N/A 不適用【第167屆芥川賞入圍作品】

N/A 不適用【第167屆芥川賞入圍作品】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

年森瑛
图书标签:
  • 芥川奖
  • 文学奖
  • 小说
  • 日本文学
  • 当代文学
  • 短篇小说集
  • 虚构
  • 小说集
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◤第167屆芥川賞入圍作品◢

全場怪物級評審一致支持,
破例的文學界新人賞得獎作

不是 #女校王子、#厭食症、#LGBT,
此刻我能不能就只是——我自己。

|特別收錄|
繁體中文版紀念作者序

松井圓香,高二生,和學姊交往三個月。
暫時還不能讓體重計的數字超過四十。
至今還沒找到,不是家人、不是友人、不是戀人的──
「無可取代的人」。

# # #

  N/A:
  Not Applicable 不適用
  Not Available 無法提供

  十三歲的某一天開始,圓香的「特色」就成了眾人品頭論足的話題。
  明明只是討厭月經才控制體重,卻被以為是在減肥、被看作是厭食症;
  明明只是想要擁有無可取代的關係而和學姊交往,卻被要求為LGBT表態。
  討厭的東西就是討厭。只是這麼簡單的道理,大家卻都不能理解。
  她「不適用」於任何定義,也「無法提供」別人想要的樣子,
  對於那些自以為是的溫柔和顧慮,她只希望他們都閉嘴。
  她還在尋找那個無可取代的人。
  那個會單純地把圓香當成圓香看待,對圓香說屬於圓香的話,
  那個跳脫重要度金字塔之外,無可取代的人——

  ▍文學界重量級評審們一致支持
  「本書充滿任何人都無法定義,活生生從肉體中擠出來的文字。」──青山七惠(芥川賞、川端賞得主)

  「揭露了對少數派過於淺薄的描寫所帶來的不對勁,同時又對這樣淺薄的揭露進行了批判,這不正是當代文學所需要的嗎?」──東浩紀(三島賞得主)

  「本書清楚細膩地描繪了現代人以及現代社會的瓶頸。」──金原瞳(芥川賞、谷崎賞、昴文學賞得主)

  「那些會讓大家覺得很受傷的事情,其實打從一開始『就沒有任何人受傷』,這點讓人很有共鳴。」──長嶋有(芥川賞、大江賞、谷崎賞得主)

  「透過故事的力量,對主角以及小說而言,那些重要且無法輕易化作語言的東西,得以確實存在於這部小說之中。」──村田沙耶香(芥川賞、三島賞得主)

  「獲得全場一致支持的得獎作品,期待作者今後大顯身手。」──中村文則(芥川賞、大江賞得主)

  ▍初登文壇即大放異彩的新人作家
  「原本以為會被扔進碎紙機裡的東西,變成了大家都看得到的書籍,讓我很開心,但另一方面,也有些害怕。明明是難以用文字表達的東西,卻選擇了用文字來表達,而且只有藉由這種狠毒的方式,我才能為這個世界上某個角落的某個透明人說出他的心聲。直到現在我也不知道這麼做是否真的正確,我相信這只能留待讀者們去評斷。請多多指教。」——年森瑛

  1994年出生,法政大學文學部畢業,現職公務員,居住於東京。這是文壇對這位新人作家的所有了解,然而初次挑戰中篇小說,就讓所有讀者留下深刻印象。

  ▍躁動的靈魂自肉身淬鍊出文字
  「月經的經血,很鈍。不像從傷口流出來的血那樣銳利,有一種愚鈍的氣味。原本在體內的東西,只要離開身體,就不會想要它再度回到體內。」

  「就算只是吃鬆餅或送信這種普通的小事也會讓世界看起來閃閃發亮,擁有這種別人無法取代的關係,才能稱為無可取代的同伴。」

  「海報上面畫著在地球上以相等距離手牽手繞成一個漂亮圓形的人們。只要她踏出去,整個圓就會崩塌,所以她不能離開。她不能讓那些溫柔牽起她的手的人失望,只好靜默並且露出微笑。」

  描寫對於生理、戀愛、性別、社會的格格不入,以及「被歸類」的厭倦。刻意使用和讀者保持距離的第三人稱,卻精準得彷彿是每個人的第一人稱。

  ▍插畫家「CLEA」繪製封面
  「圓香感覺自己好像脫離了身體。皮膚彷彿被削皮刀劃開,肌肉軟綿綿的,血管和神經都擴張開來,然後被風吹走。她就像是為了不讓祖母血緣斷絕,在女孩製造工廠組成的娃娃。圓香的身體,變成和圓香無關,但是又備受關愛的某種東西。」

  呼應小說裡的「在女孩製造工廠組成的娃娃」,CLEA畫筆下貼滿他人期待標籤的盒裝圓香,用無奈的眼神對世界發出無聲的吶喊。

同為N/A的感同身受推薦

  「只要用過Excel,一定曾看過『N/A』這個惱人的函式錯誤訊息,意指公式找不到符合項目。
  初次見到《N/A》的主角圓香時,一定也有相同的惱人感受。
  從家庭到學校,再到親密的關係,她覺得自己被錯誤定義、亂貼標籤,在強調多樣性的時代裡找不到符合自己的項目。
  她自己被自己困擾著,一如青春時代的我們,曾經都是N/A。」——【#作家 #挑食家 #不吃苦瓜 #標籤是快速讓人認識你&讓人知道如何對待你的方法之一】ami亞海

  「青春是童年與成年之間的過渡,然而,青春作為二者之間的橋梁,往往顫顫巍巍,稍有不慎便會跌得粉身碎骨。只是,從未有人能看見我們青春歲月裡的破碎。我們深埋著這些破碎,埋入記憶深處,逐漸成為一個沉默的人,如同書中所言:『這些話沒有飄散到別的地方,一直待在原地。』
直至多年後,某個瞬間,我們才明白,青春原來是學習如何尋覓、訴說與安定的階段,只是青春如斯短暫,還沒覓得方向,還未懂得訴說與安定自我,我們便長大了,避無可避地成為一個必須獨當一面的人。
  那些破碎的曾經,深埋的話語,聞道猶迷、無法安定,始終停留於當初的某部分的自己,皆被溫柔地寫入這個故事裡。」——【質數】陳曉唯

  「一個人身上,可能沒有任何標籤嗎?
  這是在閱讀《N/A》這部小說時,經常迴繞在心頭的問題。
  瘦到沒有月經,幾乎沒有女性性徵的高中少女,在學校裡被視為『大家的男友』那樣的存在,所以這樣的女孩與另一名女性交往,就是『傳說中的女同志』嗎?就是大家想像中那種必須面對社會眼光、承受家人壓力、渴望迎向同居人生的那種關係嗎?原本就在各種可能之中尋找自我定位的少女時期,渴望被認同的孩子或許會拚命將想要的標籤貼在身上,但也有這樣的孩子,會看著自己身上的標籤,想著『可是,那不真的是我』。」——【放棄與標籤搏鬥(下略三萬字)的小說家】劉芷妤

  「於控訴一字不著,但《N/A》像提拉米蘇手指餅乾吸飽了咖啡酒和咖啡,雖看不見卻滿溢咖啡香、酒香那樣,它以青澀情懷吸飽了未說出來的話、眼淚與血。它絲絨般服貼,在甜美芳醇下暗藏苦澀。如果看到女友手指裹OK繃,說聲感覺好痛,這種同理心是浮面的;那麼深度的同理,就需要這一整本書才能滿足。」——【想說也無能為力的人】盧郁佳

  「很細膩描繪難以被定義的事物,性別、自己、關係、討厭的東西就是討厭但又說不出為什麼,讓我想起了無法明白自己喜歡什麼、屬於什麼的過往,這就是小說難以取代的魔力。我們需要許許多多個體的獨特經驗,在女性、LGBT群體中,展現出不同的樣貌。這本書充滿自己的聲音,非常好看。」——【讀者】簡莉穎
 
《迷失的航线:一个时代的侧影》 导言:在时代的迷雾中寻找方向 本书并非一部宏大的历史叙事,而是一系列精微的、触及时代脉搏的个体观察与内心独白。《迷失的航线:一个时代的侧影》聚焦于二十世纪中后期,一个社会结构剧烈变动、传统价值观遭受冲击的特定历史阶段。它不是关于重大历史事件的记录,而是深入挖掘在这些事件洪流中,普通人如何试图锚定自我、如何在模糊的道德边界中做出选择的挣扎与探寻。 本书集合了七篇风格迥异的中短篇小说,它们彼此独立,却又在共同的主题——“失落与重塑”——下形成了有机的整体。作者以其细腻入微的笔触,描摹出城市边缘、小镇角落里那些被时间遗忘的面孔,以及他们试图在高速发展的社会机器中为自己争取一席之地的努力。 第一部:都市边缘的疏离与寻找 第一篇:《高架桥下的回声》 这篇小说以一位中年失意的建筑师为主角,他曾参与过城市快速扩张时期的辉煌项目,如今却因理念不合和市场洗牌而被边缘化。他居住在城市高架桥下的一处老旧公寓里,夜夜被车辆的轰鸣声所包裹。作品的核心探讨了“价值的贬值”——不仅是建筑师个人的技能与名望,更是他所坚信的、关于“实用之美”与“永恒设计”的理念。 叙事中大量运用了环境的对比:冰冷、高效的玻璃幕墙建筑群,与他所居住的、布满潮湿和锈迹的低矮社区之间的冲突。主角试图通过重新绘制他童年记忆中的街道地图来寻找慰藉,试图将那些已经被拆除的、承载着人情味的老建筑重新“建造”在他的脑海中。小说细腻地描绘了这种精神上的“拆迁”,以及主角如何在一个由效率主宰的城市中,拼凑出仅存的一点“人性化”的锚点。 第二篇:《深夜便利店的哲学》 故事围绕着一家位于交通枢纽附近的二十四小时便利店展开。店员是一位沉默寡言、即将步入大学深造的年轻人。便利店本身象征着一种无差别的、即时的满足感,是现代社会“便利至上”哲学的缩影。然而,在深夜时分,光顾这里的形形色色的人群——失眠的夜班工人、独自饮酒的白领、试图逃避家庭问题的青少年——揭示了这层便利外衣下的深刻空虚。 作者着重刻画了店员与顾客之间那些瞬间的、超越交易的交流。一个老人坚持用一角钱一枚的硬币购买一根烟,坚持与店员进行缓慢的寒暄;一个喝醉的推销员,在收银台前对着店员倾诉自己对业绩的绝望。这些片段如同散落的碎片,共同拼凑出都市生活对个体连接感的无情剥夺。年轻人通过观察这些“深夜访客”,开始对未来和自己的学业产生新的审视,他意识到知识的获取并不能自动导向幸福的获得。 第二部:传统的消逝与记忆的重构 第三篇:《旧货店里的肖像》 故事设定在一个即将被城市规划吞噬的古老街区。一间堆满了“无用之物”的旧货店,成为了连接过去与现在的唯一通道。店主是一位固执的老妇人,她拒绝任何现代化的改造,坚持出售那些被时代淘汰的物件——老式留声机、发黄的信件、手工编织的粗布衣物。 小说的核心在于“物件的叙事性”。一位年轻的历史系学生来此寻找关于某个家族的线索,却意外地被店主对每件物品的独特解读所吸引。作者通过对比现代人对“功能性”的追求和老一代人对“物件生命”的珍视,探讨了记忆是如何被物质所承载和遗忘的。当最后一家旧货店被推土机夷平时,它带走的不仅仅是一堆旧家具,更是一个社区集体记忆的物理载体。 第四篇:《祖母的秘密花园》 这是一个关于“非线性时间”的故事。主人公回到乡下的老宅,整理祖母的遗物。祖母生前热衷于种植一些稀有且难以打理的药草和异域花卉。花园本身杂乱无章,没有现代园艺的规整,却充满了生命力的野蛮生长。 小说叙事在“现在”(主人公整理花园)和“过去”(通过祖母留下的园艺笔记和遗物回忆祖母的经历)之间不断切换。我们逐渐发现,祖母年轻时并非一个温顺的农家妇女,她曾有过一段充满波折的、未被社会主流认可的经历。花园中的每一种植物,都对应着她生命中的某一个选择、某一次冒险或某一场牺牲。主人公通过亲手照料这些植物,完成了一次与祖母的跨越时空的对话,理解了“顺从”与“自由”之间的复杂权衡。 第三部:边界的模糊与身份的漂移 第五篇:《沙洲上的灯塔看守人》 这是一则带有寓言性质的故事,发生在一个与世隔绝的沙洲上的老式灯塔。新任的灯塔看守人是一个逃离了都市喧嚣的年轻人,他渴望绝对的孤独与秩序。然而,他发现这座灯塔的旧系统——老式的机械齿轮、需要手动操作的照明系统——似乎拥有某种“自主意识”。 小说探讨了“控制”与“服从”的悖论。年轻人试图严格遵守既定的操作手册,但环境的变迁和机械的老化总会迫使他做出“创造性”的决定。更重要的是,他开始怀疑,他所看守的“光明”究竟是为远方的船只指引方向,还是仅仅为了安抚他自己内心的不安。当一场突如其来的浓雾笼罩一切时,他必须依靠的不再是手册,而是他刚刚建立起来的、对未知环境的直觉判断。 第六篇:《翻译家的困境》 主角是一位精通多国语言的资深文学翻译家,他一生都在致力于消除不同文化间的语言障碍。然而,他感到自己正在被“原作者的声音”所吞噬。他花费数年时间翻译一部晦涩的外国小说,以至于他开始分不清哪些思想是原作者的,哪些是自己为了使之流畅而添加的“润饰”。 小说着重展现了“身份的互换”。在翻译的最后阶段,主角经历了一场精神危机,他无法用自己的母语写出一句真实的话语。这篇作品是对现代知识分子在跨文化交流中,身份主体性面临消解这一现象的深刻剖析。翻译的成功,是否意味着原作者精神的胜利,还是译者自身的隐形失败? 第七篇:《一封寄往“过去”的明信片》 故事的结尾相对开放,聚焦于一个持续性的“未竟之事”。一位退休的教师,在收拾旧物时发现了一系列写给一位早已逝去的老友的明信片。这些明信片从未寄出,时间跨度长达三十年。明信片的内容从最初充满活力的社会观察、对未来的憧憬,逐渐演变为对个人生活选择的质疑、对时代变迁的无力感。 主人公决定,既然无法寄给“过去”,便将这些明信片重新投递到城市里随机的信箱中。这是一种对“时间锁死”的打破,一种对未完成对话的最后致敬。小说以一种轻微的、充满希望的忧伤结束:有些东西注定无法挽回,但通过行动,我们可以重新定义它们在当下存在的意义。 结语:在缝隙中寻找结构 《迷失的航线:一个时代的侧影》通过这些看似零散的故事,试图描绘出在一个宏大叙事解体后的时代,个体如何艰难地为自己构建意义。它不提供明确的答案或英雄主义的救赎,而是邀请读者一同走进那些被遗忘的角落,去倾听那些低沉的、却无比真实的回声。这些侧影共同构成了一幅复杂而动人的时代肖像,展示了在变革的浪潮中,人们对“何为真实生活”的永恒追问。

著者信息

作者簡介

年森瑛


  1994年出生。2022年初登文壇即以〈N/A〉獲得第127屆文學界新人賞,並入圍第167屆芥川龍之介賞及第37屆三島由紀夫賞。

譯者簡介

涂紋凰


  輔大譯研所畢業。曾任職日商,現為專職譯者。喜歡推理小說,永遠都在規劃下一次旅行。近期譯有《第一次的…》、《致我深愛的每個妳》等書。

  個人網頁:qtu2011.weebly.com
  賜教信箱:qtu2011@gmail.com

 

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789573340812
  • 叢書系列:大賞
  • 規格:平裝 / 160頁 / 12.8 x 18.8 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

我很少读到能将“地域感”塑造得如此立体和具有象征意义的作品。这个故事发生的地点,与其说是一个背景,不如说是一个活生生的角色,它呼吸、它压迫、它无声地决定着人物的命运走向。那种独特的地理环境带来的心理暗示,被作者拿捏得炉火纯青。比如,特定天气对角色情绪的放大作用,或是某种建筑风格所代表的集体记忆的重量。这本书的语言风格是极其内敛和克制的,几乎没有华丽的辞藻堆砌,一切都服务于构建那个特定环境下的独特氛围。然而,正是这种克制,反而激发出更强大的想象空间。很多时候,作者只是轻描淡写地提到一句“窗外响起了某种低沉的嗡鸣”,但我的脑海中立刻就浮现出那种潮湿、压抑、充满未知威胁的声场。这种“留白”的处理,高明之处在于,它将解读的权力交还给了读者,同时也让你在阅读过程中不断地自我构建和修正。

评分

与我以往接触的大部分文学作品相比,这本书的结构设计简直是一场精巧的迷宫构建。它不是线性的,更像是一种回旋上升的螺旋,每一次“重复”都不是简单的复述,而是伴随着视角的微调或情感的加深。作者显然对语言有着近乎洁癖的控制欲,每一个词语的选取都像是经过了千锤百炼,精准地卡在它应该在的位置上,不偏不倚,不多不少。我特别留意了它在不同时间点对同一场景的描述,那种微妙的差异,简直可以拿来做文学解剖学的案例分析。它成功地避免了晦涩难懂的陷阱,尽管叙事复杂,但情感逻辑始终清晰可循。这种清晰不是直白的宣讲,而是一种“顿悟”式的体验,需要读者主动地去拼凑那些散落的碎片。这本书更像是一件需要读者参与完成的艺术品,你投入的思考越多,最终看到的画面就越清晰。它对我产生的影响是观念上的,它让我重新审视了“叙事完整性”的定义,原来不把所有线头都系在一起,也可以构建出一种震撼人心的整体感。

评分

说实在的,读这本书的过程,与其说是阅读,不如说更像是一场漫长的“共情训练”。书中的人物群像,没有绝对的英雄或恶棍,每个人都带着厚厚的、难以剥除的道德灰度。他们做出的选择,在常理下或许令人不解甚至气愤,但作者总能巧妙地为你打开一扇通往他们内心深处的窗户,让你理解那“不得不如此”的悲凉底色。我印象最深的是其中关于“沉默”的处理。很多关键的信息和冲突,并没有通过激烈的对话爆发出来,而是凝结在那些未说出口的话语、那些对视却匆匆移开的目光中。这种对“间隙”的艺术化处理,极具张力。它迫使我跳出自己习惯的道德评判体系,去感受角色身处的特定情境下的生存压力。对于那些习惯于“读个故事图个乐呵”的读者来说,这本书可能会显得有些沉重和压抑,但对于渴望更深层次人性挖掘的探索者而言,它无疑是一场盛宴。我甚至觉得自己读完后,看待周围人的眼神都多了一份谨慎和同情。

评分

坦白讲,这本书的阅读体验是具有“反直觉”的美感的。它挑战了我对传统文学作品中“意义”的期待。它不急于给你一个明确的主题,也不试图提供任何救赎的可能。相反,它将人生的荒谬、无意义感以及存在的偶然性,像剥洋葱一样层层展示给你看。但奇怪的是,这种对虚无的直面,反而带来了一种奇异的、冷静的释然。作者的笔触非常冷静,即使描写最痛苦的场景,也仿佛隔着一层冰冷的玻璃在观察,这使得故事虽然残酷,却不至于沦为廉价的煽情。它更像是一部哲学思辨的文学载体,用人物的命运去探讨“何以为人”这个古老的问题。我欣赏它拒绝提供答案的态度,它让你带着一身的困惑离开,但这些困惑是高质量的,它们会陪伴你更久,促使你不停地追问。这是一本需要时间消化,并且值得反复回味的作品,它的价值在于引发思考,而不是提供慰藉。

评分

这本小说,说实话,初读时我着实愣了一下。它不像那种铺天盖地的宏大叙事,反而像是在一个极度逼仄的空间里,用最精微的笔触描摹着人与人之间那种微妙的、近乎窒息的联系。作者的叙事节奏把握得极好,像是在你耳边低语,让你不得不凑近去听每一个细节,每一个停顿。我尤其欣赏它对日常琐碎的捕捉,那些在普通生活中我们习以为常,却又从未深思的瞬间,被作者以一种近乎病态的敏锐度呈现出来。比如对某个角色处理一杯茶水时的反复纠结,或是处理信件时指尖的颤抖,这些看似微不足道的动作,却成了人物内心深处挣扎与抗拒的最好注脚。全书弥漫着一种难以言喻的“在场感”,仿佛我不是在阅读故事,而是亲自站立在那个潮湿、光线昏暗的房间里,共享着角色的每一分焦虑。这种沉浸感,是很多注重情节推进的作品难以企及的。它考验着读者的耐心,但回报给你的,却是对人性幽微之处的一次深刻直视。读完后,我发现自己花了很长时间才从那种特有的、略带霉味的氛围中抽离出来,留下的,是久久不能散去的余韵。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有