三民全球英汉辞典

三民全球英汉辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 辞典
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 三民书局
  • 英语学习
  • 参考书
  • 权威词典
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

符合时代潮流需求,为读者搭起一座通往西方文化的桥樑!
超好用生活用语书 + 新知小百科 + 全方位工具书
◎收录多达93,000项详尽词汇及相关复合词、衍生字,内容兼具深度与广度!
◎包罗万象的解说内容和生活化片语、例句,贴近日常生活需求!
◎以「树枝状概念」归纳词汇释义,记忆字汇事半功倍!
◎新设「搭配用词」栏 (collocation),轻松领略字词搭配之妙!
◎「语法」栏将庞大杂芜的语法架构化整为零,收事半功倍之效!
◎「同类语」栏分析意义相近词汇之间的细微差异,精准掌握使用时机!
◎以鲜明套色提示重点,方便查询!

主编者简介

庄信正

台湾大学外文系毕业、美国印地安那大学比较文学博士
旅美多年,曾在美国诸所大学执教或研究,后任职联合国,现已退休

杨荣华

台湾大学历史系毕业,曾任国中教师、纽约中文学校教师
纽约大学教育研究所,主修英语为第二外国语教学

泰山巍巍,气象万千:一部跨越山海的文化史诗 图书名称:《泰山史话:中华五岳之首的千年风云》 图书简介: 本书并非一部寻常意义上的地理志或旅游指南,它是一部沉甸甸的、以时间为轴、以文化为骨的宏大叙事——《泰山史话:中华五岳之首的千年风云》。它以泰山为核心载体,深入挖掘了自远古洪荒至近现代社会,这片被誉为“五岳独尊”的土地上所承载的政治、哲学、宗教、艺术与民俗的复杂纠葛与辉煌印记。 第一卷:神祇的居所与帝王的起点(远古至秦汉) 泰山,其名,在中华文明的基因中,早已超越了单纯的地理概念。本书开篇,便将读者带回先秦的蒙昧与信仰的萌芽时期。我们不再仅仅停留在“东岳”的地理定位上,而是探究为何是泰山,而非其他高山,成为了“天人感应”的第一个舞台。 神话的溯源与初民的敬畏: 详述泰山在《山海经》中的模糊身影,以及上古时期关于东海日出和万物始生的原始信仰。我们重构了古人在泰山脚下进行祭祀的场景,那些未经雕琢的岩石,那些与天地沟通的初级仪式,构成了泰山文化最原始的基石。 封禅大典的政治密码: 全书用了大量篇幅剖析“封禅”这一独步古今的政治仪式。秦始皇的雄心壮志,汉武帝的求仙问道,在泰山之巅留下了怎样的历史回响?我们细致考证了历代帝王选择泰山作为受命于天的场所,并非仅仅出于迷信,而是一种深思熟虑的政治宣言——昭示其统治的合法性与永恒性。从汉武帝的“思仙”到汉光武帝的“复古”,泰山成为了检验王朝气运的试金石。每一块刻石的文字背后,都隐藏着帝王的权谋与焦虑。 儒家的定位与道家的隐逸: 这一时期,泰山也成为了思想流派争辩的场域。儒家将泰山纳入“五岳”体系,赋予其“德”的象征意义;而道家,则利用泰山的幽深与仙气,将其塑造成神仙洞府的入门。我们对比了不同学派在泰山刻石上留下的文字风格,解析了它们在不同历史时期被推崇的原因。 第二卷:石刻的交响与文化的熔炉(魏晋南北朝至唐宋) 魏晋南北朝的动荡并未使泰山黯淡,反而使其吸收了更多的宗教元素,成为兼容并蓄的文化熔炉。唐宋时期,泰山的文化地位达到了顶峰,其诗文、造像、建筑群落共同构筑了一座活着的历史博物馆。 佛教的渗透与石刻的演变: 本卷着重分析了佛教在泰山的传播路径。不同于敦煌的石窟,泰山的摩崖造像和题记更具有官方和士大夫阶层的色彩。我们系统梳理了自北魏至唐代的造像风格演变,解析了“佛”与“山神”如何在民间信仰中进行融合与拉扯。 李白与杜甫的笔墨交锋: 诗歌,是泰山文化中最璀璨的宝石。本书将李白的“登泰山而小天下”与杜甫的“何时共泛沧浪去”并置对比,分析了盛唐气象与个人情怀在泰山这同一背景下的两种截然不同的表达方式。我们不仅解读诗歌的字面含义,更深入探究了特定历史时期,文人为何选择用泰山来寄托他们的政治理想或人生失意。 建筑的艺术: 从玉皇顶到南天门,宋代以后的建筑群如何体现了“仰止高山”的审美取向?本书结合最新的考古发现和建筑学分析,揭示了宋代官式建筑对泰山宗教建筑的影响,以及工匠们如何在陡峭的山体上实现功能性与艺术性的完美结合。 第三卷:世俗的渗透与现代的重塑(元明清至今) 随着封建王朝的衰落和近代社会的开启,泰山的角色开始发生微妙的变化。它从帝王祭祀的场所,逐渐转向了民众朝圣的路径和知识分子反思的对象。 民俗的“泰山石敢当”: 本卷深入探讨了泰山信仰如何下沉到最广大的民众基础中。“石敢当”的文化现象,不仅是简单的辟邪符号,更是民间对秩序、力量和安稳的集体呼唤。我们追溯了其符号的流变,解析了其在不同地域的变体。 士大夫的审视与地方志的记载: 明清时期,随着印刷术的发达,泰山的地方志和游记数量激增。这些记录为我们提供了最细致的日常生活侧写,包括挑山工的艰辛、香火的买卖、以及士大夫们在登顶过程中对“天人合一”理念的重新解读。这些记载,是研究清代社会风貌的珍贵样本。 近代的冲击与现代的保护: 鸦片战争后,泰山也未能幸免于内忧外患。西方传教士的记录、西方地理测绘的介入,如何挑战了传统的“五岳独尊”的宇宙观?最后,本书聚焦于二十世纪至今,泰山如何被纳入现代的保护体系,从一座神山如何转变为一处世界遗产,探讨其在旅游经济与文化遗产保护之间的张力。 结语:永恒的坐标 《泰山史话》最终回归到泰山作为一种文化象征的永恒性。它不仅仅是石头、泥土与刻痕的堆砌,它是中华民族对秩序、对永恒、对超越的集体想象。通过追溯泰山千年的风云变幻,读者将得以洞察中华文明核心精神的脉动与坚韧。本书以严谨的史料考证、生动的叙事笔法和独特的跨学科视野,为所有对中国文化、历史和山岳精神感兴趣的读者,提供了一部兼具学术深度与阅读快感的史诗巨著。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

作为一个对语言细节有一定追求的读者,我在选择词典时,除了词汇量的多少,更看重的是词语解释的准确性和深度。很多时候,我们对一个英文词的理解,可能仅仅停留在最基础的中文翻译上,但实际上,同一个词在不同的语境下,其含义可能千差万别,甚至会带有不同的情感色彩。这本《三民全球英汉辞典》在这方面做得非常出色。我尝试着查阅了一些我平时工作中经常遇到的、但总觉得难以完全掌握的词汇,比如“subtle”这个词。我发现它不仅给出了“微妙的”、“细微的”这些基本解释,还详细阐述了它在不同场合下的用法,例如形容“subtle flavors”(细腻的味道)、“subtle changes”(不易察觉的变化)或者“subtle hints”(隐晦的提示)。更让我惊喜的是,它还列举了很多与“subtle”相关的固定搭配和短语,并配有地道的例句。这让我对这个词的理解一下子变得更加立体和深刻。我甚至还查阅了一些比较抽象的哲学或文学词汇,发现它们也被收录并有相对深入的解释,这对于我进行相关的学术阅读来说,无疑是巨大的帮助。它不仅仅是一本字典,更像是一位耐心而渊博的语言导师,引导我去探索语言的奥秘。

评分

对于我来说,一本好的英汉词典,不仅仅是一个查阅工具,更是一个学习伙伴。我曾花费大量时间去寻找一本能够真正满足我需求的词典,后来偶然发现了《三民全球英汉辞典》。从我个人使用体验来看,这本书的价值远超于它的价格。首先,它的词汇量非常庞大,涵盖了从基础到高级的各类词汇,特别是它对一些专业领域词汇的收录,令我印象深刻。在我接触的某些学术领域,很多专业术语在其他词典中难以找到,而在这本词典里却能轻易找到,并且释义专业、准确。其次,它的例句质量非常高,不同于很多词典里生硬、老套的例句,这本书的例句更加地道、鲜活,能够充分展现词语在实际语境中的灵活运用。通过大量的例句,我不仅能够理解词语的意思,更能学习到地道的表达方式。此外,它的附录部分也相当实用,例如一些常用的短语搭配、易混淆词汇辨析等,这些都为我的学习提供了极大的便利。总而言之,这本词典是我近年来使用过的最满意的一本,它是我在语言学习道路上不可或缺的得力助手。

评分

我一直以来都有一个习惯,就是在阅读英文原版书籍时,手里不离一本好用的词典。之前用过几本,总有些不如意的地方,比如词条不够全,或者例句太简单,无法真实反映词语在复杂语境下的用法。这次入手《三民全球英汉辞典》,纯粹是抱着试试看的心态,没想到却给了我巨大的惊喜。这本书的排版设计非常人性化,字体大小适中,页面布局合理,即使长时间查阅也不会感到眼睛疲劳。而且,它对于词语的释义,不仅仅停留在简单的中文翻译,而是给出了非常详尽的解释,并且每个词条下都配备了多个不同场景下的例句。这些例句非常贴近实际使用,很多都是从一些著名的英文文学作品、新闻报道或者学术论文中摘取的,这让我能够更直观地理解词语的精确含义和用法。我尤其欣赏它对词语辨析的清晰度,对于一些形近词、义近词,它会进行详细的辨析,帮助我区分它们的细微差别。这一点对于提高我的英文写作和口语表达的准确性非常有帮助。

评分

我一直觉得,一本好的词典,不应该仅仅是冰冷的词条堆砌,而应该能够体现出编纂者的学术功底和人文关怀。在接触《三民全球英汉辞典》之前,我曾用过不少号称“权威”的英汉词典,但总觉得它们在某些方面不够“接地气”,或者说,有些过于学术化,与日常的语言使用脱节。而这本词典,给我带来的感觉则截然不同。它在收录大量专业词汇的同时,对日常用语、口语表达、甚至是网络流行语的收录也相当及时和全面。我试着查阅了一些近几年才出现的、在网络上非常流行的词汇,例如“FOMO”或者“ghosting”,惊喜地发现它们都被收录了,并且有清晰的解释和使用场景的说明。这让我觉得,这本词典紧跟时代发展的步伐,能够满足现代人多样化的语言需求。更重要的是,它的释义清晰易懂,语言风格相对比较平实,不会让人产生一种难以接近的感觉。在查阅过程中,我还会注意到一些词语在历史演变过程中含义的变化,或者不同文化背景下使用该词语时可能存在的细微差异,这些细节的呈现,都体现了编纂者的严谨和用心。

评分

这本书的尺寸和厚度真是出乎我的意料,比我之前看过的任何一本英汉词典都要厚实不少。拿在手里沉甸甸的,感觉非常有分量,就像捧着一本厚重的工具书,而不是随手翻阅的读物。翻开第一页,那密密麻麻的字体和丰富的词条数量一下子就抓住了我的眼球。我平时需要查阅一些比较专业领域的英语词汇,很多时候其他词典都找不到,或者释义过于简单,无法满足我的需求。这本词典的编纂似乎非常用心,大量的冷僻词、专业术语以及各种俚语、习语都收录其中,而且释义详细,附有大量的例句,这一点对我来说太重要了。我常常会在阅读英文文献或者理解一些复杂的语境时遇到生词,这时候光有一个简单的中文翻译是远远不够的,需要通过例句来体会词语在实际语境中的用法和细微差别。这本词典的例句质量很高,涵盖了各种不同的语境,让我能够更准确地把握词语的含义。而且,它的纸张质量也相当不错,触感平滑,印刷清晰,长时间翻阅也不会觉得眼睛疲劳。装帧设计也显得很稳重,适合长期放在书架上作为常备的工具书。总而言之,光从其物理属性和初步的查阅体验来看,它就已经让我觉得物超所值,充满期待。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有