正韓食在地點餐全圖解:包著語言學習書外皮的韓國美食旅遊書!用簡單韓語享受高CP美食(附QR碼線上音檔)

正韓食在地點餐全圖解:包著語言學習書外皮的韓國美食旅遊書!用簡單韓語享受高CP美食(附QR碼線上音檔) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

潘慶溢
图书标签:
  • 韩国美食
  • 韩国旅游
  • 韩语学习
  • 美食攻略
  • 在地美食
  • 语言学习
  • 旅行指南
  • 扫码听音
  • 正韩食
  • CP值高
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

想去非觀光客服務店家,吃道地韓國美食,
卻面對無照片、全韓文的菜單而不知所措?
 
跟店家比手畫腳半天,店家拼命點頭好像懂了,
結果端上來的菜跟你想的天差地遠!?
這種尷尬用這本書就能終結!
 
本書除了教你如何用韓文完成進餐廳、點菜、要求服務、結帳的流程
更是一本假語言學習,真韓國美食地圖書!
精選17家在地美食,內附店家菜單中文翻譯
就算不會開口說韓文,帶著這本書指給店家看也能成功點餐
 
  吃貨必點實用生活技能,不懂韓語也能飛韓國品嘗美食
 
  技能1:看精美插圖、照片學點餐
  提到韓國,大家想到的美食一定會有烤肉對吧?身為平民美食家,前往韓國之前,一定要先認識一下牛、豬、雞各部位的韓文,這樣才有辦法想點什麼就點什麼。當然,前提是錢也得準備夠。為了方便大家點餐,本書特地繪製牛、豬、雞三種動物的解剖圖,教大家各個部位的韓語怎麼說。單字部分除了韓文外,也提供中文翻譯跟羅馬拼音。前往韓國旅遊時,就算想不起來、說不出口,指著書上的介紹給店家看也點得了餐。
 
  技能2:NAVER地圖使用教學
  有些人可能不曉得,在韓國當地找路,GOOGLE MAP的誤差是很大的。若要準確找到自己想去的地點,最好學會怎麼使用韓國的NAVER地圖,可以少繞一點路。如果懂一點韓文,使用輸入法直接輸入韓文是最快的。如果不懂韓文,也可以直接在搜尋欄輸入目的地的英文,譬如DDP(東大門設計廣場)、Sungkyunkwan University(成均館大學)。輸入後直接按搜尋,同樣可以導航路線。當然
 
  直接輸入中文也是可行的。通常下載APP時,NAVER地圖就會自動切換成手機語言的語系,所以大家下載下來的應該都會是中文介面。如果下載下來是韓文介面,也可自行到設定轉成中文。不過,若想用中文導航,請記得輸入的中文要打簡體中文,目前NAVER地圖僅支援簡體中文。
 
  技能3:24句點餐必學短句
  除了基礎到不能再基礎的問候語外,這部分可以學到坐在座位上點餐時,透過呼喚獲得老闆或店員注意的句子有哪些。在店內用餐時,需要續小菜、濕紙巾、或多一個小盤子等物品又該怎麼跟店員溝通。還有最重要的,就是跟結帳有關的幾個句子。
 
  一般旅遊書不會介紹,在地人心目中的高CP美食餐廳
  PART 3 精選17項在地美食,包括辣炒年糕、烤豬肉、烤牛肉、生魚片、韓定食、家常飯、粥類、部隊鍋、排骨湯、人蔘雞、紅豆冰、鬆餅、馬卡龍、咖啡、布帳馬車、炸雞以及各種零食和酒類。每個小單元都有作者對於該美食的閒聊介紹、推薦店家、店家菜單、實戰對話、小知識、換句話說、當地人才知道的事以及店家資訊。文章部分以中韓夾雜的方式帶領讀者用閱讀學習韓語單字。菜單提供作者推薦店家的店內菜單,所有菜色皆以韓文、羅馬拼音搭配中文翻譯的方式呈現。實戰對話、換句話說的韓語學習內容提供初級到中級程度的學習者學習生活對話。小知識可能是餐點吃法、單字、餐點的特色介紹。當地人才知道的事比較像是聊聊小八卦,增廣見聞。每個小單元最後的店家資訊則提供作者推薦的店名、地址、電話等,方便大家安排旅遊行程。這17個小單元是出版社編輯團隊與作者經歷多次討論、修改後訂定的美食類別,由三線拖男孩精心挑選,選出價格不會太昂貴又極具當地特色的17家店。絕對是你在其他旅遊書上所看不到的。
 
  深入了解台韓飲食文化與用餐禮儀的異同
  旅居韓國8年土生土長的台灣人三線拖男孩,結合自己在韓國的生活經歷,為大家深入分析台灣與韓國之間的飲食文化有哪些相同點跟文化差異,並比較兩地的用餐禮儀,帶學習者了解韓國人用餐時的習慣和禮節。儘管兩邊都有自己豐富的飲食傳統,但其中的細微差別會讓用餐體驗有所不同。俗話說入境隨俗,前往韓國旅遊前先了解一下當地的文化習俗,不僅是對韓國的尊重,也可確保自己能有一趟愉快旅程。
 
   QR碼行動學習,隨掃隨聽。一掃下載,沒有網路也能學!
  QR碼音檔可隨書中內容掃描聆聽,免按上下鍵搜尋,快速地讓音檔與內容互相搭配。亦可掃描全書MP3下載QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,更省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!(註:由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
 
本書特色
 
  ★NAVER地圖使用教學
  ★既可學韓語,又可帶著旅行的超值韓語學習書
  ★不懂韓文也可以直接點餐
  ★中文夾韓文,用閱讀文章學單字
  ★QR碼音檔隨掃隨聽,及全書音檔下載QR碼
 
好評推薦
 
  知名韓語老師、部落客、YT版主強力推薦!
  Alina 愛琳娜
  認識三線拖男孩是因為濟州島,雖然未曾見面,但鄰家男孩個性的他讓人感覺親切。雖說我都已經到韓國自由行玩了好多年,但至今仍然不會韓文,到韓國當地餐廳吃飯時,都是用圖片配比手畫腳來點餐。看到男孩出了這本可稱作是「韓食點餐教戰手冊」的書,真心太實用!非常適合跟我一樣不會韓文又喜歡吃當地各種美食的吃貨們,玩的開心、吃得輕鬆!
 
  Listen to LU 旅食光
  這是本無論能讀韓文與否都可以獲得豐富資訊的實用工具書!常駐南韓生活的三線拖以圖文並茂與深入淺出的說明,帶領讀者認識韓國飲食及餐桌文化。在一頓飯裡,吃在地私房美食的同時也能夠拓展人文視野。真要說晚上翻閱這本書的最大缺點,就是會忍不住吞了好多次口水啊!
 
  V歐妮/旅遊部落客 
  「怎麼可能這年頭還有這麼認真、完整的作品?」身為旅遊部落客,也曾經嘔心瀝血出版旅遊書的我,看到三線拖男孩這本作品的直覺反應,實在太用心!從韓國日常飲食文化、節慶餐食,到每種類型餐廳的店家推薦、菜單整理跟在地人才知道的小祕訣,讓看不懂韓文的旅客能無憂跟著吃喝,讓正在學習韓文的朋友們,獲得更多日常韓文用語的單字、詞句,來回數次的翻閱也不厭倦啊!
 
  太咪/《太咪瘋韓國》粉絲團
  這本《正韓食在地點餐全圖解》跟大家平常想的餐廳介紹很不一樣,除了餐廳跟菜單之外,還分享了很多韓國的飲食文化,以及要『怎麼吃』這些食物。很多書單純是告訴你哪間店好吃、什麼菜單好吃,但當你跟著到了餐廳之後,卻不知道怎麼吃這些東西。這本書就像一個老師一樣,讓你在韓國吃東西更自在、更道地,還可以順便學很多韓文唷!
 
  咖永
  相信只要對韓國稍微有些了解的朋友,都能輕鬆說出幾個台韓飲食文化差異點,例如韓國喜歡搭配冷小菜,台灣喜歡熱炒菜,韓國餐廳一律提供冰水,台灣則偏愛常溫水或熱茶。但有沒有想過,我們知道的這些只是冰山一角呢?雖然台灣韓國相隔不遠,可在飲食文化上卻非常不同,想要快速地了解全貌,還是需要一位韓國通來指引。這本書,正是我們需要的韓國通!
  從歷史文化到現代禮儀,從實用技能到必備句型,餐廳介紹也是滿滿地從正餐到甜點,所有一切都全方位幫我們設想好,帶上一本,就可以馬上出發前往探索韓國美食世界。另外,書裡介紹的店家皆為作者親自踏訪,隨著作者的文字,感受當地風情也是讀本書的一大樂趣唷!
 
  阿侖Alun
  現在大家去韓國都會先考慮自由行,可以選自己想去的地方,可以更深度體驗韓國的文化,這本正韓食在地點餐全圖解突破以往的韓國旅遊書,從美食出發,帶大家了解韓國人真正喜歡的美食是什麼,也搭上最近旅遊風氣,以前是風景派,最近則是美食打卡派,來韓國大家更關心有沒有吃到三層肉、有沒有吃到韓式炸雞等等,吃美食才是旅遊的重點啊,這本書有很多韓國人必吃的美食清單,如果你也是想吃到正統韓國道地美食,而不是觀光客那種的話,這本書非常適合你。
 
  索尼客/韓國旅遊達人 
  相信不少人來韓國旅遊,除了追星、購物之外,美食也是許多人選擇到韓國旅遊的一大誘因。但除了那幾個觀光名店,當地其實還有很多值得品嚐看看的街邊美食!本書是一本韓國美食大全,是一本收錄菜單、用餐禮儀及點餐韓文等內容的實用工具書。即便你對韓文一竅不通,透過此書也可以吃遍韓國大街小巷,溝通無障礙!讓我們一起透過韓國美食再次認識不一樣的韓國吧! 
 
  楊書維/國立台北商業大學應用外語系講師
  本書的特點在於非常詳細介紹韓國飲食文化相關的單詞、知識以及對話。尤其在食物單詞的介紹上,詳盡列出在韓國餐廳時真正會遇到的實用單字(像是:통우럭매운탕)。於文化的介紹上,也常常帶入相關的歷史,以滿足學習者們的好奇心。除此之外,作者還非常用心地調查了韓國的道地美食餐廳,還有在韓國時會常常用到的APP教學,讓大家在韓國旅行時可以更加順心。
韓味探索:舌尖上的文化之旅 這本以韓國飲食文化為核心的指南,將帶領讀者深入探索韓式料理的精髓與魅力。書中聚焦於韓國各具特色的餐飲體驗,從街邊小吃到精緻料理,全方位呈現韓國餐桌上的風貌。 深入韓國飲食脈絡 韓國飲食文化深受其地理環境與歷史發展的影響,形成了一套獨特且豐富的體系。本書將從宏觀角度切入,探討韓國飲食的基礎概念,例如「五味」(酸、甜、苦、辣、鹹)的平衡哲學,以及飲食與季節變化的緊密連結。我們將解析泡菜、大醬、辣椒醬等韓國料理不可或缺的發酵食品,它們不僅是調味料,更是韓國人生活智慧的體現。 從傳統到現代的風味地圖 本書精心繪製了一張涵蓋韓國各地區的風味地圖。我們將介紹首爾的現代融合料理,釜山的鮮美海產,全羅道的豐盛「韓定食」,以及慶尚道的紮實家常菜。每一章節都聚焦於特定區域的代表性美食,探究其製作工藝與背後的地域故事。 首爾:潮流與經典的交匯:解析在首爾能找到的最新美食趨勢,如創意韓式炸雞、精緻的韓式甜點,同時也不忘介紹傳統的宮廷料理遺跡與現代化詮釋。 釜山與海港風味:著重於新鮮海產的處理方式,從魚糕、海鮮鍋到生魚片的講究,呈現港都的豪邁與鮮活。 全羅道:飲食的藝術殿堂:深入探討全羅道如何以豐富的食材和細膩的烹調手法,將一餐飯提升到藝術的層次,特別是其聞名遐邇的豐盛小菜組合。 江原道與山間野味:介紹利用山林資源製作的特色食物,例如各種野菜、雉雞料理,體現與自然和諧共處的生活方式。 解析經典韓式大餐 對於最受歡迎的幾種韓式料理,本書將進行詳盡的解剖與介紹: 烤肉的學問: 不只是「烤」,而是從肉品的選擇(如韓牛、豬五花)、醃製的技巧,到搭配的生菜、醬料(如韓式辣醬、麻油鹽)的黃金比例。書中會提供如何在家中模擬道地烤肉體驗的訣竅,以及在餐廳中點單和享用時的禮儀。 鍋物與湯品的層次感: 韓國的「湯」(Guk)和「鍋」(Jjigae)是餐桌上的靈魂。我們將區分不同種類的鍋物,例如以大醬為基底的部隊鍋、酸辣開胃的泡菜鍋、以及滋補養生的蔘雞湯。重點在於解析湯底的熬煮時間與藥材的配比,如何做到既濃郁又不膩口。 小菜(Banchan)的哲學: 韓國料理中,小菜的角色至關重要。本書將分類介紹數十種常見與罕見的小菜,從基礎的豆芽菜、菠菜到季節限定的醃漬物。我們探討小菜的更替如何體現了韓食的永續精神,以及它們在餐桌上如何起到平衡主食風味的作用。 從街頭到宴席:飲食場景的描摹 本書不僅關注食物本身,更著重於「在哪裡吃」和「怎麼吃」的文化場景。 夜市與路邊攤文化: 描繪韓國特有的夜生活飲食景觀,如辣炒年糕攤(Pocha)、魚糕車。這些地方不僅是填飽肚子的場所,更是韓國人社交、放鬆的重要據點。書中將介紹在這些非正式場合中,如何點餐、如何與攤主互動的實用情境。 咖啡館與甜點新浪潮: 韓國的咖啡文化極為發達,本書將介紹如何區分傳統的韓式「茶館」與現代的精品咖啡館。同時,針對近年來風靡的韓式甜點,如蜂巢冰淇淋、造型蛋糕等,提供品鑑指南。 飲食的儀式感:餐桌禮儀與禁忌 要真正融入韓國的飲食文化,了解餐桌禮儀是不可或缺的一環。本書將清晰地說明使用筷子和湯匙的正確方式、敬酒文化、長幼有序的座位安排,以及在不同場合(如商務宴請、家庭聚餐)中應當注意的細節,幫助讀者避免無意的失禮。 食材的採購與認識 對於希望在家中嘗試製作韓式料理的讀者,本書提供了一份詳盡的韓國食材採購指南。我們將詳細解釋韓國米飯品種、各類麵條的用途、不同種類的芝麻油、魚露的選擇,以及如何辨識高品質的韓式海苔與紫蘇葉。本書力求讓讀者在沒有親臨韓國的情況下,也能找到最接近原味的食材。 本書致力於提供一趟深度、實用且充滿樂趣的韓國飲食文化之旅,讓讀者不僅能品嚐到美味,更能理解食物背後所蘊含的歷史、地理與人文情感。

著者信息

作者簡介
 
三線拖男孩–潘慶溢
 
  學歷:
  ● 韓國漢陽大學行銷碩士
 
  經歷:
  ● 現任韓國waxingtong共同代表 (具韓國美容師國家證照)
  ● 現任日本Understand男性內著品牌經銷商
  ● 現任外商IT公司產品經理(PM)
  ● 曾任職韓商及港商遊戲公司
  ● 曾兼職新聞網路媒體平台特約編輯
  ● 曾與PChome旅遊《53799》圖文授權合作
 
  參與經歷&獲獎經歷
  2023 - 首爾市衿川區青年政策Supporters
  2023 - 韓宣網名譽記者團
  2022 - 濟州Jeju-Friends觀光宣傳大使
  2021 - 韓國觀光公社K-Friends全球優秀獎
  2020 - 首爾市江南區醫美觀光Supporters優秀獎
  2019 - 韓國故事中華圈SNS記者團
  2018 - 韓國觀光公社第46屆觀光照片徵選評審委員
  2018 - 韓國觀光公社Korea Buddies優秀獎
  2018 - 首爾市冠岳區優秀志工獎
  2018 - 首爾SNS國際音樂慶典海外宣傳大使
  2017 - 漢陽大學HISP國際全額獎學金受獎代表
 
  Instagram: 
  www.instagram.com/3lineslippers 
 
  Facebook粉絲專頁: 
  www.facebook.com/slippersman 
 
韓語校對者簡介
 
李慺多이루다
 
  學歷:
  ● 韓國國民大學視覺設計學系
 
  經歷: 
  ● 現任waxingtong代表 (具韓國美容師國家證照)
  ● 曾任Vitabrid光化門店代表
  ● 曾任EU室內設計公司代表
  
  贊助:
  왁싱통(waxingtong)
  www.instagram.com/waxingtong/ 
 
  통파이프(tongpipe)
  
審定者簡介
 
  楊人從
   
  學歷
  韓國建國大學校國語國文學科文學博士
   
  經歷
  中國文化大學韓國語文學系主任及韓國語文學研究所所長
   
  研究領域
  韓語語法
   
  著述
  韓國人的意識形態(翻譯) 李圭泰原著(黎明文化事業公司)
  階梯韓語 (水牛出版社)
  韓語方塊文選
  韓語讀本 國立編譯館大學用書 (明文書局)
  韓語語法 句法構詞音韻虛辭篇 (明文書局)
  新觀念韓語法(硬盒精裝版)(眾文)

图书目录

前言
推薦序
使用說明
目錄

PART 1飲食文化與用餐禮儀
1-1 韓國人的飲食文化
1-2 台韓飲食文化大不同
1-3 韓國人的用餐禮儀
1-4 台韓用餐禮儀大不同

PART 2超實用必學生活技能
2-1一次學完各部位韓文說法!
2-2使用NAVER地圖,保證絕不迷路!
2-3必備點餐用語一次搞定! 

PART 3 饕客必吃在地私房美食
3-1辣炒年糕 떡볶이
3-2排骨湯 갈비탕
3-3烤豬肉 돼지고기구이
3-4粥類 죽
3-5韓定食 한정식
3-6烤牛肉 소고기구이
3-7部隊鍋 부대찌개
3-8家常飯 가정식 백반
3-9生魚片 회
3-10人蔘雞 삼계탕
3-11馬卡龍 마카롱
3-12鬆餅 와플
3-13紅豆冰 팥빙수
3-14咖啡 커피
3-15布帳馬車 포장마차
3-16韓式炸雞 치킨
3-17 零食與酒類 간식 및 주류

图书序言

  • ISBN:9786269756582
  • 叢書系列:韓語學院
  • 規格:平裝 / 232頁 / 17 x 23 x 1 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

序 
 
  大家好! 2015年首次踏上韓國這塊土地,開始我的語學堂正規課程,沒想到學習韓語竟是條不歸路,語學堂六級結業後曾任職韓商及港商遊戲公司負責韓語相關工作,為了更增進韓語能力,申請打工度假簽證重返韓國,一邊打工一邊準備研究所的入學,真的非常幸運獲得整整兩年的全額獎學金,在不愁高額學費的情況下,研究所課業固然重要,但我認為在韓國生活的時光非常寶貴,因此在求學期間參與各式各樣的課外活動,並時常在個人社群平台上分享韓國大小事,研究所畢業前就順利找到工作。到現在仍是過著不安分的生活,除了平日在公司上班外,閒暇之餘仍積極參與各式活動及精進各種技能。
 
  在必備句型一次搞定單元,有別於正規韓語學習書,我是站在讀者的角度,將實際在餐廳內常用到的句型整理出來,因此沒有將餐廳老闆或店員的句型納入進來。另外,實際與韓國人交談時,並不需要使用過度高級的文法及多餘的單字,只要可以達到溝通的目的即可。我個人認為學習韓語的最終目標就只是說話像韓國人就好,因此在本書內的所有對話內容,為了讓讀者達到近似韓國人的說話方式,韓語對話部分會省略部分助詞用法,讓對話內容更自然、更像韓國人。
 
  其實這本書的準備期間非常長,礙於疫情不便至各餐廳進行拍攝,直接最近疫情趨緩後才順利完成所有拍攝,這期間非常感謝一同協助拍攝的韓國友人及贊助夥伴,也非常感謝編輯讓我不斷延長交稿的期限。
 
  最後,希望這本書可以讓讀者認識韓國道地美食,學習道地的口語方式,讓說話更像韓國人。儘管韓語再好仍難以達到道地韓國人的程度,但我們可以朝著像一位韓國人的方向努力!
 
三線拖男孩–潘慶溢

用户评价

评分

我最近迷上研究韩国的“社群媒体美食报告”,发现那些最红的店往往是本地人才知道的“隐藏菜单”或“吃法”。很多旅游书只会介绍明洞、弘大那些游客必去的“大路货”,但口味上总感觉少了一点“灵魂”。我非常好奇这本书是如何做到“在地”和“高CP值”的平衡。所谓“高CP值”,不仅仅是价格便宜,更重要的是在有限的预算内,能吃到最正宗、最能代表当地饮食文化的食物。我希望它能深入到大学周边的美食区,或者是一些老城区的小巷子里,挖掘出那些连当地人都津津乐道的“妈妈味道”。比如,它会不会教我们如何区分不同地区的特色面条,或者如何找到一家不宰游客、价格公道的烤肉店?更重要的是,它如何用“简单的韩语”去获取这些信息?学习一门语言最快的方式就是将其应用到生存需求上,而“吃”绝对是生存的第一需求。如果我能用一句韩语问当地人:“请问您最推荐的下班后小吃是什么?”然后得到一个真正的答案,那成就感不亚于完成一次小型考试。我期待这本书能提供一些“潜规则”式的知识,比如在某些地区,特定的时间点会推出特价套餐,或者如何利用韩语小技巧,让服务员多送你一份小菜(반찬)。这本书如果能做到这点,它就成功地从“游客指南”升级成了“美食探险指南”。

评分

从一个资深“吃货”的角度来看,美食书的价值在于它的“不可替代性”。如果它只是教我怎么点一份“泡菜汤”,那任何一本基础韩语入门书都能做到。这本书的卖点在于它的“全图解”和“在地”标签,这意味着它应该有大量的视觉辅助材料,不仅仅是文字的翻译。我非常期待看到那些餐桌礼仪的图解,比如筷子和勺子的正确拿法,盛饭和夹菜的规范,以及最重要的——如何使用韩语表示对食物的赞美,而不是只是空泛地夸奖。我希望它能提供一些“进阶版”的韩语表达,比如,与其说“好吃”(맛있어요),不如说“这汤头熬得真到位!”(국물이 정말 진국이네요!)或者“这个辣度恰到好处!”(이 정도 맵기가 딱 좋아요!)。这些更具体、更生动的表达,才是真正让当地人眼前一亮的“小诀窍”。如果这本书能成功地将语言学习的严谨性,与美食探索的无限趣味性完美融合,让我在享受美食的同时,不知不觉地把韩语口语也练成了,那它绝对是今年我书架上最值得投资的一本书。

评分

这本看起来就像是为我这种“韩剧迷”量身定做的宝典啊!我平时看韩综、追韩剧,对那些街头小吃和地道餐厅垂涎已久,但每次去韩国旅游,点餐环节就成了最大的“拦路虎”。尤其是看到菜单上密密麻麻的韩文,大脑瞬间宕机,只能指手画脚,结果常常是吃到了一堆“不认识”但味道还行的东西,却错过了那些真正地道的招牌菜。这本书光看书名就让人感到亲切,它似乎完美地结合了我的两大需求:**实用韩语教学**和**美食攻略**。我特别期待它在“点餐”这个核心环节能提供多大程度的帮助。我希望它不仅仅是简单的词汇罗列,而是能模拟真实的场景对话,比如如何询问辣度、如何点两份但只要一份米饭,或者如何优雅地表达“这个太好吃了,我能再来一份吗?”的说法。如果它能把那些看起来很复杂的韩文招牌菜名拆解成易于理解的部分,那就太棒了。比如说,看到“부대찌개”(部队锅),它能告诉我里面的主要食材是什么,而不是让我盲选。对于那些害怕开口说韩语的朋友来说,那些配套的QR码音档简直是救命稻草,让我在练习发音时能马上对照,确保下次在餐馆里,我的“안녕하세요”和“주세요”能被韩国店主准确接收。这本书如果能做到这一点,它就远远超越了一本普通的美食指南,简直就是我的随身“韩语点餐翻译官”。

评分

说实话,现在市面上的韩语学习材料太多了,很多都过于学术化,或者把旅游和学习完全割裂开来。这本书的定位非常巧妙——“包着语言学习书外皮的美食旅游书”,这暗示着它的学习曲线会非常平缓、有趣。我最怕的是那种一下子抛出一堆语法规则的章节,让我立刻产生畏难情绪。我期望这本书的学习模块是完全情境化的。例如,第一章可能是“如何在便利店点外带便当”,第二章是“在路边摊买鱼糕的对话”,第三章是“在韩式烧肉店点肉和酒水的互动”。这种将语言学习嵌入到实际操作场景中的方式,是最高效的。我希望能看到大量的图文对照,特别是针对那些发音相似但意义完全不同的词汇,给出明确的区分和记忆方法。此外,对于QR码提供的音档,我非常看重其“自然度”。如果录音是那种教科书式的、语速缓慢的、毫无感情的朗读,那实际应用时反而会让人更紧张。我更希望听到的是像真实韩国人日常点餐时那种略带口音、语速正常的对话,这样我才能真正训练自己的“听力辨识度”,知道在嘈杂的餐馆环境中,我应该抓住哪些关键音节。

评分

我一直觉得,旅行的乐趣有一半来自于克服语言障碍后获得的成就感。上次去釜山,我看到一家卖海鲜汤的店,招牌上写着一些我完全不认识的字,周围的食客吃得津津有味,但我最终还是点了一个最保险的“拉面”,错过了可能一辈子都难忘的味道。这本书如果能解决我的“望而却步”心理,那就是最大的成功。我希望它能详细分析点餐过程中可能出现的各种“突发状况”以及对应的应对策略。比如,如果我点错了菜,该如何礼貌地更正?如果发现食材不新鲜(希望不会发生),我该如何用韩语表达我的疑虑?这些“软技巧”往往比基础的“你好”和“谢谢”更重要。而且,我非常关注它对“敬语”的使用指导。在韩国,对长辈或店主使用恰当的敬语,体现的是尊重。这本书能否在简单的点餐对话中,巧妙地植入“您”和“我”的区别,或者动词的敬语变化?如果能做到这一点,它不仅能帮我吃好饭,还能让我更好地融入当地的文化氛围,避免因为不懂礼数而造成的小尴尬。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有