我在雨中等你

我在雨中等你 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Garth Stein
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

2008全球出版界最感人的鉅作。你,会在哪一段哽咽?

当一只狗拥有了人类的灵魂,世界在他心中会是什么样子?
尤其这只狗的主人,并不是普通人,而是一个雨中赛车的高手……

你的心,决定你所看见的……
因为,眼睛往哪里看,车子就往哪里去。

  恩佐是一只拥有人类灵魂的狗。他仔细观察主人丹尼的一举一动,以幽默、犀利的眼光及口吻,引导读者至一个苦尽甘来的结局。透过丹尼,恩佐发现「雨中赛车」是一种比喻,人们借由运用赛车手在赛道上的技巧,成功驾驭人生道路上的考验与难关。

                                                   
恩佐语录

★你的心,决定你所看见的——我们是自我命运的创造者。
★眼睛往哪里看,车子就往哪里去。赛车时,车子打滑,驾驶若一直盯着墙看,就会撞上那道墙。
★这个世界之所以能限制一个人,其实是因为你的意志软弱真正的冠军可以完成一般人认为不可能的任务。
★「赛车手没有记忆」。我骨子里是个赛车手,赛车手绝不会让已经发生的事情影响正在发生的事情。
★赛车手不应该怕雨,赛车手应该拥抱雨。你的脚要踩得非常轻,好比煞车踏板上放了一颗鸡蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中开车就是这么回事。
★你要相信车只是身体的延伸,赛道是车子的延伸,而雨是赛道的延伸。要相信你不是你;你是一切,而一切就是你。
★从没有人在第一圈转弯处就取得比赛胜点,但是很多人就输在那里。想要第一个冲过终点,首先必须完成赛程。
★真正的英雄是有缺陷的。冠军的真正考验不在于他能否成功,而在于他能否克服困难而且困难最好是来自于他自身的缺点。
★赛车讲究的是纪律与智慧,而不是谁比较会踩油门。聪明的驾驶永远是最后的赢家。
★我不能讲话,所以我很认真听;因为我聆听,所以我会成为好人。我从不打断人们的话,从不用自己的评论来主导对话;但人们总是不断改变彼此对话的方向,就好比你在开车,旁边乘客突然抓住方向盘帮你转弯一样。
★一个驾驶不能因为车道上的意外就对另一位车手发脾气。你只能气自己在不当的时间出现在不当的地方。
★人们总是担心接下来会发生什么事,且难以保持镇静,无法先专注当下而暂时不要担忧未来。人们通常对于自己所拥有的并不满足,他们反而对于自己「即将」拥有的东西感到忧心忡忡。

                                                      
作者简介

贾斯.史坦Garth Stein

  史坦的作品包括以下三本小说:2008年出版的《我在雨中等你》(The Art of Racing in the Rain)、2005年出版的《单身伊凡》(How Evan Broke His Head and Other Secrets)——获颁2006年太平洋西北书商公会图书奖(Pacific Northwest Booksellers Association Award),并荣获美国独立书商协会选书(Book Sense Pick)之精装与平装小说类选书,以及1998年出版的《渡鸦偷月》(Raven Stole the Moon)。此外,还着有一本长篇剧本《琼斯兄弟》(Brother Jones),此剧于2005二月年在洛杉矶首演,被《洛杉矶时报》(L.A. Weekly)形容为「剧力万均」。

  1987年史坦自哥伦比亚大学毕业后,继续在该校的艺术学院深造,1990年获得艺术硕士学位。毕业后,以制作纪录片为业,多年来参与执导、制作与协制,多次获得奖项。

  史坦出生并生长于西雅图。他的母亲是阿拉斯加南部的特领吉族印第安人(Tlingit Indian)与爱尔兰混血,来自布鲁克林的父亲则是奥地利犹太移民的后代。史坦长大后移居纽约长达十八年,目前又重返西雅图与家人同住,还养了一只叫彗星(Comet)的狗。

◎作者网站:www.garthstein.com/

译者简介

林说俐

  台大外文研究所毕业,曾任职多家新闻媒体,嗜好翻译,目前在VOGUE杂志工作。译有《我谈的那场恋爱》《香奈儿:冰与火的女人》《吸引力法则》等书。email:josephinel@yahoo.com

著者信息

图书目录

图书序言

我只能摆出各种姿势,而且有时动作还必须非常夸张。当我的动作大到一个夸张的程度,是因为我必须清楚而有效的沟通,让人们明白我到底想表达什么。我不能讲话,更令人沮丧的是,我的舌头天生既长且平又松弛,光是咀嚼时用舌头把食物推入口就已经很困难了,更别提发音讲话这种更为灵巧、复杂的动作。所以此刻,我正在等候丹尼回家,他就快回来了,我趴在厨房冰冷瓷砖地板上自己撒的一泡尿里。
我老了,而且肯定会继续老下去,但我可不想就这样度过余生──打一堆止痛针和减轻关节肿痛的类固醇;视力因白内障而模煳;餐具室堆满好几大袋的狗尿布──我确信丹尼会帮我添购我曾在街上看过的小推车,那是一种当狗儿半身不遂、用来拖着牠下半身的车子。如此一来铁定会让我觉得被羞辱且「狗」颜尽失。我不知道那是否比万圣节被主人精心打扮还糟,但应该也好不到哪里。当然,丹尼这么做是出自于爱。我深信,就算我的身体状况开始恶化、逐渐崩解,只剩下脑子浸泡在装有透明液体的玻璃瓶里,眼球浮在表面,依靠各式各样的插管线路勉强维生,他仍会倾全力保住我的小命。但是我不想茍延残喘,因为我知道接下来会发生什么事。我曾在电视上看过一部关于蒙古的纪录片,那是我所看过,除了一九九三年欧洲方程式赛车转播之外最棒的节目了——史上最棒的赛车手洗拿,在那场比赛中证明自己是雨中赛车的第一把交椅。这部让我获益良多的纪录片,也让我洞悉了一切,明白唯一真理:当一只狗走完牠的一生之后,下一世会投胎转世成人。
我老以为自己是人,也一直觉得自己跟其他狗不一样。是啊,我是困在狗身体里的一缕灵魂。撇开外在躯壳不说,内在灵魂才是最重要的。更何况,我的灵魂非常人类。
现在我已经做好投胎转世成人的准备,却也清楚自己将失去原有的──我所有的回忆与经验──我倒想把跟史威夫特家共同生活的种种经历带到下一世,只可惜我没资格发表意见。除了牢牢记住这些,我还能做什么?我把自己所知的烙印在灵魂深处,那是一种无边无际、捉摸不到,无法用任何形式呈现在纸页上的东西──回忆深深刻印在我的生命里,直到我睁开双眼,低头望着自己崭新的双手,十指都可以并拢的双手,我就已经知道一切,已然看见所有。
门被打开,我听见丹尼熟悉的唿喊:「阿佐!」以往,我都会把疼痛摆一边,勉强撑起身子摇尾吐舌,将我这张老脸埋向他的裤裆。然而现在这种特别的场合,想要克制往前扑的冲动,是需要人类般的意志力。可是我做到了──我没起身,反而故意演戏。
「恩佐?」
我听着他脚步声中的关切,直到他找到我并低头探看。我抬起头,虚弱地摇着尾巴,轻点几下地板,继续演戏。
他摇摇头,用手指抚拨头发,放下手上提着装有他晚餐的塑胶购物袋。我闻到袋子里的烤鸡味──今晚他要吃烤鸡和生菜沙拉。
「喔,恩佐。」
他边说边蹲下来,一如往常地抚摸我的头,沿着耳后的折缝摸,我抬头舔他的前额。
「你怎么了?」他又问。
我无法用肢体动作来表达。
「你能起来吗?」
我努力着,但是非常勉强。我的心脏突然跳空,因为──我,真的,站不起来。我好惊慌,原以为自己在假装,但此刻我真的起不来。妈呀!还真是「人生如戏」啊!
「放轻松,宝贝。」他边说边按着我的胸口安慰我。「我抱着你。」

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有