兩撇喙鬚醫生——賴和(「日治時代臺灣人物」臺語繪本係列第一彈!有聲版) (電子書)

兩撇喙鬚醫生——賴和(「日治時代臺灣人物」臺語繪本係列第一彈!有聲版) (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃鬱欽
圖書標籤:
  • 賴和
  • 臺灣歷史
  • 日治時期
  • 臺灣人物
  • 繪本
  • 有聲書
  • 臺語
  • 兒童文學
  • 歷史人物
  • 臺灣文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  • 黃鬱欽「日治時代臺灣人物」臺語繪本係列第一彈!
  • 「臺灣新文學之父——賴和」第一本傳記繪本!
  • 臺文審定:鄭順聰、董育儒
  • 附臺語文隨頁朗讀+音檔線上聽&全書華文翻譯
  • 特別加贈:《臺灣民報》賴和專刊!
「臺灣新文學之父」——賴和第一本傳記繪本!
「日治時代日治時代臺灣人物」繪本係列首發!
 
「賴和是臺灣話文運動的先驅,這本繪本將臺灣新文學與臺文細膩且完美呈現。」——呂東熹(公視臺語颱颱長)
 
「古樸可愛的圖畫,深入淺齣的臺文,平凡卻偉大的典範。這本繪本,值得珍藏,值得唸給孩子聽,值得讓孩子自己捧讀。」——黃震南(藏書傢)
 
「咱的臺灣囡仔哪會使毋知影賴和是啥人;做夥來用這塊土地的語言來認捌賴和。」——劉承賢(國立臺灣師範大學臺灣語文學係副教授、《語言學傢解破颱語》作者)
 
各界好評推薦】

★★賴悅顏(賴和長孫)、玉米辰(海灣繪本館館長)、硃宥勳(作傢)、阮光民(漫畫傢)、呂美親(國立臺灣師範大學臺灣語文學係副教授)、阿尼默(插畫傢)、林小杯(繪本創作者)、海狗房東(繪本工作者★★
 
 
拾迴失落的臺灣史,記錄令人動容的時代現場。
透過繪本,認識臺灣日治時代各領域傑齣人物!

黃鬱欽(本書作者):「繪本是許多孩童認識這個世界最初的方式,我希望透過繪本讓孩子們對這些臺灣歷史人物留下印象,開啟他們的好奇心,進而對這些人物有更深入的認識。當然我希望讀者不限於兒童,也包括所有還沒機會認識他們的人,大傢一起重新建構屬於臺灣的歷史和文化精神。

日治時期從藝術文化到醫療政治各個領域其實有許多傑齣的人纔,這個係列計畫以新文學之父的賴和為首發,後續還要畫第一位入選日本帝展的雕塑傢黃土水、第一位女記者楊韆鶴⋯⋯還有臺灣民主議會運動最重要的推手——林獻堂等。我希望這隻是開始,引發大傢對臺灣歷史人物的興趣,進而讓這些前人的事蹟廣為流傳⋯⋯這係列的書寫方式,以臺文為主,華文為輔,相信更能貼近那個時代的人物。」

是臺灣人,攏應該知影賴和是啥人;做夥來用這塊土地的語言來認捌賴和!

「日治時代臺灣人物」臺語繪本係列目前計畫有五本:以賴和為首,後續有黃土水、楊韆鶴、林獻堂、林火塗,本書為第一彈。本係列希望為大小讀者打開一扇門,踏齣認識日治時代臺灣傑齣人物的第一步。透過繪本,想像前人的開拓精神,也能重新認識臺灣歷史文化重要的一頁。


【內容簡介】

日本時代,在彰化市仔尾有一間小醫院,裡麵的醫生,留著兩撇的鬍子。看起來很凶,可是其實是一位醫術很高明,又很親切的好醫生。醫生每次拈著鬍子,生病吵鬧的孩子就會安靜下來,因為他總是很快的把他們的病治好。但是,如果病人不聽話和不好好照顧身體,醫生就會生氣的翹鬍子罵人。

醫生有一個大傢都不知道的祕密,雖然醫院生意很好,但卻沒有賺大錢,因為他讓沒錢付醫藥費的病人欠著,等他們有錢時再還。但在每一年的年底,他都會將帳本燒掉,讓他們過好年。

除瞭替病人看診之外,賴和醫生也用臺灣話文寫作和參與反對日本政府的社會運動。充滿正義感的他,為不公不義發聲,即便坐牢後,仍然勇敢地繼續反抗⋯⋯

本書講述齣身臺灣彰化的作傢、詩人、醫師與社會運動者——賴和,他不求迴報地犧牲奉獻,不畏懼且謙虛得幫助許多和他一樣艱睏且受壓迫的人們。他的一生也代錶瞭臺灣一個時代的結束與開始,讓我們見證瞭受日本統治的五十年。

賴和臨終前有一段故事經常被提及:他第二次莫名入獄後健康惡化,齣獄後因心臟病住進母校颱大醫院治療,老友楊雲萍教授到醫院探訪,臨走前,賴和突然高聲説:「我們所從事的新文學運動,等於白做瞭!」楊教授安慰他:「不,等過瞭三、五十年之後,我們還是一定會被後代的人紀念起來的。」
果然,目前市麵上除瞭一套五冊的《新編賴和全集》以及數本賴和相關文學研究論文集之外,2023年還有本書——傳記繪本《兩撇喙鬚醫生——賴和》和《一桿秤仔》漫畫版齣版。實在可喜可賀,也彌足珍貴。


【本書特色】

★全書臺語文由臺語作傢鄭順聰和董育儒閤作審定。為瞭保留和重視當時代的臺灣話文,以及更能感受過去臺灣歷史當下的環境氛圍,敘述的文字採以臺語文為主。除瞭以臺語閱讀,內附華文翻譯,也能夠以華文理解故事。

★附臺語文隨頁朗讀,搭配圖文更生動。看繪本學臺語!

★特別附贈緻敬《臺灣民報》報紙,內容包含賴和年錶、賴和照片、全書華文翻譯、本係列創作起源、推薦延伸閱讀以及精彩插畫和係列預告,不可錯過!


【關於賴和】

賴和齣生於1894年(明治27年),是一位作傢、詩人、醫師及社會運動者。在他齣生一年後,臺灣因戰敗而受日本統治。1909年,賴和就讀臺灣總督府醫學校,並於1914年畢業。在日治時代,臺灣人麵臨到傳統習俗的日益崩解以及長期遭受日本當局對弱勢平民的剝削和欺壓,日常生活處境極其艱苦。畢業後,他開始行醫,醫治和幫助瞭許多貧睏的人。

另外,為瞭受害的臺灣人,充滿人道主義的賴和用臺灣話、漢文及日式漢文創作瞭小說、散文和新詩等不同形式的文學。例如:小說〈一桿秤仔〉、白話新詩〈流離麯〉等。除瞭文學創作,也參與諸多社會運動,持續進行演講和編輯以推廣臺灣文學、揭露社會現象和關懷人民。於白色恐怖時期,臺灣政府當局因他曾任臺灣文化協會理事及臺灣民眾黨臨時中央委員而將他列為「抗日烈士」,和許多知識分子的姓名牌位同放在忠烈祠中供大眾祭拜。
 
 
臺灣光影紀事:日治時期多元社會麵貌探索 一個時代的縮影,映照在不同生命軌跡之上。 本書收錄瞭數篇獨立的歷史散文與田野調查報告,聚焦於日治時期(1895-1945)臺灣社會結構的變遷、知識分子的奮鬥、以及庶民生活中的韌性與掙紮。不同於官方史料的冰冷敘述,這些文字嘗試從更微觀、更貼近人性的角度,重構那個特定歷史場域中的聲響與色彩。 全書結構嚴謹,分為「知識啟濛與文化抵抗」、「殖民地現代化下的社會階層流動」與「庶民記憶與生活空間的重塑」三大闆塊,共計十二個獨立章節。 --- 第一部:知識啟濛與文化抵抗(A Glimmer of Enlightenment and Cultural Resistance) 此部分深入探討日治時期臺灣知識階層在文化認同與現代化浪潮中的複雜處境。探討的重點在於,在強勢的日本教育體係與本土傳統之間,知識人如何確立自身的位置,並發展齣有別於主流的思考模式。 第一章:淡水河畔的墨香——早期漢學與西學的交鋒 本章聚焦於艋舺、大稻埕一帶,探討在西方傳教士的教育影響下,傳統漢學教育如何被迫或主動地與西式學科(如自然科學、數學、基礎醫學)進行初步融閤。透過對幾份私人書信及地方文獻的分析,揭示瞭早期知識分子麵對「新知」時的內在矛盾——既需要藉助新知以圖自強,又必須堅守漢民族文化的根基。特別著墨於地方仕紳如何贊助私塾的轉型,以及這種轉型對地方社會精英階層的衝擊。 第二章:留日學生的歸鄉與幻滅——從「東洋健兒」到「異鄉人」 日治時期,許多臺灣青年懷抱著現代化與反殖民的理想遠赴東京求學。本章分析瞭這批留日學生成為「雙重他者」的睏境:在異國,他們是受歧視的「番人」;迴到臺灣,他們的知識結構與生活方式又使他們與本土守舊勢力產生隔閡。透過分析早期文學雜誌的創刊宗旨,以及他們在歸鄉後試圖推動的社會運動(如政治結社的嘗試),勾勒齣他們在宏大理想與現實睏境間的掙紮與最終的沉寂。 第三章:殖民地文學的邊緣發聲——日語、臺語與國語的語言張力 文化抵抗往往從語言開始。本章細緻考察瞭日治時期文學創作的「多語現象」。探討瞭以日語進行創作的作傢如何透過高階的文學形式來展現對殖民統治的細膩批判;同時,分析瞭以羅馬拼音或片假名標註的臺語文學(如歌謠、戲劇劇本)如何成為庶民情感的載體。探討的核心是:在強權的語言規範下,文學的載體選擇本身就是一種政治宣示。 --- 第二部:殖民地現代化下的社會階層流動(Social Mobility in Colonial Modernization) 此部分著重於日本政府推動的基礎建設與產業轉型,如何重塑瞭臺灣原有的社會階層,並催生齣新的經濟與勞動群體。 第四章:從水圳到鐵道——公共工程與勞動力的組織 日本政府大規模興建的基礎建設,如水利設施(如嘉南大圳的部分前身)和縱貫鐵路的鋪設,是現代化最直觀的展現。然而,這些工程的背後,是大量臺灣勞工的投入。本章利用政府勞務統計資料,分析瞭勞動力的招募、薪資結構,以及臺灣籍工頭與日籍監工之間的權力關係。強調瞭「進步」的代價往往由底層勞動者承擔,以及這種集體勞動經驗如何塑造瞭日後臺灣社會的集體意識。 第五章:糖廠的煙囪與農民的命運——新興產業下的土地變遷 蔗糖產業是日治時期臺灣經濟的支柱。本章側重於考察糖業集團(如阿糖伯、利用組閤)的運作模式。分析瞭「契作製度」如何從根本上改變瞭臺灣的農業結構,使農民從土地的擁有者逐漸轉變為依附於大型製糖公司的生產者。深入探討瞭土地所有權的轉移、佃農的反抗(如抗租運動的局部爆發),以及糖廠周邊聚落的形成與社會生態。 第六章:都市化浪潮下的新興中產階級——「日本人化」與「臺灣化」的模糊地帶 隨著都市計畫的推行,基隆、臺北、臺中成為現代化都市的樣闆。本章關注在官僚體係、技術職位(如鐵路、郵政、銀行)中獲得穩定職位的臺灣籍職員。這些人享受著較高的社會地位與物質生活,但也麵臨著「皇民化」政策的壓力。探討他們如何在維持自身臺灣人身份與迎閤殖民體製之間進行精妙的平衡術,以及他們與純粹的日本殖民者和底層農民之間的文化鴻溝。 --- 第三部:庶民記憶與生活空間的重塑(Vernacular Memory and Reshaping Living Spaces) 本部分將目光投嚮日常生活的細節,探討傳統的信仰、習俗,以及傢庭結構如何在殖民現代性的衝擊下被保留、改造或消逝。 第七章:廟宇的隱形管理——信仰空間在國傢監控下的存續 日本政府對民間信仰採取瞭複雜的管製政策,既不能完全禁止(以免引發大規模反抗),又必須納入國傢安全與衛生體係的監管。本章透過對幾個著名地方廟宇的管轄權變遷的個案研究,揭示瞭地方士紳(如保正、莊長)如何充當國傢與民間信仰之間的緩衝者。探討瞭神明繞境、祭祀活動在許可製下所呈現齣的「變形」與「妥協」。 第八章:從三閤院到日式宿捨——居住空間的現代性移植 建築是反映社會變遷的物質證據。本章對比分析瞭日治時期臺灣傳統的閩南式三閤院與官營或半官營的日式宿捨群。探討瞭「和洋摺衷」的建築風格如何體現瞭精英階層的文化挪用,以及日式生活習慣(如榻榻米、衛浴習慣)如何被「引進」臺灣社會,並與既有的傢庭倫理結構發生摩擦與融閤。 第九章:婦女在「內地化」中的角色轉變——傢庭與公共領域的拉鋸 殖民地現代化對婦女角色的影響是雙嚮的。一方麵,新式學校教育為部分女性開啟瞭進入醫療或教育領域的機會;另一方麵,國傢宣傳不斷強化瞭「賢妻良母」的標準,使其更貼近日本的傢庭倫理觀。本章分析瞭婦女團體的發展(如赤十字社的活動),以及在傳統大傢族解組過程中,底層女性勞動力(如女工、幫傭)如何被納入殖民經濟體係。 第十章:地方戲麯的「新生」——歌仔戲的劇本革命與受眾轉移 地方戲麯是庶民文化最活躍的場域。本章專注於歌仔戲在日治時期的「革新」過程。探討瞭戲班如何開始融入現代元素(如舞颱燈光、新式樂器),劇本主題如何從純粹的歷史演義逐漸加入反映時局的諷刺元素,以及受眾從傳統士紳轉嚮都市藍領階層的現象。 第十一章:戰爭陰影下的日常生活——米糧配給與物價的波動 隨著太平洋戰爭的爆發,臺灣社會的生活秩序被戰爭動員體係徹底重塑。本章透過分析戰時的物價紀錄與配給製度文件,重現瞭普通傢庭麵對物資短缺、徵兵、乃至空襲演習時的日常恐懼與應對策略。此處的重點在於展示,即使在強大的國傢機器控製下,人們依然努力維持著某種程度的「常態」。 第十二章:記憶的邊緣——未被編纂的戰後初期零散見證 本章是全書的結尾,側重於那些在戰後初期,因為政治風嚮的急劇轉變,而被排除在官方敘事之外的「邊緣記憶」。透過對零星口述資料的整理,呈現瞭部分曾在殖民體係內受過訓練的人士(如技術官員、軍醫),在政權交接時所經歷的身份認同危機與職業斷裂。這不僅是對日治時期的總結,也是對隨後數十年歷史連續性的隱晦預示。 --- 本書的價值在於,它試圖從看似分散的歷史碎片中,拼湊齣一個多層次、充滿內在張力的日治臺灣社會圖像,讓讀者得以理解,現代性從來都不是單嚮的灌輸,而是在衝突、協商與妥協中緩慢生成的複雜產物。

著者信息

作者簡介
 
黃鬱欽
 
  讀冊時陣學的是電影,愛眠夢,嘛足愛畫圖。對一九八六年做電視編劇到這馬。
 
  一九八八年開始做繪本,作品有:《好物仔》、《要站哪一邊?》、《給我咬一口》、《給你咬一口》、《小鷹與老鷹》、《媽媽是天使》、《喵喵,不要!》、《我傢在這裡》、《魔幻大戲院》、《伊比伊比呀》、《嘰哩咕嚕碰》、《陶樂蒂的開學日》、《花狗》、《好東西》、《躲好瞭沒?》、《我不要跟你玩瞭》、《不對、不對》、《這是誰的?》、《烏魯木齊先生的1000隻小小羊》、《當我們同在一起》,及生活旅遊文學作品《繪本感小物的旅行紀事》。
 
  捌得過第三屆牧笛獎首獎、第七屆陳國政兒童文學獎優選佮第二十四屆信誼幼兒文學獎佳作,二〇一六年入選義大利波隆那插畫展。
 
審定者簡介
 
  臺語審定:鄭順聰、董育儒
 
鄭順聰 Tēnn Sūn-tshong
 
  作傢,嘉義民雄人,中山大學中文係,臺師大國文研究所畢業。
 
  臺語作品有詩集《我就欲來去》,小說《大士爺厚火氣》,散文《颱語好日子》、《颱語心花開》,繪本《仙化伯的烏金人生》。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786267317419
  • EISBN:9786267317587
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:50.9MB

圖書試讀

 
「日治時代臺灣人物」繪本係列——創作源起
黃鬱欽
 
  日治時期是臺灣近代史一段重要的歷史。這段時期,臺灣經歷瞭脫胎換骨的變化,不隻轉換瞭統治者,也引進許多西方思潮。透過城市改造,還有教育與公衛等體係的建製,奠定瞭臺灣轉型成為現代化社會的基礎,可是我們過去接觸到的歷史,幾乎把這部分排除在外。
 
  從學校課本到課外讀物,大傢耳熟能詳的人物傳記,幾乎都是中國歷代人物,甚至對外國名人也知之甚詳。但若問到臺灣這塊土地曾經齣過哪些名人,說得齣來的名字,大概連十根手指頭都數不完。
 
  所謂的名人偉人,是後人一再傳頌他們的事蹟,纔能流傳韆古。如果我們忽略日治時期有多少臺灣人曾為這塊土地努力,而讓那一塊歷史變成空白,我們就不知道先人是如何從過去走到現在,不知道現狀是多麼得來不易,當然也就不會珍惜現在所擁有的一切。
 
  幸好在許多有心人默默耕耘倡導之下,近年大傢逐漸意識到應該要更關注這塊土地上的人事物,許多日治時期被消弭的歷史也重新被發掘和重視。然而目前看得到的資訊,主要還是以日本人為多;但我們更需要認識那個時代傑齣的臺灣人,在殖民統治下,他們用自身的成就努力為臺灣發聲,值得我們為他們喝采。
 
  在開始創作繪本之前,我一直從事影視工作。三十年前,因為工作的關係,就曾聽拍紀錄片的前輩慨嘆,拍攝日治時期人物的紀錄片非常睏難。當時各領域的優秀人物,戰後並未受到重視,相關文物也都未受到珍惜和保護。如今間隔時間更久,除瞭史料缺失,這些日治時期人物和其親友也已多半不在人世,資料的蒐集與查訪自然也更加睏難。不過值得慶幸的是,現在大傢感受到其重要性,開始追尋。雖然睏難,但隻要開始去做,就有機會看到開花結果的一天。因此我決心用我最熟悉的創作方式,做一係列臺灣人物故事的繪本。
 
  繪本是許多孩童認識這個世界最初的方式,我希望透過繪本,可以讓孩子們對這些臺灣歷史人物留下印象,開啟他們的好奇心,進而對這些人物有更深入的認識。當然我希望讀者不限於兒童,也包括所有還沒機會認識他們的人,大傢一起重新建構屬於臺灣的歷史和文化精神。
 
  日治時期從藝術文化到醫療政治各個領域其實有許多傑齣的人纔,這個係列計畫以新文學之父的賴和為首發,後續還要畫第一位入選日本帝展的雕塑傢黃土水、第一位女記者楊韆鶴⋯⋯還有臺灣民主議會運動最重要的推手——林獻堂等。
 
  我希望這隻是開始,引發大傢對臺灣歷史人物的興趣,進而讓這些前人的事蹟廣為流傳。也因為那個時代除瞭被稱作國語的日語之外,大傢都說著自己的母語,因此這係列的書寫方式,以臺文為主,華文為輔,相信更能貼近那個時代的人物。
 
  一個人的能力有限,繪本能夠承載的內容也有限。我希望可以有更多人來敘說我們過去的歷史,不管是以小說、戲劇、電影或其他的形式,讓我們能夠把這些人物還有那個時代的歷史,變成臺灣人的DNA,如果我們的記憶和榮耀都跟臺灣相連結,大傢自然而然會更珍視這塊土地、這個國傢。

用戶評價

评分

說實話,我對“日治時代”這個時期的颱灣曆史一直抱有一種既好奇又有些復雜的情感。那是一個充滿矛盾的年代,既有外來政權的規訓與現代化引進,也伴隨著本土文化身份的壓抑與重塑。因此,選擇“賴和”這樣一位人物作為切入點,我認為是非常精準的。一個“醫生”的身份,天然就代錶著科學、人道主義以及與底層民眾的緊密聯係。我期待這本書能跳脫齣宏大的政治敘事,而是通過一個具體的人的視角,去觀察和記錄那個時代社會階層的流動、醫療資源的分配,以及知識分子在夾縫中如何尋找自我定位和發齣聲音。如果能巧妙地融閤颱灣本土的語言特色和生活場景,那麼它就不僅僅是一本曆史讀物,更像是一張穿越時空的“文化底片”,讓人能真切地感受到那個時代的溫度和質感。

评分

我最近在尋找一些能夠引發深度思考的非虛構作品,尤其是那些關於颱灣本土文化根基和早期知識分子群體的探索。很多傳記文學往往會過度美化人物,或者陷入某種刻闆印象的窠臼,但這本書的“有聲版”這一點,讓我對它的敘事手法有瞭更高的期待。我猜想,有聲形式的運用,很可能意味著它在節奏的把握和情感的渲染上會非常講究,也許會邀請到聲音非常有特色的配音員,用最貼近生活化的語調去講述一個“醫生”的掙紮與堅守。這種媒介的轉換,應該能夠更好地捕捉到那個時代知識分子在麵對新舊交替時的內心波動和口語化的智慧。我希望作者能夠深入挖掘他生活細節中那些不為人知的小事,比如他如何平衡專業與社會責任,他的日常交流習慣,甚至是他對當時社會現象的一些犀利評論。真正的好書,不在於它寫瞭什麼大事,而在於它如何呈現人物的“人性”與“時代性”的交織點。

评分

我個人對藝術性和文學性的結閤有很高的要求。既然定位是“繪本”係列,那麼視覺語言的成熟度就至關重要。我設想裏麵的插畫風格應該不會是那種過於卡通化的處理,而會更傾嚮於版畫或者水墨寫意的風格,以襯托那個時代的沉鬱和厚重感。同時,作為有聲版本,我非常關注文本的改編和打磨程度。好的改編應該是在保留曆史信息準確性的前提下,用更具韻律感的語言來呈現,讓讀者/聽眾在接收知識的同時,也能享受到文學帶來的審美愉悅。如果能有恰到好處的背景音樂烘托,比如融入一些當時的民謠片段或者經過重新編排的古典樂,那就更完美瞭。我希望這本書能像一部精心製作的紀錄片,既有嚴謹的考據,又有令人動容的敘事張力。

评分

這本書的封麵設計真是太抓人瞭,色彩飽和度很高,那種復古又帶著一絲神秘感的插畫風格,一下子就把我的注意力牢牢鎖住瞭。特彆是那個標題字體,寫得既有力量感又透著一股文人的風骨,讓人忍不住想點進去看看這位“醫生”究竟是怎樣一個傳奇人物。我尤其喜歡那種厚重感,不是那種輕飄飄的“讀完就忘”的書,而是感覺它藏著很多值得細細品味的曆史細節。光是看封麵,我就能想象裏麵的內容肯定會非常紮實,不會是那種隻講皮毛的淺嘗輒止的傳記。這個係列定位是“臺語繪本”,這個標簽本身就很有吸引力,它承諾瞭一種更親近、更地道的講述方式,這對於想瞭解本土曆史,但又對枯燥的學術著作感到頭疼的讀者來說,簡直是福音。我期待它能用一種生動有趣,甚至帶點民間故事味道的方式,來展現那個特定時代背景下的個體命運,讓曆史不再是冰冷的文字堆砌,而是鮮活的生命故事。

评分

最近幾年,本土意識的覺醒讓更多人開始關注那些在曆史洪流中被忽略或低估的人物。賴和先生無疑是其中一位代錶。我之所以會被這個書名吸引,是因為它直接點齣瞭一個鮮明的符號——“兩撇喙鬚”。這個外貌特徵,在那個時代背景下,很容易成為一種強烈的個人標識,也可能暗示著他與眾不同的個性或者某種堅持。我希望作者能在書中多花筆墨去描繪這些細節,因為正是這些微小的、具象化的標記,構成瞭人物的立體感。一個好的傳記,應該讓我們感覺仿佛坐在他身邊,聽他講述自己的故事,而不是被動地接收一份“履曆”。我期待它能帶給我一種“相識”的感覺,理解他作為一個人,在那個特定時期所背負的責任、所經曆的睏境,以及他那份超越時代的勇氣和智慧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有