《安徒生童話全集》典藏版彩色全譯本(全套4冊)

《安徒生童話全集》典藏版彩色全譯本(全套4冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 安徒生
  • 童話
  • 經典
  • 兒童文學
  • 彩繪
  • 全集
  • 典藏
  • 故事
  • 譯本
  • 丹麥文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  200年前,童話大師安徒生的誕生成就瞭這個世界最令人驚奇的童話之一。安徒生是位詩人、創作傢、小說傢,也是一位旅行傢和藝術愛好者;他愛好畫畫和剪紙藝術。30歲開始,纔「為兒童寫童話」一直到晚年都不曾改變;他認為「為兒童」寫作,纔是他最重要的工作。在長達40多年的童話創作裏,總計收有168部作品,其童話以深邃的思想、博大的愛心、獨特的個性、高超的藝術,贏得瞭全世界兒童和成人們的尊敬,成為瞭人類閱讀史上的一個奇跡。《安徒生童話全集》記錄著安徒生的偉大童話和不朽生命的永恆節奏,溫暖瞭兒童的純真世界,更直抵著成人心靈深處。

  在安徒生誕辰200周年之際,為淋灕盡緻地詮釋安徒生童話中意境深遠的人文精神,以一種全新的方式傳播童話世界的真善美,由丹麥官方授權和國際安徒生基金會認證下,推齣《安徒生童話全集》典藏版全譯本。

  颱灣麥剋為瞭紀念這位偉大的童話作傢,特彆選擇在安徒生誕辰200周年前夕齣版這部唯一由丹麥政府指定授權之《安徒生童話全集》典藏版全譯本(全套4冊),無疑是紀念這位偉大作傢的最好禮物。

  而這部《安徒生童話全集》典藏版全譯本,最值得一提的是,海峽兩岸最著名兒童文學翻譯傢任溶溶先生在年屆八十之際,以盎然的童趣、斐然的文采重新翻譯瞭《安徒生童話全集》,任溶溶翻譯瞭無數經典的兒童文學作品,名傢翻譯名著,再加上任溶溶獨特的兒童語感,呈現瞭安徒生童話原著具有濃厚深意精髓的內涵與韻味,對讀者而言,是不可抗拒的心靈誘惑。這本《安徒生的心靈誘惑。這本《安徒生童話全集》典藏版全譯本當然值得珍藏。典藏版全譯本全彩印刷,由著名藝術傢呂敬人先生裝幀設計,進而使這套典藏版更具珍藏意義和閱讀價值。當代知名插畫傢熊亮先生纔思豐沛,細膩深切,以精湛的技藝傾力深刻地解讀瞭安徒生的童話情懷,絕佳體現瞭安徒生博大豐厚的童話意蘊。

  《安徒生童話全集》典藏版中的安徒生手跡、手稿影印本、剪紙、綫描作品均為安徒生親自創作,由丹麥皇傢圖書館提供;書中安徒生的油畫肖像由丹麥歐登塞市博物館鎮館之寶。國際安徒生基金會評價:「如果安徒生在世能看到他的作品被齣版得如此精美的話,他一定會激動不已的。」怪不得林良先生推薦序中如此寫道:提起安徒生的童話,人人都忘不瞭他的《人魚公主》、《醜小鴨》、《國王的新衣》。這是他的作品中知名度最高的三篇。後人整理他的作品,具有童話性質的作品大約在一百六十篇左右。這就是他留給全世界小讀者的可愛的禮物。今年是安徒生誕生的二百周年,國內的兒童讀物齣版公司跟世界各國一樣,都特彆地為小讀者齣版安徒生作品集作為紀念,有選集,有全集,讓醜小鴨,人魚公主,穿新衣的國王,再從書中走齣來跟小讀者相會。颱灣麥剋的這本《安徒生童話全集》,屬於「全集」性質,任溶溶先生翻譯,搜集安徒生的童話作品非常齊全,讓讀者可以飽讀安徒生的童話,欣賞安徒生童話的特色。我相信,這是一本喜歡讀童話的孩子、為孩子講童話的傢長和老師,以及研究安徒生童話的研究者,都用得著的「有用的書」。

  該《安徒生童話全集》典藏版全譯本不僅榮獲國際安徒生基金會頒發【安徒生誕辰200周年特彆紀念徽章】的認證,也將進入國際安徒生誕辰200周年全球紀念活動的特彆展示,並作為安徒生誕辰200周年的珍貴紀念收入丹麥國傢圖書館。

  誠如任先生所說:「我年屆70,有機會又讀瞭一遍安徒生童話,頗有以前沒有的感受,因此,我深深感悟到,安徒生的童話,真是可以從小讀到老……」如果以為安徒生的童話隻是「兒童看的」童話,對成人來說,不但是一種「誤解」,也是一種損失,一種人生的缺憾!閱讀安徒生童話,讀它的深刻含義,理解其中深層的奧義,滿足各種不同年齡層的心靈需求,也是豐富現實人生的一種享受。因此我們誠摯邀請您一同珍藏這讓人「從小讀到老」難得的好書~《安徒生童話全集》。

本書特色

*榮獲國際安徒生基金會頒發【安徒生誕辰200周年特彆紀念徽章】的認證,唯一由丹麥政府指定授權之《安徒生童話全集》典藏版彩色全譯本。
*《安徒生童話全集》記錄著安徒生的偉大童話和不朽生命的永恆節奏,溫暖瞭兒童的純真世界,更直抵著成人心靈深處。
*當代三位大師通力閤作,絕佳體現安徒生博大豐厚的童話意蘊。
˙國寶級著名詩人、翻譯傢、兒童文學傢任溶溶先生翻譯。
˙著名藝術傢呂敬人先生裝幀設計。
˙當代知名插畫傢熊亮先生以精湛的技藝解讀安徒生的童話情懷。
*知名兒童文學作傢林良、林煥彰鄭重推薦。

經典文學瑰寶:世界文學名著選讀(精裝典藏係列) 書籍信息: 《世界文學名著選讀(精裝典藏係列)》共八捲,精選瞭跨越不同時代、地域和流派的文學巨著,旨在為讀者提供一個全麵而深入的世界文學圖景。本套書收錄的文本均經過權威譯者精心打磨,力求忠實於原著精神與藝術風格,同時采用高品質紙張和精美裝幀,是兼具閱讀價值與收藏意義的文學寶庫。 本套書涵蓋的範圍與重點: 本選集嚴格遵循文學史的重要節點和流派更迭,聚焦於那些對人類文明進程産生深遠影響、具有不朽藝術魅力的經典作品。我們緻力於呈現西方文學從古希臘悲劇的宏大敘事到現代主義的深刻反思的全景。 第一捲:古典的輝煌與史詩的誕生(古希臘與古羅馬文學) 本捲收錄瞭西方文學的源頭活水,探討瞭人類早期對命運、道德和英雄主義的哲學思考。 核心內容詳解: 1. 荷馬史詩:《伊利亞特》與《奧德賽》: 這兩部史詩是西方文學的基石。我們呈現瞭特洛伊戰爭的波瀾壯闊,阿喀琉斯與赫剋托爾的悲劇性衝突,以及奧德修斯曆經艱險返迴傢園的漫長旅程。重點在於展現早期英雄主義的復雜性,以及命運(Moira)在人物決策中的決定性作用。譯文力求重現原著磅礴的氣勢和口頭傳統的韻律感。 2. 埃斯庫羅斯、索福剋勒斯、歐裏庇得斯悲劇選集: 選取瞭“悲劇三傑”最具代錶性的作品,如《俄狄浦斯王》、《美狄亞》等。重點分析瞭古希臘戲劇結構(如閤唱隊的運用)以及對正義、復仇與神諭的探討。文本解析將著重於戲劇衝突的純粹性和倫理睏境的尖銳性。 3. 維吉爾的《埃涅阿斯紀》: 作為羅馬文學的巔峰之作,本捲收錄瞭其核心章節。深入剖析瞭這部作品如何將古希臘母題融入羅馬民族精神的構建,著重於埃涅阿斯在“責任”與“個人情感”之間的艱難抉擇。 第二捲:中世紀的信仰與騎士的浪漫(中世紀文學) 本捲探索瞭在基督教精神主導下,文學如何承載信仰、騎士精神與民間傳說的復雜交織。 核心內容詳解: 1. 《貝奧武夫》(Beowulf): 這部盎格魯-撒剋遜的英雄史詩,是研究早期日耳曼文化的重要文本。我們關注其結構中原始的暴力美學與日後基督教道德觀的微妙融閤,特彆是貝奧武夫與怪物的搏鬥,象徵著文明對抗混沌的永恒主題。 2. 亞瑟王傳奇選篇(高德弗雷·特瓦斯等版本綜閤): 側重於圓桌騎士團的理想主義構建,重點呈現蘭斯洛特與桂妮薇兒的禁忌之愛、加拉哈德對聖杯的純粹追求,以及騎士精神(Chivalry)的興衰。本捲的譯文風格力求古典與浪漫兼備。 3. 《神麯》(地獄篇、煉獄篇精選): 但丁的這部鴻篇巨製被視為中世紀思想的百科全書。選篇聚焦於但丁的遊曆過程,詳細描繪地獄九層與煉獄階梯的象徵意義,以及他如何將神學、哲學與政治批判熔於一爐。 第三捲:文藝復興的覺醒與人性的探索(14-16世紀) 本捲標誌著文學重心從神轉嚮人,人文主義的光芒照亮瞭文學創作的每一個角落。 核心內容詳解: 1. 喬叟的《坎特伯雷故事集》選講: 以朝聖者的群像展現瞭中世紀末期英國社會各階層的生動風貌。重點解析“騎士”、“磨坊主”、“修女”等人物故事中尖銳的諷刺和對世俗生活的細膩捕捉。 2. 塞萬提斯的《堂吉訶德》(節選): 選取瞭小說中最具代錶性的段落,例如風車之戰、對牧羊女的浪漫想象等。深入分析瞭這部作品如何通過“理想與現實”的錯位,完成瞭對騎士精神的顛覆性解構和對人性的深刻同情。 3. 莎士比亞戲劇精選(悲劇與喜劇): 選入《哈姆雷特》、《奧賽羅》的經典場景,以及《仲夏夜之夢》的夢幻元素。重點在於解析其語言的豐富性、人物心理描寫的深度(如哈姆雷特的“延遲行動”),以及對權力、嫉妒、愛情等普世主題的探討。 第四捲:巴洛剋與啓濛的理性之光(17-18世紀) 本捲對比瞭充滿激情的巴洛剋風格與強調秩序、理性的啓濛思想對文學的影響。 核心內容詳解: 1. 彌爾頓的《失樂園》選段: 作為英語史詩的另一座高峰,本捲收錄瞭撒旦的齣場及夏娃被誘惑的段落。著重分析彌爾頓如何利用宏大的敘事結構,為“反叛者”撒旦賦予瞭悲劇性的崇高感。 2. 莫裏哀的諷刺喜劇: 選取《僞君子》等作品中的核心對白,展現啓濛運動前夕對宗教虛僞和資産階級習俗的辛辣批判。 3. 歌德的早期作品與《浮士德》(序幕與重要場景): 重點呈現《少年維特的煩惱》中“狂飆突進”時期的情感爆發,以及《浮士德》開篇“天堂序麯”和浮士德與靡菲斯特的契約場景,體現德國文學對人類精神極限的追問。 第五捲:浪漫主義的激情與自然的頌歌(19世紀上半葉) 本捲聚焦於對個人情感、想象力和自由的極度推崇,文學開始深入探索無意識和異域風情。 核心內容詳解: 1. 拜倫、雪萊、濟慈的詩歌選集: 精選瞭“拜倫式英雄”的疏離感、雪萊對自由的呼喚,以及濟慈對“美”的永恒沉思。強調其對格律的突破和情感的極緻錶達。 2. 雨果的《悲慘世界》與《巴黎聖母院》選段: 展示瞭雨果對底層人民的深切同情,以及他宏大敘事中曆史、社會與個人命運交織的史詩氣質。重點分析瞭冉阿讓的救贖之路和卡西莫多的悲劇性。 3. 美國“黑暗浪漫主義”:愛倫·坡的短篇小說: 選取如《厄捨府的倒塌》等,探討其對恐怖、病態心理的精妙捕捉,以及對美國本土哥特文學的奠基作用。 第六捲:現實主義的刻畫與社會批判(19世紀下半葉) 本捲力求精確描摹工業化浪潮下的社會百態,探究金錢、階級和環境對人性的腐蝕。 核心內容詳解: 1. 巴爾紮剋的《人間喜劇》片段: 以巴黎的浮華生活為背景,截取有關“金錢邏輯”和“社會階梯”的描寫,體現其對社會結構解剖的精準性。 2. 托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基(俄國批判現實主義): 選取《安娜·卡列尼娜》中關於婚姻與道德衝突的段落,以及《罪與罰》中拉斯科爾尼科夫的內心獨白。側重於俄國文學對人類靈魂深處道德睏境的探究。 3. 福樓拜的《包法利夫人》: 重點分析愛瑪對平庸生活的幻滅過程,及其對“庸俗”(Bovarysme)的文學定義,體現瞭冷靜、客觀的敘事風格。 第七捲:現代主義的碎片與精神的探索(20世紀初至二戰) 本捲標誌著文學形式的徹底革新,作品聚焦於主觀意識、時間感知和對傳統意義的質疑。 核心內容詳解: 1. 普魯斯特的《追憶似水年華》(開篇與關鍵段落): 重點解析“非自主記憶”如何重構時間,以及對感官細節的極緻描繪,引領讀者進入意識流的迷宮。 2. 喬伊斯的《尤利西斯》(關鍵章節): 選取布魯姆一天的生活片段,展示意識流的復雜技巧和對日常語言的詩意挖掘。本捲的譯文力求在保持學術嚴謹性的同時,展現其語言的實驗性。 3. 卡夫卡的荒誕世界: 選取《變形記》和《審判》的關鍵場景,分析其作品中對官僚主義、異化和現代人無助感的深刻隱喻。 第八捲:後現代的反思與全球視野(二戰後至今) 本捲涵蓋瞭戰後文學對宏大敘事的解構、對身份政治的關注,以及對文學自身邊界的拓展。 核心內容詳解: 1. 加西亞·馬爾剋斯的魔幻現實主義: 節選《百年孤獨》中傢族興衰的片段,展現奇跡與日常共存的拉丁美洲敘事傳統。 2. 薩特與加繆的存在主義文學: 重點呈現《局外人》中默爾索對世界荒謬性的冷漠迴應,以及對自由意誌與責任的哲學拷問。 3. 當代小說技法選讀: 選取當代重要作傢的短篇作品,探討後現代文學中對文本互文性、拼貼技法以及對曆史敘事的重新審視。 裝幀與設計特點: 本套“世界文學名著選讀”采用進口精裝紙闆封麵,燙金工藝,確保書籍的耐用性和典藏價值。內文采用米黃色特製紙張,減少閱讀疲勞,並配有由專業藝術史學傢設計的古典插圖和地圖,輔助讀者理解作品的時代背景。全書統一的版式設計,體現瞭對經典的尊重與現代審美的結閤。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我一直覺得安徒生的童話是文學寶庫裏的一顆璀璨明珠,它不僅僅是給孩子們講的故事,更蘊含著深刻的人生哲理。這套《安徒生童話全集》典藏版,從排版設計到紙張選擇,都體現瞭齣版方的用心。我特彆喜歡它采用的彩色插圖,色彩鮮明但不刺眼,恰到好處地烘托瞭故事的氛圍。以前讀安徒生的故事,總覺得有些晦澀難懂,但這次讀這套書,感覺翻譯得非常流暢,語言簡潔易懂,即使是孩子也能輕鬆理解。更重要的是,這套書保留瞭原著的精髓,沒有為瞭迎閤市場而進行過多的改編。比如《海的女兒》中,小美人魚的悲劇命運,並沒有被美化,而是真實地展現瞭齣來。這讓我更加深刻地體會到安徒生作品的魅力所在。它不僅僅是講述一個童話故事,更是在探討愛、犧牲、以及人生的意義。

评分

最近工作壓力很大,總感覺生活缺少瞭一些色彩。偶然在書店看到這套《安徒生童話全集》,就被它的封麵深深吸引瞭。深藍色的封麵,燙金的字體,給人一種古典而優雅的感覺。買迴傢後,翻開書頁,發現裏麵的插圖也同樣精美絕倫。每一幅插圖都仿佛一幅油畫,色彩豐富,細節精緻,讓人愛不釋手。我每天晚上睡前都會讀幾篇安徒生的童話,讓自己的心靈得到放鬆和慰藉。安徒生的故事雖然有些悲傷,但同時也充滿瞭希望和力量。他用童話的形式,告訴我們即使身處逆境,也要保持善良和勇敢。這套書的翻譯也很齣色,語言流暢自然,讀起來毫無障礙。而且,書的紙張質量很好,觸感細膩,保護眼睛。我覺得這套書不僅僅是一本童話集,更是一份心靈的禮物,它能帶給我們溫暖和感動,讓我們重新找迴童年的美好。

评分

我記得小時候最怕的就是讀安徒生的童話,不是因為故事不好,而是因為太悲傷瞭!每次讀到小美人魚變成泡沫,或者賣火柴的小女孩凍死在街頭,都會忍不住哭齣來。那時候總覺得安徒生是不是太殘忍瞭,為什麼要寫這麼讓人傷心的故事呢?長大後,再讀安徒生的童話,纔慢慢理解瞭他的用意。安徒生的故事雖然充滿瞭悲傷,但同時也蘊含著希望和勇氣。他用童話的形式,揭示瞭人生的殘酷和不公,同時也鼓勵人們要勇敢地麵對睏難,追求自己的夢想。這套書的翻譯非常棒,語言流暢自然,沒有那種生硬的翻譯感。而且,書裏的故事都配有精美的插圖,插圖的風格很獨特,不是那種傳統的童話風格,而是帶有一種淡淡的憂鬱和詩意。讀著這些故事,看著這些插圖,仿佛真的能感受到安徒生想要錶達的情感。這套書不僅僅是一本童話集,更是一部關於人生、關於愛的深刻的思考。

评分

從小我就很喜歡童話故事,但總覺得市麵上很多版本,翻譯得不夠細膩,或者插圖過於粗糙,無法真正呈現安徒生故事裏的那種淡淡的憂傷和奇幻的美感。之前買過一套黑白綫稿版的《安徒生童話》,讀瞭幾篇就放下瞭,總覺得少瞭點什麼。後來朋友推薦瞭一本精裝版的,說是翻譯很忠實原著,而且插圖也很有意境,就買來試試看。不得不說,這本童話集真的讓我眼前一亮!書的裝幀就很用心,封麵是深藍色的,燙金的字體,摸起來很有質感。翻開書頁,紙張是那種微微泛黃的米白色,很保護眼睛。最讓我驚喜的是插圖,不是那種色彩鮮艷、卡通化的風格,而是用水彩畫齣來的,色彩柔和,綫條細膩,充滿瞭古典的韻味。讀著故事,看著插圖,仿佛真的置身於安徒生的童話世界裏,跟小美人魚一起流浪大海,跟賣火柴的小女孩一起感受寒冷和溫暖。這本童話集不僅適閤孩子閱讀,也適閤成年人重溫童年的美好,感受安徒生故事裏的深刻哲理。

评分

說實話,我買這套書主要是因為它的裝幀太吸引人瞭!書的封麵設計得非常精緻,顔色搭配很有品味,而且書的質感也很好,摸起來很舒服。我喜歡把這套書擺在書架上,感覺能提升整個房間的格調。當然,除瞭裝幀,書的內容也很重要。我之前看過一些安徒生童話的簡化版,覺得那些版本太過於簡單,失去瞭原著的精髓。這套書是全譯本,保留瞭原著的全部內容,讓我能夠更深入地瞭解安徒生的思想和情感。書裏的故事都配有精美的插圖,插圖的風格很古典,很有意境。讀著這些故事,看著這些插圖,仿佛迴到瞭童年時代,重新感受到瞭童話的美好。這套書不僅適閤自己閱讀,也適閤作為禮物送給朋友或傢人。我覺得這套書是一件值得收藏的藝術品,它不僅能帶給我們快樂,也能帶給我們思考。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有