沒有終點的戰爭:二戰波蘭猶太少女和她們不為人知的戰鬥 (電子書)

沒有終點的戰爭:二戰波蘭猶太少女和她們不為人知的戰鬥 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

茱蒂.巴塔利恩
图书标签:
  • 二战
  • 波兰
  • 犹太人
  • 大屠杀
  • 历史
  • 传记
  • 少女
  • 战争
  • 抵抗
  • 电子书
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「一段壯觀、灼熱的歷史,揭示了勇敢的猶太婦女成為抵抗戰士的非凡成就。」
──奧斯卡最佳導演,史蒂芬.史匹柏

《紐約時報》、《經濟學人》、《華爾街日報》書評盛讚
尚未出版就被奧斯卡最佳導演史蒂芬.史匹柏買下電影版權
花費十年,挖掘出二戰時期最刻苦銘心的故事

  「讓我們為英勇的死亡而戰。」
  1943年,這群在波蘭本津的猶太女性,決定放棄求生機會,毅然決然地投入這場沒有終點的抵抗行動。
  她們知道,每一次的突襲行動,都可能是一次臨終禱告。

  1939年,納粹德國的軍隊入侵了波蘭,並四處抓捕猶太人,完成納粹追求的種族清洗政策──最終解決方案。本津是波蘭最後一批被「清空」的猶太隔離區,卻也是猶太青年反抗行動的重要核心。

  1942年,這些猶太地下戰士化守為攻,放棄盟軍送來的救難機會,決心與納粹開戰,試圖毀壞納粹在波蘭的統治。這群擁有虔誠信仰的猶太青少女,在遭受父母的死亡後,仍義無反顧的投入救助國家的行列。她們假扮成天主教徒,欺瞞過蓋世太保,她們用調情來誘惑納粹軍官,用服裝儀容來逃避猶太審查。

  在缺乏系統性組織與國際幫助的情況下,這些猶太少女試圖在一個資訊被壟斷的時代,傳遞戰爭資訊並集結同胞。她們在各個隔離區穿梭,散布抵抗的精神;她們學會製作炸彈以及偷竊武器,作為武裝抵抗的儲備;她們炸毀了鐵軌、中斷了供水設備;她們即便被抓捕與關押,仍然勇敢與納粹談判,要求納粹釋放年齡過輕的孩童。她們打從一開始就知道不可能倖存,卻仍在隔離區發起武裝起義,整整比華沙起義早了一年。

  她們懷抱著戰爭結束的夢而奮不顧身,
  卻在餘生深陷記憶的泥沼,難以脫身。

  在這場必然全輸的戰爭中,這些年輕的戰士,不斷在逃離或戰鬥之間做選擇,他們見證了人性的光輝與黑暗,卻也看見了龐雜的灰色地帶──家園被波蘭人侵占、父母因告密而死亡、甚至有猶太人加入了納粹,成為處死同胞的屠殺鏈中的一員。抱持著勇氣與光榮起而反抗的戰士,終究是少數,在這之下有多少無視道德邊界在灰色地帶游移的人?

  1945年,戰爭結束了。倖存的猶太戰士已經寥寥無幾。她們在五年內失去家庭、參與反抗,而當戰爭結束後,她們又剩下什麼?戰爭的摧殘與痛苦、失去同胞的辛酸與悔意,使得這些戰士逐漸隱姓埋名,甚至深受精神疾病影響,心思永遠無法逃離戰場。她們的故事被歷史埋沒、她們的認同困境被迫收編,在戰爭與戰爭之後,她們是猶太人,還是波蘭人?

名人推薦

  【專文推薦】
  夏克勤  美國印第安納大學歷史系助理教授
  蕭育和  國科會人社中心博士級研究員

  【好評推薦】(依來函順序刊登)
  伍碧雯  臺北大學歷史學系副教授
  李雪莉  《報導者》總編輯
  張潔平  Matters創辦人
  朱宥勳  作家
  胡淑雯  作家
  蜜拉&士愷  波蘭女孩x台灣男孩在家環遊粉專版主
  周美玲  《流麻溝十五號》導演

  一段壯觀、灼熱的歷史,揭示了勇敢的猶太婦女成為抵抗戰士的非凡成就。──史蒂芬.史匹柏,奧斯卡最佳導演

  透過豐富的材料與生動的筆觸,書中這些女性反抗運動成員不是僵化無趣、僅供崇拜的黑白「烈士」,她們是有血有肉、有個性、有慾望的個人,是他人的女兒、姊妹、伴侶,是戰前的務實理想主義者,也是戰時挺身而出,並在絕望的環境中為猶太人的尊嚴(她們很清楚生還機會渺茫)奮力一搏的戰士。──夏克勤,美國印第安納大學歷史系助理教授

  許多被納粹占領的地區,都曾有反抗暴政的起義行動,猶太人也參與其中。雖然沒有任何一例成功,但是並不代表反抗失敗者就是輸家!因為在後世的歷史敘述與歷史記憶中,他們是幽暗世界的閃爍之星,他們輸在當下,卻贏在歷史!──伍碧雯,臺北大學歷史學系副教授

  這些戰士是遁入「光天化日之下」,在納粹的無盡網羅中傳遞希望的光;她們堅持寫作、閱讀、社交、遊戲,不忘手足同胞的幼兒教育,在多重壓迫與疲乏艱困中,依然維持得體的舉止與人性,她們也是人之為人的「日常」幽光,那是狂暴的殺戮機器所無以摧毀的希望。──蕭育和,國科會人社中心博士級研究員

  當黑暗壟罩家園時,這群人挺身而出抵抗強權,寫下一篇篇令人心碎時而鼓舞人心的故事。──蜜拉&士愷,波蘭女孩x台灣男孩在家環遊粉專版主

  這本書令人不忍猝睹,又相見恨晚。你很難想像這些女人們,如何在經歷了小孩、父母殘忍被殺之後,怎樣拒絕被救援,而是選擇在淪陷區以殘破的身體與生命反抗下去,她們引誘士兵、收買他們、射殺他們、保護其他猶太人。書中細節讓人很難持續閱讀下去,但這些困擾是應當的。最難以想像的是,半個多世紀過去了,她們的故事竟從未、從未被這樣講述過。──張潔平,Matters創辦人

  充滿了自豪和憤怒的脈動。──《紐約時報》(New York Times)書評

  研究透徹、引人入勝。──《華爾街日報》(Wall Street Journal)

  令人驚嘆,是一本深刻感人又令人歎為觀止的書。──《國土報》(Haaretz)

  十分激情……巴塔利恩的研究十分驚人,她對她的故事的奉獻顯而易見且令人動容。──《波士頓環球報》(Boston Globe)

  扣人心懸,令人神昏顛倒的精彩……巴塔利恩把幾乎被遺忘卻令人震驚的勇敢故事全然展現。──《經濟學人》(The Economist)

  研究工作十分出色……是對女性精神的盛大慶祝。──《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)

  難以放下的一本書,它不是一個故事,而是一部多層次的史詩,一部改寫大屠殺的史詩。戲劇性的情節比比皆是,人物形象深入人心。──《耶路薩冷郵報》(The Jerusalem Post)

  《沒有終點的戰爭》將一個長期被忽視的歷史從遺忘中拯救出來,並修正了猶太人,特別是女性在大屠殺期間的被動觀念。這本書毫不妥協,覆滿激情,而且保留而且保留了真正重要的知識。──《泰晤士報》文學副刊(The Times Literary)

  生動地描述了二戰期間參加抵抗運動的年輕猶太婦女,對女性勇氣的深度與廣度表達了生動的敬意。──《出版人週刊》(Publishers Weekly)

  大膽、勇敢且深具啟發,經過縝密的研究和引人入勝的寫作,作者將讀者帶入令人痛心的二戰時代,在那裡,一代年輕的猶太婦女團結起來,與幾乎無法想像的邪惡鬥爭。──克里斯汀.阿普托維茲(Cristin O'Keefe Aptowicz),《紐約時報》暢銷書《穆特博士的奇蹟》(Dr. Mutter’s Marvels)作者

  這是一本強大且必要的書……令人驚訝的是,她們的故事直到現在才被廣泛挖掘,但巴塔利恩將她們的故事組織起來,使她們變得生機勃勃,這便是我們需要聽到的歷史。──雷切爾.卡迪什(Rachel Kadish),《墨水的重量》(The Weight of Ink)作者

  巴塔利恩講述了在很大程度上被遺忘的信使女孩、走私者和戰士的故事,她們在被占領的波蘭形成了猶太抵抗運動的中樞神經。這是一部令人嘆為觀止、眼花撩亂的歷史作品。──茉莉‧克拉巴普爾,《抽血》(Drawing Blood)作者
 
好的,这是一份关于其他图书的详细介绍,不包含《沒有終點的戰爭:二戰波蘭猶太少女和她們不為人知的戰鬥》的内容。 --- 书名:《寂静的星河:奥秘天文学的探索与未来》 作者: 艾略特·凡恩博士 出版社: 寰宇科学出版社 出版年份: 2023年 页数: 680页 简介: 《寂静的星河:奥秘天文学的探索与未来》是一部里程碑式的著作,由著名天体物理学家艾略特·凡恩博士历时十年心血撰写而成。本书深刻剖析了当代天文学领域中最前沿、最引人入胜的“奥秘现象”——那些挑战现有物理学框架、亟待解决的宇宙谜团。它不仅仅是一本教科书式的论述,更是一场带领读者穿越时间与空间的思想之旅,深入探索人类知识边界的拓荒之作。 本书的结构宏大而精妙,分为六个主要部分,层层递进,系统地梳理了现代天文学面对的几大核心难题:暗物质的本质、暗能量的驱动力、引力波的“回音”、宇宙微波背景辐射(CMB)的精细结构异常、系外行星宜居带的重新定义,以及关于生命起源的宇宙化学路径。 第一部分:虚空的重量——探寻暗物质 凡恩博士以极其清晰的笔触,首先聚焦于宇宙质量构成的70%以上的暗物质谜团。他详细回顾了从最初的理论推测到现代大型地下探测器(如XENONnT和LZ实验)的实验进展。书中不仅解释了WIMP(弱相互作用重粒子)模型的局限性,还对更具颠覆性的替代理论,如修正牛顿动力学(MOND)和轴子场模型进行了严谨的对比分析。特别值得一提的是,作者引入了最新的基于引力透镜效应和星系晕动力学的观测数据,描绘出暗物质如何在宇宙网的宏大结构中扮演“骨架”的角色,为后续章节建立起坚实的观测基础。 第二部分:宇宙的加速——暗能量的悖论 本部分深入探讨了宇宙加速膨胀背后的驱动力——暗能量。凡恩博士阐述了宇宙学常数(Λ)模型如何有效解释目前的观测,但也毫不留情地指出了其理论上的“宇宙学常数问题”——理论预测值与观测值之间高达120个数量级的巨大差距。他详细评述了“第五种力”的探索尝试,包括对超新星观测(Ia型)精度的提升,以及最新的詹姆斯·韦伯太空望远镜(JWST)对早期宇宙膨胀率的测量结果。作者提出了一种富有洞察力的类比,将暗能量描述为一种“宇宙的弹性”,探讨了其性质是否随时间演变的动态可能性。 第三部分:时空的涟漪——引力波天文学的新纪元 引力波的首次直接探测(GW150914)彻底改变了我们观察宇宙的方式。本书的第三部分详尽地介绍了LIGO、Virgo及KAGRA等探测器的技术原理和数据分析方法。凡恩博士不仅回顾了双黑洞并合的经典案例,更聚焦于那些“异常信号”:例如,与现有理论预测质量区间不符的“中等质量黑洞”(IMBH)的证据,以及中子星并合(GW170817)如何成为多信使天文学的典范。他特别阐述了引力波暴如何成为探测试验广义相对论极限的“宇宙实验室”。 第四部分:创世的回响——背景辐射的细微裂痕 宇宙微波背景辐射(CMB)是宇宙大爆炸后38万年的“快照”。本部分着重分析了普朗克卫星等任务获取的高精度CMB数据中,那些最令人费解的“异常”:如“冷斑”(Cold Spot)和极化信号的偏离。作者并未简单地将其归结为统计噪音,而是深入探讨了它们是否可能指向早期宇宙的非均匀性、宇宙拓扑结构的不同寻常,甚至是我们所在宇宙之外的“碰撞”痕迹。这一章节对基础宇宙学模型提出了严峻的挑战。 第五部分:生命的坐标——系外行星的重新定位 随着开普勒和TESS任务的成功,系外行星的数量呈指数级增长。凡恩博士的分析超越了简单的“宜居带”概念。他引入了“气候稳定性指数”和“地质活动驱动力”等新指标,讨论了类地行星在不同恒星光谱类型下的真正宜居潜力。本书特别关注了对系外行星大气进行光谱分析的新技术,如对生物标记物(如氧气、甲烷)的探测,以及对那些拥有“第二海洋”或“水冰外壳”的冰巨星生命可能性的审慎评估。 第六部分:物质的起源——宇宙化学与生命的前奏 最后,作者将目光投向宇宙深处的分子云和原行星盘。本部分探讨了复杂有机分子(如氨基酸前体)如何在极端低温和高能辐射环境下合成。凡恩博士详述了对彗星和小行星样本的分析,以及在模拟早期地球环境的实验室中重建生命起源化学路径的努力。他认为,理解宇宙中构成生命的基石的普遍性,是回答“我们是否孤独”这一终极问题的关键一步。 特色与价值: 《寂静的星河》的突出之处在于其跨学科的整合能力。凡恩博士成功地将理论物理学的抽象概念、工程学的精妙设计、以及对宇宙现象的哲学思考融为一炉。本书的语言严谨又不失文学性,配有大量由专业绘图师精心制作的、清晰展示复杂数据和理论模型的插图。它不仅是天文学专业人士案头必备的参考书,更是所有对宇宙奥秘抱有深厚好奇心的非专业读者,理解人类在探索未知道路上所取得的辉煌成就和面临的艰巨挑战的理想读物。它激励着下一代科学家,去倾听那片“寂静的星河”中,每一个微弱却可能颠覆认知的信号。

著者信息

作者簡介

茱蒂.巴塔利恩  Judy Batalion


  《白牆:身為母親、身為女兒與位處中間的混亂》一書的作者。她的文章曾刊登在《紐約時報》(New York Times)、《華盛頓郵報》(Washington Post)、《前進報》(Forward)、《Vogue》和許多出版品上。茱蒂在哈佛大學取得了科學史的文學學士學位,在倫敦大學考陶爾德學院(Courtauld Institute, University of London)取得藝術史哲學博士學位,曾擔任過博物館策展人與大學講師。她出生在蒙特婁,從小說英語、法語、希伯來語和意第緒語長大,她如今和丈夫與三名孩子一起住在紐約。

譯者簡介

聞翊均


  臺南人,熱愛文字、動物、電影。
  現為自由譯者,擅長文學、社會議題、科普、經濟金融相關翻譯。
  聯絡信箱:andorawen@gmail.com

图书目录

推薦序:歷史已經發生,記憶則是選擇/夏克勤
推薦序:無盡毀滅下的無以摧毀者/蕭育和
猶太戰鬥組織關係圖
人物列表
引言:戰斧
作者序:預敘──抵禦還是拯救?

第一部:隔離區的女孩
1.波-林
2.逃離戰火後,前方仍是戰火
3.鑄造女性戰爭
4.看見下一個黎明──隔離區的恐懼
5.華沙猶太隔離區──教育與文字
6.自靈魂至血肉:成為ZOB
7.顛沛流離的日子:從無家可歸到管家
8.變成石頭
9.黑色渡鴉
10歷史中的三條線──克拉科夫市的聖誕節驚喜
11.一九四三年,新的一年:華沙的小規模叛亂

第二部:惡魔或女神
12.準備階段
13.信使女孩
14.蓋世太保之中
15.華沙隔離區起義
16.編著辮子的匪徒
17.武器、武器、武器
18.絞刑架
19.森林裡的自由──游擊隊
20.梅利納、金錢與救援
21.血之花
22.烈火吞噬札倫比的耶路撒冷

第三部:「沒有國界能擋住她們的去路」
23.地堡與地堡之外
24.蓋世太保的網羅
25.杜鵑
26.姊妹們,復仇!
27.天之光
28.大逃亡
29.「永遠別說這是最後一趟旅程」

第四部:情緒的傳承
30.對活著的恐懼
31.被遺忘的力量

後記:一名消失的猶太人
作者筆記:調查過程
致謝
參考資料
註釋

图书序言

  • ISBN:9789570534610
  • EISBN:9789570534733
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.0MB

图书试读



  從空中俯瞰時,有些人可能會誤以為這個擁有閃亮城堡、鮮豔建築與糖果色街道的小鎮是個魔法王國。這裡是本津鎮,自九世紀起就有人定居,起初建立的用途是當作要塞,用來保護基輔與西方之間的古老貿易道路。就像波蘭的許許多多中世紀城市一樣(尤其是那些位於波蘭南部、處處都是森林的城市),本津鎮擁有絕美的地景。綠意盎然的景色不會讓你聯想到分裂與死亡、無盡的戰爭與法令。從遠處觀看時,你絕不會猜到這個擁有金色塔樓的高貴小鎮,是猶太人幾乎被毀滅的象徵。

  本津鎮位於波蘭的札倫比區(Zaglembie),曾是猶太人數百年來的居所。猶太人從一二○○年左右開始在這裡工作並蓬勃發展,到了十六世紀晚期,國王賜予本津鎮猶太人權利,使他們可以擁有禱告殿、購買地產、無限制地行商、宰殺動物與賣酒。在接下來的兩百多年間,願意繳稅的猶太人都受到保護,在這裡建立了強大的貿易關係。十九世紀,本津鎮前後受到普魯士人與俄羅斯人的嚴格統治,但當地團體非反抗這些外來殖民者,大力提倡波蘭人與猶太人之間的情誼。到了二十世紀,本津鎮經濟蓬勃發展,設立了現代學校,變成了新思想(尤其是社會主義思想)的核心地區。新的職業與思想浪潮帶來了激烈又富有成效的內部衝突,使猶太政黨、教授與媒體大量湧現。這裡就像波蘭境內的許多小鎮一樣,猶太人口占比逐漸增加,細針密縷地交織進了當地的日常生活中。這些說意第緒語的居民,成為了這個地區不可或缺的一部分;反之亦然,對他們來說札倫比區逐漸變成了其中一種極為重要的身分認同。

  本津鎮在一九二一年被稱做「札倫比的耶路撒冷」,當時的猶太人擁有六百七十二間當地工廠與工作坊。將近一半的札倫比居民都是猶太人,其中有許多人具有一定的身分地位:醫師、律師、商人以及製造工廠的老闆。他們態度開明、世俗化又有些偏向社會主義,會去咖啡店消費、在山上買避暑別墅,也會享受探戈之夜、爵士樂與滑雪,這些富裕的猶太人覺得自己是歐洲人。另一方面,勞工階級與信仰虔誠的猶太人也同樣正蓬勃發展,當地有數十個祈禱殿,猶太議會中有許多政黨可以選擇。在一九二八年的地方選舉中,共有二十二個政黨參加,其中有十七個是猶太組織,本津鎮的副鎮長便是猶太人。想當然,這些猶太人並不知道這個由他們一手打造起來、生氣蓬勃的世界,很快就要被徹底摧毀了,也不知道他們即將必須為了自己的傳承與生命而戰。

  一九三九年九月,德軍入侵了本津鎮。納粹燒掉了小鎮上那座宏偉的羅馬風格猶太會堂(這座美麗的會堂矗立在城堡的下坡處,一直都是猶太人的驕傲),接著殺掉了數十名猶太人。三年後,兩萬名戴著大衛之星臂章的猶太人被迫走進了本津鎮外的一個窄小區域,每個棚屋和房間裡都擠滿了好幾個家庭。在過去數個世紀,這裡的居民享受著相對和平、繁榮且社會融合的生活,他們已累積了好幾個世紀的文化,如今他們全都被塞進了寥寥數個凌亂的街區中。本津鎮出現了一個新的區域,一個漆黑又潮濕的區域:猶太隔離區。

  札倫比區的這幾個猶太隔離區,是波蘭最後幾個被「清空」的隔離區,希特勒的軍隊在戰爭後期才為了完成「最終解決方案」(Final Solution)來到這裡。隔離區中有許多居民持有工作許可證,他們不會立刻被送到滅絕營去,而是會先被送到德國的武器工廠與工作坊去強制勞動,因此本津鎮依然可以使用郵政通訊。這些隔離區可以聯絡上蘇聯、斯洛伐克、土耳其、瑞士和其他非雅利安人為主的國家,因此就算在這些漆黑無光的區域中,仍有許多猶太反抗軍的存在。

  在這些人滿為患的房子裡、在這種驚慌不安又恐懼的氛圍中,有一棟十分特別的建築。這棟建築之所以能屹立不搖,不是因為它的結構堅實(事實上,這些建築結構很快就會坍塌,只剩下地底碉堡),更因為居住者的思緒、心靈與肌肉十分強大。這裡是當地猶太反抗軍的本津鎮總部,這支反抗軍創立的基礎是勞工猶太復國主義運動(Labor Zionism)哲學觀,他們非常珍視猶太人的自主權、土地的生命力、社會主義與平等,這些「同志」(comrade)是由獨一無二的體力勞動與女性賦權共同培養出來的。這裡便是自由青年運動的核心地點。

  一九四三年二月,隔離區一片冰寒,空氣像鉛塊一樣沉重。這棟通常熙熙攘攘的社區建築陷入了不同尋常的安靜之中。自由青年運動的文化活動(語言課程、音樂表演、討論心靈與土地如何連結的講座)所帶來的熟悉嘈雜聲消失了。沒有交談聲,也沒有歌聲。

  一名十八歲的猶太女人從洗衣間走了出來,她是利妮亞.庫基烏卡,在地下反抗行動中剛嶄露頭角的戰士。她邁步前往總部一樓,他們總是在那裡的一張大桌子前計畫最重要的事件,今天他們要在那裡開會。這張大桌子對她來說一點也不陌生。

  「我們拿到了一些文件。」赫謝爾宣布道。

  所有人都屏住了呼吸。那些文件是他們的黃金門票──能讓他們離開波蘭,能讓他們活下去。

  他們要在今天做出最重要的決定。

  法蘭卡.普洛尼卡也參與了這次的會議,她皺著眉頭站在長桌的其中一端。法蘭卡擁有深色雙眼,來自平斯克市,從小在信仰虔誠的貧困家庭長大,她加入自由青年運動時還是個內向的青少女,與生俱來的嚴謹個性與分析思維使她在組織中步步高升。戰爭開打後,她很快就變成了地下組織的領導人。

  站在長桌另一端的是赫謝爾.施普林格(Hershel Springer),是法蘭卡在本津鎮「部隊」中的共同領導人。赫謝爾受到眾人喜愛,「個性非常符合典型的猶太人」,每次遇到猶太人時都能直率地開啟對話,無論對方是貨車司機還是肉販,他都能和對方認真談論最瑣碎的各種事件。他溫暖又傻氣的微笑具有安撫人心的力量,能抵禦已經飽受摧殘的外界、抵禦這個一天比一天空曠的骯髒隔離區和虛無的回音。

  利妮亞走到桌旁的空位上,和其他猶太青年一起圍繞著桌子坐下來。

  她常覺得眼前的現實使她既難以置信又震驚。不過幾年前,她還只是個擁有六名手足與一對摯愛父母的十五歲女孩,如今她變成了孤兒,甚至連兄弟姐妹在哪裡或是不是還活著都不知道。戰爭爆發後,利妮亞和她的家人一起跑過橫屍遍野的田地。最後,只剩下她一個人在田地間逃竄。她在幾個月前才剛從一輛行進間的火車上跳下來,偽裝成波蘭農民的小孩,在一個擁有部分德國血統的家庭中擔任女傭。為了扮演好這個假身分,她堅持要和這家人去做禮拜,她從頭到尾都在發抖,擔心自己不知道該在何時起立、該如何坐下、該對哪些事物畫十字。她從青少女變成了女演員,每時每刻都在表演。那個家庭的家長很喜歡她,稱讚她衣著整潔又工作勤奮,甚至還受過教育。「當然了。」利妮亞半真半假地回答。「我們家的人都具有基本的文化素養。我們很有錢。我是因為爸媽過世了,所以才必須出來做勞力工作。」

  雖然這一家人對她很好,但利妮亞聯絡上了姊姊莎拉,她知道自己必須去找她、必須和僅存的家人相聚。莎拉替利妮亞安排好一切事宜,讓利妮亞偷渡到本津鎮,住進了莎拉所屬的自由青年運動總部。

  受過良好教育的利妮亞現在只能負責洗衣服,必須躲在檯面下。她在這裡是違法的存在,她是入侵者之中的入侵者。納粹把他們占領的波蘭地區明確分成數個領地,利妮亞擁有的文件只能讓她在總督政府(General Government)活動,也就是專門用來當作「種族垃圾場」,並提供奴工的區域──在不久後的未來,納粹將會用這個地點大量消滅歐洲猶太人;而札倫比區則是被第三帝國(Third Reich)併吞的區域,利妮亞沒有能讓她在這裡生活的文件。

  在自由青年運動的會議中,坐在利妮亞右邊的是法蘭卡的妹妹韓希,她的個性和法蘭卡截然相反,總是用充沛的活力與不屈不撓的樂觀態度,帶動沉悶的氣氛。韓希最喜歡告訴其他同志,她是如何假扮成信奉天主教的女人,大搖大擺地走過納粹的面前,一次又一次地騙過他們。這天出席的還有莎拉,她擁有一雙深色的眼睛,眼神銳利,顴骨突出,和她一起出席的是赫謝爾的女朋友阿莉莎.齊坦菲爾(Aliza Zitenfeld),她和莎拉一起負責照顧隔離區的年幼孤兒。另一位可能也參與這次會議的是新面孔海柯.克林格,她是另一個姊妹組織的領導人,總是有話直說、精力充沛,隨時準備好要捍衛自己的理想:真理、行動、尊嚴。

  「我們拿到了一些文件。」赫謝爾重複道。每一份文件都能讓一個人進入拘留營,讓一個人活下去。這些文件是同盟國提供的假護照。這些同盟國俘虜了一些德國人,納粹會把持有該同盟國護照的人關在特殊營地,用這些人和同盟國交換德國俘虜──這是他們在過去幾年來時常聽到的其中一種護照計畫。他們希望這一次的計畫能生效。為了取得這些文件,他們花了好幾個月規畫,過程無比昂貴又極其危險,包括要把相片與密碼信偷偷送去給偽造專員。但,誰能拿到這些文件呢?

  又或者誰都不該拿?

  要抵禦還是拯救?要戰鬥還是逃跑?

  他們從開戰後不久後便開始來回討論這個問題。猶太人數量稀少、武器更少,光靠他們不可能推翻納粹,這樣說來,繼續反抗的意義何在?若要有尊嚴的戰鬥到死,目的是為了要復仇嗎?還是為了留下榮譽的事蹟給後代?又或者他們戰鬥的目的是造成傷害,是援助和拯救?若答案是肯定的,那麼他們要援助與拯救的是誰?是個人還是整個運動?是孩童還是成人?是藝術家還是領袖?猶太人抗戰的地點應該在隔離區還是森林?奮戰時要用猶太人的身分還是波蘭人的身分?

  現在,他們必須做出真正的決定了。

  「法蘭卡!」赫謝爾看著法蘭卡深色的雙眼,從桌子的那一端叫道。

  她以同樣堅定的眼神回視,但沒有回答。

  赫謝爾解釋道,他們尊敬的領袖奇薇亞.路伯特金在華沙下達了指令:法蘭卡要使用其中一個護照離開波蘭、前往海牙,也就是國際聯盟的國際法庭(International Court of Justice)所在地。她要把猶太人的遭遇告訴全世界的人,讓他們知道這裡的狀況;接著她要前往巴勒斯坦,成為納粹暴行的正式證人。

  「要我離開?」法蘭卡回答。

  利妮亞看向法蘭卡,她的心跳加速,能感覺到法蘭卡也十分吃驚,雖然她的表情冷靜,但顯然腦袋正在用清晰的思緒不斷運轉。法蘭卡是他們的領袖,像磐石一樣支撐著所有人,無論男女。組織會叫誰和她一起去?她走了之後,他們該怎麼辦?

  「我拒絕。」法蘭卡用堅定卻溫和的態度宣布,「如果我們必須死去,那就讓我們死在一起吧。但是,」──她停頓片刻──「讓我們為英勇的死亡而戰。」

  聽到她堅定的話語後,整個房間裡的人都鬆了一口氣,彷彿整棟建築都恢復了生氣。組織成員開始跺腳,有些人甚至露出了微笑。法蘭卡把拳頭放在桌上,像是木槌一樣又輕又快地擊中了桌面。「是時候了。是時候整裝待發了。」

  全體成員無異議地得出了結論:抵禦。

  利妮亞立刻從椅子上站了起來──她早就準備好了。

用户评价

评分

作为一个对二战历史抱有持续关注的读者,我深知波兰犹太群体所经历的苦难是人类历史上最为惨痛的一页。因此,选择阅读这样一本聚焦于特定群体、特定命运的作品,既是出于对历史真相的探求欲,也是一种情感上的共鸣和致敬。我希望这本书不仅仅是记录“发生了什么”,更重要的是去探究“她们是如何活下来的”,是如何在道德沦丧的环境中坚守住自我的人性底色。这类书籍的价值在于,它提醒我们铭记历史的代价,并思考在当代社会中,我们应如何面对偏见与不公。阅读的过程,在我看来,更像是一场严肃的对话,与逝去者的灵魂进行跨越时空的交流,带着敬畏之心去理解那份超越生存本身的、关于尊严的抗争。

评分

我是在一个偶然的机会听说了这本书的背景,当时被那个特定群体的经历深深触动,所以毫不犹豫地决定阅读。我对于讲述个人在宏大历史背景下挣扎求生的故事总是抱有极大的兴趣,因为这些微观的叙事往往比枯燥的宏观史料更能直击人心。我期待这本书能以细腻入微的笔触,描绘出那些年轻女性在极端环境下展现出的坚韧与智慧,那种在绝望中寻找一线生机的勇气,无疑是人类精神中最闪耀的光芒。我希望作者能够避免过度渲染煽情,而是以一种克制而有力的叙事方式,展现她们日常的坚持与不易。阅读这类主题的作品,对我而言,更像是一种对历史责任的承担,是对那些被时间尘封的名字的一次郑重回望,这份期待是沉甸甸的。

评分

我对这本书的文字风格有着一种本能的好奇心。通常,严肃的历史题材作品会倾向于使用较为正式、客观的语调,但我更欣赏那些能够将学术深度与文学美感完美融合的作者。我希望这本书的行文可以像一条静静流淌的河流,表面平静,实则暗流涌动,用精准且富有画面感的语言,将读者自然而然地牵引进入那个特定的时空场景。那种文字力量在于,它不靠夸张的辞藻去吸引眼球,而是通过对环境、心理状态的精准捕捉,让读者在阅读时产生强烈的代入感,仿佛能亲身感受到空气中的寒冷和内心的恐惧。如果能读到令人拍案叫绝、一语中的的精准描绘,那将是阅读过程中的一大惊喜。

评分

从这本书的篇幅来看,似乎是一部相当扎实的非虚构作品,这让我对接下来的阅读充满了信心。我偏爱那些经过大量史料考证、细节丰富的历史书写,它们提供给读者的不仅仅是一个故事,更是一个可以被反复审视和理解的历史切面。我推测作者在收集资料的过程中一定付出了巨大的努力,或许是跨越重洋的口述史采访,抑或是对尘封档案的艰难挖掘。我特别期待看到作者如何平衡史实的严谨性与叙事的流畅性,如何将冰冷的日期和地点,转化为有血有肉、令人信服的人物命运。如果这本书能提供一些此前不为人知的细节或新的解读视角,那无疑会大大提升它的价值,让读者对那段黑暗时期产生更立体和复杂的认知。

评分

这本书的装帧设计简洁有力,封面采用了低饱和度的色调,仿佛能让人感受到那个年代的压抑与肃穆。我一拿到手,就被它厚重的质感吸引住了,拿在手里沉甸甸的,似乎每一页都承载着沉重的历史记忆。内页的排版干净利落,字体选择也非常考究,既保证了阅读的舒适度,又在视觉上营造出一种历史文献般的庄严感。尤其值得一提的是,作者在章节之间的留白处理得恰到好处,让读者在阅读紧张情节后能有一个喘息的空间,这种对阅读体验的细致打磨,足见出版方的用心。虽然我还没有深入阅读内容,但仅从这本书的外在呈现来看,它已经成功地在读者心中埋下了一颗对历史深思的种子。这种对物理载体的尊重,在今天的电子书市场中显得尤为珍贵,它让冰冷的数字信息有了一丝温度和重量,使得每一次翻阅都像是在触摸一段真实的过往。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有