往智利的難民船(試讀本+折價券) (電子書)

往智利的難民船(試讀本+折價券) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

伊莎貝·阿言德(Isabel Allende)
图书标签:
  • 難民
  • 智利
  • 歷史
  • 二戰
  • 電子書
  • 試讀本
  • 折價券
  • 移民
  • 航海
  • 文學
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在政權更迭和戰火連連之中,
無論是愛或記憶,都只能身不由己……
與馬奎斯齊名,拉美文壇最劇烈又溫柔的女性之聲

一艘由詩人聶魯達帶領的流離之船
一段愛欲與家國情懷交纏的六十年歲月
暢銷全球六千五百萬冊、當代最受歡迎西語作家畢生最強大作品


=繁體中文版名家聯手=
陳小雀(淡江大學全球政治經濟學系教授、淡江大學國際事務副校長)專文導讀
聶永真‧裝幀設計

▍本書特色
1. 本書作者為當代西語文學讀者最多的第一作家,曾榮獲五十座以上文學大獎,作品被譯成三十五種語言,全球總銷量突破六千五百萬冊。
2. 國際媒體、作家一致好評推薦。《紐約時報》暢銷書。Goodreads網站80,000次讀者評分、逾9,000則評論。
3. 以家族故事為經,真實歷史事件為緯,灌注對難民議題、異國生存、文化根系的關懷。

▍內容簡介
時代的動盪讓本來不可能相愛的人走到一起,
他們永遠是對方最厚實的依靠,
因為在愛上彼此之前,他們已經深深走入彼此的生命……

二戰爆發之際,內戰也席捲西班牙,數十萬人被迫逃往法國邊境。柔瑟懷著身孕,在嚴寒中驚險攀過山峰,終於與戰死愛人的哥哥維克多重逢。彼時詩人聶魯達正在籌組開往智利的難民船,於是兩人不得不假結婚,才得以藉夫妻身分前往陌生的南半球大陸,落地生根。柔瑟腹中的孩子平安誕生,維克多也一邊為重新拿到醫生執照苦讀,一邊經營著小酒館;柔瑟更憑著鋼琴才能,漸漸成為地方上知名的演奏家。他們初時是夥伴而非戀人,在漫長的流亡生涯中,維克多曾愛上當地的富家女,柔瑟也與共同逃難的夥伴有過露水情緣,但他們之間的理解與依賴也在長年相伴下變得更加深刻。就在一切慢慢上軌道的時候,智利卻爆發政變,與維克多有著良好交情的薩爾瓦多.阿言德總統也因此身亡,他們的生活再度掀起了波瀾……

西語世界最知名的暢銷作家伊莎貝‧阿言德以獨到的女性視角在陽剛的拉美文壇上廣受矚目,堪稱女性之聲的開拓者。這部橫跨六十年的小說講述了人們在大時代之下的流離與扎根,從西班牙內戰時聶魯達的難民船到智利政變時薩爾瓦多.阿言德總統之死,時代殘酷,她下筆溫厚,巧妙結合史實與動人的故事,曾在受訪時說「小說是謊言,也是另一種形式的真相。」《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼給予她的作品高度肯定,認為她必然是會被後代讀者歌頌的作家。

▍關於伊莎貝‧阿言德與《往智利的難民船》
1. 神祕的一月八號
伊莎貝的第一部小說《精靈之屋》寫於一九八一年一月八號,並成為聞名國際的暢銷作品。從此她的每一部長篇小說都於一月八號開始寫,包括《往智利的難民船》。

2. 奠基於現實的小說
伊莎貝‧阿言德書寫流離失所的人、移民,與她自己的經歷有關。除了外交官家庭的成長經驗,她自己在叔叔薩爾瓦多‧阿言德總統被槍殺後逃至委內瑞拉,當時大家並沒有料到這一走會長達二十年──異鄉、故鄉、他鄉也是她作品中的重要主題。

3. 故事中的主要角色維克多
在委內瑞拉流亡時,她遇見了一位先前乘難民船溫尼伯號到智利的西班牙男子維克多,他將自己的故事告訴了她,四十年後,伊莎貝便以他為原型,刻劃出小說中的高瘦、憂鬱的維克多。

4. 聶魯達的影響
聶魯達的詩作不僅是她文學的啟蒙,也是促使她萌生對故鄉認同的關鍵因素。她說自己生活於英語之中,但她的寫作是西語的。聶魯達曾在接受她訪問時直言阿言德是全國最糟糕的記者,難以保持客觀、想像力太豐富,她應該當一名小說家。

5. 伊莎貝的愛情故事
《往智利的難民船》中,維克多與柔瑟的關係是阿莎貝認為愛情最美好的狀態。她曾說喜歡愛情故事與幸福快樂的結局,但總是寫不出來,因為現實中婚姻的美滿總是短暫。她自己也有過數段婚姻,七十四歲的那年,因為一次在美國國家廣播電台的發言引起聽眾不滿,兩人展開了長時間的通信辯論。這位聽眾後來成了她的丈夫。

6. 寫在陽剛的拉美文壇之中
在以馬奎斯為首的拉美文壇席捲世界之際,作為唯一女性暢銷作家的伊莎貝對當時的評論家來說反而顯得尷尬(伊莎貝表示,儘管拉美女性作家從十七世紀以來為數不少,卻都遭到忽視)。而在《精靈之屋》獲得空前成功之後,出版商突然意識到與正在崛起的女性小說讀者,堪稱為拉美文壇性別平衡的一大貢獻。

▍litterateur書系 樹立歐美文學地標
(按姓氏筆畫順序排列)
朱嘉漢(作家)、李明璁(社會學家‧作家)、房慧真(作家‧記者)、紀大偉 (作家‧政治大學台灣文學研究所副教授)、陳栢青(作家)、陳雪(作家)、陳榮彬(譯者‧作家)、童偉格(作家)、 馮品佳(交通大學外文系講座教授)、黃崇凱(作家)、楊凱麟(作家‧台北藝術大學藝術跨域研究所教授)、廖梅璇(作家)、蔡秀枝(台灣大學外國語文學系教授)、蔣亞妮(作家)、鄧宜菁(清華大學英語教學系副教授)、鄧鴻樹(台東大學英美系副教授)──一致推薦

▍書系簡介 為什麼我們讀litterateur?
二十一世紀已是一切都有答案的時代,
我們卻不是真的無所不知,無所不能。
生活總困在日復一日的變形記裡,
我們也還是那個無處可去的異鄉人。
和我們一起在歐美重量名家的千言萬語裡跋山涉水,
上個世紀懸而未決的課題,
用一份新時代的閱讀清單面對。
在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡,
堅持仍以文學為尺標,
全面掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。

litterateur書系書單──
米榭.韋勒貝克《屈服》
薩爾曼.魯西迪《兩年八個月又二十八夜》
朱利安.拔恩斯《生命的測量》
多麗絲.萊辛《祖母,親愛的》
多麗絲.萊辛《金色筆記》
艾希克.維雅《2月20日的祕密會議》
米榭.韋勒貝克《血清素》
約翰.伯格《婚禮之途》
霍華.傑可布森《消失的字母J》
恰克.帕拉尼克《革命的那一天》
伊莎貝.阿言德《往智利的難民船》

litterateur書系即將出版——(書名、出版順序暫定)
西蒙.波娃《形影不離》
約翰‧伯格《幸運之人》
智利,一片未竟的史诗:探寻拉美大陆的激情与创伤 本书收录的文集,汇集了多位行走在拉丁美洲广袤土地上的作者的深刻观察与个人体验。它并非聚焦于某一个具体的历史事件或某一群体的命运,而是致力于捕捉整个拉美大陆在二十世纪至今所经历的复杂肌理——从热带雨林的湿热呼吸到安第斯山脉的凛冽寒风,从古老的印加遗迹到现代都市的霓虹闪烁。 这部文集以其丰富多样的视角,呈现了一幅幅关于身份、抵抗、记忆与遗忘的宏大画卷。它探讨了在快速的全球化浪潮下,传统社会结构如何被重塑,以及个人如何在历史的洪流中寻找锚点。 第一部分:记忆的地理学与风景的独白 本辑文字深入拉丁美洲的地理空间,将其视为承载历史与情感的载体。 安第斯山脉的回响: 我们将跟随作者的脚步,攀登那条贯穿南北的巨大脊梁。这里,不只是地质学的奇观,更是文明冲突的见证地。文字描摹了高海拔地区居民与土地之间近乎宗教性的联结,以及殖民遗留下的创伤如何在现代性压力下被重新唤醒。从玻利维亚高原的盐沼到秘鲁的云雾森林,山脉的声音是古老与现代的交织,是沉默的抵抗与坚韧的生命力。 亚马逊的迷宫与失落的边界: 亚马逊流域的描写,超越了简单的生态报告。它是一面镜子,映照出人类对自然无休止的索取与敬畏的悖论。作者通过对河流的描摹,探讨了“未被驯服的土地”如何成为政治角力的场域,以及原住民知识体系在面对现代科学霸权时的脆弱与坚不可摧。这里的文字充满了潮湿的、腐烂的、同时又极度繁茂的生命气息。 都市的异化与边缘的活力: 聚焦于圣保罗、布宜诺斯艾利斯或墨西哥城这些巨型都市。这些城市并非统一的铁板一块,而是由无数个并置却又相互排斥的社区构成。小说片段和散文诗般地记录了贫民窟(Favelas/Villas Miseria)的日常——那里有极端的贫困,但同时也是创造力与社会互助的爆发点。我们看到涂鸦艺术如何成为无声的抗议,看到街头音乐如何成为日常生活的救赎。 第二部分:权力的雕塑与抵抗的美学 拉丁美洲的历史,无疑是一部关于权力更迭、革命与反革命的教科书。本辑试图剥离那些宏大叙事中被简化的英雄主义或绝对的邪恶,转而关注权力运作的精微之处。 军事独裁的幽灵: 文集中有几篇对智利、阿根廷等地军事统治时期阴影的追溯。这些篇章侧重于“消失”(Desaparecidos)这一概念在日常生活中留下的空洞。它们不是宏大的历史评判,而是通过家庭的碎片、未寄出的信件、以及被修改的记忆,来展示极权如何渗入卧室、餐桌和梦境之中。强调的是记忆如何成为一种政治行为。 左翼理想的余烬与新生: 拉丁美洲的左翼思潮绵延不绝,从切·格瓦拉的形象到当代社会运动的兴起。本辑收录的评论性文章,探讨了在后冷战时代,社会主义理念如何适应新的经济现实,以及“玻利瓦尔主义”等地域性政治运动的复杂性。讨论的焦点在于,理想主义如何在现实政治的泥沼中变形、坚持或凋零。 文化抵抗的武器: 艺术,在拉美往往是抵御压迫最直接的工具。我们阅读关于新小说派的文学实验、关于新电影运动的影像语言,以及民间手工艺中隐藏的政治讯息。这些文本分析了文化生产者如何运用隐喻、魔幻现实主义(如果运用得当)或其他非直接叙事方式,来规避审查或挑战主流叙事。 第三部分:身份的编织与流动的自我 在这样一个种族与阶级光谱极其复杂的地区,身份的构建是一个永恒的议题。 混血的张力(Mestizaje): 本部分深入探讨了欧洲、非洲和原住民血统交融所产生的文化张力与创造力。身份认同不再是清晰的二元对立,而是充满了矛盾与融合。文章探讨了“白人至上”的残余如何与原住民复兴运动相遇,以及后代如何处理他们身上既有殖民印记又有本土根源的复杂性。 移民与离散群体的声音: 鉴于历史上的经济动荡和政治迫害,大规模的人口迁徙塑造了拉美当代社会。本辑收录了对旅居海外(例如在迈阿密、马德里或多伦多)的拉美裔群体的观察,以及对国内城乡迁移现象的记录。这些文字探讨了“家园”概念的破碎与重建,以及语言在不同地域间的漂移与变异。 性别视野下的拉美: 聚焦于当代拉美女性主义运动,特别是针对性别暴力的抗议浪潮(如Ni Una Menos运动)。本辑中的文学评论与个人陈述,揭示了在父权制根深蒂固的社会结构中,女性如何构建起自己的能见度和发声渠道。她们的故事往往是关于生存的诗意记录,也是对结构性暴力的有力控诉。 结语:未完成的对话 总而言之,这本选集提供了一种多层次、非线性的阅读体验。它不寻求提供一个关于拉美的终极答案,而是邀请读者进入一场持续的、充满活力的对话。这里的文字是破碎的、热烈的、时而悲观却又不可救药地充满希望的。它们共同描绘了一个尚未被完全理解、仍在剧烈自我重塑中的拉丁美洲大陆。读者将从中感受到安第斯山脉的静默,感受到都市夜晚的喧嚣,以及人类精神在极端环境下的韧性与创造力。

著者信息

伊莎貝·阿言德Isabel Allende
與馬奎斯並列、當代西語文學讀者最多的第一作家
智利國家文學獎得主
美國文學藝術院院士
一九四二年生於祕魯首都利馬,幼年父母離異,因為父親與繼父的外交官背景,先後住過玻利維亞、黎巴嫩、智利等國。早年曾於智利的女性主義雜誌《寶拉》擔任編輯,並以記者身分訪問詩人聶魯達。其叔叔薩爾瓦多.阿言德(Salvador Allende)一九七〇年獲智利多數民眾支持當選該國總統,三年後在祕魯軍方所策動的政變中遭槍殺身亡。當身邊好友一一失蹤,伊莎貝.阿言德意識到危險,與家人逃至委內瑞拉。一九八二年,她出版魔幻寫實主義小說《精靈之屋》(La casa de los espiritus)轟動國際文壇,讀者自此將她與馬奎斯並列,之後寫作不輟,作品類型多元,包含結合情欲與美食的《春膳》、成長小說《天鷹與神豹的回憶三部曲》、回憶錄《我們的歲月總和》等等。二〇一九年出版的小說《往智利的難船》融合了大歷史與小人物的悲歡離合,獲得國際好評。
阿言德的作品以其魔幻現實的表現手法以及女性意識聞名,許多作品都相當關注南美政治與歷史,從自身經驗出發,省思拉丁美洲女性的角色,曾榮獲五十座以上文學大獎,包括智利國家文學獎。她的作品被譯成三十五種語言,全球總銷量突破六千五百萬冊,被稱為「世界上最廣為人知的西班牙語作家」,《拉丁領袖雜誌》更將她譽為「文學傳奇」,位列世界上第三大最具影響力的拉丁裔領袖。定居美國後,伊莎貝‧阿言德出版紀念逝去女兒的回憶錄《寶拉》,獲選為美國文學藝術院院士,並獲頒美國總統巴拉克·歐巴馬總統自由勳章。

图书目录

图书序言

  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:0.4MB

图书试读

用户评价

评分

试读本的结尾处理得极为高妙,它不是戛然而止,而是在情绪的最高点留下一个开放性的问号,极大地激发了读者的求知欲和对后续情节走向的猜测。我立刻开始在脑海中构建关于智利那段特殊历史的图景,试图去预判船上那些人的命运走向。这种“钩子”的设置,绝非一般作者能够轻易拿捏,它需要对故事结构有极强的把控力。结合封面传递出的那种时代压抑感,我确信这本书将是一部严肃而引人深思的作品,它承诺的不仅仅是一段旅程的记录,更是一次对记忆、流亡与身份重塑的深刻探讨。我衷心希望这本书能获得应有的关注,让更多人能够通过这份折扣券,加入到这场重要的历史对话之中。

评分

从试读片段中透露出的文字风格,我感受到了一种近乎冷峻的纪实感,这对我这个偏爱非虚构类作品的读者来说,无疑是巨大的吸引力。作者似乎有一种魔力,能够将宏大的历史叙事巧妙地编织进个体微小的挣扎之中,使得那些遥远的地缘政治问题立刻变得鲜活和可感。它没有采用煽情的笔法,而是通过精确的观察和冷静的叙述,让读者自己去体会那种身不由己的悲剧性。这种高级的叙事技巧,让我联想到了一些经典的人道主义文学作品,但它又拥有自己独特的东方视角和对南美洲历史的深刻洞察。我期待完整版能进一步揭示那些被时间尘封的个人记忆和集体创伤。

评分

这本书的封面设计简直是艺术品,那种略带沧桑感的排版和色调,一下子就把我拉进了一种深沉的氛围里。拿到电子版时,那种期待感是无法言喻的,仿佛我已经触摸到了那些跨越海洋的命运。我特别欣赏作者在信息传达上的克制与精准,没有过多的渲染,却字字珠玑,让人在阅读过程中不断地思考历史的重量和人性的复杂。试读部分虽然短暂,但足以让人领略到一种独特的叙事节奏,它不急不躁,却充满了内在的张力,像是在低语着一个时代的秘密。更别提那个附赠的折价券,简直是雪中送炭,让我迫不及待地想要将这本深刻的作品收入囊中,进行一次彻底的沉浸式阅读。这种发行策略,既尊重了读者的选择,又提供了一个近距离接触的契机,非常高明。

评分

阅读体验的流畅度对于电子书来说至关重要,而这本书的排版优化做得令人赞叹。无论是字体的选择、行距的调整,还是页面的切换逻辑,都体现了制作团队的专业和对读者的体贴。在平板电脑上阅读时,文字的清晰度和视觉舒适度达到了极佳的平衡,即使长时间阅读也不会感到疲劳。我尤其注意到了试读章节中那些看似不经意的细节处理,比如关键信息的加粗或者引用的特殊处理,这些都有效地引导了读者的视线,帮助我们更好地理解复杂的背景信息。这种对细节的极致追求,往往是判断一部电子书制作水准的关键指标,而这本书显然是上乘之作,让人对后续内容的阅读充满了信心和愉悦。

评分

这次获得试读机会,简直像是偷窥到了一个未解之谜的开端。我非常好奇作者是如何平衡史料的严谨性与故事的可读性之间的关系的。从目前来看,信息的密度非常高,但作者的处理方式却避免了枯燥的说教,反而充满了引人入胜的悬念。那个折价券的设计也很有心思,它不仅仅是一个省钱的工具,更像是一个邀请函,邀请你进入一个需要耐心和思考的阅读旅程。我猜想,全书必然会包含大量的口述历史或者档案材料的挖掘,而这份探索的勇气和深度,是许多同类题材望尘莫及的。能提前领略到这种学术深度与人文关怀并存的佳作,实属幸运。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有