随着越来越的的境外人口进入台湾,移民/工课题快速地从敝屣跃升为热门话题,甚至成为诸多大型民间团体和学者的招财猫─抢食政府经费的工具。然而,主流论述惯性地以国家管理与资本至上的视角,将移民/工建构为「社会问题」,并忧惧他们将影响台湾的「人口素质」。这样的论述,刻意或不自觉地,成为台湾剥削与歧视性移民/工体制的共犯。
《台湾社会研究季刊》(《台社》)向来秉持批判知识份子的立场,刊登迥然不同于主流论述的文章,与为移民/工权益而奋斗的社会运动团体站在一起,拒绝成为制度暴行的共犯。本书纪录了《台社》历来以批判知识介入移民/工议题的努力,致力于揭露压迫结构的面目,洞察并庆贺各种反抗力量的潜能与具体展现。
编者简介
夏晓鹃
自1994年开始研究「外籍新娘」议题,本着研究与实践不可分之原则,1995年于美浓成立「外籍新娘识字班」,经8年的培力工作,终于2003年在新移民女性在地志工的积极参与下成立「南洋姊妹会」;同年,串连关注移民/工议题的民间团体与学者专家共组「移民/住人权修法联盟」,致力于台湾移民/工运动的推动,并积极与国外移民/工运动团体结盟。着作包括(台社,2002)、《不要叫我外籍新娘》(左岸文化,2005)与《跨界流离》(上、下册与陈信行、黄德北合编;台社,2009)。
(台湾读者D) 《骚动流移》这个名字,真的很有画面感!我脑子里立刻浮现出很多画面,像是夏夜里,城市灯光闪烁,人们心头涌起的那些说不清道不明的情绪,又像是人生的某个十字路口,明明知道有很多条路,却不知道该往哪里走的那种彷徨。我觉得“骚动”可能代表着内心的不安,是那些不甘平庸的火苗,是想要突破现状的冲动;而“流移”则是一种状态,一种不稳定,一种在变化中寻找意义的过程。这名字给我一种很强的“动态感”,好像这本书本身就在流动,在变化,在不断地生成新的可能性。我一直很喜欢那种能够触动我内心深处,让我产生共鸣的书,特别是那些能够描绘出复杂人性的作品。我很好奇,作者是如何捕捉到这种“骚动”和“流移”的状态的?是用什么样的故事来展现,还是用什么样的情感来感染?是关于爱情的纠葛,还是关于理想的追求?是关于友谊的羁绊,还是关于个人的挣扎?《骚动流移》这个书名,就是一张邀请函,邀请我去探索一个充满未知和可能性的世界。
评分(台湾读者E) 我注意到《骚动流移》了。这个书名,就像一股不期而遇的风,带着某种神秘的讯息,轻轻拂过。它的组合方式很特别,“骚动”听起来有一种内心的不安,一种打破平静的力量,好像有什么东西蠢蠢欲动,想要挣脱牢笼。“流移”又暗示着一种变化,一种漂泊,一种在不确定性中前行的状态。我感觉这本书可能是在探索一种关于“状态”的描绘,比如人生中那些充满未知和变化的时刻,那些让我们感到迷茫,又同时充满可能性的阶段。也许作者会通过细腻的笔触,去捕捉那些微妙的情绪,那些在表面平静之下暗流涌动的思绪。我很期待,作者会如何用文字来呈现这种“动”与“变”?是具有象征意义的叙事,还是对现实生活的深刻洞察?是关于个人内心的挣扎,还是关于群体命运的思考?这书名本身就充满了诗意,让我愿意去探寻它背后隐藏的故事和情感。它不是那种一眼就能看穿的书,而是需要慢慢品味,才能体会其深意的。
评分(台湾读者A) 最近翻到一本封面设计非常有质感的书,叫做《骚动流移》。虽然我还没有开始读,但光是看书名就觉得很有意思。“骚动”这两个字,感觉就像内心深处一股不安的涌动,一种想要冲破桎梏的渴望;而“流移”又带点飘忽不定、不受拘束的意味。这组合在一起,让我联想到很多东西。也许是关于青春期的迷茫与叛逆,也许是关于人生某个阶段的挣扎与蜕变,又或者是对社会现实的某种隐喻。书的版式设计也很考究,纸质摸起来温润,字迹清晰,排版留白恰到好处,这对于一个喜欢沉浸式阅读的人来说,实在太重要了。每次拿起一本印刷精美的书,就像是开启一段未知的旅程,对作者要如何用文字构建出“骚动”与“流移”的世界,充满了期待。我很好奇,作者会用什么样的语言风格来描绘这种情绪?是细腻的内心独白,还是波澜壮阔的叙事?会是带有诗意的哲思,还是直白的现实批判?这书名本身就给我留下了巨大的想象空间,我甚至开始想象书里可能会出现的场景,是车水马龙的都市街头,还是宁静乡间的小路?是内心深处的孤寂,还是与他人碰撞出的火花?总之,还没翻开第一页,就已经被它深深吸引了。
评分(台湾读者C) 喔,那本《骚动流移》,我之前在书店瞄到过。坦白说,一开始是被它的装帧吸引。那种低饱和度的色彩,加上有点复古的字体,看起来就很有故事感。书名也很特别,“骚动”这两个字,有一种青春期荷尔蒙的躁动,或者是一种对现状不满的呐喊,感觉充满了力量。“流移”又有点像是一种无所适从,一种在寻找定位的状态。我猜这本书可能是在描写一些年轻人的成长烦恼,或者是在探讨一种关于“边界”的问题——我们的人生有没有固定的边界?我们有没有被某些东西所束缚?或者,这只是一个关于“迁徙”的故事,关于人们在时间和空间上的漂泊?我一直觉得,好的书名就像一把钥匙,能够打开读者的想象力。而《骚动流移》这把钥匙,无疑是很有吸引力的。它不直白,但足够引人深思。我很好奇,作者会如何把“骚动”和“流移”这两个概念串联起来,形成一个完整的故事或者一篇深刻的散文。是现实主义的描绘,还是带有象征意义的叙事?是个人视角,还是社会群像?我喜欢这种有点留白,让读者自己去填补的空间。
评分(台湾读者B) 《骚动流移》这个书名,真的,我第一次看到就觉得好像抓住了什么。那种感觉,就像你站在海边,看着浪花一层一层涌上来,又一层一层退下去,永远没有停止的时候。有时候平静,有时候又暗流涌动,好像随时会有什么东西要冒出来。我觉得这本书可能会写到很多我们生活中都会遇到的“骚动”吧,比如突然冒出来的一些想法,一些冲动,或者是一些不被理解的感受。特别是“流移”,听起来就有一种不稳定的感觉,好像人生的很多事情都不是一成不变的,我们也在不断地变化,不断地寻找自己的方向。我猜想,作者可能是在探讨一种关于“不确定性”的状态,或者说,是一种在“变化”中的“存在”。想想看,我们每个人不都是在生活的洪流里,时而随波逐流,时而奋力向前吗?书名本身就有很强的画面感,让我很想知道,作者是用什么样的方式来处理这种“动”与“变”的?是具体的故事情节,还是更抽象的意象?我个人比较喜欢那种能引发思考的书,能够从字里行间找到共鸣,或者启发一些新的看法。所以,看到《骚动流移》的书名,我第一个念头就是:“这本书,应该会讲到我心里去。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有