恰當日本語:適時適所!用日本人的一天學日語,一次告訴你對應各種場合與對象,從輕鬆到正式的三種不同表現 (附音檔) (電子書)

恰當日本語:適時適所!用日本人的一天學日語,一次告訴你對應各種場合與對象,從輕鬆到正式的三種不同表現 (附音檔) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

唐澤明
图书标签:
  • 日语学习
  • 日语口语
  • 日语会话
  • 情景日语
  • 日语教材
  • 生活日语
  • 日语表达
  • 日语礼仪
  • 日语沟通
  • 日语电子书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

輕鬆・禮貌・拘謹,恰當區分得體程度,
輕鬆的場合講輕鬆的話,嚴肅的場合講嚴肅的話,
和日本人溝通,大家都要一定要會的三種標準表現!
 
全時段・全場景皆適用,從正式到非正式,
由日本知名的溝通大師,告訴你如何理解日本人講話時最在乎的事!
 
  ◆收錄一整天從早到晚可能會碰見的各種場景,個別解釋如何在正確的場合講正確的話
  從早上打招呼的方式,一直到晚上道別時該講的話,日本語的敬語文化中在各種不同的時段和場合都會有所謂的「最有禮貌的講法」。本書先以一天的各「時段」來分類各章節,再舉例出個各種的「場合」,說明在各式各樣不同的情況下,該如何正確並不失禮的以日語對應。
 
  ◆「松」、「竹」、「梅」三種等級,依對象或場景選擇最恰當的講法
  日本在分等級的時候有時會說「松」、「竹」、「梅」,以「松」為最高等級,依序接著「竹」跟「梅」。例如吃壽司時「松」等級就會是最豪華、最大盤的壽司組合。本書將日語的敬語也分成三種講法,有最拘謹有禮的「松」,具備基本禮貌的「竹」,和放鬆親近的「梅」,三種最重要的日語溝通方式皆會在書內舉例、介紹並說明。
 
  要注意的是,「松」、「竹」、「梅」三種等級只是以拘謹的程度來分類,並非是好壞之分,隨著場合和交談對象的不同,太過拘謹的說話,反而會給日本人冷淡、有距離的印象。本書介紹的句子不管是松、竹、梅,都會是常用、具實用性的句型。
 
  ◆隨書附QR碼可隨掃隨聽!全音檔中日發音對照幫助理解,練聽力、練口說更加有效率
  本書內介紹的所有生活必備句型皆附有日籍人士錄音的發音示範,搭配中文翻譯對照,自然而然的幫您記住日文的意思,練聽力、練口說也更有感覺。音檔採QR碼掃描下載方式,不需要用到光碟機,只要用手機掃描即可馬上下載!也提供可將全書MP3一次完整下載的QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,省去每次聽音檔都要掃描的麻煩。(註:由於iOS系統對檔案下載的限制,iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
 
本書特色
 
  ★以時段分類章節,早上用的到的句子到晚上用的到的句子一併俱全。
  ★列出近百種在各時段內可能會碰見的狀況,日常生活一定會碰到。
  ★「松」、「竹」、「梅」三種類別,將敬語的運用分為三種方式,詳細說明與舉例。
  ★由日本知名的溝通大師撰寫的大量追加知識,幫助對日本語的文化增加理解。
  ★附QR碼,可隨掃隨聽由日語母語人士錄製的示範MP3。
  ★全音檔中日對照,光聽就能了解意思。
恰當日本語:適時適所!用日本人的一天學日語,一次告訴你對應各種場合與對象,從輕鬆到正式的三種不同表現(附音檔)(電子書) 本書特色 本書旨在為日語學習者提供一套全面、實用且極具情境化的學習工具,讓您不僅掌握日語詞彙和文法,更能深刻理解「在對的時間、對的場合,使用對的語氣」的重要性。透過模擬日本人的日常生活場景,我們將帶領您體驗從清晨到深夜,從家人閒聊到商務會談的各種溝通情境。 核心理念:情境化與層次化學習 學習語言的最高境界,在於「得體」。本書的核心理念是「適時適所」,強調語言的運用必須與具體的環境(時間、地點)和對象(關係親疏、地位高低)相匹配。我們摒棄了傳統教材中單一、僵化的翻譯模式,轉而採用「三層次表達法」: 1. 日常休閒(Casual): 適用於親近的朋友、家人或輕鬆的社交場合。語氣自然、隨性,著重於情感的直接表達。 2. 禮貌標準(Polite): 適用於一般社交、陌生人或職場中的非正式溝通。這是最為通用、穩妥的表達方式,建立在「です/ます」的基礎上。 3. 敬語/正式(Formal/Keigo): 適用於商務場合、對上級、客戶或需要表達高度尊重的場合。本書深入淺出地介紹了尊敬語、謙讓語和鄭重語的實際應用,確保您在重要場合不會失禮。 透過這種層次劃分,學習者能夠清晰地辨識在不同情境下,應選擇哪一種語氣和詞彙,從根本上避免文化上的誤解或失禮。 結構設計:以「一天」串聯學習脈絡 本書的內容劃分為日本人從早到晚的典型活動線索,讓學習過程如同追蹤一個真實的日本人生活片段,充滿連貫性和代入感: 第一章:清晨的開始與家庭生活 涵蓋起床、早餐準備、家庭成員間的問候與簡單指令。學習如何在早晨的忙碌中,準確地使用家庭內部的口語表達,區分對待長輩和晚輩的語氣差異。 第二章:通勤與城市漫步 著重於公共場合的語言運用,包括在電車上、便利店購物、向路人問路等場景。此處重點訓練聽力中對快速、簡潔表達的捕捉能力,以及禮貌性詢問的技巧。 第三章:職場的溝通基石 這是本書的重點之一。從早會報告、與同事的協作到接待來訪的客戶,涵蓋了基礎的商務交流。我們將詳細拆解敬語的使用時機,例如何時該用「おっしゃる」而非「言う」,以及在電子郵件和電話應對中的標準語法結構。 第四章:午間休憩與人際交流 聚焦於午餐時的社交互動,包括邀請、婉拒、讚美食物和討論休閒話題。學習如何既不失禮節又顯得親切的交流方式。 第五章:下午的工作延續與任務交接 進一步深化職場情境,處理問題、請求支援、下達任務或進行進度匯報。此章節特別強調清晰、無歧義的表達,以確保工作效率。 第六章:傍晚的社交應酬與聚會 涵蓋了下班後的聚餐、接待宴會或非正式的聯誼活動。學習在飲酒場合、乾杯時的祝詞,以及如何恰當地表達感謝和道別。 第七章:夜晚的私人時間與居家生活 回歸私人空間,學習與伴侶、室友之間的更為親密的對話,以及睡前的道晚安儀式。 第八章:特殊情境與應急處理 收錄了處理突發狀況、表達歉意、提出強烈反對意見(同時保持禮貌)等較為複雜的語境,確保學習者在應對意外挑戰時也能遊刃有餘。 學習輔助與資源 隨書音檔(電子版專屬): 所有例句和對話均配有專業母語人士錄製的音檔。音檔特別強調語速和語調的差異性,讓學習者可以對比「輕鬆語氣」和「正式語氣」之間的細微差別,模仿最道地的發音和語感。 文化註釋(Culture Notes): 在關鍵的語法點或習俗出現時,本書會穿插簡潔的文化註釋,解釋其背後的社會邏輯,幫助學習者理解「為什麼日本人要這樣說」,而不僅僅是「日本人這樣說」。 應用總結表: 每章結尾設有實用「情境對照表」,快速總結同一意思在三種不同層次下的具體表達方式,方便複習和即時查閱。 本書適合對象 已具備基礎日語能力(N5至N3程度),希望將知識轉化為實際溝通能力的中級學習者。 需要經常與日本人進行商務往來,對敬語和職場禮儀感到困惑的人士。 對日本文化有濃厚興趣,希望深入理解日本人日常對話細節的愛好者。 希望通過情境模擬,提升聽力理解與口語流暢度的自學者。 透過《恰當日本語:適時適所!》,您將不再是簡單地「知道」日語,而是真正學會「如何運用」日語,在任何日本人的生活中,都能找到最合適自己的語言表達方式。

著者信息

作者簡介
 
唐澤 明
 
  大學講師、敬語顧問、作家(共85部著作)。同時也是「商用日語敬語檢定」的理事。學生時代是個不擅言詞容易怯場的人,但卻藉著以溝通對象的需求為導向的<會話溝通術>成功通過面試,獲得許多主要媒體的的錄用。曾任職於東京書籍股份有限公司、倍樂生股份有限公司,目前在明治學院大學、日本大學藝術學系、橫濱美術大學、東北醫藥大學等十九所大專院校開設求職面試講座,而他對教學所投注的熱情也讓他深受歡迎。另外,他也以溝通顧問的身份在各大企業舉辦演講及研討會。著作有十萬暢銷系列《日本語敬語說對了嗎? 商務帳》、《日本語敬語說對了嗎? 生活帳》(眾文出版社);《真了不起!說和聽的商務禮儀》(高橋書店)等多本書藉。他不僅擅長就業指導及商務禮儀,更因為自己「職與食的專長」,而以番茄博士、大學食堂研究家的身分,在青山學院大學等校,以大學食堂為題舉辦各種活動,並活躍於多個領域中。
 
  唐澤明個人網站:akira-dream.com
 
譯者簡介
 
劉芳英
 
  東吳大學日本語文學系畢業,現為專職譯者。

图书目录

●第一章 6:00~9:00
早晨的問候
詢問回家/回公司的時間
詢問是否要在家用餐應
送客時
天氣的話題
和鄰居聊天
對方在錯誤的時間倒垃圾
在人群中穿梭時
遇到別人插隊時
大和言葉名詞篇

●第二章 9:00~13:00
遲到的時候
休假的時候
對方是遲到/休假的人
回應
請對方再說一次
應和
表示同意對方想法時
表示理解時
接電話
撥打電話
留言
轉達留言
想要預約行程時
更改行程
詢問姓名
詢問對方的職業
自我介紹
問候對方
──「ごきげんよ(您好)」
對於久未見面的對象
──「ご無(ぶ)沙(さ)汰(た)(久疏問候)」與「久(ひさ)しぶり(好久不見)」
向身體不舒服的人搭話
問路
顧慮對方的身體狀況
祝賀
災害等情況的慰問
搬家的問候
表示感謝之意
別人向你道謝時
安慰
獲得禮物時
大和言葉形容詞/副詞/動詞/其他例句

●第三章 13:00~18:00
白天的問候
詢問對方的舒適程度
當你希望對方開冷氣時
想喝茶的時候
感到欽佩時
誇獎小朋友很可愛
誇獎某物很適合對方
被誇獎時的對
向課程的指導老師打招呼
——「深入解析各類敬稱」
課程結束時
——「各種敬稱大集合」
確認出缺席與回覆
——千萬別用!NG例句
詢問是否要去○○
想向人借原子筆時
對對方的言行舉止感到生氣時
承認自己的錯誤
提醒對方失態的行為
給予建議時
想對人伸出援手時
加油打氣
有事想拜託別人時
確認
催促
表示拒絕時
有事想開口提問時
較溫和的提問開場白
向對方請教時
想找對方商量事情時
道歉
反駁
邀請
接獲邀請而答覆是YES時
接獲邀請而答覆是NO時
「表示拒絕的三大金句」
決定碰頭的地點時
指示對方搭計程車先去時
送客時
離職時
想避開騷擾時

●第四章 18:00~24:00
晚上打招呼
討論要吃什麼
預約
——「順利地取消預約」
在餐廳點餐
——「讓人留下好印象的技巧」
讚美料理
——「最高等級的「~しゅう」例句」
勸酒
——「不會讓人留下壞印象的拒絕勸酒技巧」
想要一杯水時
祝賀生日
要改變話題時
提醒對方喝太多時
想先離開時
——「當上司或前輩先回家時」
算帳
別人請吃飯
——「受人招待後的心情大調查」
確認是否有遺失物
催促對方搭乘計程車時
參加守靈夜
——「喪家用語」
道別時的問候語
回家時

●第五章 休假日
到朋友家打擾時
把伴手禮交給對方時
請客人入座時
——「請客人坐下的高等話術」
借用洗手間
表達對先前發生的事的感謝之意

图书序言

  • ISBN:9786269546664
  • EISBN:9786269640935
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:40.7MB

图书试读

作者序
 
  「喜怒哀樂」是人與生俱來的天性。每個人都有因為無心的話語或行為舉止而讓人感到不悅或困擾的經驗。而當遇到這樣的情況,通常也只要坦率地道歉就可以了。雖然,不要給別人造成困擾是生而為人非常重要的一件事,但人只要活著,多少還是會有給人添麻煩或讓人感到不悅的時候。
 
  平日的基本問候比起形式上的言語,更應該重視如實地傳達自己「內心的感受和想法」。不過,當我們漸漸長大,上大學或是出社會工作之後,在能坦率地說出「真心話」之前,不可避免地會先依賴「形式=指導手冊、規則」來表達。
 
  本書並不像那些制式的規則或指導手冊,單純地告訴你商場上「正確的日語」該怎麼說,而是著重在教導各位無論在何時何地、無論對象是誰,在傳達感受及想法時,都能放鬆自在說出符合TPO原則的「恰當的日語」。
 
  無論是高中生、大學生、家庭主婦,還是對網路或是智慧型手機感到倦怠的社會人,甚至是外國人等各個階層的男女老少,若透過本書,能讓各位重新審視「日語的基礎原則」,或是在溝通時做到「如實傳達喜怒哀樂的情緒」,進而讓自己心靈更富足,將是我的榮幸。
 
大學講師/敬語顧問 唐澤明

用户评价

评分

身為一個時常需要跟日本人打交道的學習者,我最重視教材裡「**音檔**」的品質。因為日語的「音調」和「抑揚頓挫」對語氣的影響力太大了。同樣一句話,用平鋪直敘的語氣講出來,可能只是客氣;但如果語調稍低沉、速度稍慢,聽起來就帶有疏離感。如果這本電子書的音檔是請專業的母語人士錄製,而且能清楚區分出「輕鬆版」、「一般版」和「正式版」在發音上的細微差異,那對於建立我自己的語感會是極大的幫助。我特別希望它不只是讀稿子,而是能帶有一點點「情境感」。例如,在模擬「跟朋友抱怨今天工作很累」的輕鬆語氣時,聽起來要有抱怨的無奈感;而在「向客戶道歉」的正式語氣時,則要聽出那種鄭重其事的感覺。如果光是文字描述,很難體會那種微妙的「心意」,所以,音檔的豐富度和真實性,會是我衡量這本書是否「到位」的關鍵指標。

评分

這本電子書的封面設計,一開始就給人一種很「生活感」的印象,色彩搭配上蠻清爽的,不會過度花俏,讓人覺得這本教材是真正在日常生活中會用到的那種。尤其看到書名就覺得很貼切,「恰當」兩個字點出了重點,學日語最怕的就是那種「中式日語」,意思對了,但語氣或場合完全不對,導致場面尷尬。我個人對日語的聽說能力比較有信心,但「敬語」和「場合切換」這塊一直是我很頭痛的地方。總覺得跟日本人講話,要嘛太過生硬,要嘛就隨便得像在跟國中同學聊天,少了那種微妙的距離感。這本書的定位似乎就是來補足這塊的,光是這個切入點,就覺得非常實用。我期待它能提供一些具體的場景模擬,不只是「A說這個,B說那個」的制式對話,而是能深入探討為什麼在便利商店結帳時,用A句型比用B句型聽起來更自然、更有禮貌。如果能搭配一些文化上的小註解,解釋為什麼日本人會這樣說,那就更完美了。總之,光是從書名和定位來看,它似乎抓住了台灣學習者最核心的痛點:**不只是「會說」,而是「會得體地說」**。

评分

坦白說,現在市面上的日語學習資源多到讓人眼花撩亂,從初學者的五十音到考檢定的進階文法書,選擇性非常多。但很多書教的都是標準、教科書式的日語,那種在現實生活裡,你跟公司前輩或不熟的長輩交談時,會讓你顯得像機器人一樣的表達方式。我這次會想嘗試這本電子書,主要就是因為它強調「**一次告訴你對應各種場合與對象的三種不同表現**」。這點非常重要!這代表它不是單線性的教學,而是提供「選擇題」的思維,這是跟真人溝通時最需要的技能。我的工作偶爾需要跟日本廠商溝通,有時候只是在咖啡廳遇到對方的業務經理,你需要立刻判斷現在是「朋友模式」、「同事模式」還是「商務模式」。如果這本書能清晰地劃分出這三種語氣的語感差異,甚至提供一些「過渡句」,教你如何自然地從輕鬆切換到正式,我會覺得物超所值。畢竟,學語言最終目的還是溝通,而溝通的藝術就在於「恰當」,期待它能提供足夠的範例來佐證這些語境的變化。

评分

我認為,這本書最大的潛在價值在於它解決了台灣學習者普遍的「**過度謙遜**」或「**過度隨便**」的兩難困境。很多台灣人學日語,總擔心自己「不夠禮貌」,所以習慣性地將所有話都套上敬語,結果聽起來反而很彆扭,好像永遠都在向上司報告。但另一方面,一旦交到日本朋友,又因為害怕用錯敬語而索性完全不用,導致關係停滯不前。這本書如果能成功地建立起那條「**恰當的界線**」,告訴我們在什麼情況下,使用「**禮貌體**」(です・ます體)就足夠體貼,什麼時候才需要升級到「**謙讓語**」或「**尊敬語**」,那就太棒了。我希望它能提供實用的「語氣指南圖」,讓我可以像看天氣預報一樣,快速判斷今天跟這個人講話,需要準備幾級的語言武器。這對於提升實際溝通的順暢度和建立良好人際關係,絕對是不可或缺的工具書。

评分

這本書的標題裡提到的「**用日本人的一天學日語**」,這個概念其實很聰明,因為它將語言學習「時間軸化」和「事件化」了。我個人對那種抽象的文法講解很容易感到疲乏,但如果能跟著一個虛擬人物(或多個角色)從早上起床、搭電車通勤、在辦公室開會、跟同事午餐、到晚上跟朋友居酒屋,將這些生活場景串連起來,學習的動機和記憶點就會加深很多。這樣一來,我不是在背誦孤立的句子,而是在學習「在那個時刻,我應該用什麼樣的語言模式來應對」。例如,在便利商店買東西時,店員的招呼語和我的回應語,就構成了一個完整的小循環。我希望這本書能把這種「一天」的節奏感做得很好,讓讀者在不知不覺中,就把那些不同層級的敬語、寒暄語,內化成一種反射性的反應,而不是每次都要在大腦裡跑一次「查字典」的流程。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有