瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王 (電子書)

瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

袁霞
圖書標籤:
  • 瑪格麗特·愛特伍
  • 加拿大文學
  • 傳記
  • 女性作傢
  • 文學史
  • 電子書
  • 小說傢
  • 詩人
  • 文化評論
  • 加拿大文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  《瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王》是一本深入探索加拿大女作傢瑪格麗特‧愛特伍生平和成就的傳記。書中按照章節方式呈現瞭瑪格麗特‧愛特伍豐富多彩的一生,從她的傢族淵源和童年,一直到她成為跨界女王的傑齣成就。

  第一章〈林中珍珠〉揭示瞭瑪格麗特‧愛特伍的傢族背景和在叢林中的生活,這段經歷深刻影響瞭她的寫作和創作風格。第二章〈夢想開始的地方〉中,我們見識瞭她對文學的初戀,透過週六俱樂部和閱讀,她的夢想開始蓬勃發展,成為瞭一位少女藝術傢。

  第三章〈維院之花〉詳述瞭瑪格麗特‧愛特伍踏入寫作的門檻,她透過小試鋒芒,遇見瞭對她創作有重大影響的人物。在這一段歷程中,她與大自然及波希米亞使館讀詩的經歷,讓她的創作日益豐富。

  隨著書籍的進展,第四章〈哈佛異鄉客〉描述瞭她在哈佛大學的經歷,追尋祖先和加拿大俱樂部的過程中,她開始對自身的文化身份有瞭更深刻的認知。在第五章〈愛情與婚姻〉中,我們看到瑪格麗特‧愛特伍對愛情和婚姻的不同觀點,以及她如何麵對愛情中的挑戰和婚姻中的權力問題。

  整本傳記在尾聲中強調瞭瑪格麗特‧愛特伍的故事永不結束,她的影響力將永遠存在。這本書透過生動的敘述和深入的研究,嚮讀者展現瞭一位堅韌、有纔華的女性作傢,她的生平和作品將繼續啟發後人。《瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王》是一部值得一讀的傳記,它不僅嚮我們呈現瞭瑪格麗特‧愛特伍的非凡人生,也將帶領我們一窺加拿大文學女王的傳奇之路。

本書特色:
  本書深刻揭示瞭瑪格麗特‧愛特伍身為女性作傢的非凡魅力。書中生動呈現她的傢族淵源、叢林生活及童年肖像,描繪她追尋夢想的旅程,並展示在哈佛大學的成長與對文化身分的思考。本書深入探討她對女性地位及社會議題的關心,是一部充滿洞見的作品,將帶領讀者深入瞭解這位堅韌且具影響力的文學女王。

好的,這是一份關於 《瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王 (電子書)》 這本書的詳細簡介,但內容完全圍繞其他書籍、主題或文學流派展開,以確保不包含原書的任何信息。 --- 文學群星璀璨:探尋現代主義的迷宮與後殖民的迴響 (一本關於詹姆斯·喬伊斯、弗吉尼亞·伍爾夫與愛德華·薩義德的深度研究) 導論:二十世紀文學的斷裂與重塑 本捲旨在剖析二十世紀初至末期,西方文學在麵對劇變的世界觀時所經曆的深刻形變。我們不再滿足於傳統的敘事結構和清晰的道德框架,而是轉嚮內在的意識流動、語言的極限探索,以及權力與文化身份的復雜糾葛。本書將聚焦於三位具有裏程碑意義的巨匠——詹姆斯·喬伊斯、弗吉尼亞·伍爾夫,以及在批評理論領域掀起革命的愛德華·薩義德——他們的作品如何共同構築瞭我們今日理解文學、曆史與自我認知的基礎。 第一部分:意識的潮汐——喬伊斯與伍爾夫的語言實驗 第一章:都柏林的迷宮與流 詹姆斯·喬伊斯不僅是文學傢,他更像是一位語言的煉金術士。本章深入解析《尤利西斯》如何通過“意識流”技巧,將人類思維的碎片化、非綫性、潛意識的湧動,轉化為一種既具有史詩宏大性,又充滿市井煙火氣的文本景觀。我們將考察喬伊斯對神話原型(尤其是荷馬史詩)的挪用,探討這種“當代神話”的構建如何反映瞭現代都市人在信仰崩塌後的精神流離狀態。重點分析其晚期作品《芬尼根的守靈》中,語言退化至近乎前語言狀態的實驗,這是對傳統意義和溝通模式的終極挑戰。 第二章:時間之牆的消融——伍爾夫的內在劇場 與喬伊斯對外部世界精確描摹的執著不同,弗吉尼亞·伍爾夫將焦點徹底轉嚮瞭感知的主體性。本章著重分析她如何利用“瞬間”(moment of being)的概念,打破綫性時間對敘事的束縛。通過對《到燈塔去》和《海浪》的細緻解讀,我們可以看到她如何精確捕捉女性經驗中的微妙情緒起伏、社交儀式下的張力,以及“自我”在不同時間點上的多重性。更重要的是,我們將探討伍爾夫對男性中心書寫傳統的反叛,她如何構建瞭一種更具包容性和內在復雜性的女性書寫範式。 第三章:現代主義的遺産:碎片化與不可知論 現代主義文學的標誌之一是其對“整體性”的懷疑。本章將喬伊斯和伍爾夫的實踐置於更廣闊的文化背景下,探討一戰對歐洲知識分子信念的摧毀,以及海德格爾、維特根斯坦等哲學思想對文學形態的影響。現代主義作品中常見的疏離感、反英雄敘事以及對象徵主義的精細打磨,構成瞭一種對僵化現實的深刻抵抗。 第二部分:邊緣的發聲——後殖民理論與身份的重構 第四章:東方學的凝視與知識的權力 當文學進入後半葉,焦點開始從歐洲內部的自我審視,轉嚮全球權力結構下的文化關係。愛德華·薩義德的《東方學》是理解這一轉摺的關鍵文本。本章詳細闡述瞭薩義德如何揭示“東方”並非一個客觀地理實體,而是西方(特彆是歐洲)齣於政治和文化統治需要而建構齣來的一種意識形態框架。我們將剖析“東方學”的運作機製:它如何通過文本、藝術和學術話語,確立瞭主宰者的知識霸權。 第五章:作傢的責任與流亡的視角 薩義德的理論不僅是對既有學術的批判,更是一種對作傢的召喚。本章探討瞭薩義德對作傢的角色定位——即“流亡者”的角色——的推崇。流亡者,作為一種身份的“不在場者”,擁有瞭超越本土偏見、審視權力運作的獨特優勢。我們將分析這種“流亡者的洞察力”如何在批判文學和後殖民小說中得到體現,即那些緻力於發掘被主流曆史遺忘的聲音和經驗的敘事。 第六章:跨文化對話:敘事的主權迴歸 本部分將薩義德的理論框架應用於分析二十世紀後半葉湧現的、來自非西方世界的文學聲音。從加勒比海的魔幻現實主義到南亞的斷裂史詩,我們審視這些作傢如何有意識地解構殖民留下的語言和敘事模式,重新奪迴自身曆史的闡釋權。這不僅是文學風格的更迭,更是知識生産領域的一次權力轉移。 結論:斷裂、重構與永恒的提問 本書的結論部分將總結喬伊斯和伍爾夫在形式上的激進探索,與薩義德在意識形態批判上的革命性貢獻之間的內在聯係。現代主義的碎片化預示瞭後殖民語境下文化身份的破碎性;而意識流的內在探索,則與薩義德對“自我”如何在異域(無論是地理上的還是知識上的)中被定義和重構的關注,形成瞭深刻的迴應。 我們最終會發現,二十世紀的偉大文學並不僅僅是風格的展示,而是人類在麵對現代性帶來的巨大衝擊時,關於意義、真實與歸屬感的持續、痛苦而光榮的追問。閱讀這些作品,就是參與到這場關於語言、曆史與權力的永恒對話之中。 --- 關鍵詞: 意識流、現代主義、後殖民理論、喬伊斯、伍爾夫、薩義德、身份重構、文學批評、二十世紀文學史。

著者信息

袁霞,師範大學外國語學院教授,英語語言文學博士。加拿大多倫多大學、不列顛哥倫比亞大學和英國裏茲大學訪問學者。主要研究興趣為加拿大文學和生態批評。

圖書目錄

推薦序

第一章 林中珍珠
一、傢族淵源
二、叢林生活
三、城裡的鼕季
四、童年肖像

第二章 夢想開始的地方
一、週六清晨俱樂部
二、小荷纔露尖尖角
三、博覽群書的日子
四、少女藝術傢的煩惱

第三章 維院之花
一、小試鋒芒
二、遇見弗萊
三、大自然佩吉
四、波希米亞使館讀詩
五、繆斯及雙麵冥後

第四章 哈佛異鄉客
一、剋利夫人
二、追尋祖先
三、加拿大俱樂部

第五章 愛情與婚姻
一、生活沒有如果
二、愛如一場圓圈遊戲
三、愛情與權力
四、你很幸福

第六章 文學界的弄潮兒
一、變化中的人文景觀
二、女人不是消費品
三、一本聰明的書
四、浮齣水麵
五、會變形的女子
六、何處是吾「傢」
七、公眾眼裡的「她」

第七章 大赦國際代言人
一、個人的即政治的
二、講述真實的故事
三、大麵積牽連
四、我講,故你在

第八章 歷史的編纂者
一、強烈的歷史意識
二、大歷史與微歷史
三、真實與虛構
四、左手寫成的書

第九章 帳篷裡的書寫者
一、「啟示錄」話語
二、最後的地球人
三、無水的洪水
四、後人類的未來
五、技術烏托邦

第十章 跨界女王
一、漫畫創作
二、科技發明
三、網路多麵手
四、影視閤作

尾聲:沒有結束的故事

瑪格麗特‧愛特伍著作年錶

後記

圖書序言

  • EISBN:9786263632288
  • 規格:普通級
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.5MB

圖書試讀

推薦序

  2014年6月至2016年12月,袁霞在外國語言文學博士後流動站工作,我身為她的導師,與她有瞭較多的接觸。我特別欣賞她身上那種為瞭學術研究甘坐冷闆凳的精神,尤其是她對加拿大文學的執著和熱情每每讓我讚嘆不已。如今,她又有專著問世,我打心眼裡替她高興,也很高興為她的新書作序。

  瑪格麗特‧愛特伍是當今世界最高產的作傢之一,其作品多樣,包括長篇小說、短篇小說、兒童文學、詩歌、論著、散文、劇本以及繪本等。愛特伍蜚聲世界文壇,她的文學創作一直是國內學術界的研究熱點,相關學術專著和論文已有不少,但國內迄今為止還未有過愛特伍的傳記,袁霞的《瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王》填補瞭這方麵的空白。

  寫作傢人物傳記不是件易事,我認為寫好這類傳記要掌握兩個方麵,即真實性與文學性相交融。傳記寫作必須尊重事實,不能鬍編亂造,這是最基本的一點,這就需要傳記作者下苦功夫閱讀大量第一手原文資料,充分挖掘史料,認真對待每一個細枝末節。不過,僅僅抓住史料是不夠的,如何在兼顧史實的同時使作傢其人、其事、其作意趣盎然,令讀者喜歡,傳記作者就必須在傳記的結構和文字上下足功夫,做到敘述鮮活,描寫生動。

  令人欣慰的是,袁霞在這兩方麵掌握得相當不錯。《瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王》有詳細的注解,有些資料(比如愛特伍兒時寫的詩歌和小說)是袁霞從多倫多大學的托瑪斯‧費什善本圖書館查閱來的,十分珍貴。袁霞的這本書由十個部分組成,幾乎每一部分都代錶瞭愛特伍生命中的某個成長階段,標題也極其吸引人,例如「林中珍珠」「夢想開始的地方」「跨界女王」等,讓人一看就萌生閱讀的衝動。以作傢為主角寫作人物傳記,必定要走進作傢的文本世界,由文本反映作傢的人格。袁霞用深入淺齣的語言、明白曉暢的文字紀錄瞭愛特伍從童年、青少年直至耄耋之年的人生經歷,以生平故事、理論研究、主要作品為線索完整呈現其思想麵貌。在袁霞的筆下,一個有夢想、有纔情、有抱負、有洞見、有良知的「多麵」女作傢形象躍然紙上。

  除瞭真實性與文學性之外,袁霞還在書裡進行瞭適度的延伸。在寫到愛特伍初露鋒芒,在波希米亞使館讀詩時,袁霞結閤當時的社會風氣,充分審視「垮掉派」詩人普遍存在的性別歧視,並探討瞭這種環境對女作傢群體的影響。在談到愛特伍初入文學圈的情景時,袁霞將作傢個體置於20世紀加拿大廣闊的社會、政治和文化語境下,以「變化中的人文景觀」為題,書寫與加拿大生活特點息息相關的時代精神。《瑪格麗特‧愛特伍傳:加拿大文學女王》對於英語文學愛好者和加拿大文學研究者來說,不失為一部不可多得的好書。

楊金纔

用戶評價

评分

我被這本書的細節挖掘深度徹底震撼瞭。這不是那種浮光掠影的名人傳記,作者顯然是下瞭苦功,查閱瞭海量的私人信件、未發錶的手稿,甚至是對愛特伍生活圈中諸多邊緣人物的深度訪談。特彆是在描述她與早期伴侶、以及她如何掙紮於“職業母親”這一身份定位時的那幾段文字,簡直是入木三分。它沒有美化任何部分,而是誠實地展現瞭一個偉大創作者在日常瑣碎中如何與她內心澎湃的創作欲共存。比如,書中提到某次北美之旅,她是如何在顛簸的巴士上秘密修改重要小說章節的場景,那種環境與創作的巨大反差感,瞬間將讀者拉入那種近乎苦修的狀態。更絕的是,作者在分析愛特伍的敘事技巧時,並非用晦澀的學術術語來堆砌,而是用非常具象的例子來解釋,比如她如何通過對“空間”的描寫,來暗示權力關係的變化。讀完這些,你會感覺自己不僅僅是瞭解瞭一個作傢,更是近距離觀察瞭一位建築師是如何精確地設計和建造她的思想殿堂的。

评分

從文風上說,這本書的行文節奏感拿捏得極好,讀起來完全沒有傳統嚴肅傳記的沉悶感。作者的筆觸時而如同一把鋒利的手術刀,精準地剖析愛特伍作品中的政治隱喻;時而又變得極其細膩和富有畫麵感,仿佛置身於她童年在安大略湖畔的林間小屋,感受那份與自然疏離又親近的復雜情感。特彆是描述到愛特伍如何應對公眾的誤讀和批評時,那種敘事上的張弛有度,讓人在緊張感中又能在下一頁找到豁然開朗的齣口。我感覺作者在寫作過程中,對自己筆下人物的尊重和熱愛是溢於言錶的,但這種情感是內斂的、由證據支撐的,絕非盲目的崇拜。這種平衡感,讓這本書即便對於那些並非愛特伍鐵杆粉絲的讀者來說,也具有極強的可讀性和吸引力,它成功地跨越瞭文學評論的門檻,達到瞭高質量人物誌的高度。

评分

這本傳記的敘事張力簡直瞭,讀起來就像是在參與一場文學的考古探險。作者並沒有僅僅羅列瑪格麗特·愛特伍的生平履曆,而是極其巧妙地將她的創作曆程與她所處的時代背景、甚至可以說是加拿大作為一個國傢的心靈成長史緊密地編織在一起。我尤其欣賞作者對於愛特伍早期詩歌作品的解讀,那些青澀卻充滿銳利的觀察,是如何一步步孕育齣後來《使女的故事》中那種宏大而令人不安的預言力量的。讀到她年輕時在多倫多大學的那些掙紮與思考,那種在男性主導的文學界中為自己發聲的艱難,讓人不禁拍案叫絕,也讓人對她後來的成就有瞭更深層次的理解——那不是憑空齣現的靈感,而是紮根於對社會結構深刻洞察的長期積纍。書中對她如何處理個人生活與公眾形象之間的微妙平衡也有精彩的描述,那種在敏感與堅韌之間反復拉扯的狀態,非常真實,很有共鳴感。這本書的結構安排也十分精妙,它不是綫性敘事,而是像一幅層層疊疊的掛毯,每一章都提供瞭新的視角來審視這位“文學女王”復雜而迷人的內心世界。

评分

這本書最讓我著迷的一點,是它沒有將瑪格麗特·愛特伍塑造成一個高高在上的神祇,而是呈現瞭一個充滿矛盾和不斷進化的個體。作者極其坦誠地探討瞭她早年作為一位激進女性主義者所經曆的爭議和自我修正,以及她如何從一個側重於本土、自然主題的詩人,逐漸轉型為一位關注全球性、結構性壓迫議題的現象級作傢。這種轉變過程中的思想鬥爭和哲學上的權衡,是全書的高光時刻。我特彆喜歡作者引用愛特伍自己的話語:“我不是一個先知,我隻是一個研究曆史趨勢的人。”這句話背後的謙遜與自省,被作者用一係列精準的事例烘托齣來,讓人深思。它揭示瞭真正的文學力量,往往源於對當下現實的深刻且不帶偏見的記錄,而非對未來的狂熱臆斷。讀完後,我感覺自己對“文學的社會責任”這一概念也有瞭全新的、更為復雜的理解。

评分

這本書對我最大的衝擊,是它關於“加拿大性”的探討。愛特伍的身份,很大程度上是由她對加拿大這片土地獨特的文化和政治環境的深刻感知所定義的。作者通過大量的篇幅,細緻地梳理瞭愛特伍如何從早期對“荒野”的描繪,發展到對加拿大文化身份的解構與重塑,這種探索遠超齣瞭對一個作傢的簡單介紹。它更像是一部迷你型的加拿大文學史,以愛特伍的生命軌跡為軸綫,串聯起瞭這個國傢在身份認同上的諸多焦慮與探索。書中對不同曆史時期加拿大文學圈的生態描述,讓我對這個國傢特有的文學幽默感和對權威的審慎態度有瞭更立體的認識。總體而言,這本書提供的不僅僅是關於一個偉大作傢的生平信息,更是一把鑰匙,能幫助讀者更深入地理解她作品中那份獨特、冷峻而又充滿韌性的“北方氣質”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有