爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记

爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 墨西哥
  • 漂流
  • 游记
  • 文化
  • 旅行
  • 爱情
  • 成长
  • 异国情缘
  • 生活
  • 冒险
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

暖活书写,温暖拥抱中……

一个台湾女生,只身踏上墨西哥,
一趟关于爱与信任、梦想与勇气的流浪之旅

每一次书写仙人掌王国,
内心里某个角落开始渐渐变得柔软,
有时候我怀疑,我们相遇的地方,
不是墨西哥,而是回到了世界开始的地方。

因为真心信任这个世界,
所以刘中薇的墨西哥之旅充满不可思议!

  决定去墨西哥,是我一时兴起的念头。那时候我正以纽约为起点,展开不知归期、不知终点的流浪。和在纽约认识两个月的韩国茉莉小姐,只在台湾见过三次面的乔一起上路,说走就走、边走边想,随性之所至的漂流……

踏上『高原之都』墨西哥城的瞬间,热辣辣的阳光簇拥着我,
太阳金字塔上,四兄妹纯朴的友谊之箭让我落泪,
波伊波拉天使小城里,和墨西哥朋友围坐在露天中庭唱着歌、『沙噜』的干杯,
广场上的奥运选手里欧告诉我,人生要向前看,不要回头……
跟着打工的尹奈森回到深山里的家,感受莫蕾卡妈妈的无限温暖,
阿卡波卡着名的悬崖跳水,难以忘怀跃入崃谷海水中的俐落身姿,
隐身巷弄的咖啡厅老板保罗,原来是一位温柔的革命家,
街头老画家挥洒画作,仙人掌下有男人女人和孩童,他竟为我画了一个家……。

  每个以为无关的陌生人,都将以一种无可预料的姿态,与我们的人生交会,迸发出光亮。『当你拥有一个墨西哥朋友,你在墨西哥就拥有一个家。』我何其有幸,在墨西哥拥有了无数的家,世界,也许没有想像中的遥远……

作者简介

刘中薇

  九一一的秋日午后,奇妙诞生。

  政治大学广电研究所毕业。

  一直都是胆小的人,但因为爱,从此变得勇敢。

  真心相信温暖的力量,暖活是人生信仰。

  曾从事媒体节目主持人、文案、编剧、创意顾问、报社主编等工作。

  没完没了多重思考症候群,创作自由,于是有了写爱情的诗文集:《恋的芬多精》、《不是你离开我,是爱情离开了我们》。电视小说及剧本:《星愿》。热爱美好生活的散文:《幸福从自己的窝开始》。

  05年流浪美洲四个多月:从纽约到墨西哥。

  06年飘盪大陆四十余日:从青海到上海。

  如果可以,但愿能够恋家、流浪、做梦、说故事,直到世界末日。

  目前撰写长篇连续剧,并于大学讲授『说故事与创意』等课程。

◎黑夜与黎明,写信给薇薇:tellvivi@gmail.com
◎春夏与秋冬,欢迎光临薇儿美乐地:tw.myblog.yahoo.com/tell-vivi

尘封的旅途:一窥历史长河中的异域风情 书名:风沙洗礼下的记忆碎片 作者:佚名 出版时间:不详 页数:约 420 页 装帧:精装,封面采用深棕色皮革纹理,烫金书名,配有手绘风格的古地图插页。 内容提要: 《风沙洗礼下的记忆碎片》并非一部宏大的历史叙事,而是一部由多位不同时代、不同地域的旅行者、商贾、学者留下的零散札记、信件残页和日记选段汇编而成的文本。全书以时间为轴,却又在章节之间跳跃,展现了人类探索未知、适应环境的复杂心路历程。它着重描绘了那些被主流史册遗忘的角落,那些在漫长旅途中,个体如何与古老的文明、严酷的自然环境进行艰难而深刻的对话。 本书的核心在于捕捉“在路上”的真实体验:那些关于口音、气味、光影、以及人与人之间瞬间建立或瞬间破裂的联系的细微观察。它没有一个明确的中心主题,而是像一坛陈年的老酒,散发着不同地域和时间的复杂气息。 详细章节与内容解析: 全书共分为五大部分,每一部分都通过一系列独立但主题相连的文本片段构成一个完整的情绪景观。 第一部分:丝绸之路上,被遗忘的绿洲(约 80 页) 主题聚焦:长途贩运与文化适应的代价。 这一部分集中收录了公元九世纪至十一世纪,几位波斯和粟特商人穿越中亚沙漠的记录。内容并非商业贸易的详尽记录,而是对旅途的心理侧写。 《驼队的沉默:塔克拉玛干的黄昏》: 包含一位名叫阿巴斯的商人在长达数周的沙漠跋涉中,如何依靠记忆中的诗歌和对星象的判断来保持理智的描述。特别详细记录了他们如何处理牲畜的疾病,以及对突发沙尘暴的恐惧与应对。其中穿插了一段关于在某个偏僻绿洲,与当地信仰萨满教的部落首领进行物物交换的场景,侧重于双方语言不通时,如何通过肢体动作和眼神交流来建立信任。 《喀什的雨季与瘟疫》: 记录了商队抵达绿洲城市后,面对疾病传播的无助感。文字中充满了对清洁与污秽的辩证思考,反映了当时卫生观念的局限性。 第二部分:北地寒风中的信仰与坚守(约 95 页) 主题聚焦:极地边缘的生存哲学与异乡人的孤独。 这部分材料主要来自十七世纪早期,几位探险家或被流放者在斯堪的纳维亚半岛北部苔原上的生存日记。 《萨米人的驯鹿与猎人的誓言》: 一位挪威探险家被迫与当地的萨米人(Lapp)一起生活。重点描绘了萨米人对环境的深刻理解,以及他们如何在极夜中维持社会结构。日记中记录了探险家学习萨米语中关于“雪的种类”的数百个词汇,以此来展现文化认知的细微差异。 《冰封的港口:一个失落的日志》: 讲述了一艘捕鲸船搁浅后的幸存者,如何在漫长的冬季中,仅仅依靠有限的鱼类和有限的木材维持生命。文字风格冷峻、简洁,多用动词和名词的并列,极少有修饰,营造出一种压抑的氛围。 第三部分:南洋群岛的香料与陷阱(约 110 页) 主题聚焦:殖民初期,探险家与本土文化的碰撞与误读。 时间设定在十八世纪末,聚焦于几位荷兰东印度公司的初级职员和随行博物学家在印度尼西亚群岛的见闻。 《巴达维亚的潮湿空气与权力游戏》: 详细描述了早期殖民地商业中心的生活景象,不仅仅是贸易,更多的是对等级制度的观察。记录了一场因为香料定价权引发的当地家族内部冲突,以及殖民官员如何利用这些冲突巩固自身地位的手段。 《火山阴影下的草药师》: 一位博物学家的笔记,记录了他对爪哇雨林中奇异动植物的描绘,但更引人入胜的是他对当地草药师的记录。他试图理解那些流传于口耳相传的药方背后的逻辑,多次因文化禁忌而受挫。其中特别有一段,关于一种能致幻的蘑菇,以及当地人如何用它来“预知未来”的仪式描写,充满了神秘色彩。 第四部分:大草原上的游牧与沉思(约 75 页) 主题聚焦:广袤空间对个体心智的重塑。 这部分内容跨越了十九世纪中后期,主要来自两位在中国西部和蒙古草原上进行勘察或传教的人士的私人信件。 《蒙古包内的星空与哲学》: 一封写给欧洲家人的长信,详述了作者如何放弃精确测量和西方逻辑,转而接受游牧民族基于季节更替和动物迁徙制定的时间概念。信中描绘了在无边无际的草原上,时间似乎失去了线性的意义。 《茶马古道上的马帮:负载与信仰》: 记录了一支商队在穿越高海拔山口时的艰辛。重点不在于货物本身,而在于马帮领队对“路”的理解——“路”不是地图上的线,而是经验的累积和对风声的解读。信件中包含对几次险峻翻越的细节描写,以及对随队喇嘛祈祷仪式的观察。 第五部分:现代都市的边缘行走(约 60 页) 主题聚焦:二十世纪初,技术进步与个体疏离感。 收录了两次世界大战期间,几位流亡知识分子和艺术家在欧洲移民港口城市的零散记录。 《蒸汽与阴影:码头上的告别》: 捕捉了1920年代,欧洲移民潮涌向新大陆时的躁动与不安。一位钢琴家在一家拥挤的咖啡馆里,听着不同语言的交谈,试图捕捉“现代性”的噪音,但最终只感到深刻的隔绝。 《未寄出的明信片:关于遗忘的练习》: 几张未完成的明信片草稿,用词晦涩,反思了快速变动的社会对记忆的侵蚀。这些碎片化的文字像是对前几部分宏大旅程的回响,暗示着即便身处繁华之地,心依然在漂泊。 整体风格与价值: 《风沙洗礼下的记忆碎片》的价值在于其“去中心化”的视角。它拒绝提供一个统一的、结论性的“异域图景”,而是呈现了人类在面对未知环境时,展现出的脆弱、适应性、以及对意义的持续探求。文字风格多变,从古老的宗教沉思到实用的生存记录,从精炼的日记体到抒情的书信体,展现了人类经验的广度和深度。本书适合对历史的“侧面”记录、人类学观察,以及旅行文学中反思性叙事感兴趣的读者。它提供的是一种沉浸式的、碎片化的阅读体验,要求读者主动去连接那些被时间尘封的片段。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

◎世界开始的地方
在旅游书上,这间博物馆的照片仅有小小一张,没有外观,只有内景,不过照片画面上琳瑯满目的饰品挂满整墙,看起来该是个艳丽堂皇、藏量丰厚的场所。至少我是这样猜测的。

然而,在炙热的阳光下,三个人绕来绕去找了半天才找到这个地方,抬头望去,不过就是一栋不起眼的石屋,入口是一扇老朽的窄小木门,比较像俭朴的民宅,怎么也无法和博物馆的形象联想在一起。

拿着书和看门的老伯伯比照又比照,确认我们没有走错地方。

『还真是一个博物馆!』我不禁啧啧称奇。

一个人花十块钱披索(约一美金),老伯伯抖着手将这微不足道的零钱投进生锈的糖果铁盒子里,执起一串钥匙,慎重地为我们领路。原来这博物馆不是让自己随走随看的,要有老伯伯带领,通过几回弯廊与两、三道门才可以进入真正的展区。

这位偻着身躯的老伯伯伴着我们参观,是导览,也是这些收藏品的保镖,小心翼翼守护着不容它们被侵害。而每转进一个展室,老伯伯都要先关了前一区的灯,然后去扭开下一区的灯,我们才能继续前进,他可不允许大家冒冒失失乱走,必须遵照他坚持的动线才行,那严谨神圣的态度让我想笑,但也从心底升起一分敬意。

博物馆不小,可惜没有良好维护,收藏品不是放在玻璃柜里,而是一件件赤裸裸放在桌上或地上。有些收藏品上面沾着灰尘,角落还有陈年的蜘蛛网,冷冷清清。老伯伯知无不言,完全是我们专属贴身的博物馆导览员。只可惜我听不懂西班牙话,只有靠乔破烂的西班牙语基础七拼八凑老伯伯的解说。

然后,乔转用中文告诉我。

然后,我翻译成英文告诉茉莉小姐。

『好像以前综艺节目的传话游戏喔。』我掩着嘴笑着说,不敢太大声,怕回音惊扰了这宁静的空间。

『是啊!也不晓得猜对了多少,哈!』乔颇不好意思搔着头。

茉莉小姐倒是瞪大眼,静静悄悄地打量着眼前的物品。

绣上各种自然鸟兽、宗教故事的古老织品。

用果实制作,被绘上绮丽图案的锅碗瓢盆漆器。

自美洲印地安文化承袭而来,充满纯朴与粗犷的风格的手工陶艺。

各式各样的民俗艺品,无不被浓烈鲜明的色彩,妆点成热热闹闹的嘉年华会。

柠檬黄、天空蓝、太阳金、玫瑰红、橄榄绿、郁金香紫、墨西哥粉红……

是摩天轮、是万花筒、是旋转花木马,是五彩缤纷的梦幻歌舞秀。

最让人惊艳的莫过于骷髅头饰品,鬼气森森,却又贵气十足。

对墨西哥人来说,骷髅是生命的另一种躯体,死亡只是天地的一种自然状态,何须恐惧、无须悲伤,骷髅甚至是象征友谊与幸福的吉祥物。

于是,一尊尊墨西哥瘦高的骷髅娃娃身着蕾丝蓬蓬裙,头上佩戴着饰以羽毛、花卉的大圆帽,漾着黑暗华丽的美感,像是从提姆波顿的『圣诞夜惊魂』、『地狱新娘』电影里漫步而来参加人生盛宴的贵妇,巧笑倩兮。

用户评价

评分

《爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记》这个名字,就像一封来自遥远国度的邀请函,带着一股热辣而又温柔的邀请。我一直觉得,每一个地方都有它独特的“开始”的故事,那可能是文明的萌芽,可能是古老信仰的起源,也可能是某种情感的诞生。墨西哥,这个充满玛雅、阿兹特克遗迹,同时又有着现代活力的国度,本身就承载着太多“开始”的意义。而“漂流记”则让人联想到那种不拘一格、随性而发的旅途,没有刻意安排的景点,只有心灵与土地的真实碰撞。我期待这本书能够呈现一个充满生命力的墨西哥,一个不仅仅是旅游胜地,更是承载着历史、文化、情感和哲学思考的鲜活载体。我希望作者能够用细腻的笔触,描绘出当地人民的热情好客,当地食物的独特风味,以及那些隐藏在街头巷尾、古老遗迹中的故事。我想象着,在某个阳光灿烂的午后,坐在墨西哥的某处广场,一边品尝着地道的taco,一边聆听着远方传来的音乐,那种感觉一定无比美妙。

评分

《爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记》——这个书名,首先在我脑海中勾勒出了一幅色彩斑斓的画面。墨西哥,总会让人联想到那热烈奔放的文化,金字塔式的古老遗迹,以及在地平线上燃烧的夕阳。而“漂流记”这三个字,又为这份画面增添了一层随性与自由的基调,没有明确的目的地,只有一路向前的探索。我很好奇,在这个“世界开始的地方”,作者究竟发现了怎样的“爱”?是人与人之间的情感,是人与自然的和谐,还是某种关于生命本源的感悟?这样的书名,自带一种强大的吸引力,它仿佛在邀请读者一同踏上一场心灵的冒险,去发现那些被遗忘的、最纯粹的美好。我喜欢这种不拘一格的旅行方式,它允许我们更深入地去感受一个地方的脉搏,去倾听它的故事,去体验它的呼吸。我期待这本书能带我领略墨西哥的风土人情,感受那里的历史底蕴,更重要的是,能让我从中汲取到一种关于“开始”的力量,一种面对生活挑战的勇气和智慧。

评分

单单是《爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记》这个书名,就足以点燃我内心深处对远方的渴望。它仿佛在诉说一个关于追寻、关于遇见的故事,一个在世界的某个角落,找到了属于自己最初的感动与意义的旅程。“世界开始的地方”,这几个字勾起了我无限的遐想,那是创生的源头,是心灵回归的港湾,还是某种纯粹情感的栖息地?而“墨西哥漂流记”,则为这趟旅程增添了具体的地域色彩和行为模式,让我脑海中立刻浮现出墨西哥奔放的色彩、激昂的音乐、古老的文明以及在地平线上闪耀的阳光。这本书给我的第一感觉,就是充满了一种积极向上、探索未知的能量。我猜想,作者在这段“漂流”中,不仅仅是看到了风景,更重要的是,他/她与墨西哥这片土地产生了深刻的连接,在与当地人的交流中,在对历史遗迹的凝视中,在对生活细节的体悟中,找到了某种触及灵魂的启示。我期待着,这本书能让我感受到一种超越国界的爱,一种在世界最本初的地方,感受到的温暖与力量。

评分

这本《爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记》的书名,让我联想到了一种极其自由和纯粹的探索精神。在快节奏的现代生活中,我们常常被各种条条框框所束缚,仿佛固定的航线已经规划好,无法偏离。而“漂流”这个词,则充满了不确定性和可能性,它暗示着一种随遇而安、顺应自然的态度。我常常幻想,如果有一天能放下一切,去一个完全陌生的地方,没有任何既定的行程,只是跟随内心的指引去漫游,那该是多么令人心驰神往的体验。书名中的“世界开始的地方”,更是将这种探索推向了一个更深邃的层级。它不仅仅是指地理上的某个地点,更像是一种精神上的觉醒,一种重新认识自我、重新认识世界的起点。或许,在墨西哥的某个角落,作者找到了那个可以让他内心重新启动、焕发活力的“开始”。我对作者在旅途中遇到的风景、遇到的人,以及在这些经历中获得的感悟充满了好奇。我希望这本书能够传递给我一种积极的生活态度,一种敢于打破常规、拥抱未知的勇气。

评分

这本书的书名就充满了诗意和画面感,“爱在世界开始的地方:墨西哥漂流记”。光是听着,我的思绪就已经飘到了那个遥远而神秘的国度,想象着海浪拍打着沙滩,古老的玛雅遗迹在阳光下闪耀,以及充满生命力的市集里熙熙攘攘的人群。我对墨西哥的印象,更多来自于一些电影和纪录片,那里既有热情的文化,也有沉重的历史,还有着令人惊叹的自然风光。所以,当我在书店看到这本书时,一种莫名的冲动驱使我想要去了解它。我期待这本书能带我进行一场沉浸式的旅程,不仅仅是走马观花地游览景点,更希望能触碰到墨西哥的灵魂,感受那份独特的“世界开始的地方”的气息。我很好奇,究竟是什么样的“爱”,以及什么样的“漂流”,能够成就这样一个如此引人遐想的书名。这本书的封面设计也颇具匠心,似乎暗示着一段充满未知与惊喜的冒险。我猜想,作者一定是一位非常善于观察和体验生活的人,才能捕捉到如此动人的瞬间,并将其化为文字。我迫不及待地想翻开书页,跟随作者的脚步,去发现那个只属于“世界开始的地方”的墨西哥。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有