Studies on Humanistic Buddhism V: Humanistic Chan Buddhism 人間生活禪研究

Studies on Humanistic Buddhism V: Humanistic Chan Buddhism 人間生活禪研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

妙光法師(Venerable Miao Guang)
图书标签:
  • 人本佛教
  • 禅宗
  • 人间生活
  • 佛教哲学
  • 中国佛教
  • 现代佛教
  • 佛教思想
  • 心灵成长
  • 文化研究
  • 宗教研究
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  Volume five of Studies on Humanistic Buddhism contains eight articles translated from Chinese, one article that was written in English, and four student papers. The theme of the articles is Humanistic Chan Buddhism, particularly Fo Guang Chan as developed by Venerable Master Hsing Yun. The articles in this volume give us a taste of the flavor of Chan. We see that Chan is both prosaic and profound. Chan emphasizes the cultivation of wisdom through practice in everyday life.
好的,这是一份针对《Studies on Humanistic Buddhism V: Humanistic Chan Buddhism 人間生活禪研究》这本书的、不包含其具体内容的、详细的图书简介: 超越藩篱:现代社会中的精神探索与伦理实践 导言 在全球化浪潮与技术飞速发展的当下,人类社会面临着前所未有的复杂性与不确定性。传统信仰体系在冲击中寻求转型,个体在疏离感中渴望意义的重建。本书汇集了多位学者的深刻洞察与前沿研究,聚焦于如何在高度物质化、信息爆炸的现代生活中,重塑精神家园,并构建一套适用于日常实践的伦理行动框架。我们不再满足于仅停留在理论或历史的深究,而是致力于发掘那些能够穿越时空、与当代人产生共鸣的智慧遗产,将其转化为可操作、可感知的生命实践指南。 本书的研究范畴广阔,旨在跨越学科边界,探讨人文精神在当代社会结构、认知科学、以及日常生活哲学中的核心地位。它不仅仅是一部学术专著,更是一场关于“如何更好地生活”的深度对话。 第一部分:现代性困境与精神重塑的必要性 现代性以其对理性和进步的绝对信仰,极大地推动了物质文明的发展,却也意外地制造了深刻的精神真空。本部分深入剖克尔凯郭尔式的“焦虑”与萨特的“虚无感”在当代社会的变奏。 我们首先考察了后工业时代下,主体性是如何被结构性地解构的。从福柯对权力知识体系的批判,到鲍德里亚对拟像(Simulacra)的阐释,我们探讨了媒体、消费主义如何塑造了“被定义”的自我,以及这种被动接受如何阻碍了真正的自主性实现。 随后,研究转向对“意义缺失”的哲学反思。在一个科学解释万物的世界里,何为超越经验的价值?本书批判性地审视了虚无主义的蔓延,并提出了一个核心论点:对意义的追寻不是一种怀旧,而是生存的根本需求。我们必须发展出一种能够容纳复杂性、承认局限性的世界观,以应对复杂性带来的认知负荷。 本部分特别关注了身体与心灵的分离问题。在强调效率与数字化的今天,身体往往被降格为生产工具或数据载体。本书呼吁回归身体经验,探讨身体作为知识载体、情感发生地的重要性,为后续的精神实践奠定“落地”的基础。 第二部分:伦理学在技术时代的拓宽与深化 伦理学不再是孤立的道德规范集合,而是在不断变化的技术和社会场域中动态演进的必要学科。本部分侧重于构建面向未来的伦理框架。 我们探讨了数字伦理的紧迫性。随着人工智能、大数据应用的普及,关于隐私权、算法偏见、以及“机器责任”的讨论已迫在眉睫。本书并未止步于技术批判,而是尝试提出一套以人为本的、预防性的伦理设计原则,确保技术发展服务于人类福祉,而非反噬其基础。 此外,本书对环境伦理进行了再审视。面对全球气候变化与生态危机,传统的“人中心”视角已显局限。我们引入了深层生态学(Deep Ecology)的视角,探讨人与自然界之间相互依存的本体论关系,强调可持续性不仅是技术问题,更是深刻的伦理选择。我们必须重新定义“繁荣”的内涵,将其从无限增长转向平衡共存。 在社会公正层面,本书关注结构性不平等在新形式下的隐蔽与固化。它剖析了身份政治的复杂性,试图在维护个体差异性的同时,找到一种能够凝聚社会共识的“共同人性”基础,以促进更深层次的社会和解与包容。 第三部分:实践智慧的提取与当代转化 本部分的重点是将宏大的哲学思考转化为个体可操作的“实践智慧”。我们不推崇空洞的冥想或教条式的规定,而是着眼于从既有的文化遗产中提取出具有普世价值的、可用于日常修行的要素。 研究聚焦于如何培养“觉察力”(Mindfulness)——不仅是心理上的专注,更是一种对环境、对他者、对自身内在活动的全然接收。这种觉察力被视为对抗自动化反应、重建自由意志的有效途径。 我们深入分析了人类在面对苦难和逆境时的适应性机制。通过比较不同文化中处理创伤和损失的方法论,本书试图构建一套“韧性”培养的心理模型。这包括对失败的重新定义,将其视为学习的契机,以及发展出一种承认脆弱性的勇气。 最后,本书探讨了社群关系的重建。在原子化的社会结构中,真正的“联结”显得尤为珍贵。我们考察了建立信任、实践同理心(Empathy)的实际步骤,并论证了有意识的、有深度的社群互动,是抵抗现代性孤独感的关键屏障。这要求个体付出努力,超越表面的礼貌,进行真诚的、去评判的沟通。 结论:迈向负责任的生命存在 本书的最终目标是启发读者,从被动接受者转变为积极的塑造者。它并非提供终极答案,而是提供一套精密的分析工具和广阔的思考维度,引导我们去探寻属于自己的、与时代脉搏同步的精神路径。在充斥着噪音与干扰的现代世界中,唯有通过审慎的自我审视、深刻的伦理实践,并积极参与到对共同未来的塑造中,人类才能真正实现其作为“人”的潜力。这是一部邀请读者进行自我超越和世界重塑的智识探险指南。

著者信息

图书目录

Editor’s Preface   
A Discussion of Chan 談禪  Venerable Master Hsing Yun 星雲大師  1
What is Chan? Venerable Master Hsing Yun’s Point of View 禪是什麼? 星雲大師的觀點-以「禪是人間佛教」為中心  Dong Qun 董群  27
Exploring the Meaning and Practice of Fo Guang Humanistic Living Chan through Hsing Yun’s Chan Stories 從《星雲禪話》探究佛光人間生活禪的內涵及實踐    
Lee Chih-Ying 李芝瑩  49
Venerable Master Hsing Yun’s Concept of True Practice in the Context of the History of Chan Thought–A Discussion of Symbolic Implications of Early Chan Buddhism and the Laṅkāvatāra Sūtra 星雲大師的實修觀念與禪宗思想史脈絡–從早期禪宗與《楞伽經》的象徵性意涵談起   Lin Pei-ying 林佩瑩  73
A Theoretical Analysis on the Possibility of Attaining Buddhahood Using the Mental Cultivation Methods of Venerable Master Hsing Yun’s “I am Buddha” and Chan Master Huangbo’s “This Mind is Buddha” 對星雲大師「我是佛」和黃檗斷際禪師
「即心即佛」心法的成佛可能性之理論解析  Duh Bau-Ruei 杜保瑞   93
Śamathavipaśyanā in Fo Guang Chan 佛光禪的止觀思想  Li Yong 李勇  119
Three Dimensions of the Humanistic Spirit of Oxhead Chan as Expressed in the Treatise on the Transcendence of Cognition星雲大師人間佛教理論的禪學理念探析  
Hong Yanni 洪燕妮  147
The Role of Chan Buddhism in East Asian Cultural Interaction during the Modern Period
近世東亞文化交流中的禪宗  Liao Chao-heng 廖肇亨  175
Buddhist Humanism in the Platform Sutra of the Sixth Patriarch   Shi Juewei   211
D.T. Suzuki’s Relevance to the Modernization of Buddhism   Maria Majorie R. Purino   231
Venerable Master Hsing Yun’s Environmental Thoughts: A Beautiful Mind for a more Sustainable World   Jorgina Chieng  245
Buddhism, Euthanasia, and Hospice Care   Xiaomeng Tian   257
Military Chaplaincy   R.A. Peterson   267

图书序言

  • ISBN:9789574577026
  • 叢書系列:文選叢書
  • 規格:平裝 / 304頁 / 17 x 23 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

Editor’s Preface
 
  Volume five of Studies on Humanistic Buddhism contains eight articles translated from Chinese, one article that was written in English, and four student papers. The theme of the articles is Chan Buddhism, particularly Fo Guang Chan as developed by Venerable Master Hsing Yun. Chan is the Chinese version of what in English is often known by the Japanese pronunciation—Zen.
 
  The topic of Chan was chosen because it is the foundation upon which Venerable Master Hsing Yun developed Humanistic Buddhism. He was the forty-eighth lineage holder of the Linji school of Chan. The past tense is used here because Venerable Master Hsing Yun passed away on the fifth of February in the year 2023. He was one of the main protagonists in the revival of Buddhism, and in giving Chan a breath of fresh air. It is fitting that most of the articles in this volume discuss Venerable Master Hsing Yun and his take on Chan. One was written by the Venerable Master himself. He taught us that Chan is an intrinsic part of life, not a theoretical abstraction. He reminded us that Chan does not discriminate. Not only is it available to both monastics and laypeople, but also that “Chan is not exclusive to Buddhism…Chan is the treasure that lies within everyone.”
 
  It is an honor to follow in the footsteps of such an illustrious sage. This is not the forum to properly pay tribute to Venerable Master Hsing Yun and celebrate his life and work, but it is noteworthy for all the volunteers who work to create this journal that he was also a writer and an editor. Although Chan does not rely on, and cannot be fully described with language, words can be used as a skillful means of propagating the Dharma. As a young monk he was the editor-in-chief of Raging Billows Monthly, and then of Human Life Magazine. In 1957, he established his own periodical Awakening the World.  He founded a Buddhist cultural center that developed into the Fo Guang Cultural Enterprise publishing company. In 2000, he started the first daily Buddhist newspaper, The Merit Times. In addition to editing and publishing, Venerable Master Hsing Yun was a prolific writer and has authored over one hundred books. Part of our mission with this journal is to make these and related works available in English.
 
  Our journal is just one humble fruit from the lofty tree Venerable Master Hsing Yun planted, nurtured, and grew. Within the fruit, each seed seems tiny, yet each contains the Buddha’s light. Let’s scatter these seeds widely. “The bodhi seeds of the Buddha’s light are sown across the five continents; when the flowers bloom and bear fruit, the whole universe will be illuminated.”
 
  Venerable Master Hsing Yun’s “A Discussion of Chan’’ presents an overview of his flavor of Chan. He sees Chan as an important antidote for the feeling that contemporary life is meaningless and full of anxiety. Chan is a way to purify our minds, inspire wisdom, and transcend worldliness. A phrase that appears in several articles in this volume is: “When the mind is pure, the land will also be pure.” The article begins with a brief history of Chan and its development in China. The next section looks at the subject matter of Chan—the mind. The mind referred to in Chan is not the mind of duality, discrimination, and discursive thoughts, but rather a higher level of mind that is beyond thought and language. The Venerable Master explains that this is why Chan masters have employed tools such as gong’an (koans) and huatou. These are tools to move the mind of the student beyond the normal understanding of the phenomenal world, to help them see through the duality of the nominal world. He then goes on to discuss the practice of Chan. While
Chan does have a theoretical aspect, its essence is practice. That is, spiritual cultivation. “Chan is not what one says with one’s mouth or what one thinks in one’s mind, but rather completely letting go of these things.” That is not to say that Chan is separate from the world. Once able to purify the mind, then “Chan is nothing but chopping wood and carrying water.”
 
  Dong Qun continues to examine the nature of Chan in the article “What is Chan? Venerable Master Hsing Yun’s Point of View.” The article explores Venerable Master Hsing Yun’s expression of Chan, Chan as the foundation of Humanistic Buddhism, and Living Chan. A term that recurs throughout this volume is important here—ordinary mind. The ordinary mind refers to the fact that truth is found in this life within the mind of the individual. “Living Chan uses the ordinary mind to obtain a supramundane view.” In essence, the ordinary mind is not strictly a product of cultivation, but is revealed by a lack of delusion and defilement, by a lack of attachment to duality and discrimination. Venerable Master Hsing Yun used the term Living Chan because the ordinary mind can be found in all aspects of our lives. In the words of the Venerable Master, “Chan is the art of life.” Dong lists forty of the meditations that we can practice, some of them showing the creativity and spontaneity of Chan, such as eating and drinking, working, gratitude, poetry, and chess. The author concludes, “Essentially, Chan is a life guided by an ordinary mind, a life lived in true reality, a life oriented toward what is good. In other words, a beautiful life.”
 
  The idea of Living Chan is further developed in the article “Exploring the Meaning and Practice of Fo Guang Humanistic Living Chan through Hsing Yun’s Chan Stories” by Lee Chih-Ying. Lee discusses Living Chan using examples from the book Hsing Yun’s Chan Stories. Specifically, the author focuses on the concepts that Dharma can only be found in the world, and that enlightenment cannot be attained away from the world. These are themes considered in several articles in this volume. Here Lee shows how, through media such as newspapers, television, and video recordings, Venerable Master Hsing Yun popularized Chan and brought it into peoples’ daily lives. To apply Chan in daily life, one should “diligently practice with discipline, and live with simplicity and gratitude.” The reason Chan is not always seen in daily life is “due to our deluded mind which disputes and differentiates, we fail to calm our minds and recognize the truth in our daily life, and thus seek the Dharma outside of our minds, when in fact treasures are hidden within.”
 
  In “Venerable Master Hsing Yun’s Concept of True Practice in the Context of the History of Chan Thought—A Discussion of Symbolic Implications of Early Chan Buddhism and the Laṅkāvatāra Sūtra,” Lin Pei-ying looks at how Venerable Master Hsing Yun’s idea of Chan and the concept of true practice continue the traditions of Chan while at the same time innovating it. The concept of true practice is based on the threefold training of morality (śilā), meditation (dhyāna or samādhi), and wisdom (prajñā). As Chan developed in China, there were disagreements as to the importance of each component of the threefold training. True practice is a balance of meditation and wisdom (morality is assumed). It was the pursuit of a theoretical basis for true practice that led to a rise in the popularity of the Laṅkāvatāra Sūtra in China. It is suggested that Bodhidharma introduced the sūtra into China as a skillful means of balancing the Chinese high regard for doctrinal studies with meditative practices. Lin points out that Venerable Master Hsing Yun also placed equal emphasis on wisdom and practice. He was clear that the role of scripture was to support and guide true practice. Lin quotes the Venerable Master: “Chan is not for us to study and discuss. Chan is to improve our lives.” At the same time, he introduced innovations. He put the concept of true practice into the context of contemporary society and used modern language to express it. He directly linked true practice to the bodhisattva path. He also steered the development of Humanistic Buddhism by placing equal emphasis on Chan, Pure Land, and precepts.
 
  Duh Bau-Ruei’s “A Theoretical Analysis on the Possibility of Attaining Buddhahood Using the Mental Cultivation Methods of Venerable Master Hsing Yun’s ‘I am Buddha’ and Chan Master Huangbo’s ‘This Mind is Buddha’” compares Huangbo and Venerable Master Hsing Yun. Huangbo is the namesake of Mount Huangbo, where the Wanfu Temple is located. This temple is the ancestral home of the Ōbaku sect of Japanese Zen discussed in Liao Chao-heng’s article in this volume: “The Role of Chan Buddhism in East Asian Cultural Interaction during the Modern Period.” Huangbo was also the teacher of Linji Yixuan, founder of the Linji school of Chan Buddhism, of which Venerable Master Hsing Yun was the forty-eighth patriarch. Huangbo’s teaching is encapsulated in the phrase: “This mind is Buddha (即心是佛).” That is, all Buddhas and sentient beings are all of one transcendent mind or consciousness. The path to enlightenment is therefore to purify the expression of mind within ourselves. Duh notes that Huangbo also held that, “…emptiness is the way.” Emptiness does not mean nothingness, but rather an unconditioned reality that is the source of all phenomena. “Out of true emptiness arises wondrous existence.” Huangbo walked the middle way of letting the discursive, dualistic mind rest (no mind) and allowing the original mind (Buddha) shine. This results in prajñā, and eventually to Buddhahood. Venerable Master Hsing Yun’s concept of Humanistic Buddhism is summarized as, “I am Buddha.” By this, he does not mean that he has already attained Buddhahood, but that the Buddha serves as a role model. This results in bodhicitta. In essence, this aspiration to be like the Buddha leads to the bodhisattva path. Traveling this path leads to wholesome action, and points one in the direction of Buddhahood.
 
  Li Yong’s article “Śamathavipaśyanā in Fo Guang Chan” discusses the meditative techniques used in Fo Guang Humanistic Living Chan, or Fo Guang Chan for short. Li quotes Venerable Master Hsing Yun, “Chan is the foundation of Humanistic Buddhism.” The core practice of Chan is meditative cultivation, the major branches of which are śamatha and vipaśyanā. Śamatha means calm abiding and vipaśyanā is contemplative insight. The practice of meditative concentration helps the practitioner achieve wisdom, eliminate afflictions, and progress on the spiritual path. Fo Guang Chan emphasizes śamathavipaśyanā as the means to achieve the nine stages of mindfulness, from inward abiding to maintaining equanimity. On the basis of mindfulness, wisdom is developed through vipaśyanā. These meditative practices then guide the daily lives of practitioners. They help one to have right understanding and constant non-abiding awareness. Li quotes Huangbo here, “The carefree one is one who is not detached from matters, yet not deluded by phenomena.”
 
  Hong Yanni provides another study of traditional Chan in the article “Three Dimensions of the Humanistic Spirit of Oxhead Chan as Expressed in the Treatise of the Transcendence of Cognition.” The Oxhead School was a Chan lineage traced to Niutou Farong (594-657). The article focuses on three concepts of Oxhead Chan: emptiness is the basis of the way; there is nothing other than knowing the foundation of the original mind; and traveling no path is the way to enlightenment. In other words, all dharmas are empty and the mind is originally quiescent. By not attaching to feelings or emotions the mind is liberated from saṃsāra. Therefore, the practice of non-practice is the true practice. Hong considers this philosophy to be humanistic because when one returns to the intrinsic nature of the original mind, then one naturally looks upon the human world with loving-kindness and compassion. The author points out that, although on a superficial level Humanistic Buddhism appears to focus on contemporary society and traditional Chan places emphasis on transcendence, both have a profound humanistic spirit. The more Chan practice tends toward emptiness and the original mind, the more deeply it is rooted in the human world. And the more Humanistic Buddhism tends toward compassion, the closer it is to the original mind.
 
  Liao Chao-heng’s “The Role of Chan Buddhism in East Asian Cultural Interaction during the Modern Period” examines the role of Chan Buddhism in what we might call the early modern period of East Asian history (roughly 1200-1900). The main protagonists are Gozan and Ōbaku monks operating between China and Japan. The lens through which these monks and their interactions are viewed is poetry. Liao states that Gozan monks in Japan were actually some of the most important poets of the Chinese language. They not only played a key role as cultural brokers, but they also served as diplomatic agents. The later Ōbaku monks are represented by Jifei Ruyi and his poetry. Jifei went to Japan in 1657, only planning on visiting then returning to China. Yet he remained in Japan until his death in 1671. His poems are used to demonstrate how his perspective on Japan changed over his lifetime. The preface to one of Jifei’s poems reads, “The Buddha was born in the west, and he was awakened by perceiving the nature of things. The Buddha’s teachings have gradually spread eastward, transmitted mind to mind.” Liao concludes that Chan, including the poetry of the Gozan and Ōbaku monks, left deep impressions on East Asian cultural interaction.
 
  In “Buddhist Humanism in the Platform Sutra of the Sixth Patriarch” Venerable Juewei looks at how Buddhism maintains relevance to humans throughout time and space by employing skillful means of teaching. In particular, how a seminal text of Chan Buddhism—the Platform Sūtra—skillfully interpreted Indian Buddhism for a Chinese audience, and then how Venerable Master Hsing Yun deftly reinterpreted the Platform Sūtra for contemporary readers in his book The Rabbit’s Horn: A Commentary on the Platform Sutra. Venerable Juewei first provides an overview of the term humanism. The emphasis is not on defining humanism, but rather how its interpretation has varied across time and space. The Platform Sūtra, and Chan Buddhism overall, can be seen as a Chinese interpretation of Indian Buddhist humanism, changing the emphasis from other-worldliness to this-worldliness. Chinese Buddhist humanism focuses on the individual cultivating in this lifetime to realize his or her own Buddha nature. Just as Indian Buddhism might have seemed abstract and even superstitious to the Chinese of the Tang dynasty, Chan as presented in the Platform Sūtra might seem inscrutable to someone in the twenty-first century. For this reason, Venerable Master Hsing Yun makes the Chan teachings understandable and relevant for the modern layperson. Venerable Juewei ends with reflections on the relevance of timeless wisdom from past sages to help us respond to pressing problems of today. Venerable Master Hsing Yun’s retelling of the Platform Sūtra is one way to make that timeless wisdom comprehendible, relevant, and useful to us in our daily lives.
 
  The last section of this volume is a collection of four student papers. It is promising for Buddhism that scholars continue developing the talent to carry on the tradition. To encourage scholars who are early in their careers, this journal helps to serve as an incubator of talent.
 
  Maria Majorie R. Purino writes about Daisetz Teitaro Suzuki in “D.T. Suzuki’s Relevance to the Modernization of Buddhism.” Suzuki, like Venerable Master Hsing Yun, was an important figure in reinterpreting Chan (Zen) Buddhism for modern audiences. Purino echoes Venerable Juewei in stating that Chan’s emphasis on personal experience rather than rote tradition has led to its modern appeal, especially outside of Asia. Purino examines some of the criticisms of Suzuki. Suzuki looked to the Chinese for the idea that Chan is beyond language and logical analysis. This was criticized by some for making Chan appear to be illogical and irrational. Suzuki’s emphasis on satori, or awakening, was criticized as a modernist revision of the traditional concept of enlightenment. Suzuki was also misunderstood as promoting essentialism. His attempts to summarize Buddhism for new audiences drew criticism that he was being unhistorical and unsophisticated. Purino posits that this misunderstanding came from different perspectives. The critics were coming from an academic perspective, while Suzuki approached Chan from a practitioner’s point of view. The final aspect of Suzuki that is examined is his personal unification of East and West. Suzuki married an American, Beatrice Erskine Lane. Suzuki began to use the English language in his life and in his writing. Lane was a prominent member of the Theosophical Society, and Suzuki became a Buddhist-Theosophist. Suzuki’s use of English, and his ability to relate Chan to Western traditions, including esoteric traditions, helped to propagate Buddhism in the West. The author concludes that, despite the criticism, Suzuki played an important role in modernizing Buddhism and popularizing it in the West.
 
  Jorgina Chieng’s “Venerable Master Hsing Yun’s Environmental Thoughts: A Beautiful Mind for a More Sustainable World” explores how Humanistic Buddhism can help people respond to environmental concerns. Chieng looks to traditional Buddhist texts linking human greed, hate, and delusion with environmental issues. She then looks at Venerable Master Hsing Yun’s emphasis on mind management (internal environment) and how it can be applied practically in the world (external environment). In terms of maintaining a wholesome external environment, he calls on us to “treasure life and conserve resources.” At the same time, he reminds us that “preserving the external environment will be successful only when the mind is wellprotected.” For Venerable Master Hsing Yun, following the tradition of Chan, spiritual preservation is key for environmental protection. Moreover, based on the teachings, “the Buddhist view of environmental protection is grounded in the law of dependent origination.” Because we live in a matrix of interrelated causes and conditions, it is only prudent to be mindful of maintaining harmonious relations with the external environment. Venerable Master Hsing Yun’s emphasis on the internal environment of the mind has been challenged by some scholars as neglecting to take action on environmental concerns. Chieng acknowledges the challenges, but also points out that all the calls for concrete action have not resulted in a better external environment. She concludes that Venerable Master Hsing Yun’s approach of purifying the mind first has merit. Ultimately, all action begins in the mind.
 
  Tian Xiaomeng’s paper “Buddhism, Euthanasia, and Hospice Care’’ also addresses a social issue that is currently being debated. Tian concludes that euthanasia is not congruent with Buddhist teachings. First is the precept against killing. Although often framed as relieving suffering, euthanasia is the killing of a living human being. In addition, the Buddhist concepts of rebirth and karma also contraindicate euthanasia. To explore the more subtle arguments around compassion and killing, Tian discusses three types of compassion taught in Buddhism: minor, middling, and great compassion, and how they influence the Buddhist perspective. Minor compassion arises from emotions, from love or sympathy. This is the type of compassion cited by advocates of euthanasia. They feel compassion for a suffering person. A second type, middling compassion, is generated from one’s awareness of the true nature of all reality. For example, the Buddhist idea of impermanence might be congruent with some passive forms of euthanasia such as the intentional omission of medical treatment. Tian goes on to discuss a third type of compassion. Great (universal) compassion, which takes into account the Buddhist principles of valuing human life (no killing), karma, rebirth, points to another option for dealing with terminal illnesses and the dying process. Great compassion arises when one no longer discriminates and moves beyond dualistic thought. This is the compassion that treats all things with equanimity. Viewed from the lens of great compassion, hospice care is the means of providing a “good death” rather than taking action to end life. Tian concludes that a healthy society “is characterized by how well it cares for its weakest and most vulnerable people, rather than finding an efficient way to end their lives.”
 
  R.A. Peterson’s paper “Military Chaplaincy” examines the question of whether it is ethical for Buddhist chaplains to serve in the United States military. Peterson sets the context by explaining that the United States constitution requires the military to allow its members to observe their religious traditions facilitated through chaplains. The question posed is for those already members of the military, and not one of recruitment. After considering various arguments, Peterson concludes that there is no clear answer to this question. He likens it to the Chan concept of understanding outside of intellectual debate, concluding that, “…there is little we can do other than focus our intention towards helping others and lessening our own attachments. If this is through maintaining the intention of mitigating harm through chaplaincy in this area of saṃsāra, it can be ethical.”
 
  The articles in this volume give us a taste of the flavor of Chan. We see that Chan is both prosaic and profound. That it has played a prominent role in East Asian culture and history. Several authors pointed out how Chan is transcendent, yet is rooted in the world. It is worth quoting Venerable Master Hsing Yun again here, “The Buddhist way of life is to do mundane work with supramundane thinking. This means that while we live in the mundane world we only have the supramundane thoughts of Buddhism: deep, boundless wisdom, and compassion to liberate sentient beings.”
 
  Venerable Master Hsing Yun instructed us to honor his memory by always bearing the teachings of Humanistic Buddhism in mind and constantly practicing them. So let us end this preface with his words on Chan, the foundation upon which Humanistic Buddhism was built, “Chan practitioners think that we should understand the mind and see intrinsic nature. Chan practitioners see inherent nature as neither in motion nor still, neither arising nor ceasing, not coming or going, and not right or wrong. Chan masters do not fear life and death, but see life and death as a game. Chan masters look lightly upon life and death and do not worry. This is liberation. Even though a Chan practitioner’s body may die, his Dharma body, wisdom life, true mind, and intrinsic nature will live in the world forever.”
 
Michael Murphy 
Bilingual Editor

用户评价

评分

在阅读过程中,我感到作者在引用和比较不同宗派观点时所展现出的那种公允和审慎的态度令人印象深刻。他似乎极力避免将任何一种流派或解释神化或绝对化。在探讨“生活禅”的实践时,作者不仅回顾了唐宋时期的典籍,还巧妙地穿插了对近现代一些重要学者的观点梳理,这种对学术脉络的尊重和梳理,使得整本书的立论基础异常扎实。我个人特别喜欢其中关于“日常工具性”的论述,它探讨了吃饭、睡觉、劳作这些最基本的人类活动,是如何被赋予了精神性的意义。这与我此前阅读的许多偏重于“禅定”和“空性”的文本有所不同,这本书更强调在具体的、充满烟火气的生命体验中去落实那个宏大的哲学命题。它让“禅”不再是山林古寺的专利,而是厨房、办公室、乃至人际交往中的一种可能。

评分

初读几页,我立刻被其行文的流畅性所折服。作者的笔触极其细腻,即便面对的是“禅宗”这样常被解读得晦涩难懂的议题,他也能用一种近乎散文诗般的语调将其娓娓道来,既保留了学术的精确性,又避免了学院派写作中常见的枯燥与僵硬。尤其欣赏它在处理概念时所展现出的那种平衡感——既不回避术语的引入,又能立刻用贴近日常生活的实例进行佐证和解释。我记得有一段讲到“当下”的把握,作者没有陷入空洞的说教,而是引用了古代一位高僧在砍柴、挑水时的细微动作描述,那画面感极强,让人仿佛身临其境,体会到“动中求静”的真实意蕴。这种叙事手法,让原本抽象的禅宗心法变得可触摸、可感应,极大地降低了普通读者接触这一领域门槛。它不是在贩卖一个高高在上的“开悟”故事,而是在展示一种可以被实践和体会的“生活智慧”。

评分

完成阅读后,合上书本,我感受到的与其说是一种知识的充实,不如说是一种心境上的沉淀与调整。这本书带来的影响是潜移默化的,它不是那种读完后立刻就能用言语清晰总结出“我学到了什么”的书籍,而更像是一剂慢性的、持续释放效力的良药。它在不知不觉中,改变了我看待一些日常小事的角度。比如,过去那些让我感到烦躁的琐碎事务,在思考了书中那些关于“专注”和“不执着”的论述后,似乎带上了一层新的光晕,不再是单纯的负担,而成了修行本身的一部分。这本书的价值,不在于它提供了多么惊世骇俗的“秘籍”,而在于它以一种极其温柔而坚定的方式,重新校准了我们与自身生活世界之间的关系,提供了一套可以安放现代人焦虑的哲学锚点。它值得反复翻阅,因为每一次重温,都会发现新的细节和新的共鸣。

评分

这本书的封面设计,初看之下便透着一股沉静而深邃的气息。那种朴实的排版和选用的纸张质感,让人联想到传统经卷的庄重感,但又不失现代学术书籍的严谨。我是在一家略显陈旧的书店里偶然翻到它的,当时的目光立刻就被书名吸引住了——“人间生活禅研究”,这个标题本身就充满了哲学上的张力和实践的指向性。虽然我主要关注的是宋明理学,但佛教哲学一直是绕不开的领域。这本书的厚度也相当可观,让人能感受到作者在其中倾注的心血和研究的深度,并非肤浅的理论综述,而是扎扎实实的探索。从装帧的细节来看,出版方显然对内容的尊重是到位了,这在如今快餐文化盛行的时代,实属难得。每次拿起它,都有一种与前辈智者对话的期待感,仿佛它不仅仅是一本书,更像是一份邀请函,邀请读者进入一个更为广阔的心灵空间去审视自身的存在与意义。整体而言,这本书在视觉和触觉上,已经成功地为接下来的阅读搭建了一个非常稳固且引人入胜的基调。

评分

这本书的论证结构安排得非常巧妙,它似乎不是采用传统的那种线性的、层层递进的论述方式,反而更像是围绕一个核心思想不断进行多维度的螺旋上升。每深入一个章节,都会发现作者在不同的角度上对“人间性”与“禅”的结合点进行了挖掘和拓宽。我特别留意到其中对于现代社会心理压力与古老禅修方法的对应分析,这一点处理得非常到位,显示出作者不仅精研古典文献,对当代社会思潮也有着敏锐的洞察力。它没有将佛教视为历史的陈列品,而是将其视为解决当下困境的有力工具。这种跨越时空的对话感,让阅读过程充满了智识上的惊喜。每一次我以为理解了某个观点时,作者总能以一个更深远的视角将其重新定位,迫使我不断反思自己原有的认知框架,这种持续的挑战性,正是好书的标志之一。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有