美国老师教你写出好英文

美国老师教你写出好英文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 写作技巧
  • 美式英语
  • 实用英语
  • 留学英语
  • 英语提升
  • 英语写作
  • 语言学习
  • 英语教程
  • 英语指导
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「英文写作」非常重要,它是英语能力的整合表现!
  在台湾长久以来「听、说」挂帅的环境里,英文写作的学习向来不受国人的重视,常有「组织散乱,没有重点」、「句型或文法错误」、「似是而非的中式英文」等问题,因而成为一般学生最弱的一环。然而,现在各种英文考试皆需测验作文能力,上班族需用英文撰写履历自传、电子邮件,书信报告等,英文写作能力不佳,等于没有英语力!英文写作不但需要具备字词、句型、文法的基础能力,更强调清楚的逻辑思考及组织段落的整合。

美国老师在台湾的英文写作教学经验
  本书作者Scott Dreyer,每年暑假皆受邀来台教授英文写作,前后长达十余年,十分了解英文非母语者在撰写英文时容易产生的错误,除了清楚的建立英文写作的架构,并且依照写作12步骤的方式,按部就班学习英文写作。同时,国立台北大学应用外语学系副教授廖柏森,以其「英文写作」的研究专长,长期接触校园学生的实际英文写作状况,深刻体会学生想提升英文写作能力,却又常常不得其门而入的痛苦,这次特地与美国老师联手撰写这本「美国老师教你写出好英文」,希望借由融合东西方的教学观点,以最适合台湾学生的学习方式,有效地帮助读者重新学习英文写作,不论是面对考试或是职场工作,都能建立信心,达成提升全方位的英语表达能力的目标!

内容重点

1. 写作各式文体的介绍
  借由修改学生实际课堂写作文章,介绍叙述文、比较对照文、说服性文……等七类文体,读者比较修改前后,细读老师评论及建议,强化写作英文语感。

2. 易犯的中式英文
  作者认为:「你以为你犯了数百个错误,其实你只犯了相同的错误数百次,只要改正那些少数的错误,你就会发现你的写作突飞勐进」。他归纳出21条最常犯的中式英文Chinglish,条条都是你我不自觉从中文思考的常犯错误。

3. 精进写作的步骤
  如何写出一篇流畅且吸引人的文章?作者从他多年的教学经验中提出12项步骤,从架构大纲、组织想法开始,到怎么丰富内文、修润文字,最后如何写出动人的结语及完稿前的检查,循序渐进打造出色的英文写作。

4. 英中对照,训练阅读
  阅读是提升写作能力的重要训练,本书以双语呈现,英文用字浅显易懂,读者应以阅读英文内文为主,中文为辅,写作和阅读才能同步精进。

5. 大量练习,即学即用
  由做而学(learning by doing)是最有效的方法,本书的练习测验,帮助读者确实掌握内文重点,加深印象。不论是在家自我练习,或是做为课堂上使用皆适宜。

6. 实用附录,超值独家
书末特别整理作者多年的教学笔记—「容易混淆的字词」、「重要的字首、字根和字尾」及「附加的学习资源」,帮助读者对于用字遣词有更清楚的概念。

适用读者:
在校需定期缴交英文写作作业的学生
开授英文写作课程的教师
准备参加TOEFL、IELTS、全民英检及大学学测等考生
工作上需用到英文书写的上班族
想自我提升英文写作能力者

作者简介

Scott Dreyer

  美国维吉尼亚州人,毕业于全美第二古老的学院The College of William and Mary,并取得Azusa Pacific University社会科学硕士学位。

  Scott老师目前任教于美国Patrick Henry高中,并于2003年获颁象征全美教育界最高荣誉的「美国全国教学专业标准委员会」证书。每年暑假受邀来台教授写作课程,前后长达10余年,学生涵盖中学生至博硕生、企业中高阶主管及大学教授等,经验丰富。

廖柏森

  东海大学哲学研究所硕士,美国纽约大学英语教学硕士,德州大学奥斯汀分校外语教学博士。

  现任台湾师范大学翻译研究所教授。曾任台北大学应用外语学系副教授、交通大学英语教学研究所助理教授、《经济日报》国外新闻组编译、非凡电视台编译组组长等职。

  着有《英文研究论文写作:关键句指引》、《英文研究论文写作:文法指引》、《英文研究论文写作:搭配词指引》、《英文研究论文写作:段落指引》、《英文研究论文发表:口语报告指引》、《英文论文写作不求人:教授推荐你20个专业网站和语料库》、《英文论文写作不求人2:从世界名校的线上课程开始》、《美国老师教你写出好英文》、《新闻英文阅读与翻译技巧》、《翻译教学实务指引:从15份专业教案开始》、《英语与翻译之教学》;译有《英语学习策略完全教学手册》。

征服英语写作:从基础到精通的实用指南 内容简介: 本书并非简单地汇集各种写作技巧或语法规则,而是一部深度剖析英语思维模式与高效表达逻辑的实战手册。它旨在帮助读者打破“中式英语”的思维定势,真正掌握用英语进行有效沟通的能力,无论是学术写作、商务邮件,还是日常的创意表达。全书结构严谨,层层递进,从最基础的句子构建出发,逐步拓展到复杂篇章的组织与风格塑造。 第一部分:奠定基石——重塑英语思维与基础构建 本部分着眼于英语写作的底层逻辑。许多学习者在翻译时感到困难,根本原因在于思维模式的差异。我们将深入探讨英语的“主谓宾”核心结构如何影响信息传递的顺序与侧重点。 思维的“正向”与“倒装”: 详细解析英语叙事中常见的“结论先行”与“逻辑递进”模式,对比中文的“铺垫后发”习惯。提供大量实例,训练读者在构思阶段就采用英语的逻辑框架,而非先用中文思考再进行转译。 动词的力量: 强调英语写作中动词的核心地位。超越对“be动词”的依赖,系统介绍如何运用更精准、更有力的实意动词(Action Verbs)来驱动句子,使表达更具张力。例如,探讨“make”、“do”、“get”等高频词汇在不同语境下的精确替换,以及如何使用复合动词短语(Phrasal Verbs)增加地道性。 精确的名词化处理: 教授如何识别和优化冗余的名词化结构(Nominalizations)。我们将展示如何将抽象的名词结构还原为具体的动词动作,从而使句子更加简洁有力,符合现代英语的表达倾向。 修饰语的艺术: 深入解析形容词、副词、分词结构(Participial Phrases)的恰当使用。重点在于“何时后置”、“何时前置”,以及如何利用从句来清晰、不含糊地修饰核心信息,避免句子因修饰过多而变得臃肿。 第二部分:构建骨架——段落组织与逻辑流转 一个优秀的篇章是由逻辑严密的段落构成的。本部分将重点训练读者的“篇章感”,确保信息能够流畅、有条理地呈现给读者。 主题句的统御力(The Topic Sentence): 详细阐述主题句在段落中的核心作用。如何确保每个段落只有一个清晰的中心思想,并用主题句明确概括这一思想。我们将提供不同类型的段落(叙事、论证、描述)的主题句模板和修改策略。 衔接与过渡的科学(Cohesion and Coherence): 这一节是连接句子和段落的关键。我们不仅介绍基础的过渡词(however, therefore, moreover),更侧重于“信息流”的构建。如何利用重复关键词、代词指代、以及“旧信息引导新信息”的原则,实现段落间的无缝衔接,让读者自然而然地跟上思路。 结构化论证模型: 引入并解析几种经典的英语论证结构,如经典的“五段式作文结构”(Introduction-Body-Conclusion),以及更复杂的“Toulmin模型”在学术写作中的应用。重点讲解如何有效地组织证据(Evidence)、论点(Claim)和推理(Warrant)。 避免“信息堆砌”: 讲解如何通过“并列结构”和“从属结构”的恰当搭配,避免将所有信息平等呈现。训练读者区分主要信息和次要信息,并运用不同的句法结构来体现这种重要性差异。 第三部分:精雕细琢——风格、语域与润饰技巧 写作的最终目标是风格的成熟和表达的得体。本部分关注如何根据不同的读者和目的调整自己的“写作声音”。 语域(Register)的掌控: 区分正式(Formal)、半正式(Semi-formal)和非正式(Informal)语域下的词汇选择、句子复杂度与句式偏好。例如,在商务报告中应避免俚语和缩写,而在博客文章中则应追求亲切感。 消除冗余与模糊表达: 专注于“减法”写作。系统识别和消除常见的“填充词”(Fillers)、套话(Clichés)和冗余的副词修饰。提供大量“替换表”,教你如何将一个平庸的表达替换为一个精确、有力的表达。 清晰的指代与避免歧义: 深入剖析指代词(Pronouns)使用不当导致的歧义问题(如“it refers to what?”)。教授如何使用更明确的修饰语或句子重组来确保读者对所指对象毫无疑问。 节奏感的塑造: 分析如何通过长句和短句的交错使用来控制文章的阅读节奏。在需要强调或制造紧张感时使用短句,在进行复杂解释或背景铺陈时使用结构清晰的长句。 第四部分:实战应用——特定文体的进阶训练 本部分将前三部分的理论应用于实际场景,提供针对性的训练和范例分析。 学术摘要与引言的撰写规范: 重点讲解如何用简洁的语言概括研究的创新点和贡献,以及如何构建一个能够有效抓住审稿人注意力的引言部分。 商务沟通的简洁之道: 侧重于电子邮件和备忘录的效率原则。如何做到“主题先行”、“行动明确”,并确保语气既专业又不失礼貌。 批判性分析的构建: 训练如何有效地引用、转述(Paraphrase)和总结他人的观点,同时清晰地植入自己的批判性意见,做到有理有据,而非简单地表达赞同或反对。 本书的最终目标是让学习者掌握一套可重复、可验证的写作方法论,使每一次下笔都能带着清晰的逻辑和强大的表现力,真正实现用英语进行高效的、有影响力的沟通。

著者信息

图书目录

Acknowledgements 致谢辞
Preface序言
About the Authors作者简介

Part A: What is Better Writing?何谓精进写作?

The “Magical Seven” Elements魔法七要素
1. Better Writing is an Extension of You个人的延伸
2. Better Writing is Clear叙述清楚
3. Better Writing Has Good Grammar and Spelling正确的文法和拼字
4. Better Writing Considers Your Audience考虑到读者
5. Better Writing is Patient要有耐心
6. Better Writing Involves Reading Widely广泛阅读
7. Better Writing Chooses a Good Place and Time to Write适当的时间和地点

The “Magical Seven” Structures of Classroom Writing课堂写作的魔法七结构
1. Description描述文
2. Narration叙述文
3. How-to Paper「如何」类文章
4. Definition定义
5. Comparison and Contrast比较和对照
6. Cause and Effect因果关系
7. Persuasion说服性

Part B: Some Key Usage Points-- Avoid Chinglish精要关键用字─避免中式英文

Some Key Usage Points-- Avoid Chinglish精要关键用字─避免中式英文
1. Afraid害怕
2. Bored/Boring无聊
3. Colors颜色
4. Easy to易于
5. Ever曾经
6. He, She (or It?) 他、她、它
7. In general/Generally speaking一般而言
8. -ing动名词或现在分词
9. Nouns Doing the Work of Verbs将名词转化为动词使用
10. Old People老人
11. Owing to由于
12. Parts of Speech词性
13. People and Nationalities人民与国籍
14. Phenomenon现象
15. Place Names With or Without The加the与不加the的地名
16. Possessives所有格
17. Relax Your Mind放松你的心情
18. Smiling Face微笑的脸
19. Studies研究
20. Subject/Verb Agreement主词与动词的一致性
21. Verb + -ing动词+ -ing

Part C: Twelve Steps to Better Writing精进写作的12步骤

Twelve Steps to Better Writing精进写作的12步骤
1. Start Strongly有力的开始
2. Use Strong Nouns使用有力的名词
3. Use Vivid Verbs使用生动的动词
4. Use Harold Words使用简单的字
5. Use Some Glue使用黏着剂
6. Cut Clutter删除冗词
7. Practice Parallelism练习平行结构
8. Produce Powerful Punctuation使用有效的标点
9. Vary Sentence Lengths & Patterns变化句长和和句型
10. Use Active Voice使用主动语态
11. End with a Bang动人的结语
12. Finish with Formatting完稿前检查格式

Answer Key解答

Appendix附录
Words often confused容易混淆的字词
Essential Prefixes, Stems, and Suffixes to Know重要的字首、字根和字尾
Additional Resources附加的学习资源

Final Thoughts卷后语

图书序言

  This book springs from my twenty-plus years of writing, editing, and teaching writing, in both Taiwan and the US. My students have ranged from third graders to Ph.D. candidates in nuclear engineering at National Tsing Hua University. Now, for your convenience, this experience is compiled into one place: this book. My chief goal is to demystify the writing process and help us all become better writers and communicators.

  How this book finally came together is a funny story. Shortly before midnight, on Saturday, June 30, I was both online and on the phone ordering books for the Dreyer Academy Summer Enrichment Writing Class to be held in Hsinchu, Taiwan. One particular writing book I wanted to use was not in stock and could not be delivered until after we left the States. Pondering my options for what teaching material to use, an epiphany came to me about 1:00 a.m.: “Write a book yourself!” And how this book came to be bilingual, and into your hands, is yet another great story. I was teaching with this book in Taiwan in its smaller, original form, when Dr. Posen Liao and his wife Liwen Tan approached me about creating an expanded book, with Chinese translation. I am grateful for Liao’s co-authorship and guidance. He brings a wealth of knowledge to this project, considering his years of teaching at National Taipei University. His involvement truly makes this book an international product, bringing you the minds of East and West, those who learned English as a foreign language and those who speak it natively.

  You can call this book “The ABC’s of better writing” because it is organized around three key sections. Part A includes some key elements of better writing and common writing styles (cause and effect, persuasion, etc.) Part B looks at some common grammar and mechanics issues that can be tricky. Part C is the actual “12 Steps” designed to help you write more clearly. Thank you for joining the journey!

  这本书源自我在台湾和美国二十多年写作、编辑和教授写作的生涯,我的学生涵括小学三年级生到国立清华大学核子工程的博士候选人都有。这些教学经验现在整合成这本书,以饷有心学习写作的读者。我撰写此书主要的目的是希望消弭写作过程的迷思,并协助更多人成为更佳的写作者和沟通者。

  这本书的成形其实是个有趣的故事,在6月30日週六几近午夜时分,我同时在网路上和电话上为将在台湾新竹开课的Dreyer Academy Summer Enrichment写作教室订购教科书,我想採用的一本写作教科书恰好没有库存,而且要到我离开美国后才会供书。当我正伤脑筋要改用哪本教科书之际,近凌晨一点时我突然灵光一闪:「我可以自己写一本教科书啊!」而现在你手上这本书怎么会变成中英对照,则是另有一番际遇。后来我在台湾使用这本书的前身,也就是一本篇幅较少的版本在教授写作时,廖柏森博士与他的夫人谭丽雯女士跟我联系,有意将原有的版本扩充,并加上中文翻译。我非常感激廖博士的共同创作和指引,他以在国立台北大学多年的教学经验和专业知识,对此书的贡献很大。廖博士的参与使此书真正成为跨国合作的结晶,更是东方以英语为外语和西方以英文为母语两种心智的融合呈现。

  你可以称这本书为「精进写作的ABC」,因为它是以三个主要章节为骨干。A部分包含精进写作的重要元素和常用写作风格(如因果关系、说服别人等)。B部分检视某些容易犯错的文法和用字的问题。C部分则是实战的「12步骤」,可帮助你的写作更加清晰流畅。在此先感谢你加入此趟写作的学习之旅。

现在就请您开卷「悦」读!

图书试读

用户评价

评分

我最近刚入手了这本《美国老师教你写出好英文》,还没来得及深入阅读,但仅凭翻阅和看目录,我就被它庞大的体系和细致的讲解所吸引。首先,这本书给我的第一印象就是“接地气”。它不像一些理论性很强的著作,上来就抛出晦涩的概念,而是从最基础、最常见的错误入手,循循善诱。我注意到书中有不少实际的例句,并且对这些例句进行了深入的剖析,解释了为什么这样写是错误的,以及正确的表达方式应该是什么样的。这种“对症下药”的方法,对于像我这样有写作困惑的读者来说,无疑是一剂良方。而且,我特别喜欢它对一些细微之处的关注,比如标点符号的用法、词语的搭配选择,甚至是句子结构的细微变化如何影响整体的表达效果。我感觉这本书并非仅仅传授写作技巧,更是在培养一种对英文“感觉”和“品味”,让我意识到写出“好”英文,不仅仅是语法正确,更在于清晰、流畅、地道。目前看来,它似乎提供了一个非常扎实的底层逻辑,为我后续的学习打下了良好的基础。我非常期待在接下来的阅读中,能够领略到更多作者的智慧,真正学会如何让我的英文表达更上一层楼。

评分

我一直对英文写作有一种“望而却步”的感觉,总觉得自己的表达方式过于生硬,缺乏母语者的那种自然流畅。偶然间了解到《美国老师教你写出好英文》这本书,带着一丝好奇和期待,我决定一探究竟。初步翻阅下来,我感觉这本书的设计非常巧妙,它没有像一些教材那样充斥着枯燥的语法规则,而是将写作技巧融入到实际的语境和案例分析之中。我尤其欣赏作者对细节的关注,比如他似乎会详细地讲解如何在不同的语境下选择最恰当的词汇,以及如何通过调整句子结构来增强文章的表现力。这一点对于我来说至关重要,因为我常常在用词上感到困惑,不知道该选择哪个词才能最准确地表达我的意思。而且,我注意到书中似乎还提供了很多关于如何提升文章逻辑性和连贯性的方法,这正是我一直以来比较欠缺的方面。这本书给我的感觉是,它不仅仅是在教你写作的“术”,更是在培养你对英文的“道”的理解,让你从根本上提升英文写作的功底。

评分

老实说,我一直对英文写作感到一种难以言喻的恐惧,总觉得自己的遣词造句缺乏灵气,即便语法没大错,读起来也总是不够“地道”。直到我看到了《美国老师教你写出好英文》,我仿佛看到了救星。虽然我还没来得及把整本书都吃透,但光是看它的结构,我就觉得这本书非常系统化,而且非常实用。作者似乎很了解中国学生在英文写作中普遍遇到的问题,所以他提供的建议和例子都直击痛点。我尤其欣赏它在讲解某个语法点或者词汇用法时,不是简单地罗列规则,而是通过大量的实例来展示,并且会对比分析不同表达方式的细微差别,这样我就能更深刻地理解为什么某种用法更合适,或者为什么另一种用法听起来会有点奇怪。我感觉这本书就像一位经验丰富的写作导师,随时在我身边指导我,让我少走弯路。它不是那种速成的“秘籍”,而更像是一套循序渐进的训练体系,需要耐心去学习和实践。我坚信,如果我能够认真地按照书中的方法去练习,我的英文写作水平一定会有质的飞跃。

评分

《美国老师教你写出好英文》这本书,从我初步的接触来看,绝对是一本能够实实在在地提升英文写作能力的工具书。它并没有像一些市面上常见的“速成”类书籍那样,过分强调技巧而忽略了基础。相反,它非常注重对英文思维模式的培养,这一点让我觉得尤为可贵。我注意到书中在讲解一些写作原则时,会结合实际的语境进行分析,而不是枯燥地搬出理论。例如,在讨论如何让文章更具逻辑性时,书中似乎提供了非常清晰的步骤和方法,让我明白如何组织段落、如何使用连接词来确保上下文的连贯性。而且,作者似乎非常善于发现并纠正那些我们可能习以为常的“中式英语”表达。这一点对我来说非常重要,因为我常常不知道自己的某些表达方式在母语者听来是否自然。从目前的浏览来看,这本书提供了一个非常全面的视角,不仅关注“写什么”,更关注“怎么写”才能让你的英文更加地道、更加有力。我非常期待在后续的阅读中,能从书中学习到更多关于如何构建精彩句子、如何运用恰当的词汇来表达细微情感的技巧。

评分

我最近入手一本《美国老师教你写出好英文》,虽然还没完全读完,但仅凭前几章的阅读,我已经能感受到这本书的独特之处。它并没有给我一种“高高在上”的感觉,反而像一位亲切的老朋友,用非常平易近人的方式来讲解英文写作的奥秘。我喜欢它对一些普遍存在的问题的深入剖析,例如,它似乎会具体地讲解如何避免那些听起来“怪怪的”翻译腔,以及如何使用更地道的表达方式来传达自己的意思。这一点对我这样长期以来依赖翻译工具的人来说,简直是及时雨。书中大量的例句和对比分析,让我能够直观地看到不同表达方式之间的差异,从而更好地理解作者所强调的“感觉”。我特别期待书中关于如何写出更具吸引力的开头和结尾的部分,因为我常常在这方面感到力不从心。总的来说,这本书给我一种“授人以渔”的感觉,它不仅仅是提供答案,更是教会我如何去思考,如何去分析,从而最终能够独立地写出优秀的英文。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有