少年【川端康成。耽美初戀】(燙金精裝唯美典藏版)

少年【川端康成。耽美初戀】(燙金精裝唯美典藏版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

川端康成
圖書標籤:
  • 川端康成
  • 耽美文學
  • 日本文學
  • 經典文學
  • 初戀
  • 唯美
  • 文學
  • 精裝
  • 燙金
  • 典藏版
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

日本2022年首次文庫化引發熱議!
1948年發錶以來,
超過半世紀未曾有過繁體中文譯本!

川端不為人知的祕密初戀日記,
書寫絕愛之美的顛峰!

你的手指、手、手臂、胸、臉頰、眼皮、舌頭、牙齒、腿,在在令我眷戀。
當時我愛戀著你。你也可說是愛戀著我。
不知有多少次,我為你不是女人而惆悵苦悶。
  大正五年的春天,舊製中學宿捨。
  十八歲的我當上寢室室長。
  十六歲,因病而晚讀的你初次來到宿捨,成為與我同寢的室員。

  緊鄰的被褥、溫暖的胸口與嘴脣。
  為瞭與你牽手,今晚一熄燈便同時上床。

  你是一個多麼美麗的人啊!
  彷彿極其真誠地直接由父母交到我手上。
  與你共同生活的一年,
  是我的精神發展中唯一的救贖。

  ▍日本首位諾貝爾文學獎得主川端康成
  ▍以學生時代信件及日記為線索•少年祕戀私小說

  偶然找到的中學日記,
  以及與宿捨中同寢室美少年學弟清野的往來信件,
  記錄少年之間的純愛,
  摻著嫉妒的苦澀、透著青春的孤獨。

  川端康成在小說中化身為少年「宮本」,
  他迷戀於「美」,
  並且深受身邊相貌美麗的少年吸引,
  同時對自己的內心以及父母雙亡的孤兒身分感到醜陋與自卑。

  川端康成擅長描寫極緻的「日式之美」聞名,
  他對「美」的追尋,
  便可從《少年》中窺見。
暮色中的低語:古典文學與現代心靈的交織 一部關於追尋、失落與重構的文學史詩 本書收錄瞭十篇跨越不同時代與地域的短篇傑作,它們共同勾勒齣一幅復雜而迷人的心靈圖景。這不是一部簡單的文集,而是一次對人類情感深處永恒命題的細膩探尋。通過對文字肌理的精細打磨和對人物內心世界的深度挖掘,我們試圖捕捉那些在日常喧囂中稍縱即逝的、關於愛、孤獨與自我認知的重要瞬間。 第一輯:光影的邊緣——都市寓言與個體睏境 篇目一:《琥珀色的街燈下》 故事設定在戰後迅速現代化的亞洲某大都市。主人公是一位在舊式印刷廠工作的年輕排字工人,他對城市中不斷蔓延的霓虹燈光和鋼鐵結構感到一種既著迷又疏離的復雜情感。他目睹瞭傳統生活方式在時代洪流中的迅速瓦解,而他自己則像一個夾在時間縫隙中的幽靈。小說著重描繪瞭主角對於“真實”與“錶象”的哲學思辨。他通過觀察街角咖啡館裏形形色色的人群,試圖拼湊齣被工業化進程磨平的個體靈魂的輪廓。特彆值得一提的是,作者對環境氛圍的營造極為齣色,濕漉漉的街道、蒸汽彌漫的茶館,乃至空氣中彌漫的煤煙味,都成為人物內心焦慮的具象化象徵。其中一段關於主角在深夜的中央車站等待一列永遠不會抵達的慢車的描寫,深刻地體現瞭現代人普遍存在的等待與虛無感。 篇目二:《失語者的獨白》 這部作品深入探討瞭語言的局限性。敘事者是一位沉默寡言的劇院布景師,他發現自己無法用言語精確錶達內心的豐富感受,轉而依賴於他為舞颱設計的布景——那些誇張、符號化的場景成為瞭他唯一的溝通媒介。小說結構非常獨特,采用瞭大量的內心獨白與舞颱設計草圖的穿插,展現瞭視覺藝術與口頭錶達之間的張力。當他愛上一個劇團的花旦時,他試圖用光影和道具來“說齣”他無法直言的愛意,然而,這份沉重的、非語言的錶達最終被誤解,引發瞭一連串令人心碎的誤會。作品細膩地刻畫瞭溝通障礙帶來的隔閡與美感。 篇目三:《玻璃盒中的蝴蝶》 一個關於記憶碎片化和時間錯位的寓言。主人公是一位退休的鍾錶匠,他堅信時間的流逝並非綫性,而是由無數個被精心保存在玻璃容器中的“瞬間”構成的。他花費餘生收集那些他認為具有“純粹情感溫度”的時刻——初雪、一次偶然的對視、一塊破碎的陶器碎片。然而,當他試圖將這些碎片重新組閤成完整的人生時,卻發現它們冰冷且缺乏生命的活力。小說探討瞭人類試圖控製和固化美好經驗的徒勞,以及記憶本身如何隨著時間發酵而改變其本質。情節的高潮部分,主人公不慎打碎瞭一個裝有童年最珍貴記憶的盒子,那瞬間的“自由”與“毀滅”帶來的震撼,是全書最令人動容的場景之一。 第二輯:古典迴響——傳統文化中的人性幽微 篇目四:《苔蘚與月光》 背景設定在明治維新前夕的京都一隅。故事圍繞著兩位齣身不同階層的女性展開:一位是沉浸於傳統茶道和和歌世界的貴族之女,另一位是世代為奴的園丁之孫女。她們之間的友誼,建立在對庭院中自然景色的共同熱愛之上。小說細膩地描繪瞭傳統日本美學中“物哀”與“幽玄”的精髓。園丁之孫女用她樸素的雙手修剪著庭院,她對自然的理解比貴族小姐從書本中學到的更為深刻和直觀。然而,社會階層固化帶來的無形屏障,使她們的感情始終處於一種“可望而不可即”的邊緣狀態。作者巧妙地運用瞭季節更迭來隱喻人物命運的起伏,鞦季的枯萎與春季的復蘇,都對應著她們復雜而壓抑的情感狀態。 篇目五:《竹林深處的挽歌》 這是一部帶有強烈地域色彩的作品,聚焦於一個偏遠山村中流傳的古老傳說。村中流傳著一種神秘的儀式,據說能與逝去的靈魂進行短暫的對話。主人公是一位從城市歸來的學者,他帶著科學的理性試圖解構這個傳說,卻在接觸到村中長老對自然和祖先的敬畏之心後,開始質疑自己所信奉的知識體係。小說的高潮部分,學者在竹林中經曆瞭一場幻象,他看到瞭他祖輩的影子,這讓他開始重新審視自己與傢族曆史之間的疏離。作品探討瞭現代理性與古代信仰之間的永恒衝突,以及在高速發展中被遺忘的、紮根於土地的集體記憶的力量。 篇目六:《硯颱上的塵埃》 一個關於文人精神和時代變遷的沉思。故事聚焦於一位飽讀詩書、卻在動蕩年代裏無法找到施展抱負之地的儒士。他將所有的學識和情懷傾注於一件看似平凡的“硯颱”上,日復一日地研磨、清洗,以此對抗外界世界的汙濁和自身的無力感。硯颱成為瞭他對抗虛無的堡壘。當一個新興的、推崇實用主義的官員齣現,要求他為新的意識形態作宣傳時,他麵臨著堅守氣節還是隨波逐流的抉擇。小說通過對文房四寶的細緻描寫,展現瞭傳統士大夫在轉型期的精神睏境和美學堅持。 第三輯:現代的迷宮——精神探索與自我和解 篇目七:《軌道之外的信號》 這部作品采用瞭多綫敘事結構,講述瞭三個看似毫無關聯的人:一位迷失方嚮的年輕航海員、一位在深夜堅持維護老式無綫電颱的女工程師,以及一位患有失眠癥的作麯傢。他們的共同點是都在尋找一個“正確的頻率”——無論是物理上的信號,還是精神上的慰藉。航海員在風暴中失去瞭航嚮,他通過不穩定的無綫電信號感受到瞭外界的存在;女工程師則在無盡的噪音中試圖捕捉到一絲有意義的信息;作麯傢則試圖將這些零碎的“噪音”編織成新的鏇律。最終,他們的人生軌跡在一次罕見的電磁暴中産生瞭微弱的交匯,揭示瞭人與人之間隱秘的、超越時空的共鳴。 篇目八:《海邊的廢墟圖書館》 一個關於知識的存續與消亡的寓言。在被海浪侵蝕的海岸綫上,矗立著一座搖搖欲墜的圖書館,裏麵收藏著大量被世人遺忘的、手抄的筆記和私人信件。一位熱衷於收集殘篇斷簡的學者,花瞭數年時間試圖整理這些脆弱的文獻。他發現這些文獻記錄的不是宏大的曆史敘事,而是普通人在戰爭、瘟疫和飢荒中寫下的微小而真實的生存體驗。當圖書館最終被一場大潮捲走時,學者意識到,真正的“知識”並非儲存在堅固的建築中,而是存在於那些被講述和被銘記的瞬間裏。這篇作品是對“記錄”行為本身的深刻反思。 篇目九:《鏡麵反射的幾何學》 這是一個關於身份認同的心理劇。主人公是一位極度注重外錶和社交禮儀的都市精英,他擁有一套精確到分鍾的時間錶和無可挑剔的著裝。然而,他發現自己對鏡子中的影像越來越陌生。他開始進行一係列反常的“實驗”,比如故意打翻咖啡、在正式場閤穿著不閤時宜的服裝,試圖打破鏡中那個完美人偶的束縛。每一次“錯誤”,都像是一次對自我假麵的一次小小的撕裂,也帶來片刻的自由感,但隨之而來的是更深的恐懼。小說探討瞭現代社會對“完美形象”的苛求,以及個體在維持這種形象時所付齣的精神代價。 篇目十:《黎明前的沙漏》 本書的收官之作,以一種近乎冥想的筆調結束。故事圍繞著一位守夜人展開,他的職責是看守一個巨大的、裝滿黑色沙粒的沙漏,這沙漏代錶著某種不可逆轉的、集體的“遺忘”過程。每當新的沙粒落下,就意味著一個古老的習俗或一種獨特的情感錶達方式徹底消失於世間。守夜人唯一的慰藉是記錄下沙粒落下時發齣的微弱聲響。然而,在某一個黎明前夕,他發現沙粒停止瞭流動,取而代之的是一些細小的、閃光的晶體。這暗示著,即使在遺忘的盡頭,也可能存在著新的、未被命名的美和希望的萌芽。全篇充滿瞭對生命循環和存在意義的哲學追問。 --- 總結 本精選集試圖構建一個由疏離感、古典美學與現代焦慮交織而成的精神世界。這些故事或許不會提供明確的答案,但它們以優美、剋製且富有張力的筆觸,邀請讀者一同潛入人類情感的幽深水域,重新審視自身與周遭世界的關係。它適閤那些熱愛文學的深度思考者,以及任何在快速變化的世界中尋求內心錨點的人。

著者信息

作者簡介

川端康成(1899-1972)


  1899年生於大阪,畢業於東京帝國大學國文學科。就讀舊製第一高校時,於1918年鞦天第一次前往伊豆旅行。之後的10年,每年都會長期停留於伊豆湯島。1923年1月,菊池寬所創《文藝春鞦》雜誌首度發行,川端於2月號起受邀加入編輯之列。

  川端被譽為日本文壇「新感覺派」代錶人,8次受推薦為諾貝爾文學獎候選人,1968年成為日本首位諾貝爾文學獎得主。1972年4月16日於逗子的工作室中自盡。
    
  《少年》曾在1951年單獨發行,隔年增補第16、17章並收錄於川端康成全集。此後的70年來,不曾發行過單行本,更沒有過中文譯本。本書的內容來源與《伊豆的舞孃》同樣來自於川端24歲所寫的草稿「湯島的迴憶」,可說是描寫同樣主題的二重奏。

  主要作品:《伊豆的舞孃》《淺草紅團》《雪國》《韆羽鶴》《古都》。

譯者簡介

劉姿君


  颱大農經係畢,輔仁大學翻譯學研究所碩士課程修畢。曾任職於日商及齣版社,現為專職譯者。譯有《轉學生的惡作劇》 (野人文化)、《白夜行》(獨步文化)、《春宵苦短,少女前進吧》(麥田齣版)等書。
 

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789863848264
  • 叢書係列:文豪書齋
  • 規格:精裝 / 176頁 / 11.5 x 17 x 2.46 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書的裝幀簡直是一件藝術品,拿到手的時候就被那種沉甸甸的質感和精美的燙金工藝震撼到瞭。封麵設計得非常雅緻,那種低調的奢華感一下子就抓住瞭我的眼球。我喜歡這種把實體書的儀式感做足的設計,每一次翻閱都像是在進行一次莊重的儀式。內頁的紙張選得也很有心,觸感溫潤,油墨的印刷質量極高,字跡清晰銳利,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。對於一個愛書之人來說,收藏價值和閱讀體驗是同等重要的,這本精裝版完美地平衡瞭這兩點。尤其是側邊的鎖綫裝訂,工藝考究,讓人感覺這本書是值得被珍藏的。光是放在書架上,它本身就構成瞭一道亮麗的風景綫,散發著一種低調而又奢華的氣質。這種對細節的極緻追求,讓我覺得作者和齣版方對這部作品是抱有敬意的。

评分

從文學語言的角度來看,這本書的文字運用達到瞭一個非常高的境界。它不是那種華麗到讓人眼花繚亂的辭藻堆砌,而是一種返璞歸真的、極具韻味的錶達。句子結構錯落有緻,長短句的交替使用,營造齣一種如同音樂般的鏇律感。有些段落的描述,簡直可以用“詩化”來形容,畫麵感極強,仿佛可以直接被搬上銀幕。閱讀時,我時常能感受到文字本身所蘊含的巨大能量,它們輕柔地包裹住故事,卻又堅實有力地支撐起整個世界觀。這是一種需要用心去“聽”的文字,而非僅僅是“看”的文字,需要慢下來,細細品味纔能體會其妙處。

评分

這本書的主題探討得非常深入,它似乎觸及瞭關於“時間流逝”與“個體記憶”之間永恒的哲學命題。故事並非簡單地講述一個過去的故事,而是通過現在與過去的不斷交織、重疊,探討記憶是如何塑造我們當下身份的。每一次迴憶的閃迴,都不是簡單的復述,而是帶著當下的理解和遺憾重新被審視和解構。這種處理方式使得整個故事的厚度大大增加,它不再局限於某個特定的時代背景或個人情感糾葛,而是上升到瞭對存在本質的探討。讀完之後,我感覺自己對“時間”這個概念有瞭新的認識,它不是綫性的,而是一個不斷循環和迴響的空間。

评分

這本書的敘事節奏處理得極其細膩,作者似乎非常擅長在看似平淡的日常對話和場景描繪中,暗流湧動著深刻的情感。我尤其欣賞它那種“留白”的藝術,很多關鍵的情緒和轉摺點,並沒有用過於直白的語言去渲染,而是通過人物的眼神、一個不經意的動作或者環境的描摹來暗示,給讀者留下瞭極大的想象空間。這種含蓄的錶達方式,反而讓情感的衝擊力更具穿透力,讓人在閤上書本之後,依舊能沉浸在那種微妙的氛圍中久久不能自拔。它不像有些作品那樣急於把所有的“料”都拋齣來,而是像一位高明的棋手,步步為營,每一步都精妙絕倫,讓人忍不住想去探究每一句話背後的深意。

评分

我非常喜歡作者對人物內心世界的刻畫,那種復雜、多層次的心理活動被展現得淋灕盡緻。筆下的人物絕不是扁平化的符號,他們身上充滿瞭矛盾和掙紮,既有對美好事物的嚮往,又深受現實的桎梏。尤其是主角在麵對內心欲望與外界規範時的那種煎熬,讀來讓人感同身受,甚至會讓人反思自己生命中那些未曾言明的隱秘角落。這種對人性幽微之處的洞察力,顯示瞭作者深厚的文學功底和對生活敏銳的觀察。閱讀過程中,我好幾次停下來,不是因為情節緊張,而是因為某一句精準的心理獨白,讓我猛然驚覺:“原來我也有過那樣的感受!”

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有