蛇郎君:蠔鏡窗的新娘 (電子書)

蛇郎君:蠔鏡窗的新娘 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

長安
图书标签:
  • 蛇郎君
  • 蠔鏡窗
  • 新娘
  • 奇幻
  • 言情
  • 玄幻
  • 东方
  • 小说
  • 电子书
  • 架空历史
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「蛇郎君要娶新娘了!」
據說是地震造成了蛇郎君出洞,蛇毒瀰漫,要娶親後方能平息。
一列婚嫁隊伍,傀儡般走向蛇精盤據的蠔鏡窗山;
新時代的姊妹,如何掙脫傳統的枷鎖?
 
小說家長安,化身日治三〇年代青春少女
在自由戀愛與蛇郎娶親的謎團間,尋找愛的真相
 
  據說蛇妖所在的府城近郊蠔鏡窗山,山壁有一片光滑的區塊;遠看光滑,但是近看則有層層紋理,就像是牡蠣殼一般,因此稱之為「蠔鏡窗」。傳說其中有個山洞,山洞裡住了一隻蛇妖,在清國時期,或是更早的時代,那隻蛇妖曾經出來害過人。祂曾一度被鎮壓,但是地震把祂震醒了……
 
  日治三〇年代中期的臺灣,迎來了文明思想,青年女孩接受新式教育、心嚮自由戀愛。翠玉和香香,一對就讀家政女學校的姊妹,在摩登時代關口,卻終究擺脫不去傳統家庭倫理的束縛,論誰也無法棄擲加諸少女身上的聘金婚姻制度。一場四月的大地震,引來死亡與惶惶不安,一件蛇郎娶親的耳語,在府城繪聲繪影流傳。臣服於命運安排的香香,隨婚嫁的隊伍深入蠔鏡窗山中,將會換來幸福,還是引入蛇洞?
 
  小說家長安化身新時代少女,尋蹤無端消失的姊妹,為愛涉險,抽絲剝繭蛇郎傳說的謎團。
 
共同推薦(依姓氏筆畫排序)
 
  NOFI (漫畫家)
  曲辰 (大眾文學評論家)
  朱宥勳(作家)
  邱常婷(小說家)
  張季雅(漫畫家)
  盛浩偉(作家)
  陳又津(小說家)
  陳雪(作家)
  楊双子(小說家)
  溫宗翰(民俗亂彈執行編輯)
  路那(推理評論家)
  蝴蝶seba(作家)
 

《幽暗古堡的秘密》:一卷关于迷失与救赎的哥特式传奇 作者:维多利亚·斯通布鲁克 出版社:黎明之光文库 出版日期:未定 字数:约 150,000 字 --- 引言:当迷雾笼罩旧日的辉煌 《幽暗古堡的秘密》是一部深入骨髓的哥特式悬疑小说,它将读者带入一个被时间遗忘的角落——位于英格兰北部多雾山谷深处的“黑木庄园”。这座庄园本身就是一段沉默的历史,其高耸的尖塔、布满常春藤的石墙,以及常年不散的湿冷气息,无不诉说着一个关于权势、禁忌之爱与被埋葬真相的故事。 故事开始于一个秋风萧瑟的夜晚,年轻的图书管理员艾莉森·霍尔,一位对维多利亚时代文学和建筑怀有深厚热情的学者,接受了一项看似光荣却又充满蹊跷的任务:整理并编目已故伯爵遗留下来的庞大家族图书馆。 第一部:迷雾中的邀请 艾莉森的到来,打破了黑木庄园沉寂已久的平衡。庄园的现任主人,年迈而孤僻的塞缪尔·布莱克伍德勋爵,几乎从未露面,只留下严厉的管家罗伯茨负责一切事务。罗伯茨的眼神中总带着一种警惕与不易察觉的哀伤,仿佛在守护着某种不愿被人触碰的秘密。 艾莉森工作的地点——巨大的图书馆,本身就是一个迷宫。成千上万本装帧精美的古籍堆叠如山,空气中弥漫着皮革、灰尘和干枯花瓣的混合气味。她很快发现,这些书籍的排列并非按照传统的杜威十进制或作者姓氏排列,而是根据某种晦涩的、与家族历史相关的隐秘系统。 在整理过程中,艾莉森开始接触到零星的线索:一本被刻意撕去扉页的日记,一幅描绘着一位面容模糊的女性的油画,以及一首反复出现的、关于“沉睡的百合”的神秘诗歌。这些碎片暗示着一个在上个世纪发生的、被家族刻意掩盖的悲剧事件。 庄园内弥漫的并非仅仅是湿冷,还有一种无形的恐惧感。夜深人静时,艾莉森总能听到走廊上传来的细微脚步声,或是在二楼的空置房间里,传来幽微的、像是低语般的乐声。她试图向罗伯茨询问,却只换来冷漠的告诫:“庄园里的一切,都应保持原样,小姐。过去的,就让它沉睡。” 第二部:禁忌的档案与幽灵之影 随着艾莉森深入图书馆深处,她发现了一个上锁的密室。在一次偶然的机会中,她找到了开启密室的钥匙——它被藏在一本关于炼金术的拉丁文手稿夹层中。 密室内的景象令人窒息:这里存放的不是书籍,而是关于布莱克伍德家族一系列“非正常死亡”的档案。其中,最引人注目的是关于艾莉森的曾祖母,一位在五十年前离奇失踪的年轻女子——伊莎贝拉。伊莎贝拉的失踪被记录为“逃婚”,但档案中的照片和信件显示出她与一位身份低微的本地艺术家的秘密恋情。 更令人不安的是,档案中包含了大量关于“催眠术”、“精神控制”以及一种被称为“黑木瘟疫”的罕见疾病的医学记录。这些记录暗示了家族的权势如何被用来掩盖人性的黑暗面。 艾莉森开始怀疑,她被召唤到此,并非只是整理书籍那么简单。她与庄园的联系远比她想象的要深刻。她发现自己对某些走廊、某些角落有着莫名的熟悉感,仿佛她的灵魂曾在多年前造访过此地。 在一次深夜的探索中,艾莉森在废弃的温室里,遇到了一位神秘的访客——年轻的植物学家朱利安。朱利安声称自己正在研究庄园内特有的一种罕见黑色曼陀罗花,但他的眼神中却闪烁着与艾莉森相似的探寻欲。他似乎对伊莎贝拉的故事了如指掌,并暗示了庄园的地下室中隐藏着一个“真正的”图书馆,那里记录着家族的诅咒。 第三部:真相的代价 艾莉森和朱利安决定联手揭开真相,他们的目标直指庄园最古老的部分——已经被封闭的地下礼拜堂。罗伯茨试图阻止他们,他的忠诚开始在家族的义务与人性良知之间摇摆。 在进入礼拜堂的途中,艾莉森发现,所谓的“黑木瘟疫”并非疾病,而是一种被用于隔离和“清除”家族认为“不洁”成员的手段。而伊莎贝拉的失踪,正是这场残酷计划的一部分。 最终,在礼拜堂深处,他们发现了一个被伪装成圣坛的巨大保险柜。保险柜内,躺着的不是金银珠宝,而是一叠用羊皮纸写成的、由布莱克伍德家族历代家主签署的“契约”。这些契约揭示了家族世代利用古老的知识和财富,进行着某种不光彩的交易,以维持其在当地的绝对统治力。 而最令人震惊的发现是,导致伊莎贝拉“消失”的幕后主使,正是年迈的塞缪尔勋爵——他当年为了维护家族声誉,亲手下令将相爱的恋人送入那被视为“禁地”的地下室,并用催眠手段抹去了她的记忆,让她成为了一个永远沉睡的“百合”。 当艾莉森拿着证据冲向萨缪尔勋爵的房间时,她面对的不是一个狂妄的贵族,而是一个被罪恶感和孤独吞噬的、濒临崩溃的老人。 尾声:重获光明的废墟 随着真相的揭露,布莱克伍德家族的秘密如同黑木庄园的浓雾般消散,然而,被揭开的伤口难以愈合。塞缪尔勋爵在坦白一切后,选择了独自面对他亲手建造的牢笼。 艾莉森最终带着朱利安,离开了这座饱受折磨的庄园。她没有带走任何财富,只带走了那些被压抑的历史和被遗忘的爱情故事。庄园的命运悬而未决,但对于艾莉森而言,她已完成了一项重要的使命:她不仅整理了一座图书馆,更重要的是,她释放了被禁锢的灵魂,让那些在幽暗中低语的声音,终于得以在阳光下得到安宁。 《幽暗古堡的秘密》是对权力腐蚀人性的深刻剖析,也是对那些在历史尘埃中被遗忘的美好情感的深切缅怀。它邀请读者一同探索,在阴影与华丽的外表之下,那些隐藏于家族壁炉之中的,关于爱、背叛与救赎的永恒主题。 --- 本书特色: 场景描绘细腻入微: 完美重现了维多利亚时代庄园的宏大与压抑感。 多线叙事结构: 将现代调查与历史档案交织,层层递进。 心理惊悚元素: 探讨了记忆的不可靠性与精神控制对人性的摧残。 致敬经典哥特文学: 融合了《简·爱》、《蝴蝶梦》等作品的经典氛围。

著者信息

作者簡介
 
長安
 
  本名謝宜安,1992年生。臺大中文所碩士,臺北地方異聞工作室成員。
  著有《特搜!臺灣都市傳說》,關心都市傳說與鬼故事的歷史性,與其中的政治、性別議題。
  在工作室參與《說妖》、《臺灣妖怪學就醬》等企劃。
  寫過一些小說,得過文化部補助和若干文學獎。文章散見於報刊雜誌與網路平台。
 
繪者簡介
 
Say HANa
 
  白羊座,喜歡熊跟熊喜歡的鮭魚。
 
  插畫作品曾登上PIXIV年鑑,2019初音未來世界巡迴演唱會臺灣場視覺。曾與眾多品牌合作,包含疾病管制署〈疾病擬人〉、林務局、臺南市政府〈小滿的府城日誌〉、陰陽師、百聞牌、傳說對決、Pizza Hut等,也是集英社、蓋亞、長鴻、三日月、尖端等小說的封面繪者。
 

图书目录

蛇郎君:蠔鏡窗的新娘
後記
 

图书序言

  • ISBN:9789570856842
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:7.6MB

图书试读

後記(節錄)
 
  小時候,我們家有半套光復書局的《二十一世紀世界童話精選》,一共六十冊。其中《蛇郎君》的那一本,破損最為嚴重。好幾頁內頁脫落了,只好夾在書頁間。我很傷心,因為我很喜歡那本《蛇郎君》的插畫,但它會破成這樣,也是因為我的喜歡,我實在翻太多次了,而年幼的小孩還沒有能力小心翼翼對待經常翻閱的書。
 
  這次有機會改寫《蛇郎君》,我時常想起那本童話書。直到今日,那本書的插圖依然印在我的腦海中,那本書的封面,是一張美麗的洞房花燭夜,蛇郎君與披上紅蓋頭的妹妹相對望。結尾,是姊姊羞憤的鑽進井裡的樣子。我也記得那個版本中,妹妹變身成小鳥後所唱的歌的歌詞:「羞,羞,姊姊羞,穿我衣,戴我帽,羞,羞,姊姊羞。」記憶之深刻與細緻,或許可以說明它對我的特殊意義。
 
  其實現在想來,我會喜歡《蛇郎君》很合理。我當時是幼稚園年紀,讀了很多童話故事,最喜歡的故事,除了《蛇郎君》以外,就是《梁山伯與祝英台》。我媽聽到這個答案後,還笑我「怎麼都喜歡愛情故事」—我想,是因為在愛情故事中,才容易有女性登場。
 
  若再考慮到族群身分,我覺得熟悉的就更少了。那套書裡漢文化的童話不多,只有《不吃蘿蔔吃婆婆》、《三兄弟與紫荊樹》跟《蛇郎君》三本。《不吃蘿蔔吃婆婆》的婆婆年紀太大,《三兄弟與紫荊樹》的主角是打算分家的三兄弟,只有《蛇郎君》的主角是年輕女生,身分跟我最接近。
 
  也因為看的童話故事多,所以聽習慣了「姊姊醜陋邪惡、妹妹美麗善良」的劇情。灰姑娘就是如此。然而我在家是姊姊,聽到這樣的故事總覺得有點冤。我爸有時為了顧慮我的心情,在講睡前故事時,會有意識的把邪惡的姊姊代換成妹妹—通常聽完這樣的故事,我會睡得心安理得一些,不必無緣無故背負「壞姊姊」的汙名。
 
  雖然我喜歡蛇郎君故事,但如今看來,我也能看出蛇郎君故事中的歧視:蛇郎君也有個壞姊姊跟一個好妹妹,姊姊甚至壞到,不惜因為嫉妒而殺害親妹、搶奪妹妹的丈夫與富裕生活。這種情節可能有厭女的成分,認為女性必會互相爭奪男人,其中某些女性邪惡到只在乎男人和財富,不惜對親人痛下殺手。但事實上,以傳統的女性命運來說,最主要的威脅從來就不是來自於姊妹,反而是識人不明的父母、暴躁的丈夫或是刻薄的婆家。
 
  但是蛇郎君故事卻擱置了這些威脅。父親是善良的,他出於對女兒的愛,誤採蛇郎君的花,因此被威脅要將女兒嫁給蛇郎君。兩個姊姊拒絕了,只有善良的妹妹接受嫁給蛇郎君。妹妹的孝順,不僅換來了父親的平安,還為自己換來了美好的婚姻。這說明了「孝順會有好報」。要是故事發展是「妹妹嫁給蛇郎君後,被蛇郎君吃了」,或是「妹妹嫁給蛇郎君,在這段沒有情感基礎的婚姻中感到痛苦」,那不是反而更合理嗎?
 
  但是乘載傳統價值觀的蛇郎君故事,是不會這樣發展的—如此一來,不就是父親的錯了嗎?但故事裡的父親是不會錯的。
 
  蛇郎君故事彷彿是對女兒們的約束,告訴女兒應該孝順父母、應該遵循父母所決定的婚約。這在傳統社會,這種秩序是相當重要的。兒女的婚約通常由雙方父母安排,要是兒女有太多意見,或者是有私情對象,反而會讓家族難堪。男性要是不滿意父母安排的對象,通常還可以娶妾或者是尋花問柳,但是女性卻相當弱勢。在明清小說中,常可以見到不順從父母婚姻安排的女兒,無路可走之下,只好選擇上吊。但是這些真實面,卻沒有出現在蛇郎君這個民間故事中。
 
  我想蛇郎君這樣的故事,應該是可以用現代眼光來回應與改寫的。
 
  原故事中是姊妹謀殺,那麼我就想用「姊妹情誼」來回應。若將女性與女性之間,想像成「彼此競爭男性」這樣的關係,那就太過單薄了。我想用以回應的狀況,是姊妹彼此間有很強的情感連結,她們甚至不需要男性也可以生活。
 
  在決定要改寫蛇郎君故事時,我很快就決定要把時代定在日治時期。原因是,這時代興起了許多「婚姻自主」的討論,年輕人們希望可以不必聽從父母之言媒妁之約,自由選擇結婚對象。這時也反省了傳統社會「聘金制度」的不合理,認為這麼做相當於「賣女兒」,而女性不應該是可以用金錢交易的。
 
  但是新時代的來臨,似乎並沒有讓女性從婚姻中獲得解脫。由於女校的設立,女學生的身價金比一般更高。十分諷刺的,新式教育並沒有改變女性,反而成了女性在婚姻市場上的新籌碼。
 
  蛇郎君故事中的婚姻,其實也是這種「條件交換」式的婚姻。傳統婚姻中的女方,是用女兒換取聘金,蛇郎君故事中的家庭,則是用女兒換取父親的平安。雖然交換的東西不同,但「女兒可以用以進行條件交換」的思維,仍是一致的。
  
  熟悉蛇郎君傳說的讀者,或許還能看出一些原故事的「捏他」(ネタ):撒豆認路、變形成鳥、井……翠玉的名字則是呼應了臺灣蛇郎君傳說中,常見的姊姊名字「鴨卵面」(玉即日文的蛋)。
 
  同時,這本書也是【說妖】系列中,沈家的起源故事。
 
  這個故事我原本沒想要寫長,但是在反覆討論與修改的過程中,它漸漸長成如今的規模。這實在出乎我預料之外。原本我滿腦子想寫少女與新青年版蛇郎君的戀愛故事,最後還是讓翠玉專心找妹妹。故事中多處建議,出自工作室夥伴的巧思,感謝大家陪我走了一趟寫稿的旅程。至於不足部分,則是我的責任。
 
  感謝神鬼豔情讀書會的大家,很享受與你們共讀明清筆記的時光。我一定要在這裡記上一筆。
 
  感謝編輯時雍的耐心與鼓勵,以及HANa的圖。你們都是我完稿路上的明燈。知道HANa答應封面繪圖時,我其實還沒寫完,但HANa的美圖讓我湧起了「我一定要在期間內完稿」的決心。

用户评价

评分

欸,說真的,最近在書店晃啊晃,看到好幾本封面設計得很有味道的書,但翻開內文一看,嗯,就覺得好像少了一點「靈魂」在裡面。我就喜歡那種文字跟文字之間很有張力、讓人讀完會忍不住想跟朋友討論個老半天的作品。像最近很多暢銷書,情節推展得很快,讀起來很順暢,但冷靜下來想想,人物的刻畫好像都停留在表面,角色的內心掙扎、他們面對困境時的細膩情感,都處理得太過於直接了,少了點讓人去咀嚼、去體會的空間。我特別在意作者如何描繪那些生活中的小細節,光影的變化、氣味的感知,這些才是構成一個完整世界觀的關鍵啊。如果情節再怎麼曲折離奇,但只要角色動機不夠紮實,整個故事就會顯得虛浮,讀起來就覺得「啊,原來如此」,然後就沒了,沒有留下什麼讓人掛心的東西。所以,我最近在尋找那種,光是看文字就能聞到空氣中潮濕的氣味、能感受到角色心跳加速的緊張感那樣的作品,你知道嗎?那種文學性跟故事性兼具的,才是真正的高手過招。

评分

最近看了一些翻譯文學的作品,發現他們在處理時間感上特別有一套,常常會用閃回(flashback)或預敘(flashforward)來營造一種宿命感,那種過去的陰影如何影響當下的決定,描寫得非常到位。台灣本土的創作有時候在處理這種跨越時間的敘事技巧時,總覺得有點生澀,好像還在學習如何駕馭那種複雜的時間軸。我期待看到那種,無論是過去的某個場景,還是未來的一瞥,都能緊密地扣連到當下的情感核心,而不是為了製造懸念而刻意安排的片段。如果時間的跳躍是為了深化角色內心的矛盾,那絕對是加分項;但若是為了讓情節更「豐富」而胡亂穿插,那只會讓讀者感到混亂和疲憊。好的結構,應該像音樂的複旋律,不同的時間線交織,最終匯集成一股強大的情感洪流,讓人無法自拔。

评分

最近看的幾本小說,讓我有種莫名的「疏離感」,感覺作者是個高高在上的觀察者,把筆下的人物像標本一樣擺在那裡,供讀者觀賞,卻沒有真正「走進」他們的生活。我個人比較偏愛那種,作者彷彿跟角色一起在泥濘裡打滾過,對他們的優點缺點瞭若指掌,甚至帶著一點點心疼或無奈的語氣去敘述故事。特別是在處理人性幽微的角落時,那種「我懂,但我無法完全接受」的複雜情感,才是最吸引我的。我對於那種把「道德標準」擺在故事前面的寫作手法非常感冒,故事應該是人性的試煉場,而不是道德的佈告欄。當作者試圖用單一價值觀去評判角色時,故事的張力就消失了,取而代之的是教條式的說教。我期待的是,能在書頁間看到角色犯錯、掙扎、然後在錯誤中成長,即便最後的結局並不完美,但那個過程必須是真實且扣人心弦的,那種「讀完後,會讓人開始反思自己某些決定」的力量,才是閱讀的終極享受啊。

评分

話說回來,現在市面上很多小說的結構,都好像套著某個公式在跑,起承轉合精準得像機器生產線,讓人預測性太強。我喜歡那種,故事線看似鬆散,但其實暗藏著精妙的佈局,像是織錦一樣,一開始看可能覺得零碎,但拉遠一看,就會發現每個線頭都準確地扣在正確的位置上。特別是敘事視角的切換,如果能運用得當,那種「不同人看同一個事件,產生的不同真相」的辯證感,能讓故事厚度瞬間提升好幾個層次。我不喜歡那種從頭到尾都由單一、全知全能的敘述者掌控全局的寫法,那樣太無趣了,少了點神秘感。我追求的是一種「被引導」的閱讀體驗,作者巧妙地拋出線索,讓我自己去拼湊、去懷疑,而不是直接把答案遞到我手上。這種需要讀者主動參與解謎的過程,才是真正能讓人投入的關鍵。

评分

坦白講,現在很多文學作品的「文風」都趨於一種精緻化、唯美化的傾向,每個句子都打磨得像藝術品一樣,用詞遣字極盡考究,但讀久了,反而會覺得有點「用力過猛」,少了點生命力。我更欣賞那種,文字本身雖然不見得華麗,但卻飽含著強大的「生命氣息」的作品。也許用詞質樸,但情感的衝擊力卻能穿透紙張,直達心底。那種感覺,就像是聽一位說故事的長輩,他用的詞彙可能很日常,但他講述的內容卻讓你覺得,這就是真實的人生,帶著泥土的芬芳和生活的重量。我不太喜歡那種,為了追求某種特定的美學風格,而犧牲了故事最根本的「真誠度」。如果文字背後的情感是虛假的,再怎麼優美的詞藻堆砌,終究還是曇花一現,無法在讀者心中留下深刻的印記。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有