跨文化傳播引論──語言‧符號‧文化 (電子書)

跨文化傳播引論──語言‧符號‧文化 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李崗
图书标签:
  • 跨文化传播
  • 传播学
  • 语言学
  • 符号学
  • 文化研究
  • 文化差异
  • 沟通
  • 电子书
  • 教材
  • 理论
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◎不同文明之間的「對話」應如何進行?
◎「文化因素」具體到底是指哪些內容?
◎跨文化傳播主要與哪些學科密切相關?
「跨文化傳播」探討的是全球化背景下個體的人和集合的人,
乃至整個人類在各個層面上所遭遇的矛盾、衝突和種種問題。

  ▎研究的產生背景
  跨文化傳播成為當今世界影響越來越大的一門「顯學」。但是「顯學」之顯,必然有它具體的時代需求、歷史必然和學科發展的內在邏輯。本章主要介紹跨文化傳播研究產生的背景。

  ▎性質、對象與任務
  本章在一定意義上涉及跨文化傳播學的學術合法性問題。作為一門學科存在的理由,至少要有特定的研究對象,或對特定對象特殊的研究角度或方法,要有本學科特殊的學科範疇和理論體系。

  ▎學科基礎四個方面
  •社會學、文化人類學等相關學科。
  •傳播學,這是跨文化傳播學的基礎理論和基本出發點。
  •文化學,不同的文化及文化關係的研究,要借助文化理論。
  •哲學,主要指人類認識論從主客觀二元對立走向主體間性的統一的哲學思想。

  ▎原理和模式
  跨文化傳播在傳播主體、互動以及主要術語方面與理論傳播學基本原理一致,但它又有其獨特的研究視角,它把傳播主體看作是文化的集合而不是實體的個人,把傳播互動看作是不同文化對資訊進行編碼/解碼的過程。

  ▎理論與方法
  跨文化傳播方法與理論的研究特點是當前受到人們的高度重視,但同時明顯地不完善。目前能夠看到的、值得重視的是美國傳播學家古迪昆斯特的《美國跨文化傳播理論綜述》,本章有關部分主要介紹他的研究成果。

  ▎文化的認知要素和文化類型
  本章討論認知要素對跨文化傳播的影響。為了剝離那些有可能對跨文化傳播構成嚴重阻礙的認知變量,學者們創立了一種普遍認同的分類法。根據這個方法,直接影響認知和傳播的三個主要社會文化因素是:文化價值觀、世界觀(宗教)、社會組織(家庭和國家)。

  ▎語言與跨文化傳播
  從傳播學的角度看,語言是人類傳播最主要的工具;從語言學的角度看,語言本身就是文化的重要形態;從跨文化傳播的角度看,語言是跨文化傳播最重要的載體,因此跨文化傳播研究把語言作為最重要的研究內容之一。
  
  ▎非言語行為與跨文化傳播
  從傳播角度看,非言語行為大約分為兩大類,一類是與言語語言本身混合使用的,有些著作稱為「副語言」,主要指語言交談中的語速、音重、各種笑、有意的咳嗽、停頓、沉默等,一類是身體動作、時間和空間距離等。本章只討論後一類。

  ▎視覺符號與跨文化傳播
  視覺符號傳播在後現代社會中的主導地位,當下已經成為文藝學、文化學、社會學、傳播學和哲學特別關注的重要研究內容之一。視覺符號的擬象性在人類文化結構中根深蒂固,以至於很容易忽視其文化的建構性,從而引起誤讀乃至於文化衝突。

  ▎跨文化傳播研究作為一種理論觀照
  在理論上說一切傳播都是跨文化的,所以可以從跨文化傳播角度觀察、研究和解釋一切傳播現象和活動。本章試圖從比較文學、影視批評、對外漢語教學等方面作一大致介紹。

本書特色

  在日益加劇的全球化背景下,國家間、民族間和人際間的跨文化傳播已成為普遍現實,因此引起人們高度重視。本書是作者在多年研究生教學資料基礎上整理而成,全書共分為十章,與現在較多的跨文化傳播交際性實踐、注重培養跨文化傳播交際能力有所不同的是本書偏重於跨文化傳播理論的觀照度。

 
好的,这是一份关于一本名为《跨文化傳播引論──語言‧符號‧文化》的电子书的图书简介,但请注意,这份简介中将不会包含该书的任何具体内容,而是侧重于介绍一个关于跨文化交流的、与其主题相关但内容不同的学术领域的概览。 --- 《跨文化視野下的全球治理與規範建構:理論、挑戰與未來路徑探討》 图书简介 在全球化浪潮席卷的二十一世纪,人类社会正以前所未有的速度和深度交织融合。经济贸易的全球化、信息技术的爆炸性发展,以及人口的跨区域流动,使得传统的以民族国家为核心的治理模式面临严峻的结构性挑战。本项目旨在深度剖析在这一复杂交汇点上,跨文化视野如何重塑全球治理的理论框架、实践路径及其面临的规范建构困境。本书并非聚焦于具体的语言符号学分析,而是着眼于宏观层面的权力结构、价值冲突与共识构建,为理解当代国际关系和全球公共事务提供一个多维度的分析工具。 本书将从以下几个核心维度展开论述: 第一部分:全球治理的理论演进与范式重构 在全球化语境下,传统上由西方主导的国际关系理论,如自由主义的相互依赖论、现实主义的权力平衡论,在面对非传统安全威胁(如气候变化、跨国犯罪、公共卫生危机)时,其解释力逐渐减弱。本书的第一部分着力于探讨治理范式的转变。 1. 权力与合法性的再分配: 我们将考察非国家行为体(如跨国公司、国际非政府组织、全球性社会运动网络)在决策过程中的角色膨胀。这不仅是权力的分散,更是一种合法性基础的转移——从基于主权国家同意的“柏林体系”向基于全球利益和公民社会参与的“多方主体治理”的过渡。重点分析文化差异如何在这一过程中被用来争取或质疑话语权。 2. 规范的生成与冲突: 全球治理的有效性依赖于一套被广泛接受的国际规范。然而,不同文化背景下对“人权”、“主权”、“发展”等核心概念的理解存在深刻差异。本书将系统梳理不同文明体系在伦理学和政治哲学层面对普世性规范的挑战与修正,探讨在文化多元背景下,如何构建具有韧性和包容性的“最小公分母”规范体系。特别关注“软法”在填补现有法律真空中的作用及其文化适应性。 3. 治理的韧性与危机管理: 面对突发的全球性危机(例如新冠疫情期间的疫苗分配与信息共享),治理体系的反应速度和协调能力成为关键。本书将借鉴复杂适应系统理论,分析跨文化沟通障碍和信任赤字如何加剧危机应对的复杂性,并提出基于分布式协作和文化敏感性风险评估的治理模型。 第二部分:信息时代的文化张力与数字主权 互联网和社交媒体构成了当代全球交流的主要载体,但也成为文化冲突和权力博弈的新战场。本部分将聚焦于信息流动对文化身份和国家主权带来的深层冲击。 1. 叙事权力的争夺: 在信息生态系统中,谁能够构建和传播主流叙事,谁就掌握了定义现实的权力。本书深入分析不同国家和文化群体如何运用数字平台进行“文化外交”和“认知作战”。探讨“信息茧房”效应如何固化群体间的刻板印象,阻碍真正的跨文化理解,并研究抵抗虚假信息和偏见叙事的文化策略。 2. 数字鸿沟与技术伦理的文化差异: 技术进步的普惠性并非均匀分布。数字接入的差异不仅是经济问题,更与文化传统对信息获取和使用的态度息息相关。本书将探讨人工智能、数据治理等前沿技术在全球不同文化区域中引发的伦理辩论,例如隐私保护、算法偏见等议题,在东西方哲学框架下的差异化处理方式。 3. 身份的流动性与边界的重塑: 跨境流动的人群(包括数字游民、移民、难民)挑战了传统的地理和文化边界概念。本书分析了这些流动群体在新的数字空间中如何重构其身份认同,以及母体文化与接纳文化之间的张力如何影响社会融合政策的制定和执行。 第三部分:可持续发展目标(SDGs)背景下的跨文化协作机制 联合国《2030年可持续发展议程》是当前全球合作的最高蓝图,其实施效果在很大程度上取决于不同文明间的有效协作。 1. 价值对齐与目标冲突: 探讨实现SDGs过程中,经济发展模式、环境治理理念(如“绿色新政”的文化基础)在不同文化区域间的兼容性问题。例如,西方主导的消费主义模式与强调集体和谐或生态平衡的传统价值体系之间如何找到可持续的连接点。 2. 伙伴关系的文化敏感性构建: 国际发展援助和能力建设项目的成功与否,往往取决于援助方能否充分理解受援方的文化语境和本土知识体系。本书将通过案例分析,揭示“自上而下”的援助模式失败的原因,并提出基于“在地化知识”和“平等对话”的合作模型。 3. 区域主义与文化区域整合: 分析如东盟、非盟等区域组织在推动区域经济一体化和文化交流中的独特作用。探讨区域文化认同如何既可以成为整合的动力,也可能成为抵御外部影响的壁垒。 结论:迈向包容性与共情式的未来全球秩序 本书的最终目标是超越简单的文化对比,构建一个能够处理复杂性、接受不确定性、并以内在伦理驱动的全球治理新框架。我们认为,有效的跨文化视野不仅需要识别差异,更需要培养一种深层的“文化共情能力”,即在理解差异的同时,认识到人类共同的脆弱性和对和平、繁荣的共同追求。本书为政策制定者、国际组织工作者以及关注全球事务的学者,提供了审视当代全球挑战的深度理论视角和操作性思考。 核心关键词: 全球治理;文化差异;规范建构;数字主权;可持续发展;非国家行为体;权力结构;文化共情。

著者信息

作者簡介

李崗


  藝術與傳播學院教授,指導過傳播學、影視評論、語言學、比較文學等多個方向碩士研究生。撰寫和參加編寫出版《交際語言學引論》、《中國文化名著導讀》、《世界文化名著導讀》和《古代漢語讀本》等學術專著和著作,發表《基督教釋經學與中國訓詁學的幾點比較》、《角色語言常量分析》等十餘篇論文。

图书目录

總序


第一章 跨文化傳播研究的產生背景
第一節 跨文化傳播研究的實踐淵源和策略背景
第二節 跨文化傳播研究的現實需求:全球化與加速度
第三節 跨文化傳播研究是傳播學發展的內在要求

第二章 跨文化傳播學的性質、對象與任務
第一節 跨文化傳播學的學科性質和學科歸屬
第二節 跨文化傳播特殊研究視角和術語體系
第三節 跨文化傳播學的對象和任務

第三章 跨文化傳播研究的學科基礎
第一節 跨文化傳播學與傳播學
第二節 跨文化傳播學與哲學
第三節 跨文化傳播與符號學
第四節 跨文化傳播學與其他學科

第四章 跨文化傳播原理和模式
第一節 索緒爾的傳播模式
第二節 自然場簡述
第三節 跨文化傳播原理
第四節 跨文化傳播模式

第五章 跨文化傳播研究的理論與方法
第一節 跨文化傳播學的理論體系的形成
第二節 跨文化傳播理論體系的性質討論
第三節 跨文化傳播的研究方法

第六章 文化的認知要素和文化類型
第一節 文化即傳播
第二節 文化的個體認知要素
第三節 文化的形態、結構和模式
第四節 文化的功能

第七章 語言與跨文化傳播
第一節 語言與文化
第二節 語言的跨文化傳播
第三節 關於文本誤讀

第八章 非言語行為與跨文化傳播
第一節 什麼是非言語行為
第二節 非言語行為的基本內容
第三節 非言語行為的跨文化性傳播

第九章 視覺符號與跨文化傳播
第一節 視覺傳播在當代傳播中的主導地位
第二節 視覺符號的民族性和超民族性
第三節 視覺符號編解碼分析
第四節 跨文化視覺符號傳播與誤讀

第十章 跨文化傳播研究作為一種理論觀照
第一節 跨文化傳播理論與比較文學研究
第二節 跨文化傳播理論與對外漢語教學
第三節 跨文化傳播理論與影視傳播研究
第四節 跨文化傳播理論與其他學科

附錄:有效交流的焦慮和不確定性管理理論
理論的範圍
假設
理論假設(Theoretical Assumption)
理論構建
自我意識(Self Concept)
動機(Motivation)
對陌生人的反應(Reactions to Strangers)
社會分類(Social Categorization)
情境的處理(Situational Processes)
定理
理論的運用
結論

 

图书序言

  • ISBN:9786263571464
  • EISBN:9786263571778
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.7MB

图书试读



  本書是作者在多年研究生教學資料基礎上整理而成。

  據我們了解,目前跨文化傳播研究有兩個主要方面,即實踐方面和理論方面。現在學術界內外較多的是前者。美國學者拉里·A·薩莫瓦《跨文化傳播》(Communication Between Cultures)作為教科書就是典型。而作為課程,麻省理工學院是一個典型。它的「跨文化溝通」課程(Communicating Across Cultures)是這樣來敘述其課程目標的:

  全球化是世界發展的主要動力之一已成為一般常識。如果從廣為散布的資訊、觀念、資金、媒體、文化製品或者人來作觀察,我們可以看到歷來分隔國家和團體的分界線和疆界變得越來越容易滲透。要證明這一點,你只消看看麻省理工學院學生的組成:8%的大學生和37%的研究生分別來自109個不同的國家。

  如今需要與跟你從基礎文化上就完全不同的人互動的機會越來越多,「跨文化溝通」課程的目的在於幫助你面對生活在這麼一個世界的挑戰。它最主要在於提高你對跨文化溝通的敏感度,也提供知識及技巧來幫助你與不同文化的人做成功的互動。藉著接觸以跨文化溝通為主題的一些優秀作家和學者,和實際練習跨文化的溝通,我們希望能達到這個課程的目的。當你閱讀這課程的教學大綱時,我們希望你會感受到我們希望讓這個課程為你帶來幫助的努力。(麻省理工學院「開放式課程網頁」)而在企業員工培訓、禮儀交際等方面,更是如此。

  在日益加劇的全球化背景下,國家間、民族間和人際間的跨文化傳播已經成為這個星球的普遍現實,因此引起人們高度重視。學界跨文化傳播研究側重應用性、實踐性正是應對這一挑戰的必然。而和現在較多的跨文化傳播交際性實踐和注重培養跨文化傳播交際能力有所不同是,本書偏重於跨文化傳播理論的觀照度,或者說是工具性。

  然而這十分困難。一是理論尚在形成中,二是理論的局限性。在我們了解的範圍內,美國學者威廉·B·古迪昆斯特(William B.Gudykunst)在跨文化傳播理論建設上殫精竭慮,他的《跨文化傳播的理論化》(Theorizing About Intercultural Communication)一書也努力構建跨文化傳播理論體系,並作出了出色貢獻。但是,正如古迪昆斯特本人在這本書的序言結尾處所說:

  最後,本文總結的一些理論鮮有研究支持。就美國跨文化傳播理論的現狀而言,進行不以理論為基礎的研究是不可取的,除非與發展新理論相關。為了提高我們對跨文化傳播的了解,我們需要更多可用於檢驗理論的研究,而非更多的無理論基礎的研究。

  古迪昆斯特坦率地承認了他這部我們認為是目前最重要,也是最為系統的跨文化傳播理論研究之一的著述不足之所在,同時也含蓄地批評了當前以美國為代表的跨文化傳播研究過於偏重應用性而缺乏理論支撐的研究取向。我們無疑是贊同這個觀點的,因此努力在一定理論基礎之上開展研究,這是我們努力的目標。但是一方面如上述古迪昆斯特指出的跨文化傳播理論本身的完善性和局限性,另一方面我們自己的學力所限,在理論的理解、運用和對相關學科研究的程度有限,導致本書種種不足。要特別說明的還有,正如很多學者指出的那樣,跨文化傳播理論還處於借鑑相關學科理論成果的建設階段,本書也涉及眾多學科理論,包括引用目前海內外學者的一些最新研究成果,在書中我們都盡量一一註明。但是本書是在研究生教學中作為教材稿使用基礎上整理而成,行文中引文也可能有所疏漏,在此一併向作者致謝並專此說明。

  無論如何,我們認為,從1950年代愛德華‧霍爾提出「跨文化傳播」以來,歷經半個世紀,跨文化傳播學已經成為一門全球性的「顯學」。全世界的專家學者為幾乎遍布全球每個角落的跨文化交流作出了深入的歸納和細緻的研究,為跨文化傳播學的理論提升做了大量基礎性工作,同時也為這個理論體系的建立作了卓有成效的探索。今天,我們需要作出更多的努力以跨文明對話來防止跨文明衝突,這些努力廣泛涉及政治的、經濟的和社會文化的各個方面,如新聞、文學、影視、對外語言文化教學、跨國廣告等等。這些努力的迫切需要使我們來不及等待跨文化傳播理論的系統化和完善,也許,我們所作的努力也有助於理論體系的完善。

李崗

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实令人眼前一亮,封面的配色大胆却不失稳重,那抽象的几何图案似乎在暗示着复杂理论的交织与融合,让人在拿起它的时候就有一种“这是一本有料的学术著作”的预感。内页的排版也十分考究,字体大小和行间距的拿捏恰到好处,即使是长时间阅读,眼睛也不会感到过分疲劳,这对于需要反复查阅和深度研读的读者来说,无疑是一个巨大的加分项。尤其值得称赞的是,作者在章节标题的处理上非常巧妙,既保留了学术的严谨性,又融入了一种引导性的节奏感,让人仿佛在跟随一位经验丰富的向导,一步步深入一个全新的知识领域。虽然我还没来得及细读全部内容,但仅从这些外在的细节,就能感受到出版方和作者在制作这本电子书时倾注的心血,它在“阅读体验”这个层面上,已经远远超出了我对一般电子教材的预期。这种对细节的关注,也让我对接下来的学习内容充满了期待,相信其内在的深度和广度也必然是与之匹配的。

评分

坦白说,我对许多入门级的传播学著作感到有些乏味,它们常常陷入对既有理论的重复阐述,缺乏对当代全球化语境下新挑战的关注。我更倾向于那些能够打破学科壁垒,将传播学与社会学、人类学、甚至认知科学进行有效交叉的论著。我希望这本书能够展现出这种跨学科的视野,比如,在讨论语言习得与文化内化时,是否能引入最新的神经科学发现来佐证?在处理数字媒介下的跨文化传播时,它是否能够超越传统媒体的视角,探讨算法推荐和虚拟身份构建对文化边界的侵蚀作用?如果它能够提出一些原创性的视角,去挑战我们习以为常的“文化中心主义”预设,那么它就不仅仅是一本教科书,而更像是一场思想的碰撞。我期待它能带来一些“颠覆性”的见解,而不是仅仅对经典进行温和的总结。

评分

我最近在研究跨文化交流中信息失真的几种典型模式,尤其关注符号系统在不同文化语境下的能指和所指是如何产生偏差的。这本书的目录结构虽然我还没有完全消化,但从其宏观的章节布局来看,它似乎提供了一个非常扎实的理论框架来系统地梳理这些复杂的互动关系。我非常好奇它在“非语言符号”这一块是如何进行界定的,因为在实际的跨文化谈判中,肢体语言、时间观念(单线时间与多线时间)这些“隐形”的文化代码,往往比直接的语言表达更具决定性。如果这本书能够清晰地剖析这些潜藏的文化脚本,并提供一些可操作性的分析工具,那它对我的研究工作将具有极高的实用价值。我希望它不仅仅停留在现象的罗列,而是能深入到背后的哲学根源和认知心理学基础,解释“为什么”会出现这样的差异。目前看来,它的篇幅和结构预示着一种宏大叙事的野心,让人拭目以待。

评分

这本书的电子版格式管理,尤其是对于需要频繁进行批注和索引的读者来说,是一个至关重要的考量因素。我通常习惯于使用高亮、笔记和交叉引用功能来构建我自己的知识网络。如果这本书的电子版在这些交互功能上表现不佳,比如高亮区域不稳定、笔记导出功能繁琐,或者搜索功能不够精准,那么即使内容再精彩,其学习效率也会大打折扣。我希望它能完美适配主流的阅读器生态,实现无缝的云同步和多设备间的流畅切换。对于一本涉及复杂概念和大量引文的学术书籍而言,一个高效、稳定的数字化阅读环境,实际上构成了内容本身体验的延伸。一个好的电子书,应该让读者忘记自己在“看”书,而是完全沉浸在“思考”和“构建知识”的过程中,这对我来说,是衡量一本电子学术著作是否成功的隐形标准之一。

评分

从一个资深学习者的角度来看,教材的“可及性”和“挑战性”需要达到一个精妙的平衡。我希望这本书在构建其知识体系时,能够采取一种渐进式的难度爬升策略。这意味着开篇部分应该清晰地界定核心术语和基本模型,确保初学者能够顺利入门;然而,随后章节必须迅速提升复杂度和理论深度,引入那些只有经过专门训练的学者才能理解的前沿议题。我担心的是,如果全书的难度梯度过于平缓,它可能无法满足高阶读者的需求;反之,如果开篇就过于晦涩,可能会劝退那些真正有潜力的新一代学者。因此,这本书的价值将体现在它能否成功地“服务于两条战线”——既能作为严谨的本科教材,又能作为研究生深入研究的参考书。这种双重功能的设计,对作者的驾驭能力提出了极高的要求。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有