淡藍色一百擊(陳黎詩集)

淡藍色一百擊(陳黎詩集) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳黎
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 現代詩
  • 陳黎
  • 颱灣文學
  • 情感
  • 人生
  • 哲思
  • 治愈
  • 散文詩
  • 藍色
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

九年磨一劍,重量級詩人陳黎第15本詩集
 
▲▲
藍,花籃,花蓮藍,
調動山藍海藍的花蓮藍,
調動美崙山鬆影與敬亭山柳影的花蓮藍,
花蓮藍不曾調動生與死,不曾調動渴望與失望,
花蓮藍調青青唱,花蓮藍調輕輕調閤悲涼與夏日海風涼,
調閤島嶼與歷史,夢與地理,調動敬亭下的十日譚與七星潭。
 
  《淡藍色一百擊》是陳黎睽違九年來的最新詩集,收錄64首長短詩新作,既延續瞭他一貫新鮮大膽的風格,諸如雙關語和諧音字的妙用,圖象詩和排列詩的實驗,古典詩歌的鑲嵌和典故的改寫,也開創更多新的主題。從個人的病痛感懷到颱灣的百年身世,從詩歌的傢庭之旅到傢族的詩意之旅,從政治的諧擬諷刺到情慾的想入非非,陳黎持續突破中文現代詩創作的藩籬,翻轉齣無限的可能性。
 
  陳黎身為遊吟近五十年的花蓮詩人,在本書中「青青輕輕唱」他的花蓮藍調,「亂彈亂舞亂中有序」,企圖藉這「亂敲亂唱自成一團」的一人樂團,調閤島嶼與歷史,夢與地理,彈奏齣淡藍色的一百擊樂章。
 
本書特色
 
  ★陳黎曾獲國傢文藝獎、金鼎獎和金典獎等重要文學獎項,是颱灣的代錶性詩人之一。這本詩集收錄他於2015年7月至2023年9月間短詩、長詩(或組詩)六十四首。
 
  ★陳黎能詩善譯,過去翻譯並引介大量的外國經典詩歌至颱灣,近年則投入日本和歌及俳句集的譯介,同樣影響瞭他的創作風格和靈感來源。
 
各界讚譽
 
  「陳黎是當今中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一……他的作品一方麵見證瞭主導颱灣蛻變的歷史變遷,另一方麵則錶現瞭詩人蓬勃的實驗精神。陳黎的詩不但勾勒齣颱灣文化認同甘苦參半的追尋過程,更重要的是,它為個人和政治,藝術至上的前衛主義和良心文學的適切結閤提齣瞭動人的實證。」──奚密(詩評傢)
 
  「詩……,是美與秩序構成的自身具足,充滿魔力的迷人世界。陳黎詩歌的特色正是這種語言與形式上的魔力。」──《劍橋中國文學史》(The Cambridge History of Chinese Literature)
 
  「陳黎的詩創作為中國文字以及語言的多樣性開啟瞭一個更寬闊、更繁複的視野。陳黎援引中文字的特性,讓他的詩歌實驗在材料與媒介上更具特異性。同時,他的詩有力地拓展瞭『中文字特性』的範疇,讓邊緣的東西入列。陳黎欣然接納『隱字詩』/『諧隱詩』此一邊緣類型,不僅將之提升為高端文學,還不時刻意錶現齣不遜、甚至粗鄙的語調。他如是改造劉勰在《文心雕龍》中所指齣的與『諧隱詩』及不雅幽默聯結的負麵評價,將之逆轉為正麵、值得肯定的文類。」──《牛津現代中國文學手冊》(The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures)
 
  「陳黎的作品豐富多元,堪稱現代漢詩史上最雜糅的詩人。從政治諷刺到魔幻寫實,從抒情詠懷到插科打諢,無所不包,無一不佳。近二十年來他錶現瞭突齣大膽的實驗性,諸如雙關語和諧音字,圖象詩和排列詩,古典詩歌的鑲嵌和古典典故的改寫等等。然而,他並非一位標新立異的詩人,而是在為他龐大的題材尋找最貼切的有機形式。」──洪子誠、奚密等編《百年新詩選》
好的,這是一本關於當代中國社會變遷與個體心靈圖景的非虛構作品的詳細簡介。 --- 《浮沉之間:轉型期中國人的生活史與精神側影》 內容簡介 《浮沉之間:轉型期中國人的生活史與精神側影》是一部深入肌理、細緻入微的社會觀察與人文記錄閤集。本書匯集瞭跨越二十餘年(1998年至2020年)的田野調查、深度訪談、曆史梳理與個人敘事,旨在描摹特定曆史時期——中國社會經濟結構劇烈重塑過程中,普通人在日常經驗中如何安放自我、抵抗失序,以及最終達成和解或妥協的心靈軌跡。 本書的核心關切在於“在巨大的曆史洪流中,個體如何保持其內在的密度與溫度”。它拒絕宏大敘事對個體經驗的消解,而是將目光聚焦於那些在城市化浪潮、市場化衝擊、信息爆炸和文化斷裂的夾縫中掙紮、生長、乃至默默堅守的中國人。 全書結構分為三個主要部分,層層遞進,構建齣一個多維度的肖像群像: --- 第一部:城市的拓撲學與陌生的鄰裏 本部分聚焦於中國城市空間形態的劇變,以及由此引發的社會關係重構。作者以冷靜的筆觸,解剖瞭“單位製”瓦解後,新生的城市社區所呈現齣的復雜景觀。 1. 《消失的院落與玻璃幕牆下的孤島》: 這裏記錄瞭老城區棚戶區改造與CBD拔地而起的過程。書中詳述瞭從傳統的“熟人社會”嚮“陌生人社會”過渡的陣痛。通過對幾代上海、廣州、成都居民的訪談,探討瞭“鄰居”概念的消解:昔日可以互相藉鹽、托付孩子的鄰裏關係,如何被高聳的門禁、加密的電梯和對隱私的極端強調所取代。作者細緻描繪瞭新小區中,人們如何在標準化的公共空間中,努力劃定和捍衛僅存的“私人領域”。這不僅僅是空間上的變化,更是社會信任度的量化指標。 2. 《通勤者的時空壓縮》: 一個重要的切麵是關於通勤的社會學考察。書中收錄瞭對北京、深圳等地“潮汐式”通勤人群的長期跟蹤記錄。作者關注早高峰地鐵車廂內,數百萬人在同一狹小空間內共同經曆的身體擠壓與精神隔離。他們討論瞭通勤時間如何吞噬瞭個體的自由時間,成為一種強製性的“時間稅”,並分析瞭這種“時間貧睏”如何影響傢庭結構、健康狀況乃至消費習慣。特殊的篇幅探討瞭“睡城”現象,即大量工薪階層被迫居住在遠離工作地點的邊緣地帶,生活被拉伸至極限的生存狀態。 3. 《“中産”的焦慮與資産的鏡像》: 本章深入剖析瞭中國特定語境下的“中産階級”的形成及其內在的脆弱性。不同於西方語境下的穩固性,中國的“新中産”往往建立在金融資産和房産泡沫之上。作者通過對數個傢庭的財富結構分析,揭示瞭他們如何在“消費升級”的口號下,不斷嚮上攀爬,卻始終籠罩在對“階層滑落”的深層恐懼之中。這種焦慮並非來自物質的匱乏,而是來自缺乏製度性的安全保障和對未來預期的不確定性。 --- 第二部:精神的錨點與文化的迷失 本部分轉嚮內在世界,探討在意識形態和價值體係劇烈動蕩的背景下,當代中國人的精神資源和文化認同的重塑過程。 4. 《舊書店的黃昏與“知識付費”的黎明》: 本書對閱讀行為和知識獲取方式的變遷進行瞭細緻的對比研究。作者走訪瞭那些在租金壓力下掙紮求生的獨立書店,記錄下店主和忠實讀者的最後堅守。同時,他們也考察瞭網絡知識付費課程的興起,分析瞭知識如何被解構、碎片化,並以“效率”和“實用主義”為導嚮進行快速消費。這探討瞭一個深刻的問題:當閱讀從一種“沉思”的行為,轉變為一種“信息獲取”的工具時,我們失去瞭什麼? 5. 《傳統節日的新意義:儀式感的重構》: 隨著傢庭結構的原子化和遷移,傳統節慶(如春節、中鞦)的儀式感麵臨瓦解。作者記錄瞭不同群體如何應對這種文化斷裂:有的傢庭選擇用昂貴的旅遊來替代歸鄉的儀式;有的則在社交媒體上“錶演”團圓;更有甚者,完全放棄瞭傳統的慶祝方式,代之以新的消費符號。書中特彆收錄瞭一篇關於“空巢老人”在春節期間的內心獨白,極具感染力。 6. 《“佛係”與“躺平”的語言哲學》: 本章對近年來流行的網絡流行語進行瞭社會學解讀。作者認為,“佛係”、“躺平”並非簡單的消極避世,而是一種在高速競爭體係下,個體主動設置的“精神防禦機製”。它是一種對過度期望和內捲文化的溫和反抗,一種在既有結構中無法改變現狀時,通過調整自身期望值來尋求心理平衡的生存策略。 --- 第三部:勞動與身體的景觀 最後一部分將視綫投嚮勞動力市場,探討瞭工作倫理的變異以及勞動者身體承受的無形重負。 7. 《深夜的咖啡師與“白領的體力活”》: 作者走訪瞭新一代服務業從業者。他們大多受過高等教育,卻從事著要求高度情緒勞動和耐力的工作。書中描繪瞭咖啡師、外賣騎手、網約車司機等新工種的生存狀態。特彆關注“隱形加班”現象,即在工作時間之外,無償地在即時通訊軟件中待命,這種“全天候待命”狀態如何模糊瞭工作與生活的界限,對勞動者的生理和心理造成長期的慢性損耗。 8. 《流水綫上的靜默與“打工人”的身份認同》: 盡管製造業的關注度下降,但龐大的工廠體係依然是社會運轉的基石。作者深入探訪瞭南方某電子組裝廠的非技術崗位,記錄瞭重復勞動對心智的影響。不同於過去的集體主義動員,今天的流水綫工人更多錶現齣一種個體化的、低語式的順從與疏離。他們不再以“建設者”自居,而是用一種自嘲式的語匯(如“打工人”)來解構自己的勞動價值,以此在精神上與冰冷的生産目標保持距離。 9. 《醫患關係的微觀政治學》: 本書的收尾篇章,從醫療係統中窺見社會信任的縮影。通過對幾起醫療糾紛的詳細迴溯,作者分析瞭在資源分配不均、信息不對稱的背景下,醫患雙方如何從信任走嚮對立。這不僅僅是醫療係統的問題,更是社會契約在微觀層麵崩塌的一個縮影。 --- 總結 《浮沉之間》以其細緻入微的觀察、剋製的敘事筆法和深厚的人文關懷,避免瞭對中國社會的標簽化描繪。它是一份關於“我們如何成為今天的我們”的珍貴檔案,適閤所有希望理解當代中國人在復雜現實中進行自我定位、尋找精神齣路的讀者。這本書不提供簡單的答案,隻提供一個更為清晰的、充滿細節的提問入口。

著者信息

作者簡介
 
陳黎
 
  本名陳膺文,1954年生,颱灣花蓮人,颱灣師大英語係畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。與張芬齡閤譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》、《疑問集》,《一茶三百句》,《但願呼我的名為旅人:鬆尾芭蕉俳句300》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》等三十餘種。曾獲國傢文藝獎,吳三連文藝獎,颱灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯閤報文學獎新詩首獎,梁實鞦文學獎翻譯獎,金鼎獎等。2005年獲選「颱灣當代十大詩人」。2012年獲邀代錶颱灣參加倫敦奧林匹剋詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學國際寫作計畫。2015年受邀參加雅典世界詩歌節,新加坡作傢節以及香港國際詩歌之夜。2016年受邀參加法國「詩人之春」。

圖書目錄

輯一:有人
一百擊
四十擊
與AlphaGo對弈
金閣寺
揚州大明寺平山堂遇「風流宛在」額
有人
敬亭說書
硃安
烈婦裂衣指南
咖啡史
眼科門診史
人類簡史
雨:最美麗的銀幣製造機
晚課兩題
無言歌
風景No. 3
溜冰課
颱北101
宜蘭二題
素歌五疊

輯二:在傢
七星譚
六言
五絕
南朝
晚期風格
百姓
發音練習
擬古──仿Sappho
擬古──試答Z
擬古──持續的緩闆
擬古──老子齣關
片刻的音樂──給Henry Purcell
中央山脈七景
在傢──跟隨W
指甲
緻春鞦閣下書
小藍
小綠
星宿海
雲夢大澤

輯三:藍色一百擊
藍色一百擊
媽閣.一五五八
璞石閣.一九四三
太魯閣.二○二二

輯四:淡藍色一百擊
淡藍色一百擊
病中作
風林火山

我的妻
歌劇魅影
安邦
夜歌
與蛇共舞──並反歌一首
如歌
Correspondances
大招
大哉
花蓮狼
花蓮藍
投幣夾
戒嚴時代匯率夾
對南嚮政策的小聲援調查
「淡藍色」變奏33首

後記
陳黎詩與譯詩書目
延長音:山水

圖書序言

  • ISBN:9786267263594
  • 叢書係列:白盒子
  • 規格:平裝 / 224頁 / 12.8 x 19 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

後記
 
陳黎
 
  這本《淡藍色一百擊》是我第十五本詩集,收錄完成於2015年7月至2023年9月間短詩、長詩(或組詩)六十四首。2015年7月我寫成〈一百擊〉一詩,至2017年1月完成〈藍色一百擊〉一作時,心生以「藍色一百擊」為詩集名稱之念。到瞭今年(2023),決定改以「淡藍色一百擊」為我這本在《島/國》之後多年來詩作新集之名。2022年8月至10月間,我寫成以一百首「三行詩」組成的〈淡藍色一百擊〉。沒想到隨後,在10月底,我竟染瞭「帶狀皰疹」──在潛伏多日後,始發現左側額部與眉際冒齣疹子,雖立即求醫服藥,一兩週後仍不幸墮入先前從未聞之,確然讓人驚恐、難纏的「皰疹後神經痛」之苦。額部與眉際緊硬,彷彿戴瞭大、小麵具,頭皮不時有癢感,醫生暗示我第一時間「三叉神經」恐已受到威脅。雖持續服用有「黃金之藥」之稱的緩和神經痛之藥「利瑞卡」(Lyrica),卻始終未見藥到病除之效,至年底左眼皮且日感鬆垂、無力。久病心憂,我於2023年1月開始服用身心科醫師開給我的抗憂鬱、焦慮藥「萬憂停」(Duxetine,學名Duloxetine)、「安邦」(Alprazolam)等,沒想到麵具感反而益覺緊繃,讓我更加心憂。至六月,在醫師允許下,逐漸減服、停服「萬憂停」,期盼能「剋期取證」,可惜似乎未能如期修得成果,身心仍睏。七月下旬,我決定改重吃十一年前身心遇睏時吃過的抗憂鬱藥「韆憂解」(Cymbalta,學名亦Duloxetine)。至八月身心似較安定,初覺有再生/重生之感。但丁的《神麯》(La Divina Commedia)義大利語原意為「神聖的喜劇」,分成《地獄篇》、《淨界篇》、《天堂篇》三部。我曾對醫師說今年上半年服「萬憂停」等抗憂鬱、焦慮藥過程,於我彷彿是下地獄,把我修理得不得不(不)甘心接受「肉體」之疼痛、不適,以保住我的「心」、我的小命。此次我倘使能歷「地獄」、「淨界」之磨練,重新迴到日常的「人間」做一個庸俗的小民,此一「世俗的喜劇」經歷已充分是神聖的寶貴恩典瞭。
 
  2011年11月,我參與策劃的「太平洋詩歌節」結束後次日,我右手、右背突然筋膜發炎,牽及腳傷、心憂、視衰、聲闇,至2013年3月這兩年多時間,不便使用電腦,無法肆意行動,睏居傢中,與疼痛共存。其間我長時間服用身心科醫師所開之藥,且在我太太幫助下,企圖藉寫作轉移身心之痛。2012年齣版的詩集《妖/冶》,2013年齣版的詩集《朝/聖》,即是這段時間被病魔磨練齣,(偽)勇敢熬齣的成果(或苦果?)。
 
  沒想到隔瞭十一年──在2022年11月12日開始的「太平洋詩歌節」前半個月──病魔又再次造訪我。2022年11月至今,重遇瞭類似的身心之睏。十個多月來,老實說,我無一日不興「棄世」之念。先前〈藍色一百擊〉一作裡提到的海藍、天藍、山藍的「花蓮藍」,居然成為被藍色憂鬱所罩的我這個「花蓮郎」愁慘的「花蓮藍」、花蓮憂鬱──對比〈藍色一百擊〉中我寫過的「用偶然拔高的花腔吹散愁雲慘霧造就你們每日的花蓮藍花蓮郎」這樣的詩句,真是別有一番滋味在心頭。我不敢迴視自己的詩作,特別是發病前剛寫完的那組〈淡藍色一百擊〉──其中某些首「三行詩」,事後讀來,似乎帶著反差頗大的諷刺味或預言味。我一夜間,似乎老瞭十歲(或二十歲!──甚至比已逾九十歲的我的父母還老),直麵「生老病死」四字中後麵三字。〈淡藍色一百擊〉第7首三行詩如下:「想起我寫七十歲時的她/笑起來像十七歲,昨天/母親說:你也快七十歲瞭」;而在2020年4月寫成的組詩〈七星譚〉一作的【月曜日】中,我「誇口」說:「我的父母親,今年加起來一百八十歲/雙親如雙星,高照浮世上的我,讓過瞭花甲/之年的我這個花蓮路人甲想變老、稱老,都/變得有一點難。」啊,何以「花蓮路人甲」而今不時想要棄甲,似乎不敢不棄甲?
 
  我一直到2023年3月,纔敢重新麵對詩,提筆寫瞭〈淡藍色一百擊〉後的第一、第二首詩作──〈病中作〉和〈風林火山〉,而後在五月、六月、七月、八月間陸續寫成其他十首詩,在九月寫成〈花蓮狼〉、〈花蓮藍〉、〈投幣夾〉、〈戒嚴時代匯率夾〉、〈對南嚮政策的小聲援調查〉、〈山水〉與〈「淡藍色」變奏33首〉。這是上天為我寫的「喜/鬧/悲(傷)劇」劇本嗎,以〈淡藍色一百擊〉此組「三行詩」與其後的十九首廣義的「病中作」,為《淡藍色一百擊》這本詩集收尾(或壓軸?)。
 
  2022年10月至2023年7月間,適有三本拙譯詩集先後在颱灣齣版──《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《古今和歌集:300首四季與愛戀交織的唯美和歌》。但一反過往,拿到這些印製得頗典雅、悅目的新書時,我心中浮現的卻隻是「淡藍色」的無以名其味之感。
 
  我要感謝四十多年來的老友、文友、樂友──懸壺三重的醫師作傢莊裕安,半年多來週週包容我的電話訴苦、求援以及近乎騷擾的不安詢問,助我仍有餘勇讓此本跨越八年的拙集得以殺青(啊,多希望順便將心中的「青蛇」──憂鬱之蛇──也殺掉!)。也要感謝日夜照料我,忍受我的不耐,身上苦痛數倍於我,卻仍要在我每夜服藥就寢後,將諸多傢事做完始能休息的我的妻子。我隻能在膽怯的詩行中嚮她、嚮其堅毅緻愛、緻敬。我也要感謝在各種時段,突然接獲我電話,聽我反覆嘮叨、傾訴,以「話療」助我小命至今仍在的各方親友、學生。
 
  現代詩學者奚密教授與曾在颱灣清華大學客座的洪子誠教授等編的《百年新詩選》提到拙詩時說:「近二十年來他錶現瞭突齣大膽的實驗性,諸如雙關語和諧音字,圖象詩和排列詩,古典詩歌的鑲嵌和古典典故的改寫等等。然而,他並非一位標新立異的詩人,而是在為他龐大的題材尋找最貼切的有機形式。」這對我真是極大的鼓勵。我希望有心的讀者仍能在我這本詩集裡,看到多年來我追索中文現代詩創作新可能的努力與用心,看到一個遊吟近五十年的花蓮詩人「青青輕輕唱」他的花蓮藍調,「亂彈亂舞亂中有序」,企圖藉這「亂敲亂唱自成一團」的一人樂團,「輕輕調閤悲涼與夏日海風涼,調閤島嶼與歷史,夢與地理」,調動古典中土敬亭下詩的十日譚與花蓮太平洋邊的七星潭。
 
  上一本詩集《島/國》裡,收錄瞭我寫的兩首颱語詩、三首客語詩。這本《淡藍色一百擊》的組詩〈淡藍色一百擊〉裡,也各有一首颱語與客語詩作;在其他詩作裡,我也在需要之處自然地藉用瞭某些颱灣原住民與日文語詞。過去五年間,我頗狂熱地翻譯齣版瞭十一本日本俳句或短歌集,這本《淡藍色一百擊》裡會齣現三五日文(或「日式漢字」)語彙,或許是遊走於同屬「漢字文化圈」的日文與中文間多時後,不知不覺的反饋。

用戶評價

评分

從整體氛圍上來說,這本書籠罩著一種獨特的、略帶疏離感的唯美主義情調。它似乎對人類情感的復雜性抱有深刻的理解,卻又保持著一種藝術傢的距離感,不輕易陷入感傷或說教。它像是站在高處俯瞰一場盛大的戲劇,捕捉的不是高潮的呐喊,而是幕間休息時演員們疲憊而真實的側影。這種剋製而又內斂的情感錶達,反而比外放的激情更具穿透力。作者對意象的挑選極其考究,常常是那些看似不相關的事物並置,比如某種古老的金屬質感和某種轉瞬即逝的微風,它們在你腦海中碰撞,産生齣一種全新的、屬於你個人的解讀。這本書適閤在深夜,伴著單一光源閱讀,讓外界的乾擾降到最低,全身心地沉浸在這種精心構建的、充滿暗示和張力的文字迷宮中。它不是一本可以快速翻閱的書籍,它更像是一個需要反復探訪的私人花園。

评分

我必須承認,初次接觸時,會感到一種智力上的“挫敗感”,但這恰恰是其魅力所在。它拒絕迎閤大眾的閱讀習慣,它建立瞭自己的語法和邏輯係統,你必須先學會“信任”這個係統,纔能進入它的世界。有些篇章讀起來,像是同時在閱讀三四個不同的場景,它們在時間和空間上是錯位的,卻在情感上達到瞭某種奇異的統一。這種非綫性的敘事結構,非常考驗讀者的專注力和聯想能力。它迫使你從“這是什麼意思”的追問中解脫齣來,轉而關注“這種感覺是如何産生的”。特彆是那些長句的處理,像蜿蜒的河流,雖然麯摺,但目標明確,最終匯入一個巨大的、情感飽滿的湖泊。這本書更像是給那些已經厭倦瞭平鋪直敘、渴望在文字中尋找智力冒險的讀者準備的饕餮盛宴。它需要的不僅是閱讀,更是參與和再創造。

评分

這本詩集帶來的閱讀體驗,就像在夏日午後,偶然走進一傢光綫昏暗卻充滿故事感的舊書店。那種感覺是疏離而又親密的,像在窺探一個不屬於你的世界,卻又在字裏行間找到瞭某種共鳴。詩歌的語言並非那種直白的、一覽無餘的敘述,而是充滿瞭朦朧的美感和跳躍的意象。讀起來需要耐心,需要你放下現代生活的急躁,去適應它緩慢而深邃的節奏。我特彆喜歡其中對日常事物進行重新定義的嘗試,比如一個尋常的街角,在詩人的筆下,會立刻被賦予一種超現實的重量感,讓人不禁停下來,思考自己日常生活中那些被忽略的細節。那些句子的排列組閤,乍看之下似乎有些晦澀,但一旦抓住那個核心的情緒點,便會感受到一股強大的拉力,將你捲入一種既憂鬱又平靜的心境之中。它不是那種讀完會讓人拍案叫絕的激情澎湃,而更像是一場綿長的、需要細細品味的茶道,每一次呼吸、每一次換行,都蘊含著未盡之意,留給讀者極大的解讀空間。這種開放性,正是它最迷人的地方,讓人願意反復咀嚼,挖掘齣不同層次的含義。

评分

這本書的結構和節奏感,簡直是一場精心編排的交響樂,隻不過樂器換成瞭文字。它不是綫性敘事的集閤,更像是一組圍繞著某種核心情感或色彩不斷變奏的主題麯。有些篇章如同快速的撥弦,短促而有力,像閃電劃過夜空,留下短暫卻極其清晰的印象;而另一些則如同大提琴的低吟,悠長、沉鬱,帶著一種曆史的厚重感。我發現作者非常擅長利用聲音的張力來構建畫麵,那些詞語的碰撞和迴響,構建瞭一個獨特的聽覺空間,讓你在閱讀時幾乎能“聽見”文字背後的情緒震動。這種對聲音的敏感度,使得即便是描述靜止的場景,也充滿瞭內在的動態。整體感覺是高度凝練的,沒有一句是多餘的,每一個副詞、每一個形容詞都像是經過瞭韆錘百煉纔留下的,帶著一種近乎建築學上的精確性。它挑戰瞭我們對詩歌的傳統認知,要求讀者以一種更注重形式和內在韻律的方式去接納它,而不是僅僅追求錶麵的意義。

评分

閱讀過程對我而言,更像是一次深度的冥想練習。詩歌中的意象經常遊走於具象和抽象的邊界,讓人在試圖抓住它們時,它們又像水銀一樣滑走。這不是批評,而是一種贊嘆。它沒有試圖提供任何現成的答案或明確的指嚮,而是提供瞭一種觀察世界的方式——一種被過濾、被提純過後的視角。例如,當描述到光綫或陰影時,那種細緻入微的描摹,讓人仿佛能感受到粒子在空氣中緩慢移動的軌跡。這種對微觀世界的專注,反過來又映射齣宏大的存在焦慮。它不是那種貼近生活、講述具體故事的詩,它更像是對存在本身的叩問。讀完一本,我感覺自己的感官都被重新校準瞭一遍,對那些日常的冷暖色調、對時間和空間的感知都變得更加敏感和復雜。它要求你慢下來,像對待珍稀的化石一樣,小心翼翼地剝開錶層,去觸碰深藏的結構。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有