英語自學關鍵教練 希平方:神奇,絕對可以複製 (電子書)

英語自學關鍵教練 希平方:神奇,絕對可以複製 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

曾知立
图书标签:
  • 英语学习
  • 自学
  • 希平方
  • 英语口语
  • 英语语法
  • 英语词汇
  • 英语提升
  • 电子书
  • 学习方法
  • 英语技巧
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  5萬名會員認證有效的英文學習法 
  首次獨家公開! 
  你也可以靠自學,精通英語
 
  —新時代數位學習模式 讓語言能力跳級— 
  2項專利支持:「外語學習方法及其系統」專利及「外語學習系統」專利 
  3大自學基本功:正確查字典法、正確作筆記法、自然發音法 
  5大核心學習法:反惰性學習、五次間隔學習、適性跳級學習、沉浸式學習、母語式學習
  掌握正確學好英文的關鍵!
 
  曾知立是「希平方」語言學習平台創辦人。曾經他的人生,就是所有臺灣學子的縮影。 
  一直都遵循著一般升學制度走,到了國一才開始接觸英文文法。 
  短期記憶收割小考成效,遇到大考必失常、必敗。 
  曾經,曾知立以為,這就是所謂的學習。 
  15歲那年暑假,父親為他開始了為期30天的「英文魔鬼特訓」。 
  30天過去後,曾知立回到學校,發現高一英文課本上的每個英文單字,甚至每行句子,他都看得懂。 
  從此之後,他說出一口英語母語人士般優異且流暢的英文, 
  再也不需要刻意學英文! 
  究竟,英文學習奇蹟是如何創造的?
 
  本書包含
 
  • 「30天內學好英語」大揭密!
 
  • 英語自學技巧大公開:「正確查字典法」、「正確作筆記法」、「自然發音法」
 
  • 解析英語學習的五大關鍵:「反惰性學習」、「希式五次間隔學習法」、「適性跳級學習」、「沉浸式學習」、「母語式學習」
 
  • 臺灣邁向雙語教育之路,必須突破的三大關卡
 
  • 英語學習迷思破解:英語初學者,文法該學到什麼程度?到國外生活,英文自然就會變好?......等
 
  • 應考&職場&日常的必學英文:「【應考篇】in 和 at 有什麼差別」、「【應考篇】when 和 while 差別在哪裡」、「【應考篇】入手多益黃金證書的考前準備法」、「【職場篇】用英文參加視訊會議的金句錦囊」、「【職場篇】第一次寫英文信就上手」、「【日常篇】我可以加你好友嗎?英文不是add friend?」......等
 
  • 超級實用的英文祕技:「Ghetto English 街頭英語」、「工程師常見的錯誤英文用法」、「避開臺式英語地雷」......等
 
啟發推薦
 
  ICRT DJ Joseph Lin
  國立臺東大學教授 曾世杰
  前駐日代表 馮寄台
  《人生路引》作者、醫師 楊斯棓
  如果兒童劇團 團長 趙自強
  Super教師、暢銷作家 歐陽立中
  台灣奧美集團董事總經理 謝馨慧
  (依照姓氏筆劃排序)
征服英语学习的有效策略与心法:系统、高效、持久的学习路径探索 导论:告别低效的“假性努力”,拥抱结构化的英语精进 英语学习的道路上,充斥着各种“速成秘籍”和“万能公式”,但真正能将知识转化为技能,并最终实现流利运用的人却寥寥无几。这并非能力问题,而是策略和方法论的缺失。本书旨在提供一套系统化、可操作性极强的英语学习框架,帮助学习者跳出重复性、低效的模仿陷阱,建立起一套能够自我驱动、持续优化的学习体系。我们深入剖析了语言习得的底层逻辑,强调输入与输出的平衡、输入质量的把控、以及知识内化的深度,而非仅仅停留在表面技巧的堆砌。 全书内容围绕构建一个“学习飞轮”展开,这个飞轮由四个核心模块构成:精准定位与目标设定、高效输入与信息筛选、深度处理与知识固化、以及实战应用与反馈闭环。 我们将这些看似抽象的概念,转化为具体到日常学习计划中的可执行步骤,确保读者不仅“知道”该怎么做,更能“做到”并“坚持下去”。 --- 第一部分:基石搭建——构建你的英语学习认知地图 在正式投入学习前,至关重要的是建立正确的“心智模型”。许多学习者在初期就陷入了误区,例如过度依赖翻译、过分追求语法点的完美掌握,或者盲目跟风热门教材。本部分将帮助你拨开迷雾,确立科学的学习观。 1.1 学习者画像与学习阶段诊断: 我们首先需要明确“你现在在哪里”。本书提供了一套自测框架,用于评估学习者在听说读写四个维度的当前水平,并进一步细分出在词汇量、语感、逻辑连贯性等细分技能上的强弱项。诊断的目的不是贴标签,而是为了量身定制后续的资源选择和时间分配策略。我们将讨论如何根据学习阶段(初级构建框架、中级深化理解、高级追求精准与自然)来调整学习的重心。 1.2 重新定义“目标”:从“学会英语”到“解决问题”: “流利”是一个模糊的概念。本书强调将宏大的目标拆解为具体的、可衡量的、有时限的任务。例如,将“提高口语”具体化为“在接下来的六周内,能够就某个专业领域的话题进行五分钟的无停顿陈述”。我们将探讨如何设定“可复制”的里程碑,确保每一步的成功都能为下一步积累信心和动力。 1.3 词汇学习的“颗粒度”管理: 词汇并非数量的堆积。本章深入探讨了词汇的“有效性”——什么是“认识的词汇”,什么是“可使用的词汇”。我们将介绍高频核心词汇的识别方法、语境记忆的原理,以及如何通过“词族”而非单个词汇的方式进行扩展。特别强调克服“输入词汇”与“输出词汇”之间的巨大鸿沟的策略。 --- 第二部分:高效输入——如何像母语者一样吸收信息 高质量的输入是所有高级技能(写作、口语)的养料。本部分聚焦于如何提高阅读和听力的效率,确保吸收的信息是有效且易于转化的。 2.1 阅读策略的进阶:从“逐字阅读”到“结构捕获”: 本书详细解析了不同阅读材料(学术论文、新闻报道、文学作品)的结构特点。我们教授Skimming(略读)和Scanning(扫读)的精准应用场景,以及如何通过识别主题句、转折词和逻辑连接词来迅速搭建文章的骨架。重点讲解如何通过精读材料提炼出地道的表达和复杂的句式结构,并将其“标记”为未来写作或口语的储备弹药。 2.2 听力训练的“深度解码”:超越“听懂”的层面: 真正的听力高手听到的不仅是信息,还有语调、重音、停顿和文化暗示。本章摒弃了简单重复听录音的做法,转而推崇“听写分解法”和“影子跟读(Shadowing)”的精细化训练。我们会指导读者如何选取不同语速和口音的材料,如何对听力材料进行慢速拆解,分析连读、略读背后的语音学原理,最终实现对语流的全面掌握。 2.3 学习资源的“去中心化”:构建个性化的知识库: 我们鼓励学习者打破对单一教材的依赖。本章提供了一套资源甄选标准,教你如何评估一个播客、一篇文章或一部电影对于自身学习目标的贡献度。更重要的是,如何利用笔记工具和知识管理系统,将分散的输入高效地组织起来,形成一个便于检索和回顾的个人“语言智库”。 --- 第三部分:深度内化与知识固化——从信息到技能的转化 输入的信息如果没有经过处理,很快就会遗忘。本部分是本书的核心,专注于提供将“知道”转化为“做到”的机制。 3.1 “输出导向”的语法学习:实用性优先于理论性: 语法不应是学习的障碍,而应是表达的工具。我们主张“基于语境的语法学习”。即,在遇到某个需要精确表达的场景时,再去深入研究相关的语法规则,而不是孤立地背诵规则表。本章会详细介绍如何通过模仿高质量的范例(Sentence Patterns),在实际写作和口语练习中自然习得复杂的时态、语态和从句结构。 3.2 刻意练习的“反馈循环”机制: 没有反馈的练习是无效的。本书详细阐述了如何自我设计有效的“刻意练习”任务。例如,针对特定语法点设计一组“错误练习”,强迫自己修正;或者针对某一主题,限定在规定时间内使用特定句型进行表达。更重要的是,我们将介绍如何获取高质量的外部反馈(无论是通过专业人士还是学习伙伴),以及如何将这些反馈转化为下一次练习的明确改进方向。 3.3 写作的“积木式”构建法: 写作能力的提升是一个从模仿到创造的过程。本章提供了一种“积木式”的写作方法:首先,从阅读中拆解出高质量的“表达模块”(短语、固定搭配、过渡句);然后,将这些模块根据自己的论点进行重新组合和迁移使用;最后,在反复的修改中,逐渐替换成自己独特的表达方式。这是一种可复制的、从模仿到创新的路径。 --- 第四部分:实战演练与学习的持续动力 语言的最终价值在于使用。本部分聚焦于如何将所学知识应用于真实的交流场景,并确保学习过程能够持续激发热情。 4.1 克服“开口恐惧”的实战技巧: 口语练习的障碍往往心理因素大于语言能力本身。我们提供了一系列低压力的热身策略,例如“独白日记”和“情景模拟脚本”的预先准备。重点讲解如何进行主题式的即兴发挥练习,要求学习者在有限的时间内围绕一个话题,强迫自己使用刚刚学到的新词汇或句型进行阐述。 4.2 建立“微型社群”的力量: 学习是一个社会行为。本章指导读者如何找到或创建高质量的语言伙伴。关键不在于伙伴的数量,而在于伙伴间的学习契约和共同进步的责任感。我们将讨论如何设计双边受益的互助练习环节,确保每一次交流都是有目的、有产出的。 4.3 评估与调整:确保学习路径的动态优化: 高效学习者深知,没有一成不变的方法。本书结尾强调了定期的“学习审计”。这包括回顾过去一段时间的学习记录、量化成果(例如记录口语练习的时长、写作修改的次数),并根据实际效果对资源分配和训练强度进行前瞻性调整。这种持续的自我校准能力,是确保英语学习能够长期保持高效率的关键所在。 --- 总结: 本书提供的不是一套“神奇的捷径”,而是一套严谨的、可量化的、旨在培养学习者自主学习能力和解决问题的思维框架。它要求学习者投入时间与精力,但通过科学的方法,这些投入将转化为更扎实、更持久的英语技能。最终目标是让学习者建立起一个可以“复制”到未来任何知识领域习得过程中的有效学习模型。

著者信息

作者簡介
 
曾知立(Charlie)
 
  希平方HOPE English 創辦人
 
  學歷:師大附中/加州大學戴維斯分校經濟學學士/臺灣大學商學研究所GMBA碩士
 
  1982年生,有著一口母語人士般流利英文的他,卻從來都不是人生勝利組。
 
  曾經,他只愛打球不愛念書:就讀師大附中的三年間,連續包辦全學年倒數前十名,但英文成績卻總是班上頂尖。大學電子系念不下去,面對未來,一度感到迷惘,卻因為英文流利而開啟了人生的第二次機會:成功自美國「公立常春藤名校」加州大學UC Davis畢業,並在加州矽谷就業。自此,他更深切體會到英文的重要性:任何人學好了英文,都有機會得到一份嶄新的職業規劃與人生藍圖。
 
  2012年回國後和弟弟共同創立「希平方」,旨在要幫助更多人學好英文,改變人生!複製父親的特訓模式,樹立「希式語言教學」,從根本去解決大家學不好英文的狀況。英語學習APP「攻其不背」與「玩轉文法」讓英語學習再也不用死背,英語聽得懂、讀得透、記得住、說得通,即學即用,成效超有感。許多學員都感動直呼:「希平方讓我們此生再也不用補習英文!」
 
  ----希平方是誰?----
 
  希平方是由兩兄弟:曾知立(Charlie)和曾知業(C.Y.)共同創立的語言教學平台。「希平方」意旨「希望的平方」,期許能為所有曾經學不好英文的人帶來新希望,不再為了學英文而受苦,透過希平方人人都可以不知不覺地學好英文。
 
  成立於2012年的希平方(HOPE English),是擁有獨家專利學習系統的線上英文/日文學習品牌(發明第 I601102 號「外語學習方法及其系統」專利及中華民國新型第 M485476 號「外語學習系統」專利)。獨特的課程設計「希式五次間隔學習法」與後台系統結合,使用者在上課時能夠自然而然地不斷複習內容,在完全不死記硬背的狀況下讓大腦深度內化新語言。強大的AI技術,能及時偵測辨識每一位學員的英文程度,給予最適合該學員的適性調配課程,讓學習輕鬆、有趣又有效果。
 
  希平方在臺灣的線上學習已有5%的市佔率,並與ICRT、中國信託等各大型企業進行在職英語訓練課程,粉絲專頁近50萬人追蹤按讚,付費學員從醫生、律師、大學教授至國中、國小生都有,總計超過5萬名。幾乎每天都有學員向Charlie和C.Y.分享:自己因希平方學好英文,進而成功改變人生的感動體驗。 

图书目录

推薦序 為什麼英語有人學得好,有人學不好?關鍵是「刻意練習」的方法!—國立臺東大學教授 曾世杰
推薦序 就算英文沒學好,人生也沒有損失與煩惱?—《人生路引》作者、醫師 楊斯棓
自序 人生的轉捩點,從英文開啟
 
第一章 嘿,關鍵在教練!
為何我可以,我的朋友卻不行?
【故事】從英文到阿拉伯文,父親的精采人生
「教練」為何是英語學習的關鍵?
讓父親教練得以複製,我想創立英語教學界的「特斯拉」
對英文初學者而言,文法必要嗎?
【祕技】Ghetto English 街頭英語
該上補習班?還是線上課程?
英語學習的五大誤解
【學習見證】學英文根本不是為了考試! — 程式男孩許云澤
出國學英文,好還是不好?
邁向雙語教育之路:必須突破的三道關卡
 
第二章 每一天,都可以是英語的起點
英語自學三大基本功:正確查字典法、正確作筆記法、自然發音法(字母拼讀法)
聽、說、讀、寫,如何精準學習?
離開學校後,英文怎麼學?
【學習見證】學英文,是一輩子的事 — IT工程師古先生
學英文,免費的可能最貴!
找到動機,學英文就成功一半!
人生勝利組不稀奇,靠英文反敗為勝才是真實力!
【祕技】學會基本籃球英文,交朋友就從球場開始!
 
第三章 五大關鍵,真正學好英文
﹒反惰性學習:有計畫、半強迫的學習,才能徹底克服惰性
﹒五次間隔學習:有技巧地複習,不知不覺間就學會!
﹒適性跳級學習:跳級「A+2」,進步超級「有感」
﹒沉浸式學習:打造英語情境,模仿跟讀不停止,開口說英語再也不難
【學習見證】開啟國際化交流的契機 — 國立臺南大學行政管理系教授吳宗憲
﹒母語式學習:戒掉「中翻英」思維,聽說讀寫全方位訓練,自然產生英文語感
【祕技】避開六句臺式英語地雷
五個核心學習方法:正確學好英文的方法
【學習見證】英文從卡卡,變成能自然聽+說 — 在家自由接案者Terry
 
第四章 應考&職場&日常的必學英文
【應考篇】in跟at有什麼差別?/意思相似的for跟to,它們有差別嗎?/when跟while差別在哪裡?/想要多益黃金證書?給你三盞燈
【學習見證】4個月考到多益證書 — 法律工作者羅小姐
【職場篇】掌握10個英文單字,寫一張漂亮履歷/面試自我介紹:用這三招,超順利/開誠布公聊薪水、談福利/被問起離職理由……神回覆之法/第一次寫英文信就上手/後疫情必備!視訊會議金句連發
【祕技】堂堂工程師,英文不NG
【日常篇】想表達「我」,除了「Me」,還能怎麼說?/「I know.」除了「我知道」,其實還有別的意思?/「我可以加你好友嗎?」英文不是「add friend」?

图书序言

  • ISBN:9789576584824
  • 叢書系列:英語學習
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:18.7MB

图书试读

推薦序1
 
為什麼英語有人學得好,有人學不好?關鍵是「刻意練習」的方法!
國立臺東大學教授 曾世杰
 
  我是一個語文教學與學習的研究者,我最關心的是,為什麼有的人學得好,有的人學不好?傳統上,許多人用「智力」或「天分」來解釋學習的成敗。幾十年下的研究看下來,智力和天分的確影響學習,但卻無法解釋,為什麼智力或天分差不多的人,有的成為學霸,有的卻變成魯蛇呢?
 
  二十世紀末以來,愈來愈多的學者把目光投向了「學習策略」。其中被引用最多的概念是K. Anders Ericsson等人提倡的「刻意練習」,他們1993年的文章被學術界引用了近五千次。他們的研究問題是:「專家和一般人差別在哪裡?」多年研究之後,他們得到的答案是「刻意練習」。簡單地說,就是設定長期目標之後,經專家教練的指導,設定短期目標。學習者把最多的學習時間,花在精心設計的重複練習上。這個過程絕非快樂學習,而是不斷地檢視檢討自己的學習、離開舒適區,下定決心,面對一次又一次更難的挑戰,最後才會成為專家。
 
  本書最精采的部分就在知立的爸爸學習語文的過程。高中畢業的他,從花蓮鄉下到臺北工作,但靠著一套自己發明的語言學習策略,在短時間內學會英文、阿拉伯文、德文。曾爸爸的故事給我們幾個啟示:
 
  一、成人學外國語文也可以學得呱呱叫:是的,實證研究支持成人也可以學好外國語。(你再牽拖小時候沒有全美語環境啊?)
 
  二、曾爸爸一定用對了什麼方法:是的,他用的方法就是「刻意練習」,不斷地面對自己最不會的那個句子,反覆回帶錄音機(按壞了四台),一直到爛熟,再聽下一個不會的句子。
 
  三、他不斷離開舒適區:曾爸爸從當司機開始,一生有好幾次大的生涯轉換,每次轉換,都要重新學一種語言,這真是不容易的。
 
  四、曾爸爸不是埋頭苦學而已,他能夠跳出來,整理出know how,知道自己是怎麼學的。因此,他能在兩個兒子高中時,在他們身上複製自己的成功經驗。
 
  這本書是兩個兒子,在刻意練習、成了英文高手之後,把他們成功的經驗整理出來,並且用資訊科技解決了當年曾爸爸學英語時的困難,讓英語學習者更容易進行刻意練習。
 
  我知道許多朋友的新年願望是:「我今年一定要學好英文,絶對不要再……」可是,八成的人,明年的新年願望仍然相同。我期待知立這本書帶來的方法,成為讀者改變的契機。學習策略改變,學習成果自然就不同了。
 
推薦序2
 
就算英文沒學好,人生也沒有損失與煩惱?
《人生路引》作者、醫師 楊斯棓
 
  如果你衷心認同「就算英文沒學好,人生也沒有損失與煩惱」,那這本書你不但不用往下翻,這輩子更不該「浪費」力氣學英文。
 
  請注意標題的問號。我不把答案說死,正因為能說服你的,只有你自己。
 
  你得自我拷問,把英文學好,究竟對人生有什麼好處。
 
  而什麼又叫「英文好」?
 
  聯考、檢定的英文分數高,就等於英文好嗎?你身邊應該不乏一些大考高分,但無法跟外國人聊天五分鐘以上的人。更何況,瞎扯閒聊易,能做生意難。
 
  我舅公大學聯考英文成績並不算頂高分,但他有本事開貿易公司,跟世界多國上下游夥伴用英文談妥生意,賺了不少錢。你說他的英文好不好?
 
  醫院的資深主治醫師帶著住院醫師討論病例時,資歷跟經驗讓他無時無刻不意氣風發,但當他被通知要出國開會時,內心小劇場還是會出現一張張:怕.jpg。
 
  怕什麼?人在國外開會的時候,舉手發問、回答問題、主持會議時,或許還有把握,但在Gala Dinner講英文時,一個動詞用錯,怕可能因此冒犯別人;一個酒標不辨,怕可能因此沒辦法讓興致勃勃的keyman聊下去。
 
  我妹夫任職外商,升職不久後,公司針對來年發展舉辦英文簡報比賽,連美國的大老闆都專程飛來聽。那一次競賽,妹夫拿下冠軍,短時間內,再度被提拔升職。
 
  良好的英文簡報能力跟職場升遷有沒有關係,這還需要辯論嗎?
 
  當臺灣還未時興Uber時,有一次我到臺北車站,去B1的候車處等計程車。
 
  當時最前面一台車似乎載客不順,有四位年輕人邊下車邊跟司機對罵。後來我坐上那台車,車上聽司機解釋,原來是他跟那四位韓國人無法用英文溝通,所以不歡而散。
 
  如今固然因為新冠肺炎少了許多國際旅客,城市風景不同往日,否則以臺北這種國際城市,各行各業(餐廳、髮廊、SPA館)都該把自己準備到一個能做外國人生意的狀態。
 
  本書作者曾知立是希平方HOPE English 創辦人,著作等身,粉絲數十萬,大方分享自己求學過程中的劣勢與優勢。
 
  避談劣勢,是人之常情;談優勢時藏步留路、亦合乎人性。
 
  曾兄反其道而行,大方談劣勢之餘,亦公開優勢何在,這是本書價值所在。
 
  這幾年講到學習,很多人鸚鵡學舌,喃喃「一萬小時」,以為光這四字就是硬道理。試問多少人英文學了一萬小時,若去美國連買麥當勞都氣喘吁吁。
 
  《練習的力量》一書,我曾做序,濃縮該書為十二字箴言:有教練,常常練,要意見,要改變。在此之下的一萬小時,才有意義,否則只是陶侃搬磚。
 
  跟曾兄彷彿心有靈犀,他大作的第一章就是:嘿!關鍵在教練!
 
  曾爸爸是一位語言學習高手,自學英語、阿語、德語成功,是曾家兄弟的王牌教練。在曾教練帶領下,曾家兄弟青少年時期常常練,有曾教練即時回饋的意見,英文程度由魯到強的改變,就顯而易見。
 
  我們沒有曾爸爸當教練,但有希平方精準設計的課程讓我們好消化,不貪快不貪多,一點一滴做出改變。
 
  我奢侈地希望,有一天還能讀到曾爸爸自學德語、阿語成功的專書。
 
自序
 
人生的轉捩點,從英文開啟
 
  一切,是這樣開始的。
 
  一位來自花蓮眷村的年輕人,他的父親在他讀高中時就過世了。身為家中五兄弟的老大,他為了家計,只能捨棄繼續升學的機會,從花蓮高中畢業後,就直接報考軍校。在大時代裡,軍校的學長、學弟制度壓得年輕人喘不過氣;然而,經濟壓力如山大,年輕人一心想著幫忙母親分擔家計,仍到處找方法打零工賺錢。他曾到花蓮港碼頭當水泥搬運工,但體力活的薪水十分微薄。於是,年輕人靈機一動,便運用家裡僅存的錢,買了一台磨石機,想利用花蓮產大理石開藝品加工店。不料,才起步,機器就壞了⋯⋯
 
  那是1973 年。那個倒楣的年輕人,是我的父親。
 
  他走投無路,來到臺北打拚,第一份工作是開計程車(車還不是自己的),不巧遇到下雨天打滑,居然把車撞爛。他沒放棄,再應徵德州儀器臺灣分公司財務長的司機。他見報紙的分類廣告寫「司機,需要會英文」,而面試時,只被問了一句:「會不會英文?」他根本不知道如何開口,硬著頭皮說:「會!」(幸好面試官自己也不大懂英文,因此無法求證⋯⋯)
 
  財務長(父親後來都稱他「老闆」)很快就發現,他根本不會說英文,但比手畫腳也能溝通,又見他認真老實,日子也就這麼一天天敷衍過去。年輕的他擔任大老闆的晚班司機,載老闆去應酬,生活倒也愜意。但父親終究想要出人頭地,在經濟起飛期的臺灣,貿易業是一條賺快錢的捷徑,而要進貿易業,絕對需要可以溝通的英文能力。於是,他向花蓮的同窗好友詢問,有什麼方法可以確實加強自己的英文。
 
  朋友送給他一本梁實秋編定的《英漢大字典》,又囑咐他多讀英文。在1970 年代的臺灣,想增進自己的英文能力,該讀些什麼讀物?他土法煉鋼,在朋友的建議下,跑去牯嶺街舊書攤,花五元買了二十本二手的英文版《讀者文摘》(即Reader’s Digest,是1922 年於美國創刊的家庭月刊,內容包羅萬象,遍及醫療、科學、體育、烹飪、旅遊、金融、政治、政府、國際關係、園藝、藝術與娛樂、商業與文化)。
 
  但,由於父親當時程度太差,書中的每一句英文他幾乎都看不懂。遇到生字,他會先查字典,若仍不了解,他會再向同學求救—此時的父親一無所有,唯一有的是可以浪擲的時間。每天晚上,他會趁著接送老闆的空檔,坐在駕駛座上,把小燈泡插在點菸器上,靠著微弱的燈光看書、查字典。而這微弱的燈光,也一點一點照亮了他的未來。
 
  除了苦讀英文刊物,父親也開始收聽英語廣播教學節目、閱讀搭配廣播的教學雜誌。初期,儘管課文內容不難,但對父親而言,真的宛如鴨子聽雷。為了聽懂外國老師在說什麼,他將廣播錄下並倒帶聆聽。在這過程中他發現,只聽一次幾乎根本聽不懂。於是他開始反覆倒帶、重播,為了準確聽懂某一句話或片語,費力地在錄音帶上往返搜尋該句的起始處,總共按壞了四台錄放音機,才漸漸適應外國人的美語口音。
 
  在英文自修期間,父親發現,聽來的東西特別容易記得,而死背的生字,就算憑藉短期記憶勉強記住了,當另一篇文章裡出現同一個生字時,依舊會感覺陌生。因此,如果能把一篇文章反覆聽懂,在沒讀到字的情況下,也能像「聽母語的故事」一般完全吸收,那麼其中的單字、片語就能牢牢記住,毋須死背。
 
  兩年多的司機生涯,讓父親的英文程度突飛猛進,成功扭轉自己的人生。在朋友和老闆的鼓勵之下,父親應徵上了當時臺灣數一數二大、由約旦人開設的貿易公司,還因此認識了母親。同事五、六年後,他們攢下第一桶金,才一起創業,揭開與中東接觸的貿易人生序幕。
 
  對如今年邁的父親而言,當年那苦讀的光景,仍讓他記憶猶新。從這段經驗中,他深刻領悟到:
 
  一、「聽」的學習效果威力強大,學英文一定要聽到有人念給你聽。
  二、「聽熟文章」不但增進英文聽力,還可以幫助牢記單字、片語。
  三、「聽英文」的情境令人興味盎然,愈聽愈上癮。
 
  父親也發現:聽力練習最大的難處是「準確重複播放句子、片語或單字」,在那科學技術有限的年代,為了要重覆播放一句話,必須不斷在錄音帶上來回搜尋這句話的起始處,如此一來,學生的注意力根本無法集中在「英文學習」,會嚴重傷害學習意志。而今,儘管用電腦學英文輕而易舉,但太多滑鼠及鍵盤操作,反倒也存在類似的「導致分心」問題。
 
  頗有生意頭腦的父親,創業之後,除了做貿易,還投注大量的資金、時間及人力,發明了「語言學習機」,針對小段文章、單字、單句做到「快捷、準確播音」。這台機器可將存錄其中的語言教材切割成一段又一段,最多可達二百四十個小段,每一段都能重複聆聽。這種「小段」結合「單句」的放音功能,父親稱作「雙軌式重複放音」—學英文練習聽力時,一旦聽不懂,只要按「重複鍵」,就能無限次重複播放聽不懂的地方,徹底解決「操作分心」的問題。儘管這台「語言學習機」現在已經停產,其中的功能,現今數位式錄音筆這類工具也能加以取代,但當年父親熱衷發明出類似原理的產品,足以看出父親一心一意,想對大眾的語言學習,貢獻一份心力。
 
  以上就是父親與英文相遇的故事,而本書中更要著重訴說的,是他在某一年的暑假扮演起教練,領著弟弟和我,透過他獨到的方法,快速學好英文。那段盛夏時光影響我至深,至今我仍時不時回味,並試圖複製、改良這套教學法,讓更多人學好英文,以利無痛地建立正確的學習態度。
 
  在我身旁,有太多朋友為了學好一門語言(尤其是英文),花了大把的時間、金錢,依舊「載浮載沉」,學習效果不佳,失去讓生活過得更好的契機。父親透過苦讀,翻轉自己的人生,而我認為這樣成功人生的轉捩點,每個人都值得擁有,也必須要由自己開啟。
 
  這一本書,獻給更多想學好外語的人,願接下來的每一頁,都能成為你英文之旅的嚮導,帶給你更精采的學習風景。

用户评价

评分

老實說,我對「絕對可以複製」這幾個字抱持著謹慎樂觀的態度。這聽起來有點像行銷口號,但如果它真的能提供一套標準化的學習流程,讓不同程度、不同背景的人都能套用並看到效果,那麼它就不是一本普通的語言書了。我希望它能詳述這個「複製」的過程,具體到每天應該花多少時間、練習哪些環節、以及多久應該進行一次階段性檢視。如果內容結構是清晰的,例如分成數個「模組」,每個模組都有明確的目標和產出,這樣我就能很清楚地知道自己在哪個階段,以及下一步該怎麼走。畢竟,很多自學者最害怕的就是迷失方向,不知道自己學對了沒有。如果這本書真的能成為我的「關鍵教練」,幫我指明方向並提供可驗證的學習路徑,那麼它絕對物超所值。我已經準備好要放下過去那些零散的學習經驗,好好跟著這個「教練」重新規劃我的英文學習藍圖了。

评分

這本書的封面設計真的很有意思,色彩搭配上給人一種很活潑、很有精神的感覺,光是看到這個封面,就讓人忍不住想翻開來看看裡面到底賣了什麼關子。 我個人對語言學習的書一直都抱持著一種既期待又有點懷疑的態度,畢竟市場上那麼多教材,真正能讓人「有感」進步的實在不多。不過,看到「關鍵教練」、「神奇」、「絕對可以複製」這些詞彙,老實說,心裡頭多少會燃起一絲希望。我記得我以前學英文的時候,常常覺得那些文法規則像繞口令一樣難背,單字背了又忘,記了又丟,真的非常挫折。我希望這本書能夠提供一個真正實用、能夠融入日常的學習方法,而不是那種死記硬背的傳統模式。畢竟現在大家都很忙,誰有空天天抱著厚厚的參考書啃?如果真有什麼「神奇」的捷徑,那對我們這些在職場上需要應急、想看懂原文書、或是想跟外國客戶順暢溝通的人來說,簡直是救星降臨啊!我特別好奇,這個「教練」是怎麼個「教」法?是像一對一的家教,還是有一套系統化的步驟可以循序漸進地跟著走?希望它不只停留在理論層面,而是能給出具體的練習和反饋機制。

评分

我發現很多台灣人學英文的痛點都在於「不敢開口說」和「聽不懂連音」。光是看電影字幕,等到字幕跑完,劇情可能都過了好幾個來回,根本跟不上外國人的語速。這本書如果能針對這些實際操作上的困難提出解方,那就太棒了。我希望它能提供一些專門練習「語感」和「語速適應」的練習材料,或許是一些語音檔搭配文字稿,但不是那種慢到不自然的錄音,而是接近真人對話的速度,然後教我們如何拆解這些連音和吞音。另外,台灣的教育體系有時候會過度強調精確的文法,導致我們在說話時會不斷在腦中進行「主詞、動詞、受詞」的排列組合,這樣一來,反應自然就慢了。所以,我更希望這本書能夠推崇一種「先求通順,再求精確」的學習理念,先讓我們能夠自信地表達,之後再慢慢修正細節。如果它能提供一些糾正錯誤發音的技巧,那就更好了,畢竟好的發音能讓溝通更順暢,也能提升自我信心。

评分

從「希平方」這個名字來看,我猜測這本書可能帶有某種偏向美式文化或思維的切入點,這點我還蠻感興趣的。畢竟語言是文化的載體,如果只是單純的單字片語堆疊,那學起來會非常枯燥乏味。我希望它能融入一些有趣的文化知識或生活小撇步,讓學習過程變得像在探索一個新的世界,而不是在苦幹實幹。例如,介紹一些美式俚語在不同場合的得體用法,或者分析一些常見的文化誤會,這樣不僅能提升英文能力,還能讓我們在跨文化交流中顯得更圓融得體。而且,對於電子書的互動性,我抱持著高度期待。如果裡面有內嵌的互動小測驗、可以點擊發音的單字庫,甚至是可以標註重點並同步到雲端的設計,那這本書的「實用性」和「可攜帶性」就會大大提升。畢竟,現代人需要的不僅是內容,更是高效整合內容的工具。

评分

說真的,現在的學習資源爆炸,YouTube 上、各種 App 裡頭都有免費的英文教學,很多老師講得也很有趣,但缺的往往就是那個「系統性」和「連貫性」。很多時候我學完一個單元,覺得好像懂了,結果換個情境就完全卡殼了,這大概就是所謂的「知識斷層」吧。所以我很看重這本書是否提供了一個從零到一,然後再從一到無限延伸的完整路徑。我期待它能打破傳統的「聽、說、讀、寫」的僵化框架,或許它有獨特的記憶法,或是更貼近生活的情境模擬。例如,如果它能教我如何自然地在會議中表達不同意見,而不是只會說 "I agree" 或 "I disagree",那價值可就高了。而且,電子書的形式也蠻方便的,我可以隨時在手機或平板上翻閱,不用帶著一本厚重的實體書到處跑,這點對通勤族來說超級加分。如果內容真的能達到「可複製」的程度,那就表示它應該不是依賴天賦或運氣,而是有一套經得起考驗的 SOP,這才是最吸引我的地方,畢竟我們都想用最有效率的方式達成目標。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有