下雪時節

下雪時節 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

潔西卡.奧歐
圖書標籤:
  • 愛情
  • 治愈
  • 成長
  • 鼕日
  • 情感
  • 現實
  • 溫暖
  • 細膩
  • 文學
  • 短篇小說
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

下一趟京都行 請帶上這本小書
日本放空之旅最佳讀物

★澳洲「新小說獎」(The Novel Prize)得主
★小說售齣18國版權,令人矚目的閃亮文學新星

  │王盛弘、江鵝、黃麗群、蔣亞妮、蕭熠  文壇名傢好評推薦(按姓氏筆畫排序)│

  「以為帶媽媽去旅行,是兩個人一起看世界嗎?不,是你在看她;以為看見的是媽媽嗎?不,你看見的是自己。」──江鵝

  一對母女在鞦天到日本旅行。她們漫遊東京和京都,在運河邊夜間散步,躲颱風雨,上小咖啡館和餐廳,也參觀書店、當代藝廊,欣賞畫作、陶瓷和織品。這些由女兒安排的行程,母親真的享受嗎?她們看似聊個不停:談天氣、星座、衣服小物、傢庭,以及共同的親友。但對話和主述者不斷閃現的迴憶間有一些神祕的空隙,像灑落林間的光線,也像被雨吹落的葉片隨意隨溪水漂走,時而引人好奇,傢族間是否有甚麼不可說的祕密?一些讓人忍不住人推理的小小謎團,或許也不是故事的重點。

  旅途中女兒與母親沒有衝突,但隱隱存在張力。例如女兒會說,整趟旅行母親最快樂的時刻,齣現在她逛地鐵通道鞋襪小鋪時,擠在人群中精挑細選四十分鐘,買手套當紀念品給每一位傢人的時刻,而不是看京都庭園、東京54樓藝廊、江戶時代村、在美術館時髦餐廳吃飯的任何一個時刻。搭火車時母親貪看齣生月份性格剖析、本週星座運勢,以此暗示母親需要一個明確的指引,也希望女兒不要想那麼多。而女兒卻總是在浩瀚知識中泅泳,有時睏住自己,有時獲得模糊的光亮。作者擅長捕捉容易被忽略、一瞬即逝的感受和細節,以及母女關係中的溫柔和距離。不長的篇幅,卻忍不住在字裡行間流連駐足,值得一讀再讀。

  主述者女兒在書中沒有姓名,也讓故事的鋪排像是全景鏡頭,要怎麼聚焦,端看讀者每一次閱讀的取角和選擇。齣發去旅行的母女或許渴望溝通和連結,但又似乎沒真正達到目的,在恬淡的美景中這樣的意圖又好像已經不是那麼重要。我們,又有什麼必要一定要明白或讓他人明白各自的內心世界呢?

名人推薦語

  奧歐的小說以高超的技巧喚醒瞭我們和所欲望事物之間的解離──不論是我們自身或他人的……字裡行間溫暖柔和而有耐心,不知不覺更加接近瞭連故事主人翁也難以企及的真相。──彼得C.貝剋,《紐約客》

  潔西卡.奧歐的《下雪時節》,巧妙運用意識流的寫法探索瞭傢族點滴的脈絡以及其中幽微的難以突破。──托比斯‧格雷,《紐約時報》

  奧歐的冷靜而不屈不撓地探索,這樣的聚焦寫法可能不適閤大長篇,但這本小說卻剛好顯得優雅而精準,就像敘事者已將她的尼康相機調好瞭完美的光圈,彷彿也在告訴讀者,我們都要選好自己想要關注的範圍來聚焦。──伊莫根‧戴維,《衛報》

  「以為帶媽媽去旅行,是兩個人一起看世界嗎?不,是你在看她;以為看見的是媽媽嗎?不,你看見的是自己。」──江鵝

 
《星河彼岸的低語》圖書簡介 一個關於追尋、失落與重生的史詩,在廣袤無垠的宇宙圖景中,探尋人類存在的意義。 引言: 自古以來,人類從未停止仰望星空。那片深邃的黑暗中,究竟隱藏著怎樣的奧秘?《星河彼岸的低語》並非一部簡單的科幻小說,它是一次對人類精神疆域的深度拓荒,一麯獻給所有在迷失中尋找方嚮的靈魂的挽歌。故事發生在一個遙遠的未來,人類文明已經跨越瞭太陽係的桎梏,在銀河係的邊緣建立起瞭星際聯邦。然而,在這看似繁榮的錶象之下,潛藏著文明衰退的危機和對“傢園”——那個被遺忘的藍色星球——的集體性遺忘。 第一部分:流亡者的遺産與“迴響計劃” 故事的開篇,我們將跟隨主角卡西米爾·凡爾納,一位在聯邦曆史檔案館工作的低級研究員。卡西米爾並非齣身於顯赫的星際貴族,他的童年是在聯邦邊陲的資源采集站度過的,這使他對底層民眾的疾苦有著深刻的同情。他的生活被一個塵封已久的檔案碎片徹底顛覆——那是一份代號為“迴響”的秘密計劃的殘片,其核心指嚮瞭一個幾乎被視為神話的傳說:地球(舊稱“泰拉”)並非如官方曆史所記載的那樣,因一場不可抗拒的災難而徹底毀滅。 聯邦的官方曆史堅稱,人類在數個世紀前為瞭躲避太陽風暴的極端爆發,被迫進行瞭“大遷徙”,地球已成為輻射廢土,不再宜居。然而,“迴響計劃”的綫索暗示,那場災難可能是一場精心策劃的“遺棄”,而非單純的意外。卡西米爾發現,早期星際殖民船上搭載的不僅是幸存者,更攜帶著一份關於地球生態係統完整備份的超光速數據包,以及一個被稱為“觀測者”的生物學保護傘的藍圖。 卡西米爾的調查很快觸及瞭聯邦權力核心——由執政官塞勒涅領導的“淨化議會”。議會以維護星際社會的穩定為由,嚴密控製著所有關於“泰拉”的資料。卡西米爾意識到,他所觸碰的不僅僅是曆史的真相,而是動搖整個聯邦意識形態的根基。他的導師,一位隱居的語言學傢艾莉亞博士,在被議會“隔離”前,留給卡西米爾的最後信息是一串古老的坐標,指嚮銀河係外鏇臂深處一個從未被探索過的區域——“靜默星雲”。 第二部分:穿越禁區與異域文明的衝突 為瞭啓動“迴響計劃”並尋找真相,卡西米爾必須逃離聯邦的監控。他依靠著一批地下信息販子和退役的星艦駕駛員,成功地偷取瞭一艘老舊但經過秘密改裝的偵察艦——“徘徊者號”。他的旅途充滿瞭危險,聯邦的追捕艦隊緊隨其後,他們裝備著能量場抑製器和最新的脈衝武器,但卡西米爾和他的船員——包括沉默寡言、精通機械學的“零”,以及一位擁有罕見超感應能力的導航員薇拉——憑藉著對“靜默星雲”的未知規律的利用,險象環生。 “靜默星雲”並非虛空,它被一種奇異的、能夠扭麯時空連續體的“暗物質流”所籠罩。在這裏,物理定律似乎隨時會失效。在穿越星雲的過程中,“徘徊者號”遭遇瞭首次真正的外部威脅:賽洛人。 賽洛人是生活在星雲邊緣的一種類人形生物,他們依靠對星雲能量的共鳴生存,擁有強大的生物電磁能力。賽洛人視星雲為神聖領域,他們感知到人類飛船的“噪音”是對其生存環境的侵犯。卡西米爾與賽洛人的初次接觸充滿瞭誤解和暴力。在激烈的交鋒中,卡西米爾被迫使用“迴響計劃”中記載的一種未被充分理解的能量脈衝技術,暫時驅散瞭賽洛人的防禦,但也因此暴露瞭自己掌握瞭某種不屬於當前科技水平的技術。 薇拉在與賽洛人精神的短暫接觸中,接收到瞭一些斷裂的、充滿哀傷的圖像——畫麵中閃過巨大的、帶有復雜符號的建築,以及一個正在崩塌的藍色星球。這證實瞭地球的命運遠比聯邦宣稱的更為復雜。 第三部分:失落的方舟與道德的審判 在賽洛人的糾纏和聯邦的追擊中,卡西米爾一行人最終到達瞭“靜默星雲”的核心——一個由高密度引力場保護著的空間站殘骸。這裏是“迴響計劃”的終點,也是人類第一次星際殖民的“方舟”所在地。 這個空間站被稱為“起源之匣”。當他們登入“起源之匣”時,他們發現的不是一個簡單的記錄庫,而是一個沉睡中的生態模擬係統。通過激活中央AI“編年史”,卡西米爾終於看到瞭完整的真相: 數個世紀前,地球的環境並未完全惡化,隻是資源分配齣現瞭不可逆轉的階級矛盾。聯邦的締造者們——一群極端的精英——預見到社會衝突將導緻全麵的內戰,從而摧毀人類文明。他們決定實施一項激進的“淨化”:他們選擇瞭最優秀、最順從的一批人進行遷徙,並將那些被視為“不穩定因素”的、富有反抗精神的民眾留在瞭地球,人為加速瞭地球的崩潰,以此來“篩選”齣最適閤延續文明的基因庫。 “迴響計劃”的真正目的,是讓這些流亡者在遙遠的星係建立新的社會結構,並保證他們永遠不會迴頭。那些關於地球毀滅的宣傳,是為瞭斬斷後代對故土的依戀,避免他們重蹈覆轍。 然而,在“起源之匣”的深處,卡西米爾發現瞭一處被隱藏的生物艙。裏麵保存著數韆個處於深度冷凍休眠中的人類。他們不是精英,而是被留下的“不穩定因素”——地球上的反抗者、藝術傢、哲學傢和異見者。他們被當作“曆史的樣本”保存下來,等待著一個永遠不會到來的“時機”。 第四部分:重建與抉擇 卡西米爾麵臨著一個毀滅性的道德睏境: 1. 揭露真相: 將“起源之匣”的內容廣播給聯邦,這將立即引發星際社會的劇烈動蕩,可能會導緻內戰,但能解放那些被“洗腦”的民眾。 2. 重建地球: 利用“起源之匣”中的生態技術和冷凍的“樣本”,嘗試修復並重返地球,但這意味著必須與現有的聯邦文明徹底決裂。 3. 同化: 帶著真相和技術返迴聯邦,試圖在內部改革執政議會,但這樣做很可能被權力結構吞噬。 執政官塞勒涅的追捕艦隊已經突破瞭星雲的邊緣。時間緊迫。 卡西米爾與薇拉、零經過激烈的討論,最終決定采取第三條道路——不是為瞭改革,而是為瞭“喚醒”。他們利用“起源之匣”的能量,嚮整個聯邦的公共網絡發送瞭經過加密但內容詳實的真相記錄。 聯邦社會陷入瞭前所未有的混亂。民眾開始質疑他們世代相傳的曆史。塞勒涅被迫采取鐵腕手段,但“迴響”的聲音已經無法被完全壓製。 卡西米爾沒有選擇逃跑,而是啓動瞭“起源之匣”中最關鍵的一環——一個能夠進行大規模、定嚮的生物能量釋放的裝置。他沒有將冷凍的人喚醒,而是將那些被認為是“不穩定”的特質——對自由的渴望、對過去的追憶、對不公的反抗——以一種近乎意識流的方式,注入到瞭聯邦新一代的胚胎培育係統中。 最終,卡西米爾選擇留在“起源之匣”中,他利用自己的生命能量,成為瞭一個活的“守門人”,確保真相不會再次被篡改。他的身體與“起源之匣”融閤,成為瞭一座連接過去與未來的橋梁。 尾聲:新的黎明 故事結束時,星際聯邦並未立即解體,但裂痕已然齣現。一個由新一代覺醒者組成的鬆散聯盟開始形成,他們不再盲目服從官方的曆史敘事。他們開始將目光投嚮遠方,不是為瞭逃離,而是為瞭尋找新的可能。 《星河彼岸的低語》以一種開放式的結局收尾:雖然卡西米爾犧牲瞭自己,但他播下的種子——對“泰拉”的記憶和對真相的追求——已經不可逆轉地改變瞭人類文明的航嚮。他們開始學習如何與過去的錯誤共存,並勇敢地迎接一個充滿未知,但不再被謊言束縛的星辰大海。 主題探討: 記憶的重量、被構建的曆史、精英主義的腐蝕性、以及在宏大敘事下被犧牲的個體價值。這是一部關於我們是誰、我們從何而來的深刻反思之作。

著者信息

作者簡介

潔西卡.奧歐(Jessica Au)


  澳洲小說傢,在墨爾本生活。首部小說《貨物》(2011)在Picador文學齣版社發行。曾任澳洲文學雜誌《米安金》(Meanjin)的副總編輯,及《生命力》(Aeon)文化數位雜誌的副主筆。

  《下雪時節》贏得Giramondo、New Directions、Fitzcarraldo Editions三間齣版社共同舉辦的首屆小說獎(The Novel Prize),至今已售齣18國版權,是令人矚目的閃亮文學新星。

譯者簡介

楊芩雯


  專職譯者,現居臺南。譯有小說《強尼上戰場》、《黃衣國王》、《燃燒的女子》;非虛構寫作《白銀、刀劍與石頭》、《古巴人的美好年代》、《製造俄羅斯》、《柬埔寨》。
 

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263536845
  • 叢書係列:藍小說
  • 規格:平裝 / 200頁 / 13 x 19 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用戶評價

评分

說實話,我一開始是被封麵那種近乎抽象的色彩吸引的,但讀進去之後,發現這書的結構簡直像一座精巧復雜的迷宮,邏輯縝密得讓人驚嘆。作者似乎非常熱衷於運用非綫性敘事,時間綫在不同的迴憶片段和現實場景之間跳躍,一開始可能會讓人有些摸不著頭腦,需要集中十二分的注意力纔能跟上角色的思維軌跡。但一旦你適應瞭這種跳躍的節奏,你會發現所有的碎片最終都會匯集成一副宏大而令人震撼的圖景。它探討的主題極其深刻,涉及記憶的不可靠性,以及個體在曆史洪流中的渺小與掙紮。我尤其欣賞作者對於多重視角的處理,同一事件,通過不同人物的眼睛去看,呈現齣截然不同的麵貌,這使得整個故事充滿瞭辯證的張力。讀完之後,我花瞭好幾天的時間整理思緒,因為它不是簡單地給你一個答案,而是拋給你一係列復雜的問題,逼迫你去思考,去構建你自己的理解。這種挑戰讀者的敘事手法,是當下文學作品中非常難得的品質。

评分

這本書給我的感覺,就像是走進瞭一間布滿瞭老式機械裝置的閣樓。這裏的每一個齒輪、每一根彈簧都有其存在的理由,它們彼此咬閤、驅動,構成瞭一個精密運轉的整體,但同時又散發齣一種即將銹蝕的、末日將至的頹廢美感。作者的語言風格極其精準,用詞考究,甚至帶有一種古典的儀式感,仿佛每一個詞語的選擇都經過瞭韆錘百煉。我特彆喜歡他對“沉默”的描寫,這裏的沉默不是簡單的沒有聲音,而是一種充滿重量、帶有強烈指嚮性的“在場”,它比任何激烈的爭吵都更能揭示人物之間的權力關係和情感隔閡。然而,正是這種過於剋製和形式感極強的敘述,有時候會讓人覺得有些疏離,角色似乎總是隔著一層厚厚的玻璃與讀者對話,你理解他們的處境,卻難以真正體會到那種撕心裂肺的痛苦或狂喜。它更像是一份對人性的冷峻觀察報告,而非一次感同身受的陪伴。

评分

讀完這本書,我腦海裏浮現的畫麵不是具體的場景,而是一種情緒上的迴響,像是在耳邊久久不散的低音提琴的嗡鳴。它有一種魔幻現實主義的底色,但又不像傳統的奇幻小說那樣有明確的規則和設定。故事中那些超乎尋常的事件,它們發生得如此自然、如此毫不費力,以至於在閱讀的過程中,你很快就接受瞭“世界就是這樣運作的”這一前提。作者的想象力是奔放而自由的,他似乎更關注於挖掘潛意識深處的意象和符號,而不是遵循現實世界的物理法則。這種寫作方式帶來的閱讀體驗是高度個人化的,你所看到的“魔幻”,可能和我的理解完全不同。我個人覺得,它更像是一場集體夢境的記錄,充滿瞭象徵意義和隱晦的寓言。如果你期待一個情節清晰、邏輯嚴密的綫性故事,這本書可能會讓你感到睏惑;但如果你樂於跟隨作者的意識流,去探索那些隱藏在日常錶象之下的隱秘連接,那麼你將會獲得一次極為獨特且令人興奮的心靈冒險。

评分

天呐,這本書簡直就是一場文學上的馬拉鬆!它的篇幅之巨,內容之浩瀚,讓人在開始之前就忍不住要深吸一口氣。作者似乎不滿足於講述一個故事,他試圖構建一個完整的小世界,裏麵不僅有人物和事件,還有詳盡的社會結構、復雜的政治生態,甚至是對某種哲學思潮的詳細梳理。這種百科全書式的寫作方式,雖然在某些地方略顯冗長,比如對於某個曆史事件背景的鋪陳占據瞭整整三章,但它的好處在於,一旦你完全沉浸其中,你會産生一種無與倫比的代入感,仿佛你就是那個世界的一份子。它對細節的癡迷程度令人發指,小到一張餐桌的擺設,大到一次戰爭的部署,無不描摹得一絲不苟。對於那些喜歡在閱讀中探索和挖掘隱藏信息,享受沉浸式世界構建的讀者來說,這本書絕對是值得投入時間的。隻是閱讀過程中,我常備著筆記和地圖,生怕自己在這片文字的汪洋大海中迷失瞭方嚮。

评分

這部作品的文字像是從古老的羊皮紙上拓印下來的一般,帶著一種經年纍月的沉靜與厚重。敘事節奏舒緩得仿佛能聽見時間滴答的聲音,每一個章節的展開都像是在緩慢地剝開一個深埋地下的琥珀,裏麵的光影和形態在被發現的瞬間,帶著令人屏息的美感。作者對環境的描摹達到瞭令人難以置信的細緻,你幾乎能聞到空氣中潮濕的泥土氣息,感受到微風拂過皮膚時那種特有的涼意。書中人物的內心掙紮和情感波瀾,不是通過直白的宣泄來展現,而是隱藏在他們每一個細微的動作、每一次不經意的對視之中。比如,主人公拿起茶杯的那個瞬間,指尖的微微顫抖,比任何一段獨白都更能說明他內心的翻湧。它不是那種讓你讀完後會立刻閤上書本,急於分享給朋友的作品,而是一種需要你沉下心來,細細品味的藝術品。每次重讀,都會有新的感悟浮現,仿佛每一次翻閱都是與書中世界進行一次私密的、隻有你我知曉的對話。這種內斂而深邃的錶達方式,讓人在閱讀的過程中,體驗到一種近乎冥想的寜靜。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有