从搭配词练出道地英文+幽默图像轻松记忆
=英文从此变成职场优势!
背了单字还是常词穷?
是不知如何将单字搭配得有意义!
transfer + a call = 转接电话、return + a call = 回电话
那「紧急电话」又该怎么搭配呢?
赶快从搭配词着手学英文,
英文会愈说愈熘!
★本书以上班族的一天为架构,你需要的英文通通在这里!
Part 1 上班
Part 2 写 Email 联络事宜
Part 3 打电话联络事宜
Part 4 与客户用餐
Part 5 影印间准备资料
Part 6 开会
Part 7 简报
Part 8 下班
作者简介
David Katz
从事语言教学相关工作长达 16 年。曾于洛杉矶和日本语言学校担任教学规划,也曾于北京清华大学、台湾大学文学院语文中心任教。着有《用餐 900 句典》。
Brian Greene
旅居亚洲十余年,录音、广播、英语教学和 ESL 教材编撰经验丰富。曾于《大小同心 ABC》、《B 先生说英文》等英语教学节目担纲演出。着有《旅游 900 句典》、《计程车 900 句典》。
前言
为什么要学搭配词?
搭配词(Collocation)是什么?为什么要学搭配词呢?在回答这两个问题之前,先暖暖身做个小测验。相信借由这个测验,你会对以上的问题有个概括的答案。
Q:Deadline 为「期限」之意,以下为其相关用法,请写出其正确的英文。
设定期限:_____
赶上期限:_____
延长期限:_____
错过期限:_____
将期限提前:_____
如果你能全部答对,恭喜,你的英文底子打得不错,学习英文的方法也正确;如果你作答时有所迟疑,也无法全部答对,那么,你就得检视一下你学英文的方法。测验答案如下:
Ans:设定期限:set a deadline
赶上期限:meet a deadline
延长期限:extend a deadline
错过期限:miss a deadline
将期限提前:move up a deadline
Set a deadline、meet a deadline、extend a deadline、miss a deadline 和 move up
a deadline 等都是 deadline 这个字的相关「搭配词」。至此,你是不是对「搭配词」比较有概念了呢?其实「搭配词」就是单字的有意义组合。英文学习者应该都有这样的经验,仅管背了一堆单字,但在实际运用时话还是常卡在嘴边说不出口(相信你在做测验时也察觉到了)。这是因为学英文时太着眼于单字而忽略了其相关的搭配词,换言之,搭配词才是你是否能灵活运用单字的关键。
除了上述优点,搭配词还有易学易用的好处。从测验的范例中可以看到,和 deadline 搭配的 set、meet、extend、miss 和 move up 等字汇的难度都不高,应该都是已存于你大脑记忆库中的常用单字。也就是说,要学会这些搭配词并不是难事,熟便能生巧!运用简单的字汇倍增表达能力,正是搭配词的妙用所在。只要你愿意学习本书,一定会发现搭配词用字不难、好学好记的这项特点。
在学会搭配词之后,接下来只需搭配简单到不行的句型,即可造出道地的英文句子,轻松满足你口语表达的需求。这样的学习方式和「单字进阶至造句」的传统模式相比,犯错机率大幅降低。以 deadline 的搭配词造句如下:
Ex:My boss set a deadline for the project.
我的主管为专案设定了一个期限。
We need to meet the deadline.
我们必须赶上这个期限。
We hope the boss can extend the deadline.
我们希望主管可以延长期限。
My boss moved up the deadline.
我的主管把期限提前了。
We’re afraid we might miss the deadline.
我们恐怕会错过这个期限。
是不是很简单呢?现在,你应该觉得「搭配词」这个概念真的很不错。是否跃跃欲试呢?那就从本书开始,赶快来体验这个简单而效果令人惊艳的学习旅程吧!
这本书简直是办公室英语救星!我之前每次写邮件、做报告,总觉得词不达意,生硬又别扭,特别是那些商务场合惯用的表达,更是让我头疼。翻开《懂得搭配词,英文就漂亮—办公室篇》之后,感觉像是打开了新世界的大门。它不是那种枯燥的词汇讲解,而是非常有针对性地,把我们在办公室里最常遇到的场景,比如会议邀请、项目进展汇报、请求协助、拒绝不合理要求、甚至是轻松的日常交流,都拆解开来,告诉你哪些词和词组搭配在一起才最地道、最专业,同时也最能传达你想要的意思。书里提供的例句非常丰富,而且不是那种教科书式的,而是贴近实际工作场景的,我读起来很有代入感。我印象最深的是关于“委婉拒绝”的章节,以前我总是不知道怎么开口拒绝,要么太直接伤和气,要么就含糊其辞让人误会。这本书给出了好几种非常实用的表达方式,我试着用了一次,效果出奇的好,对方不仅理解了,还表示了感谢。还有一些关于“表达感谢”和“提出建议”的部分,也让我受益匪浅。这本书的好处在于,它不是让你死记硬背,而是通过大量的搭配实例,让你潜移默化地掌握更自然的英语表达。读完这本书,我感觉自己写出来的邮件都“亮”起来了,同事们也开始夸我的英文邮件写得越来越专业、越来越流畅了。强烈推荐给所有需要在办公室场合运用英语的朋友!
评分《懂得搭配词,英文就漂亮—办公室篇》这本书,可以说是我近几年来遇到的最实用的英语学习书籍之一了。我平时工作需要经常和外国客户或同事打交道,写邮件、开视频会议是家常便饭。虽然我的基础词汇量还可以,但总感觉自己的英语表达不够地道,有时会显得过于生硬或者不够礼貌,这在商务沟通中是个大问题。这本书的出现,就像是为我打开了一扇新的大门。它不像市面上很多同类书籍那样,只停留在单词和语法层面,而是直接切入到“搭配”这个核心问题。书中大量的搭配词汇和短语,都是在实际办公场景中被反复验证过、最有效的表达方式。举个例子,书中关于“寻求反馈”的章节,列举了多种不同的问法,有的直接,有的委婉,有的更侧重于细节,我这才明白,原来表达一个简单的需求,也可以有如此丰富的层次和变化。我特别喜欢书中的“常见错误搭配纠正”部分,很多时候我们之所以会犯错,就是因为对词汇的搭配理解不深,用错了地方,这本书就像一面镜子,照出了我过去犯过的错误,并且给出了正确的范例。读这本书的过程,与其说是学习,不如说更像是“模仿”和“吸收”。大量的例句让我在潜移默化中就能感受到地道的英语是如何组织的。我现在写邮件,不再是东拼西凑,而是能够用更自然、更专业的语言来表达我的想法,收到的回复也明显变得更积极和高效了。
评分我必须说,《懂得搭配词,英文就漂亮—办公室篇》这本书,是我近期阅读过的最令人印象深刻的英语学习书籍之一。作为一名在跨国公司工作的职场人士,英语沟通是我日常工作中不可或缺的一部分,但长期以来,我总感觉自己的英语表达停留在“能听懂”、“能勉强写”的阶段,离“漂亮”、“专业”还有很大距离。这本书的出现,彻底改变了我的看法。它不像很多教材那样,只是简单地列出单词和意思,而是深入挖掘了词汇在实际应用中的“搭配”智慧。书中的内容非常贴合办公室的实际需求,从最基础的邮件礼仪,到复杂的项目汇报,再到棘手的冲突沟通,几乎涵盖了所有重要的场景。我特别欣赏书中的“如何有效地提出请求”这一章节,以前我写请求邮件,总是不知道如何措辞才能让对方乐于接受。这本书提供的多种不同礼貌程度的表达方式,让我能够根据具体情况灵活运用,大大提高了我的请求成功率。还有关于“解释复杂概念”的技巧,也让我受益匪浅,以前我总是卡壳,不知道怎么才能把一个复杂的技术问题用简单的英语说清楚,这本书给了我很多实用的框架和词汇。这本书的排版设计也十分人性化,大量的例句,清晰的解释,让我阅读起来轻松愉快,而且能够快速吸收和应用。读完这本书,我感觉自己写出来的英文邮件,不只是信息传达,更是一种得体的、专业的交流方式,也赢得了更多同事的认可和赞赏。
评分这本书的价值,远不止于“漂亮”二字,它更是我在办公室里应对各种沟通挑战的“利器”。我曾一度对用英语进行正式商务沟通感到焦虑,总担心自己的表达不够准确、不够得体,从而影响工作效率和个人形象。《懂得搭配词,英文就漂亮—办公室篇》这本书,恰恰精准地击中了我的痛点。它没有给我灌输艰涩的语法规则,也没有堆砌我可能永远用不上的生僻词汇,而是聚焦于那些在实际办公环境中“刚需”的词语搭配。例如,书中关于“陈述事实与提供证据”的这一部分,我以前写这类内容时总是显得词不达意,不知道如何清晰、有力地组织语言。这本书提供了一系列非常精炼的表达方式,比如如何用“It is evident that…”来引导证据,如何用“According to…”来引用信息来源,这些简单的搭配,却能让我的陈述瞬间变得专业且有说服力。又比如,在处理“客户投诉与问题解决”的场景下,这本书提供的措辞,不仅让我能够准确理解客户的诉求,更能让我以一种积极、负责的态度来回应,大大缓解了原本紧张的局面。这本书的编排也非常合理,按照不同的工作职能和沟通场景来划分,我需要的时候,可以快速找到相关的内容,不用大海捞针。而且,书中的每一个搭配都配有清晰的例句,并且会解释为什么这样搭配更合适,这让我不仅知其然,更知其所以然。这本书带来的改变是显而易见的,我现在的英文书写和口语都变得更加自信和从容了。
评分说实话,一开始抱着试试看的心态买的这本《懂得搭配词,英文就漂亮—办公室篇》,因为之前试过不少英语学习的书,要么太基础,要么太理论,都没能真正解决我在实际工作中的痛点。但这本书真的给了我很大的惊喜。它不像传统词汇书那样罗列单词和意思,而是聚焦于“搭配”,这一点做得非常出色。在办公室环境里,很多时候不是不知道单词的意思,而是不知道怎么把单词“组”起来,形成有力量、有礼貌、有效率的句子。这本书恰恰弥补了这一点。它把大量的“词块”(chunks)和“固定搭配”(collocations)以非常清晰的方式呈现出来,并且针对不同的沟通场景进行了细致的划分。比如,在“项目沟通”部分,它不仅教你如何汇报进度,还教你如何巧妙地提出风险、如何请求支持,以及如何进行延期通知,每一个场景都给出了多种不同语气和正式程度的表达方式。我尤其喜欢它关于“会议邀请与安排”这一章节的讲解。以前我写会议邀请,总是千篇一律,缺乏细节和吸引力。这本书提供了一些非常有用的短语,比如如何更具体地说明会议目的、如何设定合理的议程、甚至是如何委婉地询问参会人员的意见。这让我的会议邀请邮件变得更有效率,也更显专业。而且,书中的例子都是从真实的工作场景提炼出来的,非常实用,我可以直接拿来套用,稍作修改就能完美契合我的需求。感觉就像是请了一位资深的英语沟通教练在身边指导一样,省去了我大量自己摸索和试错的时间。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有