出國旅行,一指就通!韓文手指書:只要動動手指,免開口也能溝通 (電子書)

出國旅行,一指就通!韓文手指書:只要動動手指,免開口也能溝通 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

葛增娜
图书标签:
  • 韓文學習
  • 旅行韓語
  • 手指溝通
  • 無聲旅行
  • 自助旅行
  • 韓國旅遊
  • 韓語入門
  • 電子書
  • 語言學習
  • 實用韓語
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好想去韓國購物、瞎拼、追星、踩點,
可是看不懂圈圈鑰匙(韓)文怎麼辦?
懶人旅遊必備良書解決所有難題!
微圖解 × 中韓文對照 × 羅馬拼音
只要一指神功+一本隨身手指書,
就能心情放鬆、腦袋放空,玩遍全韓國!

  連「阿尼歐哈ㄙㄟ唷」都不會?照樣全韓趴趴造!
  本書收錄從出發上飛機到回國下飛機,
  過程中最常使用到的韓文會話及實用單字,
  遊韓國不必擔心語言問題,也不用雞同鴨講、有聽沒有懂,
  只要運用一指神功,比給對方看就OK!

  囊括7大情境會話,想去哪就去哪,想買什麼就買什麼!
  收錄機場、飛機、飯店、餐廳、購物、觀光及突發狀況等7大情境會話,
  涵蓋衣、食、住、行、育、樂、醫、美8大旅遊生活領域,
  讓你在韓國就像在台灣一樣暢行無阻、放心去玩!

  字字附有羅馬拼音,不想只靠手指也可以!
  除了精選會話、中韓文對照內容編排,
  書中每字每句更貼心附上羅馬拼音跟可愛插圖,隨看隨指還能說!
  手指&口說並用,立馬和在地人說話溝通、博感情!

  【手指書使用方法3步驟】

  ★STEP1
  快速翻閱目錄,找到想詢問或傳達的對話類型

  ★STEP2
  ①用手指指著韓文(或圖片)給對方看
  ②用羅馬拼音照著唸給對方聽

  ★STEP3
  一秒達成溝通!

本書特色

  迷你小開本,隨身攜帶好方便!
  出國自助旅行總希望行李越少越好,這樣才能方便移動、買到失心瘋也不怕。為了減輕行李負擔,精心設計出手掌大小的手指書,隨身攜帶不佔空間又實用,貼心度百分百!

  上百張美觀實用兼具的精選插圖,溝通交流無阻礙!
  滿滿的圈圈鑰匙狀韓文,翻找起來難免昏頭?善用圖文相符的趣味插圖,與在地人溝通更順暢無阻礙,懶得開口也OK!
异域风情与人文探索:深度体验全球旅行的非凡之旅 旅行的意义,远不止于打卡留念,它更是一场深入探索不同文明、理解多元文化的精神洗礼。 本书系精选系列,汇集了多部重量级旅行文学、深度文化探访录以及专业实用的旅行规划指南,旨在为渴望进行深度、沉浸式体验的旅行者提供全方位的精神食粮和实践指导。我们聚焦于那些需要细心体会、用心观察才能领略其精髓的目的地,避开浮光掠影的表层观光,直抵文化肌理的深处。 第一辑:行走在历史的褶皱中——深度文化探访录 本辑收录的几部作品,带领读者穿越时空,探访那些承载着厚重历史的文明古迹与现代都市。我们不再满足于对金字塔或长城进行走马观花的浏览,而是深入研究其背后的社会结构、宗教信仰乃至每一次修缮与毁弃所折射出的历史变迁。 《丝绸之路的低语:从长安到罗马的千年贸易史诗》:这不是一本简单的路线指南,而是一部关于人、货物、思想和瘟疫如何跨越欧亚大陆的宏大叙事。作者以精湛的考古学功底和流畅的叙事笔触,描绘了绿洲城市兴衰的脉络,还原了粟特商人筚路蓝缕的贸易场景。书中详尽考证了不同文明在交流中如何相互渗透、最终塑造了今日的世界格局。读者将了解到精美的波斯细密画是如何影响了唐代仕女的服饰,以及佛教的传播如何在不同地区演化出迥异的形态。重点探讨了“软贸易”——即宗教、哲学和技术知识的流动,这些流动对人类文明的贡献往往比丝绸和香料更为深远。 《北欧极光下的社会契约:探寻透明度与幸福感的哲学基础》:北欧国家常年占据全球最幸福国家榜单,本书尝试从社会制度和国民性格两个层面进行解构。作者深入丹麦、挪威、瑞典和冰岛,不仅记录了美丽的自然风光,更对当地的福利体系、教育模式、工作与生活的平衡(Work-Life Balance)进行了详尽的田野调查。书中有大量对普通市民、基层公务员和企业管理者的访谈记录,揭示了高度信任社会是如何建立起来的,以及这种信任对个体心理状态和国家治理效率产生的深刻影响。对于计划进行长期居住或关注社会发展模式的读者而言,具有极高的参考价值。 《雨林之肺的告白:亚马逊生态保护的个体行动与全球责任》:本书聚焦于亚马逊雨林面临的复杂挑战,从原住民的视角切入,讲述了他们与自然和谐共处的古老智慧,以及面对全球化、非法采伐和气候变化时的挣扎与反抗。书中穿插了对生物多样性丧失的科学警示,但核心探讨的是人类如何在全球化背景下重新定义“发展”,以及个人如何通过负责任的消费和行动,支持生态前线的守护者。其中不乏令人动容的真实故事,关于一位巴西农夫如何用尽一生保护一小片原始森林的感人细节。 第二辑:超越地标的沉浸式体验——实用方法与心境培养 本辑关注旅行中的实践技能和内在准备,帮助旅行者从“游客心态”转变为“探索者视角”。我们相信,一次成功的旅行,规划工作量至少占成功的一半。 《背包客的生存指南:从零开始的穷游与高阶探险》:这本厚重的指南系统梳理了从基础物资准备到复杂行程规划的所有关键环节。它详细解析了不同类型背包的选择标准(从徒步、城市到航空随身行李限制),应急医疗包的科学配置,以及如何利用App和离线工具进行精确导航。更重要的是,本书着重强调了“弹性规划”的艺术——如何在突发状况(如航班延误、证件丢失)下保持冷静并迅速找到解决方案。书中提供了大量实战案例,如如何在南美徒步时应对高反,或在东南亚应对常见肠胃不适的本土疗法。 《旅行摄影的叙事力量:捕捉瞬间的构图、光影与情感》:摄影不再是记录,而是讲述故事的语言。本专业书籍摒弃了晦涩的专业术语,专注于如何用镜头捕捉一个地点的灵魂。它教授读者如何利用自然光线来突出历史建筑的沧桑感,如何通过前景和背景的层次感来增强画面的纵深,以及如何通过特写镜头来展现当地人的生活细节和情感表达。书中穿插了大量优秀作品的“解剖分析”,详细说明了拍摄时的机位选择、焦段运用以及后期处理思路,旨在提升旅行照片的艺术感染力。 《小语种学习的旅行速成法:建立跨文化沟通的基础桥梁》:虽然本书不专注于某一特定语言,但它提供了一套革命性的“最小必要词汇集”学习法。核心理念是:旅行中,你不需要成为语言学家,只需要掌握能表达尊重、感谢、求助和描述基本需求的那一小部分核心词汇和句式。作者分享了如何利用碎片时间(如在交通工具上)进行高效记忆,以及如何通过肢体语言和面部表情来弥补语言上的不足。重点在于如何构建一种“愿意交流”的姿态,这种姿态本身就是最好的沟通工具。 第三辑:美食的地理学——味蕾上的世界地图 旅行的记忆,往往与气味和味道紧密相连。本辑深入探讨了食物背后的风土人情和农业历史。 《风土与餐桌:探寻地域风味对烹饪哲学的塑造》:本书以全球五大经典菜系为蓝本,追溯了某种食材(如橄榄油、酱油、玉米)如何因为特定的气候、土壤和历史原因,成为某个地区饮食文化不可或缺的基石。例如,详细分析了地中海饮食模式的健康哲学,以及它如何与当地的农耕周期和慢节奏的生活方式相互依存。书中收录了多篇深入产地进行田野考察的记录,探访了古老的制盐工坊、手工酿酒坊,展现了“从农场到餐桌”过程中所蕴含的匠人精神和生态智慧。 通过这三辑的综合阅读,读者将获得远超传统旅游指南的广度与深度,使下一次出行不再是简单的空间位移,而是一次全方位、多维度的生命体验与认知升级。

著者信息

編者簡介

葛增娜


  政大教育系畢業,資深韓文譯者。作品以翻譯書籍和電影為主。知名譯作包括《親切的金子》、《探尋韓國之美的旅程》、《我的超人爸爸》、《魔法的瞬間》等書。

  E-mail:kuonana@hotmail.com

图书目录

實用性100% 短句& 單字
打招呼 
詢問 
回覆 
答謝、道歉
交通移動
金錢、數字
日期、時間
目錄

第一章 機場、飛機上會話
飛機上 
入境韓國 
韓國機場內 
回程搭機 
海外旅行常用情景對話❶飛機上點餐時 

第二章 飯店會話
辦理入住 
櫃台詢問 
房間有問題 
客房服務/ 飯店設施 
辦理退房 
海外旅行常用情景對話❷辦理入住時 

第三章 餐廳會話
找尋餐廳 
到達餐廳入坐 
點餐 
用餐 
結帳 
海外旅行常用情景對話❸希望服務生推薦餐點時

第四章 購物、觀光會話
找尋商品 
付款 
商品有瑕疵、退貨 
辦理免稅手續 
辦理貨運寄送 
美妝單字表
服飾單字表 
日用品單字表 
文具單字表 
雜貨單字表 
觀光常用會話 
觀看展覽館、劇場、運動比賽 
美容保養、按摩單字表 
海外旅行常用情景對話❹ 試穿衣服時 

第五章 意外狀況會話
遭竊、被詐騙 
生病 
拿藥 
海外旅行常用情景對話❺看醫生時

图书序言

  • ISBN:9789862283998
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:67.3MB

图书试读

用户评价

评分

身為一個對新科技抱持高度熱忱,但對傳統死背單字感到厭倦的現代背包客,我對這本電子書的「電子書」格式特別有感。想當年,我的行李箱裡塞滿了各種旅遊指南和厚重的單字卡,結果光是整理這些紙本書就佔去我一半的行李空間。現在人誰不是手機不離身?如果這本手指書能設計成App那樣方便查找,甚至可以整合到我現有的旅遊App裡,那就太棒了。我希望它的電子排版不要只是把紙本書的內容搬過來,而是要針對電子載具做優化,例如點擊圖片可以放大、或者有內建的語音輔助功能(雖然主打免開口,但多一個備用選項總是好的)。更重要的是,電子書的優勢是可以隨時更新,萬一哪天韓國的菜單或某些常用語有微幅變動,出版商可以即時推送更新檔,這比我帶著一本印了半年前的實體書出國要安心太多了。對於我這種追求輕量化和即時資訊的旅遊者來說,電子書的形式才是王道。

评分

我對於「溝通」這件事有著近乎偏執的要求,這不只是指能不能把事情辦成,更包含「效率」和「溫度」。雖然手指書強調免開口,但如果指的圖示設計太過制式化或不夠生活化,那效果就會大打折扣。我個人非常在意「體驗」,尤其是在韓國的傳統市場或小吃攤,那種充滿人情味的互動是旅行中最珍貴的部分。我希望這本工具書在設計圖卡時,能盡量貼近當地的真實情境,例如,菜單上的圖案要像韓國餐廳實際會出現的樣子,而不是制式的剪影。再來,雖然它主打「手指」,但如果能附加一些基礎的文化提示會更完美,像是韓國人對特定手勢的看法,或是某些場合應該避免的手勢。畢竟,即使不用說話,我們的肢體語言也承載著文化符號。如果它只是冰冷的指圖工具,那就少了一點靈魂,我追求的是能讓我順利「融入」當地的溝通魔法。

评分

這本《出國旅行,一指就通!韓文手指書:只要動動手指,免開口也能溝通 (電子書)》光看名字,就讓人覺得超方便的!尤其對我這種出國前臨時抱佛腳、記不住太多韓文單字的「臨時抱佛腳型」旅人來說,簡直是救星。我上次去韓國自由行,光是買個地鐵票,看到一堆韓文就直接腦袋當機,最後只能靠比手畫腳和店員瞎猜,結果買錯了票,白白浪費了好幾分鐘。這本書的「手指書」概念太聰明了,旅行時最怕的就是溝通不順,尤其在計程車上報地址、在餐廳點菜時,有時候光靠翻譯軟體還不如直接指給對方看來得有效率。我期待它能涵蓋的場景非常實用,像是問路、殺價、點餐、結帳,最好連在民宿Check-in時可能會遇到的簡單對話都能用圖示加手指指向的方式解決。如果它真的能做到「免開口也能溝通」,那我的下一次韓國行絕對會輕鬆一百倍,不用再擔心發音不標準被誤解的尷尬場面了。這種視覺化的溝通方式,對於語言障礙者來說,根本是打開了新世界的大門啊!

评分

身為一個精打細算的台灣消費者,我對「CP值」非常看重。電子書雖然便宜,但內容的實用性決定了它是否值得我花錢購買。對於這本主打「一指就通」的韓文手指書,我最擔心的就是內容的「準確性」與「時效性」。韓文和中文一樣,會隨著時代和流行有變化,而且旅遊場景的變化也很快。我希望這本書在內容的編排上,不要只是單純羅列圖片,而是要有邏輯地將情境分類。例如,設計成「機場篇」、「交通篇」、「購物篇」等,讓我在需要特定功能時,能快速在電子書中定位,而不是像無頭蒼蠅一樣滑半天。如果這本書真的能做到「免開口」的終極目標,那麼它對我來說就不只是一本工具書,而是一個能降低旅行焦慮的心理輔助品。我期待它能真正地將韓文的溝通障礙,轉化成一種簡單、有趣、甚至帶點幽默感的指點行為,讓我在異國也能保有旅途的輕鬆與自信。

评分

坦白說,市面上這類型的簡易溝通工具書已經出現過不少,但很多都淪為「一次性使用」的產品,用完一次就束之高閣,無法應對各種突發狀況。我的期望是這本《出國旅行,一指就通!》能夠有足夠的廣度和深度。舉例來說,假設我不小心在路上迷路,需要詢問的是「最近的地鐵站怎麼走?」跟「這條巷子是否通往XX百貨公司?」這兩種問路情境的圖示需求是完全不同的。我希望它涵蓋的範圍不要只停留在觀光客的「吃住行」,更能深入到「緊急狀況處理」和「特殊需求表達」。例如,萬一在藥局需要描述自己的症狀(例如:頭痛、過敏),或者在海關需要解釋攜帶物品的用途,如果手指書裡有這些相對複雜的圖示組,那它就真的晉升為旅行必備的「行動指南」了。它的價值就在於能否涵蓋那些翻譯軟體反應不快、或當網路訊號不佳時,我還能依賴的後備方案。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有