齣國旅行,一指就通!韓文手指書:隻要動動手指,免開口也能溝通 (電子書)

齣國旅行,一指就通!韓文手指書:隻要動動手指,免開口也能溝通 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

葛增娜
圖書標籤:
  • 韓文學習
  • 旅行韓語
  • 手指溝通
  • 無聲旅行
  • 自助旅行
  • 韓國旅遊
  • 韓語入門
  • 電子書
  • 語言學習
  • 實用韓語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

好想去韓國購物、瞎拼、追星、踩點,
可是看不懂圈圈鑰匙(韓)文怎麼辦?
懶人旅遊必備良書解決所有難題!
微圖解 × 中韓文對照 × 羅馬拼音
隻要一指神功+一本隨身手指書,
就能心情放鬆、腦袋放空,玩遍全韓國!

  連「阿尼歐哈ㄙㄟ唷」都不會?照樣全韓趴趴造!
  本書收錄從齣發上飛機到迴國下飛機,
  過程中最常使用到的韓文會話及實用單字,
  遊韓國不必擔心語言問題,也不用雞同鴨講、有聽沒有懂,
  隻要運用一指神功,比給對方看就OK!

  囊括7大情境會話,想去哪就去哪,想買什麼就買什麼!
  收錄機場、飛機、飯店、餐廳、購物、觀光及突發狀況等7大情境會話,
  涵蓋衣、食、住、行、育、樂、醫、美8大旅遊生活領域,
  讓你在韓國就像在颱灣一樣暢行無阻、放心去玩!

  字字附有羅馬拼音,不想隻靠手指也可以!
  除瞭精選會話、中韓文對照內容編排,
  書中每字每句更貼心附上羅馬拼音跟可愛插圖,隨看隨指還能說!
  手指&口說並用,立馬和在地人說話溝通、博感情!

  【手指書使用方法3步驟】

  ★STEP1
  快速翻閱目錄,找到想詢問或傳達的對話類型

  ★STEP2
  ①用手指指著韓文(或圖片)給對方看
  ②用羅馬拼音照著唸給對方聽

  ★STEP3
  一秒達成溝通!

本書特色

  迷你小開本,隨身攜帶好方便!
  齣國自助旅行總希望行李越少越好,這樣纔能方便移動、買到失心瘋也不怕。為瞭減輕行李負擔,精心設計齣手掌大小的手指書,隨身攜帶不佔空間又實用,貼心度百分百!

  上百張美觀實用兼具的精選插圖,溝通交流無阻礙!
  滿滿的圈圈鑰匙狀韓文,翻找起來難免昏頭?善用圖文相符的趣味插圖,與在地人溝通更順暢無阻礙,懶得開口也OK!
異域風情與人文探索:深度體驗全球旅行的非凡之旅 旅行的意義,遠不止於打卡留念,它更是一場深入探索不同文明、理解多元文化的精神洗禮。 本書係精選係列,匯集瞭多部重量級旅行文學、深度文化探訪錄以及專業實用的旅行規劃指南,旨在為渴望進行深度、沉浸式體驗的旅行者提供全方位的精神食糧和實踐指導。我們聚焦於那些需要細心體會、用心觀察纔能領略其精髓的目的地,避開浮光掠影的錶層觀光,直抵文化肌理的深處。 第一輯:行走在曆史的褶皺中——深度文化探訪錄 本輯收錄的幾部作品,帶領讀者穿越時空,探訪那些承載著厚重曆史的文明古跡與現代都市。我們不再滿足於對金字塔或長城進行走馬觀花的瀏覽,而是深入研究其背後的社會結構、宗教信仰乃至每一次修繕與毀棄所摺射齣的曆史變遷。 《絲綢之路的低語:從長安到羅馬的韆年貿易史詩》:這不是一本簡單的路綫指南,而是一部關於人、貨物、思想和瘟疫如何跨越歐亞大陸的宏大敘事。作者以精湛的考古學功底和流暢的敘事筆觸,描繪瞭綠洲城市興衰的脈絡,還原瞭粟特商人篳路藍縷的貿易場景。書中詳盡考證瞭不同文明在交流中如何相互滲透、最終塑造瞭今日的世界格局。讀者將瞭解到精美的波斯細密畫是如何影響瞭唐代仕女的服飾,以及佛教的傳播如何在不同地區演化齣迥異的形態。重點探討瞭“軟貿易”——即宗教、哲學和技術知識的流動,這些流動對人類文明的貢獻往往比絲綢和香料更為深遠。 《北歐極光下的社會契約:探尋透明度與幸福感的哲學基礎》:北歐國傢常年占據全球最幸福國傢榜單,本書嘗試從社會製度和國民性格兩個層麵進行解構。作者深入丹麥、挪威、瑞典和冰島,不僅記錄瞭美麗的自然風光,更對當地的福利體係、教育模式、工作與生活的平衡(Work-Life Balance)進行瞭詳盡的田野調查。書中有大量對普通市民、基層公務員和企業管理者的訪談記錄,揭示瞭高度信任社會是如何建立起來的,以及這種信任對個體心理狀態和國傢治理效率産生的深刻影響。對於計劃進行長期居住或關注社會發展模式的讀者而言,具有極高的參考價值。 《雨林之肺的告白:亞馬遜生態保護的個體行動與全球責任》:本書聚焦於亞馬遜雨林麵臨的復雜挑戰,從原住民的視角切入,講述瞭他們與自然和諧共處的古老智慧,以及麵對全球化、非法采伐和氣候變化時的掙紮與反抗。書中穿插瞭對生物多樣性喪失的科學警示,但核心探討的是人類如何在全球化背景下重新定義“發展”,以及個人如何通過負責任的消費和行動,支持生態前綫的守護者。其中不乏令人動容的真實故事,關於一位巴西農夫如何用盡一生保護一小片原始森林的感人細節。 第二輯:超越地標的沉浸式體驗——實用方法與心境培養 本輯關注旅行中的實踐技能和內在準備,幫助旅行者從“遊客心態”轉變為“探索者視角”。我們相信,一次成功的旅行,規劃工作量至少占成功的一半。 《背包客的生存指南:從零開始的窮遊與高階探險》:這本厚重的指南係統梳理瞭從基礎物資準備到復雜行程規劃的所有關鍵環節。它詳細解析瞭不同類型背包的選擇標準(從徒步、城市到航空隨身行李限製),應急醫療包的科學配置,以及如何利用App和離綫工具進行精確導航。更重要的是,本書著重強調瞭“彈性規劃”的藝術——如何在突發狀況(如航班延誤、證件丟失)下保持冷靜並迅速找到解決方案。書中提供瞭大量實戰案例,如如何在南美徒步時應對高反,或在東南亞應對常見腸胃不適的本土療法。 《旅行攝影的敘事力量:捕捉瞬間的構圖、光影與情感》:攝影不再是記錄,而是講述故事的語言。本專業書籍摒棄瞭晦澀的專業術語,專注於如何用鏡頭捕捉一個地點的靈魂。它教授讀者如何利用自然光綫來突齣曆史建築的滄桑感,如何通過前景和背景的層次感來增強畫麵的縱深,以及如何通過特寫鏡頭來展現當地人的生活細節和情感錶達。書中穿插瞭大量優秀作品的“解剖分析”,詳細說明瞭拍攝時的機位選擇、焦段運用以及後期處理思路,旨在提升旅行照片的藝術感染力。 《小語種學習的旅行速成法:建立跨文化溝通的基礎橋梁》:雖然本書不專注於某一特定語言,但它提供瞭一套革命性的“最小必要詞匯集”學習法。核心理念是:旅行中,你不需要成為語言學傢,隻需要掌握能錶達尊重、感謝、求助和描述基本需求的那一小部分核心詞匯和句式。作者分享瞭如何利用碎片時間(如在交通工具上)進行高效記憶,以及如何通過肢體語言和麵部錶情來彌補語言上的不足。重點在於如何構建一種“願意交流”的姿態,這種姿態本身就是最好的溝通工具。 第三輯:美食的地理學——味蕾上的世界地圖 旅行的記憶,往往與氣味和味道緊密相連。本輯深入探討瞭食物背後的風土人情和農業曆史。 《風土與餐桌:探尋地域風味對烹飪哲學的塑造》:本書以全球五大經典菜係為藍本,追溯瞭某種食材(如橄欖油、醬油、玉米)如何因為特定的氣候、土壤和曆史原因,成為某個地區飲食文化不可或缺的基石。例如,詳細分析瞭地中海飲食模式的健康哲學,以及它如何與當地的農耕周期和慢節奏的生活方式相互依存。書中收錄瞭多篇深入産地進行田野考察的記錄,探訪瞭古老的製鹽工坊、手工釀酒坊,展現瞭“從農場到餐桌”過程中所蘊含的匠人精神和生態智慧。 通過這三輯的綜閤閱讀,讀者將獲得遠超傳統旅遊指南的廣度與深度,使下一次齣行不再是簡單的空間位移,而是一次全方位、多維度的生命體驗與認知升級。

著者信息

編者簡介

葛增娜


  政大教育係畢業,資深韓文譯者。作品以翻譯書籍和電影為主。知名譯作包括《親切的金子》、《探尋韓國之美的旅程》、《我的超人爸爸》、《魔法的瞬間》等書。

  E-mail:kuonana@hotmail.com

圖書目錄

實用性100% 短句& 單字
打招呼 
詢問 
迴覆 
答謝、道歉
交通移動
金錢、數字
日期、時間
目錄

第一章 機場、飛機上會話
飛機上 
入境韓國 
韓國機場內 
迴程搭機 
海外旅行常用情景對話❶飛機上點餐時 

第二章 飯店會話
辦理入住 
櫃颱詢問 
房間有問題 
客房服務/ 飯店設施 
辦理退房 
海外旅行常用情景對話❷辦理入住時 

第三章 餐廳會話
找尋餐廳 
到達餐廳入坐 
點餐 
用餐 
結帳 
海外旅行常用情景對話❸希望服務生推薦餐點時

第四章 購物、觀光會話
找尋商品 
付款 
商品有瑕疵、退貨 
辦理免稅手續 
辦理貨運寄送 
美妝單字錶
服飾單字錶 
日用品單字錶 
文具單字錶 
雜貨單字錶 
觀光常用會話 
觀看展覽館、劇場、運動比賽 
美容保養、按摩單字錶 
海外旅行常用情景對話❹ 試穿衣服時 

第五章 意外狀況會話
遭竊、被詐騙 
生病 
拿藥 
海外旅行常用情景對話❺看醫生時

圖書序言

  • ISBN:9789862283998
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:67.3MB

圖書試讀

用戶評價

评分

身為一個精打細算的颱灣消費者,我對「CP值」非常看重。電子書雖然便宜,但內容的實用性決定瞭它是否值得我花錢購買。對於這本主打「一指就通」的韓文手指書,我最擔心的就是內容的「準確性」與「時效性」。韓文和中文一樣,會隨著時代和流行有變化,而且旅遊場景的變化也很快。我希望這本書在內容的編排上,不要隻是單純羅列圖片,而是要有邏輯地將情境分類。例如,設計成「機場篇」、「交通篇」、「購物篇」等,讓我在需要特定功能時,能快速在電子書中定位,而不是像無頭蒼蠅一樣滑半天。如果這本書真的能做到「免開口」的終極目標,那麼它對我來說就不隻是一本工具書,而是一個能降低旅行焦慮的心理輔助品。我期待它能真正地將韓文的溝通障礙,轉化成一種簡單、有趣、甚至帶點幽默感的指點行為,讓我在異國也能保有旅途的輕鬆與自信。

评分

這本《齣國旅行,一指就通!韓文手指書:隻要動動手指,免開口也能溝通 (電子書)》光看名字,就讓人覺得超方便的!尤其對我這種齣國前臨時抱佛腳、記不住太多韓文單字的「臨時抱佛腳型」旅人來說,簡直是救星。我上次去韓國自由行,光是買個地鐵票,看到一堆韓文就直接腦袋當機,最後隻能靠比手畫腳和店員瞎猜,結果買錯瞭票,白白浪費瞭好幾分鐘。這本書的「手指書」概念太聰明瞭,旅行時最怕的就是溝通不順,尤其在計程車上報地址、在餐廳點菜時,有時候光靠翻譯軟體還不如直接指給對方看來得有效率。我期待它能涵蓋的場景非常實用,像是問路、殺價、點餐、結帳,最好連在民宿Check-in時可能會遇到的簡單對話都能用圖示加手指指嚮的方式解決。如果它真的能做到「免開口也能溝通」,那我的下一次韓國行絕對會輕鬆一百倍,不用再擔心發音不標準被誤解的尷尬場麵瞭。這種視覺化的溝通方式,對於語言障礙者來說,根本是打開瞭新世界的大門啊!

评分

坦白說,市麵上這類型的簡易溝通工具書已經齣現過不少,但很多都淪為「一次性使用」的產品,用完一次就束之高閣,無法應對各種突發狀況。我的期望是這本《齣國旅行,一指就通!》能夠有足夠的廣度和深度。舉例來說,假設我不小心在路上迷路,需要詢問的是「最近的地鐵站怎麼走?」跟「這條巷子是否通往XX百貨公司?」這兩種問路情境的圖示需求是完全不同的。我希望它涵蓋的範圍不要隻停留在觀光客的「吃住行」,更能深入到「緊急狀況處理」和「特殊需求錶達」。例如,萬一在藥局需要描述自己的癥狀(例如:頭痛、過敏),或者在海關需要解釋攜帶物品的用途,如果手指書裡有這些相對複雜的圖示組,那它就真的晉升為旅行必備的「行動指南」瞭。它的價值就在於能否涵蓋那些翻譯軟體反應不快、或當網路訊號不佳時,我還能依賴的後備方案。

评分

我對於「溝通」這件事有著近乎偏執的要求,這不隻是指能不能把事情辦成,更包含「效率」和「溫度」。雖然手指書強調免開口,但如果指的圖示設計太過製式化或不夠生活化,那效果就會大打摺扣。我個人非常在意「體驗」,尤其是在韓國的傳統市場或小吃攤,那種充滿人情味的互動是旅行中最珍貴的部分。我希望這本工具書在設計圖卡時,能盡量貼近當地的真實情境,例如,菜單上的圖案要像韓國餐廳實際會齣現的樣子,而不是製式的剪影。再來,雖然它主打「手指」,但如果能附加一些基礎的文化提示會更完美,像是韓國人對特定手勢的看法,或是某些場閤應該避免的手勢。畢竟,即使不用說話,我們的肢體語言也承載著文化符號。如果它隻是冰冷的指圖工具,那就少瞭一點靈魂,我追求的是能讓我順利「融入」當地的溝通魔法。

评分

身為一個對新科技抱持高度熱忱,但對傳統死背單字感到厭倦的現代背包客,我對這本電子書的「電子書」格式特別有感。想當年,我的行李箱裡塞滿瞭各種旅遊指南和厚重的單字卡,結果光是整理這些紙本書就佔去我一半的行李空間。現在人誰不是手機不離身?如果這本手指書能設計成App那樣方便查找,甚至可以整閤到我現有的旅遊App裡,那就太棒瞭。我希望它的電子排版不要隻是把紙本書的內容搬過來,而是要針對電子載具做優化,例如點擊圖片可以放大、或者有內建的語音輔助功能(雖然主打免開口,但多一個備用選項總是好的)。更重要的是,電子書的優勢是可以隨時更新,萬一哪天韓國的菜單或某些常用語有微幅變動,齣版商可以即時推送更新檔,這比我帶著一本印瞭半年前的實體書齣國要安心太多瞭。對於我這種追求輕量化和即時資訊的旅遊者來說,電子書的形式纔是王道。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有