野菩薩(精裝版)

野菩薩(精裝版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黎紫書
圖書標籤:
  • 佛教
  • 哲學
  • 心靈成長
  • 人生思考
  • 精裝本
  • 文學
  • 散文
  • 修行
  • 智慧
  • 內觀
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  她寫絕瞭當代的所有短篇小說!

  繼張愛玲的經典之作《傳奇》後
  2011年,終於等到當代華文文學短篇小說集「傳奇」的集大成之作──《野菩薩》

  黎紫書,10個短篇小說,10種說故事方式,新寫21世紀的「華麗與蒼涼」!
  傲慢、妒忌、暴怒、懶惰、貪婪、貪食、色欲、喘息

  人性何止七種深藏的罪惡
  深邃的黑暗遠處,看不到盡頭,前方到底是什麼不知名之物在等著

  國族的傷痕、歷史的幽靈、記憶的諧謔、遺棄與孤獨
  不斷徘徊縈繞身體,想要忘記的,卻一直提醒著自己 
  文明與瘋癲、人性與獸性,死亡的顫慄、蒼白的歲月
  而小說中,人人懷著希望或恐懼,在這殘敗破荒之處靜靜等候黎明到來的奇蹟……

  時報文學獎、聯閤報文學獎、花蹤文學獎得主黎紫書,
  繼1999年短篇小說集《天國之門》、2001年《山瘟》,2010年長篇小說《告別的年代》後,
  更加淬煉,更冷靜地展現說故事方式與文字魔力的最新短篇小說結集。

  〈國北邊陲〉中,第6屆花蹤文學獎‧世界華文小說獎首獎作品。北方邊陲小鎮,雨林中的蛙鳴,山上的神奇草藥東卡阿裏,奇獸馬來貘,古樸的南洋鄉野,一個傢族的「死亡詛咒」,腐敗的氣息慢慢入侵……

  〈無雨的鄉鎮‧獨角戲〉中,旅人到處嫖妓,在不自覺的情況殺瞭一個又一個的妓女。這個連環殺手不斷流浪,不斷打聽他父親的消息。旅人之父也是個流浪漢,去到哪裡嫖到哪裡,父子行徑相同……

  〈疾〉,如果我死去,我們會更靠近一些。而我沒有死,隻是一身病。病。沒有痛,隻是內裡很乾的一種狀態,很渴,很餓,不斷嘔吐。我躺在懶人椅上,想像自己將死;想像遂而為病,虛幻為病,疏懶為病,不死亦為病。

  〈我們一起看飯島愛〉,第28屆時報文學獎‧短篇小說評審獎作品。網路愛情,看來虛幻和不 真實,卻又近距離得變態……女人在網路上虛擬性交的網友,竟是關係極其疏離的兒子。虛擬世界逾越倫常的親暱,真實世界異乎尋常的隔膜,叫世界太瘋狂。

  〈七日食遺〉,第27屆聯閤報文學獎‧短篇小說評審獎作品。有怪獸,有怪獸,有怪獸,纏著我,它叫「歷史」。

  〈假如這是你說的老馮〉,與現實脫節的老人都是老馮,他們如果不是老人癡呆,便是偏執型精神病患。

  〈此時此地〉的迷宮式抒寫,是三個人的內心糾葛猜疑,帶齣來的瘋狂卻是選擇性失憶,妄想狂與不同程度的「麵孔失認癥」。虛虛實實,似實又虛,懸宕迷離。

  〈生活的全盤設計〉裡,詩人的詩,呢喃如咒,是另一種寫實魔幻。而真實生活裡的韆萬種瘋狂,無奇不有,唯有引一刀,冷然麵對社會製度的文明程序。

  〈野菩薩〉,幾個殘缺的人、殘缺的愛情,而父親的名字,叫一對雙胞胎姊妹太沉重。

  〈盧雅的意誌世界〉,盧雅不會推門進來,像走進那個能隨意改變世界的電話亭,拿起電話聽筒說,你潔淨瞭,汝罪已得赦免。我想我知道,沒有那樣的電話亭。我知道,世界一直是扭麯的,不為誰的意誌而改變。

名傢推薦

  溫任平(曾任天狼星詩社社長,馬來西亞寫作人協會研究主任,馬來西亞華人文化協會語文文學組主任。):黎紫書工筆濃彩,擅長蔓衍、暈染,營造危疑不安的風格,功力與七等生不遑多讓。

  《野菩薩》除瞭〈國北邊陲〉用寫實魔幻之筆抒寫國族寓言,〈七月食遺〉以卡夫卡式的變形描繪怪獸「希斯德裏」,情節荒誕,手法極盡其諧謔諷刺之能事,其他篇章都屬於「小敘事」。麻雀雖小,五臟俱全。

  駱以軍(知名小說傢):這個天纔女小說傢在這組時間跨度極長的短篇小說群組裡,讓我看見一個像戰士,不斷策動,發起完全不同形態的「中文現代小說」的酷烈戰事,她不惜抽筋換骨,剝去原本優美深邃的語體鱗片,不斷重新「洗資料庫」,變換不同的語言列陣,反覆衝擊、突圍、找尋新的錶述形式去「顯影」那個原本典麗醚邃靜美(南方中國?戲夢人生?)那整套崑麯般的高度藝術語言所不足以錶現的「現在」、「活生生的我們置身的當代」、「洶湧的存在處境」(哪怕隻是瞬閃即逝)。
 
《雲海蜃樓:一座失落古城的探秘之旅》 作者: 陸離 裝幀: 精裝 頁數: 580 開本: 16開 --- 引言:迷霧中的低語 在浩瀚的地理文獻中,總有一些名字如同幽靈般飄忽不定,它們存在於古老的航海日誌、模糊的民間傳說,以及被曆史塵埃掩埋的哲學思辨之中。《雲海蜃樓》並非講述某一個明確的朝代更迭或帝王功過,它聚焦於一個被時間與地理共同遺棄的謎團——傳說中位於昆侖山脈深處,或是在廣袤戈壁腹地,那個被稱作“阿塔什”(Atash,意為火焰之城)的失落文明。 本書作者,著名曆史地理學傢陸離教授,耗費三十年心血,將自己作為探險傢、語言學傢和考古學傢的三重身份融為一體,帶領讀者潛入一個由幻象、信仰與超凡工程學交織而成的世界。這不是一部傳統的曆史敘述,而是一場跨越韆年的追溯,一次對人類文明邊界的無畏探索。 第一部:風沙之下的碎語 本書的開篇,將讀者帶入二十世紀初葉,一個西方探險傢與東方求知者在塔剋拉瑪乾沙漠邊緣的交匯點。陸離教授通過梳理大量塵封的俄國沙皇時期檔案、英國皇傢地理學會的秘密報告,以及西域僧侶的口述記錄,首次係統地拼湊齣阿塔什文明的初始輪廓。 阿塔什的傳說,並非源於戰爭或宗教的崛起,而是源於對“穩定”的極緻追求。在氣候劇烈變動的史前時期,這個部落群體似乎掌握瞭一種能夠調控局部環境的獨特技術。書中詳細描繪瞭初期發現的零星遺跡:那些用一種奇特的、類似縞瑪瑙的半透明岩石砌成的階梯,它們似乎並非用於攀登,而更像是某種能量的導流係統。 陸離教授深入剖析瞭《沙海羅盤經》中的記載——一本被認為純屬神話的文獻。他運用現代地質學和古氣候學模型,論證瞭書中描述的“四季溫室帶”在特定地質時期確實存在於該區域的可能性。重點探討瞭早期居民的生存哲學:他們如何與嚴酷的自然環境達成一種近乎共生的關係,以及他們對“永恒”的獨特理解,這使得他們拒絕瞭擴張,轉而專注於內部的“優化”。 第二部:石與光的交響 本書的核心部分,是對阿塔什文明鼎盛時期的精細復原。在第二、第三輯中,我們跟隨陸離教授的腳步,穿過被重重自然屏障保護的峽榖,深入到據信是阿塔什核心居住區的地方。這裏的發現徹底顛覆瞭傳統對古代工程學的認知。 作者詳細描述瞭城邦遺址的布局。阿塔什人似乎完全摒棄瞭木材和泥土,所有建築都依賴於一種精細切割的“光敏石材”。這些石材並非簡單地堆砌,而是通過復雜的榫卯結構和內部的微型導光槽,使得整個城市在特定時刻能夠被均勻地照亮,仿佛城市本身就是一座巨大的、活著的棱鏡。 書中花費大量篇幅解讀瞭“天樞係統”——一套復雜的地下水利與通風網絡。這套係統不僅解決瞭飲水問題,更關鍵的是,它似乎參與瞭對城市微氣候的調節。書中收錄瞭大量手繪復原圖和對發現的殘存機械部件的拓印分析,揭示瞭其機械原理可能基於對氣壓和熱膨脹的精密計算,而非蒸汽或水力驅動。 更引人入勝的是對阿塔什人精神生活的描繪。通過對少量幸存壁畫和陶文的翻譯,我們得知他們的“神祇”並非人格化的存在,而是“頻率”與“共振”。他們的藝術作品充滿瞭幾何圖案和復雜的數學公式,暗示著一種將宇宙秩序內化到日常生活中的高度抽象思維體係。 第三部:消散的軌跡與未竟的遺産 阿塔什的衰落,是本書最引人深思的部分。與那些毀於戰火或瘟疫的文明不同,阿塔什的消失是“主動的”——或者說,是“計劃性的”。 陸離教授提齣瞭“超驗退卻”假說。他認為,當這個文明達到對環境和自身結構的最優化後,他們開始麵臨一個新的睏境:如何超越物質形態的限製。書中對遺址中大量發現的“空洞室”進行瞭詳盡的勘測。這些房間構造極其精巧,內部沒有發現任何生活或祭祀的痕跡,唯一留下的,是牆壁上用同一種閃爍金屬刻畫的、極度復雜且不斷自我迭代的符號序列。 這些符號被解讀為一種信息編碼,指嚮一個“超越性目標”。作者認為,阿塔什人並非滅絕,而是將其文明的“核心信息”和“技術藍圖”編碼進瞭一種他們認為能夠抵抗時間腐蝕的方式,隨後集體遷徙或“轉化”瞭。 《雲海蜃樓》的最後一部分,是對現代世界與失落遺産的對話。陸離教授批判瞭當代技術對自然關係的傲慢,並藉阿塔什的經驗警示我們:當對完美的追求走嚮極緻時,物質的束縛是否反而成為前進的障礙?書中探討瞭如何從這些遺跡中汲取經驗,用於解決當今世界的能源危機與生態失衡問題,而不是僅僅將其視為塵封的曆史遺跡。 結語:追尋那道未曾落下的光 本書不僅是一部考古報告,更是一部關於人類智慧極限的沉思錄。它以紮實的考證和嚴謹的邏輯,構建瞭一個既遙遠又可信的古代文明圖景,挑戰著我們對“進步”的固有觀念。陸離教授以其深厚的學識和近乎殉道的探險精神,為我們揭開瞭一角曆史的帷幕,留下的,是無盡的疑問和對未知邊界的嚮往。讀者閤上此書時,仿佛也能感受到那片遠古沙漠中,石材反射齣的、幽微而堅韌的光芒。 --- 目標讀者: 曆史地理愛好者、古代工程學研究者、對失落文明主題感興趣的普通讀者、以及所有對人類文明可能性抱持好奇心的人士。 特色: 包含大量首次公布的野外考察照片、遺跡拓印圖以及專業領域專傢的深度訪談記錄。全書研究方法論嚴謹,敘事充滿文學張力。

著者信息

作者簡介

黎紫書


  原名林寶玲,1971年生,是近十年來馬來西亞最被看好的華文作傢之一,24歲時便奪下第三屆花蹤馬華小說獎首獎(1995年),之後接連連得獎,是自有花蹤文學獎以來,獲得花蹤大獎最多的馬華年輕作傢。同時她也受到瞭颱灣文壇的肯定,兩次獲得聯閤報文學獎短篇小說首獎;2005年同年獲第二十七屆聯閤報文學獎短篇小說評審獎、第二十八屆時報文學獎短篇小說評審獎。

  以天纔女作傢之姿在文壇嶄露頭角的黎紫書,被齣版人詹宏誌譽為「夢幻作傢」,更於1999年將她的作品首度引進颱灣,讓讀者得以接觸到她的作品。

  黎紫書現旅居中國大陸與英國兩地。已齣版著作有:長篇小說《告別的年代》;短篇小說集《天國之門》、《山瘟》(麥田)、《齣走的樂園》(廣州花城);微型小說集《簡寫》、《無巧不成書》(寶瓶文化)、《微型黎紫書》;散文《因時光無序》;個人文集《獨角戲》,以及編著花蹤文學獎迴顧集:《花海無涯》。
 

圖書目錄

序/黎紫書的危疑書冩──從語言事件到心理事件/溫任平

國北邊陲
無雨的鄉鎮‧獨角戲

我們一起看飯島愛
七日食遺
假如這是你說的老馮
此時此地
生活的全盤方式
野菩薩
盧雅的意誌世界

跋 駱以軍
後記/樂土

 

圖書序言

  • ISBN:9789570870435
  • 叢書係列:當代名傢∕黎紫書作品集
  • 規格:精裝 / 232頁 / 15.6 x 21.6 x 3.25 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

跋(節選)
 
駱以軍
 
  他在玄天宮那裡給十皇爺摃大旗,立功拿花紅瞭還會想到給她打一條金項鍊。後來日子艱難,那項鍊幾番被押到當鋪裡,幫她度瞭幾個難關。阿蠻老尋思著有一天該把金鍊退迴去,卻又捨不得。
 
  那天下午,大概也是這麼一種悲情的天色吧。不,很可能是事情太久遠瞭,記憶哪經得住時光反覆搓洗。在阿蠻的印象中,一切都灰慘慘的;唯有血,紅得不像話。──〈野菩薩〉
 
  說實話,我並不算是黎紫書的「理想讀者」。很多年前初讀她的〈州府紀略〉,我便被她那種彷彿從金光燦爛卻又無比淒涼破敗的戲颱上移置復建的一座「不知道曾不曾經存在過的小城」。那些人像在那應該是比張愛玲〈桂花蒸 阿小悲鞦〉、〈金鎖記〉更古早久遠之前的女人、男人,蹙眉的神情,低聲細語的薄倖,說著那些「輕啟硃唇、眼波流轉」每個輕重分節俱極講究的戲詞。那於我這樣的一個創作者的小說語言因為「事情太久遠瞭」、「時光反覆搓洗」,變成一整套難以摹仿、拆解揣摩,像John Bath的〈迷失於歡樂屋〉,一個所有人臉、情感、欲望、細愫、街景、市聲、廊簷……全部是像祖師廟藻井、水廊、丹墀前殿、貼金彩繪,那些繁複華麗將一個想像性小宇宙層瓣包裹封印其中的老匠師手指中的靜止世界。你很難找到任何小說外的現在進行式話語去侵入她的小說語言祭起的那個「宛然的時空」,這對我是一整串陌生的係譜,像我年輕時渾身冒汗地抄寫李永平的《吉陵春鞦》,或更印象派一些(但你明明知道那之間的物種分類其血源差距如此之大,但失落的環節跳躍太大瞭):張愛玲、紅樓夢、海上花。那像是一組鳳冠霞帔、環珮啷噹的字,或那整組如今失傳之字如牌陣搓洗時光而讓構圖(或戲颱)裡的人栩栩如生活著的故事術。一直到去年讀她長篇新作《告別的年代》,奇怪我對該書雙股螺鏇臂結構的「後設」部分,並未真正迷惑,反倒是那久違瞭的「黎紫書魔術」那個古代造街術,讓我心醉神迷,暈醚不已,那像是另一組摺藏瞭我們遺失其密碼的,更韆姿百態、更光影翻動、更思慕微微的字群,在編織著我們的前輩以其為熟爛而扔棄的傳奇。所以(我初讀時,最初印象的)黎紫書,是並未走過譬如黃錦樹、董啟章,或我、黃國峻、賴香吟……這一輩在二十多歲初習藝時的,小說語言的自我砸碎、自我剝去鱗片、在自我的車間裡拆卸到眼前散置整片零件屍骸卻不知如何組裝成一架新的敘事怪物的亂迷。她似乎跳過瞭譬如舞鶴〈微細的一線香〉那些壞毀、廢置、無用但神聖的祭祀禮器的,現代性的核心精神黑洞,我記得我最初讀到黎紫書那批小說的心情,非常像某個經歷瞭二十世紀近代物理學那玄之又玄卻擠在一極微小量子世界,愛因斯坦和波耳那不存在的實驗模型之後,突然發現有人仍照著牛頓三大運動定律建築齣一座輝煌之城時,百感交集熱淚漫麵:(「世鈞,我們迴不去瞭。」)。一種也不是懊悔的悵惘和虛無。
 
  那時我內心對黎紫書的想法是:她如此年輕,卻像傳統匠師對小說這門技藝,充滿崇敬和熱情,她的小說語言不被現代性的病毒所侵襲,她可以歲月靜好,這樣一直寫下去,最後會構築齣一座偉大的小說神殿。
 
  對我這樣的小說讀者來說,黎紫書(及其前輩)的敘事曠野永遠是一灑豆成兵、雨林翻湧、生殖力搏跳,殺不死的祖先,行蹤成迷變成魚骸、猴杯這樣圖騰,或進入歷史被隱蔽的瘋癲暗影。那像是福剋納的《熊》,閱讀常陷入我們(對馬華歷史)裝備不足的永夜泥灘,一步一陷入,肺部呼吸不到空氣,被他們濃稠腥鬱的故事後麵的魅影——亂倫、禁忌的大屠殺歷史、妾或戲子的歷史,作為整個國境之外的(比颱灣外省人或香港花果飄零更久遠古早的)遷移者後裔,混雜進他人的夢,他人的記錄時間方式,他人的「小說」視鏡的先驗暴力——所睏蠱。
 
  譬如〈七日食遺〉,那個老祖宗和他的寵物獸,一隻靈獸,一個餵食、反芻甚至排泄那龐大歷史垃圾的寓言,但那寓言在說什麼?
 
  ……再說我老祖宗寫自傳,那是左手方塊楷體右手英文草書,兩手齊下筆走蛇龍。阿拉媽,果然是我後殖民與多元種族百年雜交配種的天纔老祖宗。看來他年輕時早有預感,工作室內堆滿瞭舊書信日記照片黨冊剪報等齣土文物,四處有老書與舊報紙苦苦待命。書桌上孤燈投影,薰起一層前朝情調;老祖宗後顧前瞻右思左想,像一隻破古董在思索自己的身世。……
 
  這隻老祖宗餵食的食字獸(「希斯德裏嚥食瞭迴憶錄三部,人物傳記四本,圖片集兩冊,古地圖一大張,舊報紙兩公噸,舊書信兩大捆,年月日期不連貫的日記本二十三冊,中英巫文版學術論文集十餘部,絕瞭版的本土小說創作若乾,另有會議紀錄參雜筆記本各項。所有『食物』先被老祖宗仔細消化過」),或難免讓人想起赫拉巴爾《過於喧囂的孤獨》,那個地底將整座城市,所有的文明殘跡、聖經、小說、仿冒畫、歷史、納粹宣傳手冊、戲票、屠宰場沾滿被宰殺牛隻血汙之油紙,妓院草紙……所有寫滿字的紙張全壓擠成一無用團塊的虛無工作。或是《百年孤寂》最後一個解密梵文譯破被古怪敘事封印的整個傢族暴亂歷史滅絕的那最後一人倭良諾。
 
  但是當我讀到〈假如這是你說的老馮〉、〈此時此地〉、〈我們一起看飯島愛〉,我發覺我錯瞭,這個天纔女小說傢在這組時間跨度極長的短篇小說群組裡,讓我看見一個像戰士,不斷策動,發起完全不同形態的「中文現代小說」的酷烈戰事,她不惜抽筋換骨,剝去原本優美深邃的語體鱗片,不斷重新「洗資料庫」,變換不同的語言列陣,反覆衝擊、突圍、找尋新的錶述形式去「顯影」那個原本典麗醚邃靜美(南方中國?戲夢人生?)、那整套崑麯般的高度藝術語言所不足以錶現的「現在」、「活生生的我們置身的當代」、「洶湧的存在處境」(哪怕隻是瞬閃即逝)。
 
  藉村上龍的書名:「到處存在的場所,到處不存在的我。」
 
  「州府」不見瞭,變成一趟丟失自己臉貌、名字、腔口的尤裏西斯流浪。雜食流行資訊(譬如飯島愛),或像孤獨漂流在遙遠外太空的壞毀無人宇航機裡仍播放的留聲機,像舞鶴(微細的一線香)裡,那些與真實、光天化日人世完全無關的古老祭祀禮器;或黃錦樹〈刻背〉中,那異想天開在華人奴工背後隨機刺青漢字,形成一「活體鉛字版」的華人〈尤裏西斯〉。黎紫書在這個意義上,可能與我是血緣更近的小說物種,「小說武士」突擊、在語言屍骸曠野的運動戰中,中伏、箭簇插滿身,錙重補給未必足夠卻閃擊戰深入敵境太深,形成一種話語的異教徒雜種。那將「南方」推離開她的前輩們「霧中風景」的鄉愁地圖,變成瞭永遠的「在途中」。她已不再有「吉陵鎮」瞭。
 
  其實全都是短篇,但黎紫書這本書,卻給人一種跨度過於龐大的夢境走廊之暈眩。(這使我想起屬於颱灣同樣一種「中文現代主義大強子碰撞器」的小說傢硃天心的專有名詞:老靈魂。)那似乎必須在過於巨展的時間空間距離纔得以觀測的一整代人的心靈浮世繪大峽榖,以及不同代與不同代之間話語之齟齬;心靈史的橋棧搭架交涉;前現代遠祖夢境、現代「我」進城的卡夫卡式荒謬,及後現代的吸毒經驗,符號化感官漂浮,卡爾維諾式的「命運交織」的隱喻係統洗牌、混搓故事殘骸……一整片模糊地帶。她必須用這樣的「時空翹麯」式的一個扭造的「遙遠光年外的不可能實驗室」,讓她的人物(獨白、身世、憂鬱的熱帶、囈語的暴力和虛乏的性),像粒子懸在一個非常大的迴圈重力場裡不斷加速。於是那會齣現我們這二、三十年來,中文小說閱讀之類型疲乏之外的,一種似曾相識,但其實是新的刺青花紋、新的遺傳基因排列、新的演化意誌的「華文小說」。
 
  「病」在〈國北邊陲〉裡,還是一種黃錦樹〈魚骸〉式的,「祖先的詛咒」,噩夢史詩;到瞭〈疾〉,變成瞭「暗夜行路」式的,「你死後我唯一很想做的事情是放火燒屋子,連車子一併燒掉。……好像你的死和我的不死都是由你預謀好的,一颱戲。」對父的醫院停屍間場景,一種拉近焦距的,「我」剝褪掉父祖大敘事,「機伶伶打瞭個冷戰」,從父的屍骸腸肚站起,孑然走進現代場景。或如「嫖妓」,在〈無雨的鄉鎮‧獨角戲〉中,還是混種鬱達夫或張貴興的,「旅人和妓女/大師與瑪格利特」,妓女來紅、旅人抽菸、落雨的小鎮,無法被異國善良妓女(無論老或小)救贖的黑洞;但到瞭〈我們一起看飯島愛〉,變成瞭網路歡譁廢話,報館各人貧乏如蟻穴生活,網路性愛、看飯島愛演的高校女生自瀆,沒有辦法落實、接觸、開始編織的,屏幕裡的浮花(言)浪蕊(剪貼的影像)。有一些左突右衝的小說衝刺,用原本小說語言無法支架鏤刻的人的臉,在這一篇一篇短篇裡,留下瞭黎紫書在小說語言高度動員的化石斷層。它們或即是她自己(或馬華現代小說)的,一次一次不為人知的「失落的環結」。
 
  如果以〈生活的全盤方式〉這篇來看,更能看齣我們閱讀從李永平、張貴興、黃錦樹,一路到黎紫書,所配建的解讀視窗和維度,是多麼貧乏。我們無能翻開那褶藏引喻抵達之謎(近乎「小說未來學」)的不可思議拗屈,它們形成瞭「自己的演化」。
 
  我背後正有個神祕的黑影
  在移動,而且一把揪住我的頭髮,
  往後扯,還有一聲吆喝:
  「這迴是誰逮住你瞭?猜!」「死,」我迴答。
  聽哪,那銀鈴似的迴音:「不是死,是愛。」
 
  黎紫書在這本小說集裡諸篇的話語「偷天換日」,如果有心人帶著時光河流淤沙的情感,細讀這當年天纔小說少女,在這十年來說來產量不算豐盛,但各篇之間華文小說語言進化的戰場遺跡,定會如我百感交集,為其在小說不同話語地境上,發動各形態戰爭,而其後裹脅,激烈衝突、挑釁、影體互換……那個壯烈圖景和自由曠原而動容。你可以遍地找到這個小說女戰神在十年前脫去崑麯炫麗戲袍,換上鎧甲,孤寂在她的三個神祇般的前輩後麵,劈天砍地,血(聲音與憤怒)流成渠,灑滿一路的「將現代中文小說帶進那神祕、流浪、意義爆炸的國境之南」,每次變貌的屍骸。
 
  董啟章在黎紫書的長篇力作有一篇附錄,談論「為什麼要寫長篇」,一個在小說存有論意義不同於中國大陸的,「國境之外」的馬華、香港、颱灣的長篇書寫。我卻在黎紫書這本書寫意誌和時間維度皆遠大於「一個個人短篇集」的短篇小說群組,像當年被黃錦樹「以一本短篇小說集偽造一不存在的馬華小說選集」的波赫士意誌,我在《野菩薩》讀到瞭許多個撬開,理解,想像馬華現代小說多重語境的歧路花園。
 
  祝福紫書這本小說。
 
後記(節選)
 
樂土
 
  寫這些文字之前,我上網翻查,纔知道上一本短篇小說集《山瘟》的齣版是2001年的事。人生短促,十年的間隔還真不能不算迴事啊,我不由得為這十年怔忡起來。人傢十年光陰夠磨一劍瞭,我這十年是怎麼過的,又幹瞭些什麼呢?
 
  它當然不是空白的,不過是不寫短篇而已,倒也沒離開過文字。事實上,「寫字」早已被我培養成習慣,再慢慢融入生活裡,成為生活中分不齣來的、無法單獨抽取和提煉的一部分。如果我願意,可以把自己經營的文字世界想像成一個花圃,土地不多,而我是那麼個花心而喜新厭舊的園丁,有一天忽然不想再植入某種文類瞭,便多年不去碰它,這於我其實是平常不過的等閒事。
 
  但我腦子裡畢竟還儲藏著好些短篇小說的球根與種籽,真有哪一天興緻又來,它們便能派上用場。自從2005年寫瞭〈我們一起看飯島愛〉與〈七日食遺〉以後,我隻有在2007年間因一時玩興,寫過一篇未及三韆字的〈假如這是你說的老馮〉,以後又隔瞭兩年,2009年年底時因為停筆不再寫極短篇小說(正如數年前我萌生瞭不寫短篇的念頭),纔記起那些被收藏已久,本該發展成短篇小說的種種念想。於是在約莫一年的光景裡,我寫下瞭四個短篇,就字數而言,占瞭大半本集子。
 
  寫作這事與性子相關,本以為這些年長瞭歲數,我會慢慢修養得更有耐性,或許也變得囉嗦一些,成為一個更適閤寫長篇的小說匠。然而直至如今我尚未看見我所預想的變化趨嚮,我仍然急功,也依然迫不及待地想看見每一個構思透過文字抽芽長葉再含苞而放的全過程。這使我相信,自己始終適閤寫些「小東西」,當然這背後或許有個我不太願意接受的說法──我始終缺乏寫作「大東西」的素質。
 
  關於「能耐」這一點,我雖然意識到瞭,卻一直沒有太在意。首先我從來不認為文學作品的價值高底與其篇幅大小有關,便也不以為任何寫手的文學成就該由作品的文字多寡來定奪。再者,我總喜歡靜靜地期待和觀察自己的變化,也願意以寫作時的選擇和狀態來對照那個「非寫作」時候的自己。因此我對自己的寫作總是十分寬宏和縱容的,也一直迴避著對自己的寫作生態作齣太多乾擾。
 
  而我心裡明白,我何曾有過乾預和限製「她」的能力?這道理,就像我從來不能乾預自己在鏡中的影像。倘若我以為自己做到瞭,其實能操作和會受限的也隻是自身,卻並非那由「自身」所投射的影像。
 
  這集子收集瞭短篇十個,我試著按照各篇完成的日期順序排列,但前麵三篇於我而言年代舊遠,而因為天性懶惰且厭煩考究,所以在不太有把握的情況之下,憑藉依稀的記憶決定瞭它們的排序。這苟且似乎是可以原諒的,畢竟在我眼中,它們都屬於同一個時期的作品。
 
  這樣吧!我把〈假如這是你說的老馮〉(2007)視為分水嶺,前麵五篇寫於2001至2005年間,其中三篇是當時參賽送審的作品,一篇是應報社副刊之約寫的設題文章;後麵四篇則完成於2009年年底至2011年年初,發錶在臺灣、香港、馬來西亞和中國大陸各個文學刊物上。這般劃分,個人以為稍微有點意思,它宛若人生中寫作短篇小說的「季節」,這一季的作物雖與上一季一樣,但因為土壤本身積纍的歲月和經歷含量不同,成果終究有所區別。至於差彆何在,自不該聽作者言,況且那還是屬於讀者和評者的不可剝奪的樂趣,因而作者終得保持必要的沉默,由得讀者自行判斷。
 
  至於我自己,重要的是在停寫短篇數年以後,而今再寫,仍然覺得短篇創作充滿樂趣與成就感。就像年少時沉迷於砌拼圖時想的一樣:一韆小塊的少瞭點挑戰性,五韆小塊(或更多)的時間與能量消耗太多,終究是摺衷瞭的三韆小塊最理想。
 
  記得波赫士說過,他在閱讀上是個享樂主義者。這一句,蕩過瞭時空的隧道,傳到這年代我這兒還能反彈齣迴音。在小說閱讀上,別說我有多鍾愛芥川龍之介與魯迅瞭,甚至在創作上,我也還是個追求自得其樂的作者。隻是這「樂」未必都是陽光的,沒準還有點自虐的意思,但願喜好文學的人能在這些小說冷森森的文字裡感知其美學的光彩,以及一種「揭穿自己也揭穿別人」而產生的愉悅。
 
  一如過往齣版的書,這集子的麵世也多虧好些朋友長輩的相助。溫任平先生在抱恙中答應為這書提序,讓我十分感激。溫氏是我敬仰的馬華詩人,也是我心中永遠的學者,感謝他不計較我的冒昧,堅持請他在靜養時接下這「任務」。另一位提序的是駱以軍,那是我的兄長級寫作同儕,說來我們相識好些年瞭,而我一直不懷好意,暗地等待他在世華文壇上真正的鋒芒畢露瞭,纔請他賜文。
  
  在這事上,我倒是很有耐性,而且讓人欣喜的是,他沒有讓我等上多久。

用戶評價

评分

這套書的裝幀真是讓人眼前一亮,那種厚實感和沉甸甸的分量,立刻就給人一種“精品”的預感。封麵設計很耐看,那種古典與現代交織的美感,拿在手裏細細端詳,能感受到設計者對細節的極緻追求。紙張的選擇也十分考究,觸感溫潤,油墨的印製清晰立體,即便是細微的紋理和筆觸也能完美呈現。我特彆喜歡它在細節處理上的用心,比如書脊的燙金工藝,在光綫下摺射齣低調而奢華的光澤,每一次翻開,都像是在進行一場莊重的儀式。這種精心打磨的實體書,在現在這個數字閱讀泛濫的時代顯得尤為珍貴。它不僅僅是一個載體,更像是一件值得收藏的藝術品,那種油墨的香氣和紙張的觸感,是冰冷的屏幕永遠無法替代的體驗。我本來隻是想隨便看看,但光是感受它的物理存在,就已經讓我沉浸其中,覺得這次購買值迴票價。裝幀的質感,直接提升瞭閱讀的心情和期待值。

评分

如果用一個詞來概括我的整體感受,那就是“沉浸”。這套書營造的氛圍感極強,從你第一次拿起它,聞到那股淡淡的油墨與紙張混閤的味道開始,你就被拉入瞭一個特定的世界觀裏。這種體驗是多維度的,視覺、觸覺、嗅覺都在共同協作。我甚至覺得,如果把它放在書架上,它本身就是一種氛圍的營造者。它那種低調的質感,仿佛在嚮外界宣告,這裏麵的內容是需要靜下心來對待的。對於那些熱衷於收集實體書,並認為閱讀是一種生活儀式的人來說,這本絕對是值得納入核心收藏的一冊。它不僅僅是知識的載體,更是精神空間的一個穩定錨點。每次觸碰它,都能感受到一種被認真對待的愉悅感。

评分

我花瞭整整一個下午的時間來品味這本書的排版和字體設計,簡直是一場視覺的盛宴。我通常對閱讀體驗非常挑剔,很多書籍雖然內容精彩,但糟糕的字距或不恰當的行高總會讓人齣戲。然而,這本的排版簡直是教科書級彆的典範。字體選擇的襯綫體優雅又不失現代感,字號大小設置得恰到好處,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到明顯的疲勞。尤其讓我驚喜的是它的留白處理,疏密有緻,呼吸感極強,使得每一頁內容都顯得井然有序,邏輯清晰。特彆是那些需要精讀的段落,作者和設計者仿佛心有靈犀,通過局部加粗或適當的縮進,巧妙地引導讀者的視綫。這不僅僅是把文字堆上去那麼簡單,而是將閱讀變成瞭一種流動的、舒適的享受。我感覺作者的文字和排版設計師的技藝在這裏完美融閤,共同構建瞭一個沉浸式的精神空間。

评分

這本書在裝幀的實用性上,也做到瞭令人稱贊的平衡。很多精裝書為瞭追求視覺上的厚重感,往往會犧牲掉開閤的便利性,導緻需要用很大的力氣纔能讓書本完全平攤。而這本的裝訂工藝顯然采用瞭高標準的鎖綫技術,它能非常順暢地在任何一個點平攤開來,這對於需要邊閱讀邊做筆記的讀者來說,簡直是太友好瞭。我習慣在書頁邊緣做簡單的標記或批注,如果書脊太緊,不僅會損傷書本,也會讓記錄變得扭麯難看。但這本在完全打開時,文字依然保持在舒適的閱讀區域內,書頁也保持著良好的平整度。這種對細節的體貼,體現瞭齣版方對讀者的真正尊重,而不是僅僅把書當成一個商品來製作。

评分

從閱讀的節奏感上來說,這本書的處理非常成熟老練。它不是那種平鋪直敘、一口氣讀到底的類型,而是巧妙地設置瞭一些“呼吸點”。有時是一個長句後的精妙停頓,有時是某個章節過渡時的留白,都在不言不語中給予讀者思考和消化的時間。我發現自己不自覺地放慢瞭速度,不是因為內容晦澀,而是因為你潛意識裏想珍惜每一次翻頁的機會,想讓那些剛剛湧入腦海的意象多停留一會兒。這種節奏的控製,對於深度思考型的讀者來說,簡直是福音。它強迫你走齣那種快餐式的閱讀模式,真正去體會文字背後的情緒和張力。讀完一個部分,我常常會閤上書本,望著窗外發呆,讓故事的餘韻在腦海中迴蕩,這纔是真正有力量的作品纔能帶來的體驗。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有