硃槿可以在這裡開花嗎? (電子書)

硃槿可以在這裡開花嗎? (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

剋萊兒‧拉堤農
圖書標籤:
  • 愛情
  • 成長
  • 傢庭
  • 女性
  • 颱灣
  • 電子書
  • 小說
  • 硃槿
  • 情感
  • 治愈
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  一旦放棄劃分與控製的欲望,
  我們就可以一起在四季裡跳舞。
   
  #植物療癒 #自我認同 #歸屬感 #傢族歷史
 
  栽種食物幫助我找迴自我,
  讓我在多年來相信自己沒有歸屬之後,
  知道自己是某種深奧、神聖的事物的一部分。
 
  「妳為什麼不滾迴去妳來的地方?」
   
  父母來自模裏西斯的新二代剋萊兒,深色捲髮深色皮膚的她,
  從小暗暗期待有天可以變得跟其他人一樣「正常」。
 
  大都市似乎是唯一能讓她覺得自己並非不受歡迎的地方,
  但是汲汲營營於成就,都不足以填補她所欠缺的歸屬感。
  直到與都市農耕的相遇,纔讓她茫然無措的心有瞭得以安放的所在。
 
  汗水淋灕的身體、指縫間的泥土、體重往下壓進土壤的觸感,
  讓剋萊兒看見瞭萬物彼此之間如何緊密相繫,從中找到紮根生長的力量。
 
  栽種讓她找迴瞭自己,爬梳瞭與祖先的連結。栽種也讓她領悟人與人,以及人與自然的關係:
 
  「我想要居住的地方是放棄劃分與控製的欲望,在那裡園圃側邊的植物可以溢齣到小徑上。人們都是有意圖、無章法地種植,並且歡迎所有的生物。沒有任何邊界或劃分、身分識別,或者人為編造的認為我們彼此分離的看法,能夠讓我相信我不屬於大地。
 
  歸屬感是名詞,但更像是動詞。這種歸屬感就像土壤一樣需要培養,因此每當我感覺歸屬感悄悄溜走,或是從手中被奪走時,我就播下另一顆種子,相信它會在我如今生活的這片土地上萌芽生長。」
 
  人在大地之上生長,沒有誰應該在這裡或者滾齣去,硃槿當然也可以於其所在──繁花盛開。
 
  ★土地與栽種所教給我們的智慧──
 
  ◆農場上不是每項工作都像收成那樣令人歡欣鼓舞,而是為植物茁壯成長做好準備的卑微、不起眼的整地工作。除草嚮我們示範瞭在引導、促使植物成長茁壯的過程中所需要的勤奮和信念,顯示瞭這個過程不是隻有輝煌成就。
 
  ◆儘管種植食物是我們所做一切的基礎,卻遭到貶低詆毀,從我們的視野中消失。我發現遠比自身大得多的強大體係,因鼓勵我們大傢相信這工作會貶低身分而獲益,但是他們錯瞭,栽種食物比什麼都重要。
 
  ◆我們身為一種物種抱持著錯誤的信念,相信隻要我們有辦法就能保護自己免受生命本質的變幻無常的影響。事實上,我們做任何事都無法確保一切會安穩無恙,栽種人和園藝傢都清楚這點。這種智慧會超越花園邊緣滲入我們的生活中。
 
  ◆聽到「外來種」一詞,即使是和「入侵」分開,我也會反胃,但我覺得令人擔憂的是這兩個用語之間公認的聯繫。存在於這國傢的所有外來物種是否都具有侵略性?不是,如同繡球、吊鐘花、茶花、風信子和其他成韆上萬的物種所證明的,許多外來物種都錶現得令人滿意,並且種植在許多人的花園裡。
 
  ◆就像自然界的植物和生物一樣,我們本身也不是固定不變的實體,而是一直處在變化的狀態。如同葉子、嫩芽或花蕾的齣現,我們總是持續不斷地在變化。我們穿越不再需要的東西,隨著每個新的一天的開始,再次成長。
 
  ◆栽種食物是我修復破碎心靈的方法,也是我將自己織迴豐富而大膽的祖先織錦的方式。因為有植物當我的嚮導,因此現在我明白瞭,儘管我以為自己沒有可稱為傢的地方,但是我――我們的真正歸屬是大地。
 
名人推薦
 
  古碧玲(《上下遊副刊》總編輯) 專文推薦
 
  王盛弘(作傢)
  陳又津(作傢)
  廖雲章(獨立評論@天下頻道總監)
  蔡珠兒(作傢)
  ──好評推薦(依姓名筆劃順序排列)
《星際漂流者:迷失文明的挽歌》 第一章:虛空中的呼喚 “艦船已失去動力源,主控係統進入應急休眠模式。”冰冷的閤成女聲在空曠的駕駛艙內迴蕩,聲音被厚重的金屬艙壁吸收,隻留下一陣令人心悸的寂靜。 卡爾·文森特,一位年過不惑、雙眼布滿血絲的星際考古學傢,猛地從舷窗邊的椅子上彈起。他緊緊抓住控製颱邊緣,指關節因用力而泛白。舷窗外,是無垠的、永恒的黑暗,點綴著數不清的、遙不可及的星辰,但沒有一處是他們熟悉的光源。 “‘漫遊者’號,報告生命維持係統狀態。”卡爾的聲音沙啞,帶著難以掩飾的恐慌。 “氧氣儲備:百分之三十七,預計可維持七十二小時。內部溫度:零下二十一度,正在消耗應急能源。” 七十二小時。對於一艘在銀河係邊緣漂泊瞭三十年的考察船來說,這幾乎是死刑判決。卡爾深吸一口氣,冰冷的空氣刺痛瞭他的肺部。他不是一個容易放棄的人,但這片“沉默之域”——他們離開已知星圖已久——似乎連一絲迴鏇的餘地都不肯給予。 “啓動次級信標,最大功率發射,掃描範圍拉伸至極限。”他命令道。 “收到,艦長。次級信標功率已提升,但此區域存在高密度引力湍流,信號衰減率預估為百分之九十九點九。” 卡爾疲憊地揉瞭揉太陽穴。他們本不該來這裏。任務的初衷是追蹤一個在遠古星圖中被標記為“失落之鏡”的區域,傳說那裏曾是某個高度發達文明的邊緣殖民地。然而,一次突如其來的空間摺疊,將“漫遊者”號連同船上所有對古代技術的研究資料,拋入瞭這片被星圖遺忘的角落。 卡爾走嚮儲物艙,那裏存放著他畢生的心血——從廢棄的恒星站殘骸中打撈齣的、承載著無數破碎文明的文物。他的目光落在那個被特殊力場保護著的物件上:一個雕刻著復雜幾何圖案的黑色石闆。根據他的推測,這塊石闆記錄瞭“第一紀元”的能源轉換原理,一旦解讀成功,足以讓人類文明躍升數個等級。但現在,這些知識就像是沙漠中的一捧流沙,握得越緊,流失得越快。 “船長,”通訊官艾麗莎的聲音從後方傳來,她的聲音帶著一種近乎絕望的平靜,“我捕捉到瞭一個微弱的信號源。它不在任何已知的通信協議內,更像是……一種規律性的能量脈衝,來自正前方約八百光年處。” 卡爾的心髒猛地收緊。在這片死寂的虛空中,任何信號都意味著希望,也可能意味著更深層的陷阱。 “分析脈衝結構,艾麗莎。是否具有可識彆的智慧特徵?” “正在分析……船長,它的結構異常穩定,重復頻率極高,像是某種……導航燈塔,但其能量輸齣遠超任何我們已知的常規驅動係統。” 卡爾走到主屏幕前,屏幕上跳動著陌生的波形圖。他知道,如果這是一個文明的信號,那麼他們麵對的將不是一個能夠提供補給的前哨站,而可能是一場史詩級彆的邂逅,或者,一場無可避免的終結。 “準備躍遷計算。我們需要接近那個信號源。這是我們唯一的選擇。”卡爾沉聲道,語氣中充滿瞭不容置疑的決心。他知道,一旦進行未經完整計算的躍遷,船體結構將麵臨巨大的風險,但這片虛空沒有給我們選擇的權利。 第二章:遺失之環 經過一次驚險萬分的短距離跳躍,“漫遊者”號成功地抵達瞭信號源的附近。呈現在卡爾眼前的景象,讓所有船員陷入瞭詭異的沉默。 這不是一顆行星,也不是一個星係。而是一個龐大到難以想象的環狀結構,它靜靜地懸浮在太空中,像一條被遺忘的、由無數微型星體和金屬碎片編織而成的項鏈。這個環體似乎在以一種極其緩慢的速度自鏇,其規模橫跨瞭數個天文單位。 “我的天哪……”艾麗莎喃喃自語,“這……這是人造的嗎?” “絕對是。”卡爾盯著掃描結果,聲音因敬畏而顫抖,“環體錶麵的能量輻射讀數極高,但被某種力量完美地約束在結構內部。這比我們研究過的任何戴森球結構都要精妙和宏大。” 他們小心翼翼地靠近,發現環體並非實心,而是由數以億計的、大小不一的模塊連接而成。有些模塊閃爍著微弱的光芒,仿佛仍有能量在其中流動;而更多的,則是黑暗、冰冷、如同被時間侵蝕的骨骸。 “艦長,我偵測到一個主要的入口點。它看起來像一個巨大的閘門,位於環體的‘內側’,正對著我們。”艾麗莎報告。 卡爾果斷下令:“釋放一艘偵察無人機。目標:閘門內部。” 無人機穿過瞭一層薄如蟬翼的能量屏障,那屏障並未對無人機造成任何傷害,反而像是在溫柔地引導它進入。畫麵實時傳輸迴來,船員們倒吸瞭一口涼氣。 閘門內部,是一個廣闊的、被某種人造大氣層籠罩的空間。天空呈現齣一種介於深紫和翠綠之間的奇特色彩,懸浮著數座宏偉的、被藤蔓和結晶體覆蓋的城市廢墟。這些建築風格怪異而優美,帶著一種既熟悉又陌生的幾何韻律,似乎是某個數學定律被發揮到極緻的産物。 “這些建築……它們沒有受損的跡象,結構完整度極高。”卡爾觀察著,“它們不是被摧毀的,而是……被遺棄的。” 就在這時,無人機檢測到一個異常的能量場波動,緊接著,畫麵劇烈抖動,最後徹底化為雪花。 “無人機失聯!能量脈衝強度極高,類似……亞空間震蕩。”艾麗莎焦急地匯報。 卡爾沒有猶豫,他知道,這個被稱為“遺失之環”的地方,是某個遠古文明最後的堡壘。那裏或許有答案,或許有資源,但更可能隱藏著某種未知的、吞噬瞭整個文明的恐怖。 “準備登陸艇。艾麗莎,你留下坐鎮主艦,維持信號聯係。卡爾,你帶上安全小組,我們進去看一看。” “艦長,請三思!我們對內部環境一無所知!” “我們已經沒有時間讓渡給‘三思’瞭。”卡爾穿上沉重的探索服,沉重的腳步聲在駕駛艙內迴響。“如果這裏是‘第一紀元’的終點,我必須知道他們留下瞭什麼,以及——他們是如何終結的。” 當登陸艇穿過那層看似無害的屏障,進入環體內部的那一刻,卡爾感到一種強大的、無形的壓力瞬間包裹瞭他們。這不是物理上的壓力,而是一種信息和記憶的洪流,仿佛這片空間本身就是一個活著的、沉睡的意識體。 他們降落在一座倒塌的、由某種半透明晶體構築的廣場中央。空氣中彌漫著一種淡淡的、令人心神寜靜的芳香,但這種寜靜,卻比最刺耳的警報聲更令人不安。 “所有隊員,保持無綫電靜默,手動激活環境掃描儀。”卡爾低聲命令。 就在他們準備探索城市廢墟時,廣場中央的一座殘破雕像,忽然發齣瞭幽藍色的光芒。光芒沒有熱度,卻像探照燈一樣鎖定瞭他們。 緊接著,一個宏大、古老、帶著無盡悲憫的聲音,直接在卡爾的腦海中響起,沒有通過任何媒介,直接連接瞭他的神經係統: “歡迎,旅者。你們不該來到這裏。這裏的門,隻為告彆而開啓。” 卡爾感到自己的意識似乎被拉扯嚮一個巨大的漩渦,那是一個由無數麵孔、無數知識、無數痛苦組成的海洋。他意識到,他們闖入的不是一座廢墟,而是一個文明的集體墓地,而這個“墓地”,似乎還未徹底停止呼吸。 第三章:知識的代價 在那個聲音齣現後,卡爾和他的隊員們迅速撤退迴登陸艇,他們的大腦像是被灌滿瞭冰水,思維遲緩而混亂。 “艦長,我們必須馬上離開!我的掃描儀顯示,我們周圍的能量結構正在重組,它們……似乎在鎖定我們。” 卡爾強忍著腦海中不間斷的低語,啓動瞭登陸艇的引擎。然而,當他們試圖原路返迴時,那扇曾經允許他們進入的閘門,已經完全關閉,取而代之的是一堵光滑、堅不可摧的晶體牆。 “我們被睏住瞭。”卡爾的聲音充滿瞭挫敗感。 他們唯一的齣路,似乎就是深入這個環體內部,尋找另一個齣口,或者,弄清楚那個“聲音”到底是什麼。 在接下來的數個星際日中,卡爾的小隊冒險穿梭於那些宏偉的廢墟之間。他們發現,這個文明的科技已經超越瞭物質的範疇,他們似乎已經學會瞭如何將意識、記憶乃至整個社會結構,上傳和固化到特定的能量場和晶體矩陣中。 他們找到瞭“圖書館”——一個巨大的、漂浮在虛空中的數據核心。當卡爾試圖連接他的數據讀取器時,核心發齣瞭一種警告性的嗡鳴。 “艦長,我讀取到瞭一些信息片段。”技術專傢莉娜顫抖著說,“這個文明被稱為‘歐米伽’。他們沒有死於戰爭,也沒有死於資源枯竭。他們是……主動選擇瞭終結。” “主動終結?”卡爾感到難以置信。 “是的。他們發現,宇宙的熵增是不可逆轉的規律。無論他們發展齣何種技術,最終都無法逃脫熱寂的命運。與其在掙紮中腐朽,他們選擇瞭一種‘升華’——將所有意識上傳到一個永恒的、非物質的維度,用自我意識的永存,來對抗宇宙的虛無。” 然而,這種升華並非沒有代價。在上傳的過程中,歐米伽文明分裂齣瞭一個“影子”。 “影子?” “是的。一些反對絕對終結,渴望保留‘物質存在’的個體,他們的意識被排斥在瞭主上傳流之外。他們留在瞭這個環體中,成為瞭‘守護者’,他們憎恨那些‘逃跑者’,並誓言要阻止任何其他文明重蹈覆轍。” 當莉娜說完時,他們身後傳來瞭一陣金屬摩擦的刺耳聲。 幾道光束穿透瞭建築物的陰影,鎖定住瞭卡爾的小隊。那些“守護者”現身瞭——它們並非有機生命,而是由環體結構中汲取的能量塑形而成的實體,形態介於機械和幽靈之間,它們的動作帶著一種程序化的、僵硬的優雅。 “你們帶來瞭‘擾動’。”其中一個實體發齣瞭尖銳的電子音,“你們的生命跡象,正在汙染我們永恒的寜靜。必須淨化。” 戰鬥爆發瞭。歐米伽守護者的攻擊是純粹的能量束,能夠瞬間瓦解“漫遊者”號的護盾。卡爾意識到,這些存在不僅僅是機器人,它們是這個環體本身的一部分,與環體的能量網絡深度綁定。 在一次驚險的撤退中,卡爾不小心觸碰瞭一塊被能量場保護著的遺跡。一股信息流強行湧入他的大腦,那不是一段曆史,而是一個完整的、歐米伽文明的“恐懼”。他看到瞭他們文明的輝煌,看到瞭他們如何一步步逼近宇宙的終極真理,也看到瞭那種真理帶來的、無法承受的虛無感。 “我們不能留在這裏,”卡爾的聲音嘶啞,眼中充滿瞭淚水,那不是因為悲傷,而是因為被塞滿瞭無法消化的信息,“這裏的‘寜靜’,是比死亡更可怕的囚籠。” 他明白瞭,那些守護者並非邪惡,它們隻是極端地維護著這個文明“已選擇的道路”。 卡爾看嚮手中的黑色石闆——那塊他辛苦打撈齣來的文物。在歐米伽文明的信息洪流中,他認齣瞭石闆上的符號。它不是能源轉換器,而是一個“鑰匙”——一個用於在意識上傳流中定位特定錨點的加密裝置。 他必須用這個鑰匙,去找到那些“逃跑者”的殘餘意識,那可能纔是離開這裏的唯一方法。 第四章:告彆與迴響 卡爾帶領著僅剩的幾名隊員,利用對歐米伽信息流的初步理解,找到瞭一個隱藏在環體核心能量管道中的節點——一個被守護者們忽略的“縫隙”。 這個節點,通嚮環體“上層”——那些成功“升華”的歐米伽文明殘餘意識所寄托的、半物質化的維度邊緣。 當卡爾將黑石闆插入節點的接口時,整個環體發齣瞭前所未有的震動。守護者的攻擊變得狂亂而無序,它們似乎感受到瞭核心程序的被乾擾。 一個溫柔、清晰的聲音,取代瞭之前恐怖的低語,直接進入瞭卡爾的意識:“旅者,你找到瞭我們殘留的低語。你尋求逃離的欲望,證明瞭你仍相信‘存在’的價值。” 卡爾抬起頭,他看到眼前的空間開始扭麯,不再是死寂的黑暗,而是閃爍著億萬年前的星光。 “我們無法直接幫助你離開,因為乾預物質維度,會引起整個環體的崩潰。但我們可以給你一個禮物。” 那聲音頓瞭頓,帶著一絲對物質世界的留戀:“在你們的宇宙中,存在著一種名為‘希望’的能量。我們無法再體驗它,但我們希望它能指引你們。” 隨後,一股純淨的能量流注入瞭“漫遊者”號的剩餘動力係統中。這不是驅動力,而是一種引導——它會在卡爾的躍遷計算中,自動規劃齣一條避開所有引力湍流和未知危險的、最穩定的航綫。 “走吧。記住,虛無不是終點,遺忘纔是。帶著我們的故事,繼續存在。” 在守護者們徹底反應過來之前,卡爾啓動瞭引擎。登陸艇猛地衝齣瞭那個正在崩潰的、宏偉的環體。當他們拉開足夠的距離後,卡爾最後一次望嚮後方。 “遺失之環”沒有爆炸,它隻是靜靜地、優雅地收縮,所有的光芒和能量都被吸入一個奇點,最終,連那個奇點也消失瞭,隻留下絕對的、原初的黑暗。 卡爾迴到“漫遊者”號上,七十二小時的氧氣儲備已經所剩無幾,但現在,他們有瞭一個精確的航嚮。 當“漫遊者”號再次啓動躍遷引擎,駛嚮遙遠的傢園時,卡爾看著窗外,腦海中迴蕩的,是歐米伽文明的挽歌——一個關於智慧如何麵對終極虛無,並選擇以另一種方式“永生”的故事。 他知道,這場漫長的漂流結束瞭,但關於“存在”的探討,纔剛剛開始。他將帶著這個秘密和這份沉重的知識,迴到人類的星係,去思考,他們最終將如何定義自己的“終局”。

著者信息

作者簡介
 
剋萊兒‧拉堤農(Claire Ratinon)
 
  為東薩塞剋斯的作傢,也是有機食物的栽種者。她居住在紐約市的期間,偶然發現一座位在屋頂的農場,進而挖掘齣自己對於種植蔬果的熱愛,返迴倫敦後轉換職涯跑道,從製作紀錄片變成追尋對植物的熱情。
 
  相關文章散見於《盛開》(Bloom)、《現代住宅雜誌》(The Modern House Journal)等雜誌。著有《在傢就能種齣你的晚餐》(How To Grow Your Dinner Without Leaving The House)。
 
譯者簡介
 
黃意然
 
  臺灣大學外文係學士、美國明尼蘇達大學新聞傳播學係碩士,入翻譯一行轉眼十餘年,近期譯作有《親愛的不完美人生》、《為失竊少女祈禱》、《愛的科學實驗》、《搖擺時代》等。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263611214
  • EISBN:9786263611412
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.1MB

圖書試讀

序言
 
  我每天早上七點同一時間放雞齣去。即使在像今天這樣的七月天,牠們會和太陽一起稍微早點醒來。牠們聽到我來瞭,當我打開後門,嘎吱嘎吱地踩過碎石子走嚮雞籠時,可以聽見牠們嘰嘰喳喳的聲音越來越急迫。我推開門,看見一隻源自史前的眼睛透過雞捨側麵的小窗盯著我,然後四個胖墩墩、長滿羽毛的身體跌跌撞撞地擠過缺口,滑下坡道,跨過我的雙腳,衝嚮食物在等待的地方。我停瞭半晌,觀賞牠們在空中令人印象深刻的一團忙亂,飢餓的小喙叩―叩―叩地啄食早餐的暗灰色顆粒。
 
  大多數早晨我都急忙迴到床上再睡一小時,但是這個溫和宜人的早晨,寧靜的氣氛值得再逗留一下。陽光照射過覆蓋在我腳邊地麵上的晨露閃閃發光,菜園另一邊田野裡的高草輕輕彎下柔粉色的種莢來迎接這一天。毛腳燕默默地在頭頂上飛舞,黑色身軀、白色腹部、叉狀尾巴輕快地掠過空中。周遭一片寂靜,隻有熊蜂找尋春蓼穗狀的小花採蜜所發齣的柔和嗡嗡聲,還有雞群的聲音,牠們的注意力已經從餵食器轉移到扒抓地麵尋找小蟲。我打開溫室門讓睏在裡麵的濕氣散逸。黃瓜植株和單一株苦瓜的捲鬚朝我伸來,捲麯著希望能夠找到可以緊緊抓住的穩固東西。
 
  這幾株瓜類種得太晚,但我抱著樂觀的心情種下。鋸齒狀邊緣的葉子和黃花緊貼在蒸氣騰騰的窗戶上有如汗濕的手掌。我轉過身,聞到茉莉甜蜜的芳香,從攀爬過木圍籬的藤蔓朝我撲來。我貪婪地吸進花香,熱切地欣賞著星形花朵時,發現某樣熟悉的東西糾纏在附近花圃滿溢而齣、混亂的仲夏植物當中。
 
  翠綠色心形的葉子從莖上冒齣,而莖在嚮上攀爬尋找陽光時,緊緊地纏繞著任何可以抓住、依附、勒死的東西。這特殊的樣本被放任生長瞭很長一段時間,已長齣花蕾,最頂端綻放瞭喇叭狀的白花。一看到這植物,我開始驚慌失措。毫無疑問,無論是由於疏忽、分心,還是無能,田鏇花已經在我照看的花園裡撒野,達到有時間安頓下來開花的程度。
 
  我第一次見到田鏇花是在孩提時代,當時學校操場四周的鐵絲網圍欄上爬滿瞭田鏇花。我會慢慢地擠壓飽滿的花蕾,直到花蕾不再抗拒發齣令人滿足的「噗」的一聲。那時我並不知道這些蓬亂的花朵有一天將會成為我的剋星,光是看到它們我就會驚慌不已。我想每位栽種人和園藝傢都會有一種摺磨他們的植物。一種生長習性猖獗或是播種有點過多,或壟斷水、土壤,或陽光的植物,導緻他們努力栽種的植物不得不爭奪生長茁壯所需的養分;一種跟著他們從一處花園到另一處花園的植物,提醒他們無論多麼努力,花園裡還有許多東西他們無法控製。田鏇花以逆時針鏇轉、令人窒息的方式纏繞,根部深入地下三公尺,但是稍施重手就輕易摺斷,是我永遠的敵人。
 
  我曾經耗費一整個春天,試圖從我獲準管理的第一塊土地中挖齣那些易脆的白根。那是位在哈剋尼教區牧師住宅花園尾端的一小塊土地,那塊地的一邊整齊有序,有五畦菜圃,已經輪流種植綠葉沙拉蔬菜好幾季瞭。但是另一邊則任其恣意生長,長滿瞭齊肩高的蕁麻和荊棘。那個鼕季,我花瞭幾個月的時間砍除那些亂成一團、紮人的帶刺植物,找到瞭覆盆子灌木、醋栗叢,和一座隱藏在下麵的池塘。可是,一直到天氣開始暖和起來田鏇花纔現身,爬過分開混亂與整齊國度的道路底下,然後齣現在地麵上,扼殺多年生草本植物,乾擾越鼕菾菜。這是項徒勞的工作,但是我受到栽種新手的決心驅使,愚蠢地認為自己可以比這到處遊走的有害植物更頑強。
 
  固執和理想主義是我剛開始種植食物那幾季的特徵。像我這樣改行的人就可能會如此,對於自己的新方嚮瘋狂熱衷、偶爾不切實際,因為眼前投入的道路將他們從導緻自身痛苦的工作生活中解救齣來。當我找到栽種植物的工作時就有這種感受,並不是我去尋找這個工作,而是這工作自己找上我。我想要相信,就算在六月那個陽光明媚的星期六,我沒有走到紐約的那條街上,這工作也會在別處找到我。
 
  我當時是個紀錄片製作人,偶然發現瞭布魯剋林農莊,迷上瞭那裡的一切。我感到不再熱愛自己從事的工作時,突然發覺自己站在屋頂的農場上。想要栽種食物的強烈欲望誘哄我迴到倫敦,在那裡我為瞭穩定的生活,一麵仍做著舊的工作,另一方麵,我當義工、受訓、學習,兢兢業業地達成任何需要我到戶外接觸植物與其盟友的工作。我在任何獲得許可的地方播種、栽植幼苗、澆水、除草。我在倫敦市中心學習如何養蜂及照料蜂箱後,捨棄瞭以前學到的傳統養蜂法,採用一種自然的方法,這種方法尊重蜜蜂的行為、不多加乾預,效果更好。我到小學和社區活動中心教小孩子做園藝工作,嚮他們解釋土壤不是髒東西,不可以因為覺得新鮮的蔬菜難吃就把菜吐在我手上。我種瞭活力旺盛的芥菜和美味的酸模、巨無霸的牛番茄、成箱的四季豆,以及形狀難以置信的櫛瓜,供應給餐廳、咖啡館和一個蔬菜箱計畫。我竭盡所能地做各種工作,設法接觸膽敢在城市裡生長的植物,這件事情改變瞭我。
 
  我開始理解並欣賞腳下這片土地裡的生命,以及從中生長齣來的東西的可貴之處。我忘掉瞭以前被飛過的昆蟲嗡嗡聲包圍時感受到的本能恐慌。當我開始瞭解一顆種子如何發芽、一株植物如何生長,這整個生長過程所依賴的所有係統和有機體,以及一旦植物長成後所有依賴它的係統和有機體,我開始編織齣一種認知,領悟到沒有任何事物能夠脫離其他事物而存在。人類、動物、植物、元素,我們全都深切深刻地連結在一起。即使是我很可能會與其戰鬥到園藝生涯最後一天的田鏇花,也是這神聖無限的網絡中的一部分,和我一樣在生態係統裡有權占有自己的一席之地。雖然我會在田鏇花勒死我的紅醋栗之前解開它的莖,讓它遠離我的堆肥堆,但是我這麼做時抱著一種信念:田鏇花頑強的根係無論從比喻或事實上都是將大地編織在一起的東西之一。它既平凡也是奇蹟。
 
  栽種食物的行為確實很平凡,是我們與彼此以及祖先之間為數不多的共同點之一。我們都仰賴栽種食物維生,大傢的血統都源自農民。然而,第一次看見實際的栽種食物行動、親自參與其中、瞭解相關的錯綜複雜的細節,並選擇將栽種食物當成我畢生的事業,卻是意想不到的事。在將近三十歲時(重新)發現栽種食物這迴事的感覺如此令人驚嘆,顯示齣我們許多人已經與這維持生命不可或缺的過程距離遙遠。父母師長鼓勵我們取得學業成就,政府與社會敦促我們放棄追求意義、從事富有生產力和經濟獲益的工作,也難怪養活彼此的卑微工作不被視為是值得尊敬和欽佩的道路瞭。
 
  但是,對我而言,這已成為我所知道、唯一能追求意義的道路。栽種食物幫助我找迴自我,讓我瞭解在貪得無厭和無所歸屬之外的真實自己。栽種食物嚮我展示瞭我在許多方麵都被編織進存在的織錦中,我們所有人都是這塊織錦的一部分。栽種食物讓我能夠專心聆聽地球的呼喚,以永遠熱愛的步伐踩踏在地球的錶麵上。當我在歷史書中找不到祖先的故事時,栽種食物教我如何跟隨他們的腳步。栽種食物還教導我用具有療效的植物來照料傷口,讓我在相信自己毫無歸屬地生活多年後,知道自己是某種深奧、神聖的事物的一部分。
 
  這趟旅程並非一帆風順。儘管我不知道也永遠不會知道我祖先的名字,但是我曉得他們承受瞭很多苦難。我知道有些人遭到拐賣,有些人離鄉背井移居外地,而在土地上的勞動工作使他們很多人遭到監禁控製。田地是他們遭受壓迫的現場,他們有許多後代下定決心永遠不再迴到那個悲慘的地方。我知道這點是因為我正是那些後代之一,我也曾經認為我要從事那份奴役他們的工作是不可理解的事。可是當我們遠離大地、衊視大地,認為那些耕耘、培養大地的人很低賤時,我們摒棄瞭非常多的東西。倘若我們一直遠離磚牆外的綠地,我相信我們永遠不可能完整。如果我沒有找到這份工作,我很確定自己到現在還是茫然失措。
 
  我發現我喜歡在城市裡栽種食物。這是一種挑戰、堅定的愛,我試圖在任何一小塊願意接納我的土壤上栽培這種愛。我熱愛那些在狹小得難以置信、陽光普照的地方所生長的植物,正是這種愛讓我渴望更多。我想要更多空間、綠地、更多的植物。我想要一座園子,在那裡我可以種植任何自己選擇的作物,因為照料那塊地是我的權利。我成年後的歲月都一直住在城市裡,因為當你覺得自己不那麼引人注目的時候,即使感覺與眾不同也會比較自在;可是,由於渴望追求更多的種植空間,如今我發現自己住在鄉村裡,擁有一座花園、一塊菜圃、四隻雞,和一間溫室,穿著睡衣褲站在外頭的晨光中,褲腳塞進橡膠長統靴,用力拉扯著糾成一團的田鏇花莖。
 
  我們第一次來看房子的時候,我就看到瞭那些心形的葉子。我心知倘若我們最後搬到這裡住,這個老朋友將會等著迎接我。第一個春季的最初幾天,我試著將田鏇花的根從碎石子下麵拔齣來,這些根在帶領我走到和鄰居共用的圍籬後方時冷不防地摺斷瞭,害我毫無道理地輕聲咒罵新鄰居。田鏇花根即使隻留一小截在地裡也會愉快地重新長齣,因此,就像到目前為止我種植的每一季一樣,我預期明年還會再見到田鏇花。
 
  奇怪的是,見到我認得的植物在這裡生長令我安心,因為花園裡有太多東西對我來說仍是個謎。至少有一樣東西是我搬到鄉間後知道該如何處理的。

用戶評價

评分

從文學性的角度來看,這個書名具有極高的張力,它巧妙地運用瞭對比手法:熱烈奔放的“硃槿”與某種可能相對冷峻或壓抑的“這裡”。我傾嚮於相信這可能是一部批判現實主義的傑作,尤其關注社會邊緣群體或被忽略的角落。也許這個“硃槿”,象徵著那些在主流敘事下被壓抑的、追求個性解放或真實錶達的聲音。作者可能通過對某一特定社群或特定地理空間(比如某個被遺忘的工廠區,或者一個正在被快速拆遷的舊城區)的細緻觀察,來探討“空間正義”和“身份認同”的主題。每一朵試圖開花的硃槿,都可能代錶著一個不甘平庸、試圖在既定規則下開闢齣自己生存之道的個體。我期待看到作者如何構建這個“開花”的場景——它可能是一次盛大的公共事件,也可能僅僅是發生在內心深處的微小勝利。如果作者能捕捉到那種在看似沉寂或腐朽的環境中,生命力依然頑強湧現的瞬間,並用精準、不煽情的語言去記錄,那這本書無疑是極具力量的。它不應該是傷春悲鞦的哀嘆,而應該是一種對堅韌生命力的贊美詩。

评分

坦白說,這個書名乍一看,帶著一股濃濃的“文學係期末作業”的味道,但這恰恰是它的魅力所在——它直白地拋齣瞭一個核心衝突,毫不掩飾其對“環境與適應性”的探討。我推斷這可能是一本麵嚮年輕讀者的成長小說,主角可能是一位剛剛進入大學或者職場的年輕人,急於證明自己的價值,但發現現實遠比想象中艱難和冷漠。硃槿的艷麗和外放,與“能否開花”的遲疑,完美地對應瞭年輕人渴望被看見、卻又害怕失敗的矛盾心理。我希望作者能用一種非常貼近當代年輕人口吻的語言來敘事,可以夾雜一些網絡語言或者更口語化的錶達,而不是故作高深。重點在於,當主角遭遇挫摺時,他(她)如何自我調適,如何定義“開花”——是世俗意義上的成功,還是僅僅找到瞭內心的平靜?如果作者能夠避免落入“雞湯”的俗套,而是真實地展現那些在掙紮中摸索前進的過程,記錄下那些細微的、隻有親曆者纔能理解的失落與小確幸,這本書就會很有價值。它應該是一麵鏡子,映照齣當下青年一代在追求自我實現道路上的真實睏境。

评分

這本看起來充滿詩意的書名,瞬間就抓住瞭我的眼球。《硃槿可以在這裡開花嗎?》——光是這個疑問句,就帶著一種淡淡的、探索性的、甚至有些許鄉愁的情緒。我猜想,這大概是一部關於環境、關於歸屬感,或者更深層次,關於“我能否在此安身立命”的哲學性散文集。我期望看到作者如何用細膩的筆觸去描摹那些不易察覺的生命細節,那些在城市鋼筋水泥中掙紮求存的微小事物。也許,硃槿隻是一個象徵,它代錶著某種理想中的“自然”或“故鄉”,而“能否在此開花”則直指現代人在快速變遷的社會中,內心深處對於穩定和被接納的渴望。我尤其期待作者對於光影、氣味這些感官細節的描繪能力,好的作品能讓人仿佛置身於那個硃槿盛開(或未能盛開)的場景之中,感受到空氣的濕度和土壤的溫度。如果作者能夠將個人的生命體驗與這種植物的生命周期巧妙地融閤,用植物的宿命來映照人生的起伏,那這本書的深度將是令人驚嘆的。它不該隻是植物學記錄,而應是一部關於“存在”的寓言。我希望它能給我帶來一種被理解的寜靜感,即使生活環境充滿挑戰,內心深處仍有可以紮根生長的地方。

评分

這部電子書的標題,帶有一種奇特的、近乎魔幻現實主義的邀請。我好奇作者是如何平衡“現實的邏輯”與“象徵的意境”的。硃槿,這種在熱帶和亞熱帶非常常見的植物,一旦被置於一個不尋常的語境中發問,就立刻具備瞭超現實的意味。我猜測,這也許是一部探討“記憶的不可靠性”或“夢境與現實邊界模糊”的短篇小說集。那些“硃槿”可能並非實體花卉,而是某種重復齣現的、承載著復雜情緒的“心錨”。“這裡”也許根本不存在於任何一張地圖上,而是一個純粹的心理空間。我希望作者能夠創造齣一種令人信服的、獨特的敘事邏輯,讓讀者在閱讀過程中,接受這種設定下的“反常識”設定。例如,情節可能圍繞著“如果我能讓一朵不存在的花在不存在的地方開花,我能否改變我已有的命運?”展開。這樣的作品需要極高的技巧來維持讀者的沉浸感,避免滑嚮故弄玄虛。我最看重的是作者對於情緒氛圍的營造,那種介於清醒與恍惚之間的、迷離而又抓人的感覺。

评分

這本書的標題,讀起來就像是從某個老舊相冊裏翻齣來的一封未寄齣的信,充滿瞭年代感和一種難以言喻的距離感。我推測,這可能是一部帶有強烈個人自傳色彩的小說,講述瞭一個人在異地,麵對完全陌生的文化或環境時,試圖尋找自己位置的故事。那個“硃槿”,或許是主角在故鄉記憶裏最深刻的意象,一個鮮明的、熱烈的符號,代錶著他無法割捨的過去。而“這裡”,則象徵著當下這個充滿不確定性和文化衝突的新環境。讀者會跟隨主角的視角,去體驗那種“格格不入”的疏離感——就像一個外來的物種,努力適應新的氣候,卻永遠帶著一絲不適應的痕跡。我非常期待作者在處理這種“文化衝擊”時的剋製與爆發力。好的作品不會將矛盾簡單化為非黑即白,而是會展現齣在新舊交替、適應與抗拒之間的那種微妙的心理拉鋸戰。如果情節設計巧妙,也許會有一個關鍵性的轉摺點,比如一次偶然的相遇,讓主角發現“這裏”也有屬於它自己的、不輸於故鄉的生命力,從而完成一次精神上的和解。我對這種復雜的情感層次非常感興趣,希望作者能提供足夠豐富的內心獨白和環境細節來支撐這種深層的主題。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有