发表于2024-11-19
一位犹太精神科医师,在南非约翰尼斯堡的贫民窟遇见巫医。白人医师想要知道精神分析是否能够跨越文化与肤色;黑人巫医则想学习欧洲医学、精进医术以维持家族名声。不同需求、不同文化背景的两个人,彼此合作,在南非大地上展开一场分析之旅。
时值一九三○年代,南非种族隔离政策正蓄势待发。南罗得西亚的巫医约翰?查法范毕若离开家乡,远离弒其父、娶其母的继父叔叔,只身到约翰尼斯堡附近的P镇,寻求新的人生。已故父亲的告诫:「年纪太轻,切莫行医!」从未离开约翰的耳边,他也从未放弃替父亲复仇的念头,即使来自现实生活的经济和婚姻压力,以及南非社会里愈形严重的种族歧视和隔离政策,在在将他逼向绝望的边界……
背负名医家族声望的黑色王子约翰,该如何回到故乡,从叔父手上夺回他本应继承的巫医手杖?
本书作者沃夫?萨克斯医师在一偶然的机会下遇见巫医约翰,并且说服他坐上佛洛伊德的躺椅,成为精神分析的对象。约翰在躺椅上诉说回忆、梦境与幻想,白人医师则在躺椅后面记录一切。一九三七年,萨克斯将他对约翰的观察和记录集结成《黑色哈姆雷特》,此书一出版即引起广大注意。萨克斯笔下的约翰生命自述,证明了精神分析的普遍性,与种族无涉,大大地摇撼了为当时一般的偏见:白人与黑人在心理运作机制上有着本质差异。 萨克斯不但详实记录他和约翰之间的交流互动,本人也频频踏入南非黑人的真实生活,使得《黑色哈姆雷特》中记载的种种第一手资料,也为殖民科学提供了珍贵的文献,贴近土地及生命的观察更为殖民历史研究开辟了另一种阅读方向,诚如耕莘医院精神科主治医师巫毓荃在本书导读中所言:「我们不妨把《黑色哈姆雷特》视为一份独特的历史文本,记录了两个异种族个人在殖民脉络中相遇的历程。」
六十年后,英文版《黑色哈姆雷特》再度问世,这部带有「希腊悲剧般的力量」的真实故事,不止再一次证明哈姆雷特悲剧的普世性,故事背后悬宕了一甲子仍未解决的中心问题:「什么样的对话能够跨越种族、国家、和文化的界线?」也再一次向我们恳求答案。
书腰正面: 在所有人类身上--无关肤色,黑色必定有着某种基本的起源。
书腰背面:人们能有多少机会发现与小说情节可堪比拟的情感强度
作者简介
沃夫.萨克斯(Wulf Sachs, 1893-1949)
出生于俄罗斯,于圣彼得堡的精神神经研究机构接受训练。之后成为南非公民,在约翰尼斯堡从事精神分析工作,并且完成许多讨论精神病治疗以及文学评论之书籍。
译者简介
蔡宜刚
一九六七年生于台北。清华大学社会学研究所毕业。译有《行动者的归来》(与舒诗伟、许甘霖合译,麦田)、《非凡小人物上、下》(麦田),与《死亡与国王的侍从》(大块文化)。
黑色哈姆雷特 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
黑色哈姆雷特 pdf epub mobi txt 电子书 下载