亲爱的茱丽叶

亲爱的茱丽叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Mary Ann Shaffer、Annie Barrows
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  英国女作家茱丽叶收到一封来自遥远根西岛的陌生人来信,他在一本二手书发现了她的名字和地址,由于很想再读作者的其他作品,因此写信与她联系,还提及岛上成立「根西马铃薯皮派文学读书会」的由来。茱丽叶对岛上的一切感到很好奇,于是双方开始通信,也与读书会的其他成员鱼雁往返,他们谈阅读对人生的影响,谈逆境中坚强活下去的力量,也谈生活中的甘甜苦涩。

  随着和岛民的情谊日渐深厚,茱丽叶决定亲自前往根西岛一游,一开始是为了收集下一本新书的题材,没想到她的生命因此有了意想不到的转折……

  值得一提的是,这本小说採用书信体写成,一封封情意真挚的信件在英国伦敦、苏格兰、海崃中的根西岛、法国之间往返传情,读者就像展读尘封在柜子底部的一封封信件,逐渐串联起令人欢笑又落泪的故事全貌。此书再次肯定阅读的不朽和人性的不平凡,令人不禁忆起《查令十字路84号》的越洋情谊。这是一个关于书、关于爱情与友情的抉择、关于历史与记忆的美好故事。

作者简介

玛丽.安.薛芙(Mary Ann Shaffer)

  曾任编辑、图书馆员,也曾在书店工作。二十年前,她赴伦敦旅行时顺道前往海崃群岛一游,因气候因素受困于根西岛,却就此展开与根西岛的一世情缘。薛芙一直怀有写作梦,也将第一部小说的故事背景设定在根西岛,最后终于一圆梦想写出《亲爱的茱丽叶》,可惜她于本书出版前夕过世,无缘看到自己的第一本小说隆重出版。《出版家週刊》特为她刊出讣闻,这是新人作家少有的高规格待遇。

安妮.贝萝丝(Annie Barrows)

  是薛芙的外甥女,曾任编辑,也是童书作家。

译者简介

赵永芬

  东海大学外文系毕业,美国德州大学奥斯汀分校教育硕士。曾多次获聘担任国内外的中英文口译工作,目前任教于中国科技大学,并从事翻译工作。曾以《火星上的人类学家》(天下文化出版)获得联合报读书人非文学类最佳翻译奖、《走了一位老师之后》(小鲁文化出版)获2008「好书大家读」年度最佳少年儿童文学组、《爱在蔓延中》(小鲁文化出版)获颁教育部年度人权教育出版品的翻译奖,此外还有《四季奇谭》(与施寄青、齐若兰合译)、《午夜2点》(以上远流出版)等译作。

著者信息

图书目录

图书序言

一月八日,一九四六年
席尼.史塔克社长收
史提芬及史塔克出版社
英国伦敦,圣詹姆斯街二十一号

亲爱的席尼:
舒珊.史考特是个奇才。我们卖了四十几本书,好开心,不过更让我兴奋的是食物。舒珊好不容易买来糖霜与真鸡蛋的配给券,做了装饰蛋糕的甜蛋白霜。倘若她办的所有文学午餐会都能达到如此极致,我就不在意巡回旅行促销新书了。你想,丰厚的红利有没有可能激励她也弄点奶油来呢?我们且试试看……这笔钱你可以从我的版税里扣除。

现在得说说我的坏消息。你问我的新书进展如何。席尼,完全没有进展。
我原本想写的《英国人的小怪癖》一开始似乎大有可为。一只英国兔子居然无端引发「过度美化」的挞伐,此等社会毕竟值得大书特书。后来我挖出一张「扑杀有害动物同业工会」的照片,照片里人人手持标语牌,在牛津市区一条街上游行抗议,口中高喊:「打倒碧翠丝.波特!」有那样的照片说明,我还有什么好写的?一个字也不必。

我已无意写这本书,我的脑子与我的心怎么也无法投入。纵使毕可史塔夫曾经也仍然是我心爱的化身,我已不想再用同样的名字写任何作品,也不再希望别人视我为欢快轻松的专栏作家。我承认战争期间能逗读者开怀大笑(或至少会心一笑)并非易事,但我已经不想再写了。近来我似乎找不到一丝心中的平静与安宁。老天知道,少了那些是写不出幽默的。

很高兴《毕可史塔夫上战场》能帮出版社赚钱,稍稍纾解安.勃朗特传记的惨败压在我良心上的负担。
一切多谢了。

爱你的茱丽叶

又:我正在读蒙太丘夫人的书信集。你知道这个阴沉的女人给珍.卡莱尔写什么吗?「我亲爱的小珍,人人生来各有天职。你天生就适合写迷人的小短笺。」我希望珍吐她口水。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有