白话图说台风杂记:台日风俗一百年

白话图说台风杂记:台日风俗一百年 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 台风
  • 日本
  • 台湾
  • 风俗
  • 文化
  • 历史
  • 百年
  • 图说
  • 白话
  • 自然灾害
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  举凡衣食住行、社会习俗、宗教信仰、教育程度以及农工商贾、器皿产 物,莫不有所叙述,对于当时的日本人对台湾的认识,可以说是非常有价值的资料。

  台风杂记是叙述日本殖民地时期日本的行政官员佐仓孙三先生,在台湾停留期间中以汉文记载当时台湾的风景事物等见闻,整理归纳的一本书,在1903年即明治36年,由东京国光出版社所出版的一部作品。这本书的内容记事共计一百一十四条,举凡衣食住行、社会习俗、宗教信仰、教育程度以及农工商贾、器皿产 物,莫不有所叙述,对于当时的日本人对台湾的认识,可以说是非常有价值的资料。现由林美容教授编集的台风杂记,从汉文翻译成现代的白话文,并补充分析当时台湾的风俗特征、当时出版的目的、及殖民主义时期的状况与现代的关系,配合照片详细说明而成白话图说台风杂记。

本书特色

  《台风杂记》一书完全用「汉文」记录台湾的风俗习惯,更特别的是作者在每则风俗的记录之后,均会附上一段朋友的评论,有时在本文,有时在评论中必会述及日本的风俗如何如何,提供一些比较的观点,又,此书涉及日本风俗的比较,编集者为了考证原作者更多的背景资料,请了对日文文献较为熟悉的许进发先生来进行相关日文资料的蒐集考证,并加以人类学的观点详注、配合图片说明,值得作为比较民俗学的参考资料。

作者简介

林美容

单位职称:中研院民族所
最高学历:美国加州大学尔文分校社会科学博士
专长及研究领域:文化人类学、中国亲属研究、台湾民间信仰、汉人社会组织
经历:国立台湾大学助教(1977.8-1979.7)
中央研究院民族学研究所助理研究员(1982.4-1983.6)
中央研究院民族学研究所副研究员(1983.7-1989.7)
中央研究院民族学研究所行为研究组主任(1995.7- 2002.6)
中央研究院民族学研究所研究员(1989.8)

《风雨百年:东亚海域的变迁与人情》 内容简介: 本书聚焦于一个世纪以来,东亚海域,特别是中国东南沿海、琉球群岛及日本列岛周边,在自然环境剧变与社会文化转折中所展现出的复杂图景。它并非单纯的气象学著作,而是深入剖析了特定地理环境下,人类社群如何适应、记录、乃至“协商”那些强大自然力量的历史叙事。 第一部分:海洋的记忆与边缘的构建(约1920s-1950s) 这一部分追溯了二十世纪上半叶,东亚海域的气象观测体系从传统经验向现代科学过渡的艰难历程。我们考察了在殖民扩张与民族国家建构的背景下,不同政权如何利用气象数据进行资源管理与军事部署。重点探讨了沿海渔民、盐民和港口商贾所积累的口述历史和非正式的预警网络。 渔民的航海志与季节更迭: 详述了福建、浙江沿海渔船日志中对“风摇”、“水气”的细腻描绘,这些记录往往比官方记录更早地捕捉到气候异常的信号。通过对特定渔村中“看天”老人的访谈记录梳理,揭示了其基于天文、潮汐和生物行为的复杂预判体系,以及这种体系在面对工业化早期气候干扰时的脆弱性与韧性。 港口城市与物资流动: 考察了上海、基隆、神户等关键港口城市,在季风变幻莫测的年份中,粮食、丝绸和棉布等大宗商品的贸易中断与恢复过程。分析了保险业和金融机构如何将台风风险纳入其业务模型,以及这些风险对地方经济结构产生的深远影响。 跨越边界的知识共享与冲突: 研究了日本气象台在台湾设立早期观测站的历史,探讨了彼时日方引用的气象学理论与当地社群基于风神信仰的解释之间的碰撞与融合。展示了在殖民地科学背景下,知识生产的复杂性。 第二部分:战后重建与现代化的阵痛(约1960s-1980s) 战后重建时期,随着工业化进程的加速和城市化率的提高,人类对自然的脆弱性被放大。本部分着重分析了基础设施建设对自然灾害的抵御能力,以及社会治理模式的变化。 水利工程与土地利用: 详细对比了战后日本在防洪治沙方面的技术革新,与同期中国大陆在沿海滩涂围垦和水库建设中,为应对极端天气所采取的截然不同的策略。分析了这些大规模工程对原有生态系统和下游社区的影响。 媒介中的灾害叙事: 考察了六七十年代,报纸、广播和早期电视媒体对台风报道的演变。从最初的“自然伟力”描绘,逐渐转向强调政府动员和集体抗灾能力的宣传模式。对比了日本的“减灾教育”与台湾的“防卫动员”在应对灾害时所采取的话语策略。 文化景观的重塑: 探讨了沿海旅游业兴起后,人们对“热带风暴”的浪漫化想象与真实灾害之间的张力。分析了冲绳、海南等地,旅游旺季与台风季的矛盾如何塑造了当地的经济日程和公共安全标准。 第三部分:全球化时代的风险感知与文化适应(约1990s-21世纪初) 进入全球化时代,信息技术的飞速发展改变了人们感知和响应自然灾害的方式,但同时也带来了新的挑战。 信息流的加速与“警报疲劳”: 研究了互联网和手机短信普及后,气象预警信息的传播效率如何提高,以及随之而来的公众对频繁警报的麻木感。对比了不同社会对“最高级别警报”的反应差异,揭示了信任机制在信息时代的重要性。 “在地化”的韧性重现: 观察到在标准化应对措施之外,许多社区开始重新发掘并结合传统知识与现代技术。例如,在菲律宾与琉球部分岛屿,人们开始使用卫星云图辅助判断祖传的潮汐预测,以优化撤离时间。 气候变暖背景下的历史回溯: 审视了近三十年来,气象学家和历史学者如何利用古籍、地方志等材料,重新解读过去的气候波动,并将其置于当代气候变化的大背景下进行讨论。这不仅是对历史的再发现,也是对未来风险的预判。 结语:看不见的风,看得见的社会结构 本书最终指向一个核心论点:极端天气事件的“灾害性”并非纯粹由自然力量决定,而是由社会结构、经济投入、知识体系和文化认知共同塑造的产物。通过对一个世纪以来东亚海域风雨图景的细致描摹,我们得以洞察这片水域上不同社群在面对宏大自然时,其命运的交织与选择。这不仅是一部关于风的史诗,更是一部关于“人如何与不确定性共存”的社会观察录。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

单单是《白话图说台风杂记:台日风俗一百年》这个书名,就立刻让我产生了一种想要一探究竟的冲动。首先,“白话图说”这几个字,预示着这本书的表达方式将是通俗易懂且富有画面感的,这对于我这样一个对科学术语不太感冒的普通读者来说,无疑是个巨大的福音。我设想着,书中一定会用生动形象的语言,辅以精彩的插图,将台风这个既令人敬畏又充满力量的自然现象,以及与之相关的各种人文故事,娓娓道来。而“台日风俗一百年”这个副标题,则将我的想象带入了一个更广阔的时空维度。一百年,足以让世事变迁,风物更迭。我好奇的是,在这漫长的岁月里,台湾和日本这两个同样饱受台风侵扰的地区,他们的人民究竟是如何与台风“相处”的?书中是否会描绘出,在不同时代背景下,人们面对台风的心理变化?是从最初的恐惧与无助,逐渐演变成一种与自然和谐共存的智慧?亦或是,在台风的洗礼下,逐渐形成了具有地方特色的风俗习惯,例如,某些特定的祭祀仪式、建筑风格,甚至是饮食文化?我甚至可以想象,书中或许会对比台日两国在应对台风时的不同策略,比如,是更侧重于集体性的避难组织,还是更强调个体家庭的抗灾能力。这本书仿佛是一个巨大的宝藏,里面藏着一百年的风雨痕迹,以及在这痕迹中孕育出的独特人文风情,我迫不及待地想用我的眼睛和心灵去挖掘它。

评分

读完书名,我脑海中立刻浮现出一幅幅画面:暴风雨中的渔船、加固的房屋、全家团聚祈祷的场景,还有雨过天晴后,人们在废墟中重建家园的坚韧。这本书以“白话图说”的方式来呈现“台风杂记”,这让我对它的阅读体验充满了期待。我猜想,这本书一定不会是那种晦涩难懂的学术专著,而是用最接地气、最生动形象的语言,配以丰富的图画,来讲述台风的故事。这让我感觉,即使是对台风没有深入了解的读者,也能轻松地进入书中的世界,并且被深深吸引。而“台日风俗一百年”这个副标题,更是充满了故事性。一百年的时间跨度,足够让我们看到时代的变迁、科技的进步,以及人们的生活方式和观念的演变。我特别好奇,在这百年间,台湾和日本这两个深受台风影响的地区,他们的风俗习惯究竟发生了哪些变化?是人们对台风的恐惧逐渐减弱,还是在敬畏中学会了与自然和谐相处?这本书会不会讲述一些具体的风俗案例,比如,在不同年代,人们面对台风灾害时,会采取哪些不同的求生方式?或者,在台风过后,当地会举行哪些特殊的仪式来祈求平安?我也很想知道,书中是否会展现出,即使是面对同样的天灾,不同的文化背景下,人们的应对方式和情感表达会有怎样的差异。这本书就像一条时光的河流,承载着百年的风雨故事,我迫不及待地想潜入其中,去感受那份属于风雨与人文交织的独特魅力。

评分

这本书的封面设计就足够吸引人,水彩风格的插画,将台风的威力与一些温情的生活场景巧妙地融合在一起,仿佛能闻到海风的咸湿和雨滴的清新。光是看封面,就激起了我了解背后故事的强烈欲望。我一直对台风这个自然现象充满了敬畏,它既能带来毁灭性的灾难,也塑造了沿海地区独特的文化和生活方式。而“白话图说”四个字,则预示着这本书的语言风格会非常通俗易懂,不会是那种枯燥乏味的学术论文,而是更贴近普通人的视角,用最生动形象的方式来讲述台风的故事。再加上“台日风俗一百年”这个副标题,立刻让我联想到了两个都饱受台风侵扰的国家,它们各自又是如何应对、如何与台风共存,并在这漫长的岁月中形成了独特的风俗习惯。这本书会不会讲述两地在台风来临时的不同应对策略?比如,是会强调科学预警和避险,还是会更多地展现人们面对台风时的心态和集体行为?亦或是文化中那些与台风相关的神话传说、民间信仰,甚至是节日习俗?我对这些都充满了好奇,期待这本书能为我打开一扇了解风土人情的新窗口,让我看到自然力量如何深刻地影响着人类的生活轨迹,以及人类又是如何以智慧和韧性去适应和回应的。

评分

这本书的书名——《白话图说台风杂记:台日风俗一百年》,像一幅徐徐展开的画卷,勾勒出风雨中的人文图景。最吸引我的是“白话图说”这四个字,它承诺了一种亲切、易懂的阅读体验,让我相信即使是对台风这一宏大自然现象不甚了解的读者,也能轻松地跟随作者的笔触,进入书中描绘的世界。我期待书中会用生动鲜活的语言,结合富有表现力的插图,将台风的威力、台风的痕迹,以及生活在台风下的人们的点点滴滴,都清晰地呈现在我眼前。而“台日风俗一百年”这个副标题,则让我看到了这本书的深度和广度。一百年的时间跨度,足以见证历史的变迁,社会的进步,以及人们观念的更新。我特别想知道,在这漫长的时间里,台湾和日本这两个深受台风影响的地区,他们的风俗习惯是如何与台风交织、演变的?书中是否会通过具体的案例,展示出不同时代的人们,在面对台风时的心理状态、应对策略,以及由此形成的独特的文化习俗?也许会看到,从最初的迷信与恐惧,到后来的科学预警与防災体系的建立;从简单的房屋加固,到如今更具韧性的城市规划。我甚至可以想象,书中是否会讲述一些与台风相关的民间传说、节庆活动,甚至是某些世代相传的生存智慧。这本书就像一本充满故事的日记,记录着百年风雨中,那些鲜活的人间烟火和顽强的生命力,我非常期待能从书中感受到这份历史的厚重和人文的温暖。

评分

我一直觉得,很多看似普通的日常,背后都隐藏着一段不为人知的历史,尤其是那些与自然灾害相关的,更能反映出时代的变迁和人性的光辉。这本书的标题《白话图说台风杂记:台日风俗一百年》立刻击中了我的好奇心。一百年,这是一个足够长的跨度,足以让我们看到从古至今,人们在面对台风时的认知、技术、社会组织以及风俗习惯经历了怎样的演变。我特别想知道,书中会不会描绘出不同年代的人们,他们是如何感知台风的?是凭借经验和直觉,还是依靠先进的科学仪器?当台风来临时,他们的生活会发生怎样的变化?是会如同古代一般,简单地躲避和祈祷,还是会发展出更复杂的社会动员和互助机制?而“台日风俗”这个点,则让我看到了这本书的国际视野。台湾和日本,同处太平洋西岸,都深受台风的困扰,但它们的文化背景、地理环境和历史进程又存在差异,我想象着书中可能会对比两国在应对台风时的异同,也许会发掘出一些有趣的文化现象,比如,两国在台风过后,是否有特别的庆祝活动或者祭祀仪式?或者,在日常生活中,是否有某些习惯是为了应对台风而逐渐形成的?这本书就像一个时间胶囊,让我期待着能从中窥见过去一百年,人与自然斗争与共存的生动图景,以及那些在风雨中沉淀下来的独特人文风采。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有