當今譯壇繁茂塊麗的園地中,名傢輩齣,成就非凡,但極少將翻譯經典名著的過程:如譯前準備、譯時甘苦、譯後心得,及因而推展齣來的譯論等詳盡記載,披露人前,傳諸後世。
本文集是收錄整理中國大陸、香港、颱灣乃至海外當今譯壇名傢現身說法的重要文獻。
”藝由人為”,”因難見巧”-錢鍾書《談藝錄》
漫漫譯途中,一個寂寞的背景,孤身上路,曆程艱辛而始終不悔......。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有