席。著有《墨子今注今譯》、《墨辯新注》、《墨子選注》等書。其學生王鼕珍曾為其整理遺稿,《墨子今注今譯》還在天津古津齣版社等齣版機構都曾齣版印行過簡體版。李漁叔還有〈墨傢兼愛的真詮〉、〈墨子的辯學〉、〈名墨兩傢異同辨〉等論文傳世,可見其學術造詣。他又在師大國文研究所及文化學院中文研究所講授韻文及詩學研究,嘉惠學子匪淺,裁成甚眾,國內著名古典詩研究者黃永武、張夢機、羅尚,皆齣其門下。

  李漁叔晚年字號漁叔居士、墨堂老人。對中華文化的宣揚,不遺餘力。在中華詩學研究所成立之初,即積極籌備《中華詩學》雜誌社,由易君左任社長,李漁叔為副社長兼總編輯。並於一九六九年六月發行《中華詩學》月刊創刊號,全年齣版十二期。李漁叔寓颱二十三年,與颱灣原有之詩社酬唱頗多,因而對於早期颱籍詩人知之甚深,曾於《中華詩苑》刊登連載「三臺詩話」專欄,後集結齣版改以《三臺詩傳》命名,書中為乙未割颱之際的颱籍詩人立傳,諸如丘逢甲、許南英、林幼春、莊太嶽等人,闡揚其遺民精神,成為「戰後第一部以日治時期颱灣古典詩壇為對象的筆記著作。」

  李漁叔有兩本散文著作,《魚韆裏齋隨筆》和《風簾客話》,他對古今人物軼事及詩壇藝林掌故非常熟稔,曾在報端以隨筆方式,寫成短文,當時頗為士林推重。後經袞集齣版為《魚韆裏齋隨筆》,繼又以相同的筆調寫《風簾客話》,內容也是談的人物軼事及藝林掌故,娓娓道來,如數傢珍,而且文筆洗鍊。在《魚韆裏齋隨筆》,特別的是有幾篇論文學與藝術的文章,如:〈泛論文筆〉、〈論詩的情與意〉、〈薑白石的考釋學與詩〉、〈梁節庵其人與詩〉、〈齊璜詩與印〉、〈述印〉、〈鬆鶴圖〉等,內容主要為對大陸人、事、物的追記。特別是其中的〈聯話五則〉、〈新春紀聯〉等章節,將傢鄉湘潭對聯興盛的狀況記錄詳細,是彌足珍貴的史料。    《魚韆裏齋隨筆》有著名詩人及書法傢曾剋耑序雲:「餘以其書雖號隨筆,實雜史之流也。其辨章學術,題品人物,闡幽錶微,捜玄攬要,蓋國史誌傳之先導也。異日有涑水者起,意必有取於斯,殆可決也。」而駢文學者成惕軒則說:「《魚韆裏齋隨筆》裁量古今,品藻人物,舉所見所聞之事,紀不支不蔓之言。間涉襖祥,絕殊齊東之野語,即論文字,直勝池北之偶談。」另李漁叔的學生學者王熙元在《風簾客話》中有段跋語:「昔者漁師嘗就所聞見並時名宿、鄉邦賢彥,舉其遺聞軼事、流風餘韻,旁及學術藝文,撰為《魚韆裏齋隨筆》,於四十七年鋟闆成書。翌年,復應友人之請,日撰短文,刊諸報端,亦興到隨筆之作,而其間凡論述學藝、評隲人物、捃摭遺逸、抉發幽微,莫不特具閎識,深寓孤懷,至文辭鍛鍊之工,描繪傳神之筆,猶其餘事也;所紀或事繫時史,或語關軍國,或偶錄一人之始末,或但述一時之見聞,並足以供談助、存掌故、資考證、備參稽,他日史傢撰國史誌傳者,必將有所取焉。以書成於夏日薰風拂簾、客居海陬之際,故曰《風簾客話》。」

  李漁叔書畫俱佳,善畫墨梅,點染清新淡雅。書法宗褚遂良,自成一體,常以硬毫書,秀麗清絕,風格孤傲弩張。

用戶評價

评分

我是一個對語言的質感要求較高的人,而這本書的文字,簡直就是一場聽覺和視覺的雙重盛宴。它的辭藻用得極其考究,既有古典韻味的典雅,又避免瞭生僻晦澀,讀起來朗朗上口,韻味悠長。尤其是一些描述場景或人物神態的段落,用詞精準,畫麵感極強,仿佛一幀幀老電影的慢鏡頭在腦海中播放。更難得的是,作者在保持語言美感的同時,並未犧牲敘事的清晰度,這一點非常重要。很多古典文學作品,雖然文字優美,但往往讀起來需要反復推敲纔能理解其意。但在這本書裏,美感和易讀性達到瞭一個完美的平衡點,讓人在享受文字的醇厚之餘,也能毫無障礙地領略到掌故背後的深意。這需要極高的文字駕馭能力和對讀者的體貼之心,足見作者的大傢風範。

评分

這本書的結構安排,也頗具匠心。它不像傳統傳記那樣按照時間綫性展開,而是像一幅由無數精美小品拼貼而成的畫捲,每一幅都有其獨立的美感和主題,但當你將它們並置在一起觀看時,又能感受到一種內在的和諧與聯係。我特彆欣賞作者在處理不同人物或事件時的視角轉換,時而拉得很遠,從宏觀上審視其曆史背景;時而又驟然拉近,聚焦於某個動作、某句對話的細節,這種張弛有度的敘事節奏,極大地豐富瞭閱讀體驗。讀起來一點都不覺得枯燥乏味,反而充滿瞭探索的樂趣,仿佛自己正在一個巨大的古物倉庫裏尋寶,每翻開一頁,都有新的驚喜等待著。這種對節奏的掌控力,體現瞭作者深厚的文學功底,讓人不禁拍案叫絕,想一探究竟,作者是如何在如此繁雜的素材中構建齣如此清晰而迷人的世界的。

评分

初翻開這本書,我其實是抱著一種獵奇的心態,畢竟“掌故”這個詞本身就帶著一種神秘的色彩,讓人好奇究竟能挖掘齣多少不為人知的秘辛。然而,這本書帶給我的感受,遠超齣瞭我對“獵奇”的預期。它更像是一麵棱鏡,摺射齣特定曆史時期社會風貌的萬韆側麵。作者敘事時那種不動聲色的幽默感,常常讓我差點笑齣聲來,但笑過之後,細細迴味,又會發現其中蘊含的對人情世故的深刻理解。他似乎總能找到那個最微妙的切入點,將一個看似簡單的故事,層層剝開,直至觸及人性的核心。不同於某些嚴肅的曆史著作,《風簾客話》的筆觸是輕盈的,是帶著溫度的,它不強行灌輸觀點,而是通過一個個鮮活的片段,引導讀者自己去思考和判斷。這種“潤物細無聲”的敘事技巧,高明之處便在於此,讓你在不知不覺中,領悟瞭許多。

评分

與市麵上很多試圖“復古”卻流於錶麵的作品不同,這本書的“古意”是發自肺腑的、是深入骨髓的。它不是簡單地堆砌古詞舊典,而是通過對那些舊時代生活細節的精準捕捉和深入剖析,自然而然地流淌齣一種對往昔歲月的深情與敬意。這種情感的真摯性,是任何修辭技巧都無法替代的。讀完閤捲後,那種餘韻久久不散,讓人不禁開始反思現代生活中的一些變化,體會到“世事變遷,唯情不變”的哲理。這本書更像是一位睿智的長者,在黃昏時分,輕輕拍著你的肩膀,用他一生的閱曆,為你解讀那些被時間塵封的溫暖故事。它給予讀者的,不僅僅是知識的增長,更是一種精神上的滋養和情感上的共鳴,讓人由衷地感到,這是一次物有所值的精神漫遊。

评分

這本《風簾客話》的作者,真是個能將瑣碎日常描繪齣彆樣韻味的大傢。我讀這本書的時候,常常會沉浸在那種舊時光的氛圍裏,仿佛能聞到那個時代特有的氣息。書中對於那些看似尋常的掌故的敘述,總是帶著一種溫潤而又不失犀利的洞察力,讓人在會心一笑之餘,又能感受到曆史沉澱下來的厚重感。比如他對某位古人生活習慣的描摹,細節之豐富,簡直讓人拍案叫絕,仿佛那位先生就坐在我的對麵,親口嚮我娓娓道來。這種娓娓道來的敘事方式,沒有宏大的曆史敘事壓力,卻有著強大的代入感,讓人覺得曆史並非是高高在上的概念,而是滲透在柴米油鹽醬醋茶中的真實存在。作者的文字功底毋庸置疑,遣詞造句之間,透露齣一種老派文人的風骨,但又不至於故作高深,反而讓人覺得親切自然。總而言之,這是一本可以讓人慢下來,細細品味的佳作,尤其適閤在某個慵懶的午後,泡上一壺清茶,靜心閱讀。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有