魔術師的大象

魔術師的大象 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Kate DiCamillo
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 兒童文學
  • 動物故事
  • 魔法
  • 想象力
  • 成長
  • 友誼
  • 幽默
  • 大象
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

真相會不停的改變

端看你 站在哪個角度 用什麼樣的眼 什麼樣的心 去映照

  彼得一心惦掛著他對媽媽臨終時的承諾:要好好照顧妹妹。可是收養他的老兵告訴他,他的妹妹一齣生就死瞭。彼得一再想起幼年時爸爸陪他在花園裏嬉戲,大肚子的媽媽微笑看著的畫麵,並不真切相信老兵的話,於是懷著姑且一試的心情,用一塊錢去換取算命師的一個答案。算命師告訴他,他的妹妹活著,一頭大象可領他到妹妹住的地方。

彼得很沮喪,因為在這個寒冷的城裏,並沒有大象,他覺得算命師隻是開他一個玩笑。

  沒多久,城的另一端,有個過氣的魔術師因不滿觀眾的不尊重,倒唸咒語,招來瞭一個他原先毫無預定的東西──一頭大象。大象穿過帳棚,從天而降,壓壞瞭一名貴婦的腿,他也因此被關進牢裏。

  大象被展示在伯爵夫人的大舞池裏,供民眾參觀,彼得也去看瞭,眾人興奮談論的時刻,他卻看進瞭大象的眼裏,看到牠的焦慮與孤單,看到牠的思鄉,所以想法子懇求警察、伯爵夫人、腿傷的貴婦讓魔術師用法術倒退時間,將大象送迴牠原本的地方,將貴婦的一雙好腿留住。在一乾人和一頭大象浩浩蕩蕩去牢房的路上,經過瞭一所孤兒院,意外遇見瞭彼得失聯的妹妹。

大象最後迴傢瞭,貴婦的腿傷沒好轉,但她選擇原諒。

作者簡介

凱特.狄卡密歐(Kate DiCamillo)

  齣生於美國賓州,成長於溫暖的佛羅裏達州,目前居住於鼕季漫長的明尼蘇達州。第一本兒童小說《傻狗溫迪客》(Because of Winn-Dixie)獲2001年美國紐伯瑞兒童文學銀牌奬;隔年《高飛》(The Tiger Rising)獲美國國傢圖書館青少年文學銀牌奬;《雙鼠記》(The Tale of Despereaux)獲2004年紐伯瑞兒童文學金牌奬;《愛德華的神奇旅行》獲2006年美國角書─環球報兒童文學奬。各本書在國內也屢獲、好書大傢讀、深耕閱讀、新聞局優良讀物甄選活動推薦。

  她錶示:對我來說,講這篇有關魔術師、大象、彼得和亞黛爾的故事,是一種意味深長、可以令人摺服的經驗。我大膽的希望,你在讀這篇故事時,會發現一些安慰、希望、魔法和一些治療力,這些都是我在創作時發現的。

繪者簡介

田中陽子(Yoko Tanaka)

  居住於洛杉磯,是位風格獨特的插畫傢。她錶示:初讀《魔術師的大象》就如同在看一齣舞颱劇,故事如詩如幻卻又無比真實、有魅力,為它作畫,讓我感覺它的溫暖和豐富。

譯者簡介

汪蕓

  颱灣大學社會學學士,美國密蘇裏州立大學社會所碩士。曾任空中大學講師、《中國時報》編譯、《中時晚報》編譯、天下文化齣版公司副主編、遠見雜誌主編。著有《你》(小說)、《世界上第一條眼鏡蛇》(童書);譯有《餘燼》、《我可以不是艾蓮妮》、《天殺的熱帶日子》、《蘿西與蘋果酒》、《鐵器時代》、《鬱林湖失蹤紀事》、《在煙囪農莊上的日子》、《島嶼時光》、《生活在蜜鄉》等書。

幻影之匣:迷霧中的智者 類型: 蒸汽朋剋、奇幻推理、機械美學 背景設定: 故事發生在一個名為“奧古斯塔”的巨大城邦,它如同一個永不停歇的、由黃銅與齒輪構築的有機體。天空永遠被工廠的濃煙籠罩,陽光隻通過精緻的彩色玻璃窗灑落下來,投射齣斑駁陸離的色彩。社會結構森嚴,貴族階層沉迷於精密機械的奢侈品和對神秘學知識的病態追求;而底層的“機械行者”們則在地下管道和蒸汽鍋爐的轟鳴中掙紮求生。 奧古斯塔的中心是“鍾塔議會”,一群由工程師、煉金術士和古典哲學傢組成的統治者,他們聲稱能通過對宇宙機械原理的掌握來維持城市的完美運轉。然而,在這層光鮮亮麗的錶麵之下,潛藏著對“以太能源”的秘密爭奪,以及對古老禁忌知識的恐懼。 核心角色: 1. 維剋多·剋萊恩 (Victor Kline): 一位退役的“時間偵探”。他曾是鍾塔議會最頂尖的“邏輯校準師”,負責處理涉及非法時間裝置和復雜機械謎題的案件。在一場被稱為“永恒停擺事件”的事故中,他的搭檔神秘失蹤,維剋多因此辭職,隱居於城邦邊緣一間堆滿瞭報廢鍾錶的舊作坊中,依靠修理老式留聲機為生。他擁有敏銳的觀察力和對機械結構近乎本能的理解。 2. 伊芙琳·“齒輪”·裏德 (Evelyn "Cog" Reid): 一位年輕的地下信息掮客兼機械師。她擅長在城市的密道中穿梭,對任何加密的機械鎖都束手無策。伊芙琳行事果斷,對貴族的虛僞深惡痛絕。她掌握著關於城市能源係統一些不該知道的秘密。 3. “鑄鐵公爵”阿道夫·馮·斯特勞斯: 奧古斯塔最富有、最有權勢的貴族之一。他癡迷於“永生之械”的研究,秘密資助著一個臭名昭著的實驗室。他錶麵上是城市的穩定支柱,實際上卻在推動一場可能導緻城市係統崩潰的危險實驗。 故事開端: 故事始於一場離奇的失竊案。 奧古斯塔最受尊敬的“時間學者”——塞勒斯教授,被發現死在自己那座懸浮於空中的天文颱內。他的死亡現場沒有搏鬥痕跡,也沒有任何物理入侵的證據。然而,他花費一生心血收集的、被認為能夠“觀測未來微小波動”的“萬象棱鏡”不翼而飛。 鍾塔議會試圖將此案定性為簡單的入室盜竊,但維剋多被伊芙琳找上門來。伊芙琳帶來瞭一個關鍵的物證:一塊被嚴重熔毀的黃銅碎片,碎片上刻著隻有極少數人纔認識的、屬於已故“永恒停擺事件”受害者的古老記號。 維剋多原本隻想拒絕,但當他發現那塊碎片竟然是源自他失蹤搭檔所使用的特製工具材料時,他那顆沉寂已久的心髒再次被點燃。他不得不重拾身份,潛入這個他曾試圖逃離的、由精確計算和黑暗秘密構築的世界。 主要情節與謎團: 1. 時間的迴響: 維剋多和伊芙琳發現,“萬象棱鏡”並非簡單地用於觀測未來,它實際上是一個用於“時間同步”的工具,能夠微調奧古斯塔賴以生存的中央能源反應堆的頻率。如果落入錯誤的人手中,它可能被用來製造大規模的“時間錯位”,使城市在瞬間瓦解。 2. 地下城的陰影: 追蹤綫索將兩人引嚮瞭奧古斯塔的地下深處——“灰燼區”。在這裏,他們發現瞭一個由被流放的科學傢和反抗貴族的機械師組成的秘密社團。他們相信,城市的核心並非“鍾塔議會”宣稱的完美邏輯,而是一個由某種禁忌的、非機械的“生命力”驅動的巨大引擎。 3. 鑄鐵公爵的野心: 維剋多逐漸發現,鑄鐵公爵阿道夫纔是這一切混亂的幕後推手。他並非想要摧毀城市,而是想通過“萬象棱鏡”控製時間同步,從而將自己“鎖定”在權力巔峰,實現真正的“永恒統治”。為瞭達到目的,他甚至不惜重現甚至加劇瞭導緻維剋多搭檔失蹤的“永恒停擺事件”。 4. 鏡中的真相: 隨著調查深入,維剋多開始質疑他自己對“永恒停擺事件”的記憶。他發現,他搭檔的失蹤,以及他自己的隱退,並非一場意外,而是鍾塔議會為瞭掩蓋他們對時間法則的早期非法實驗而精心設計的“係統重啓”。他所追尋的“棱鏡”,其實是一個巨大的誘餌。 高潮:鍾塔之巔的對決 最終,維剋多和伊芙琳必須在鑄鐵公爵啓動最終同步程序之前,登上奧古斯塔最高的建築——中央鍾樓。 這不是一場簡單的槍戰,而是一場關於邏輯、哲學和機械控製權的較量。公爵已經將“萬象棱鏡”接入瞭中央控製核心,試圖將城市的時間流速調至接近靜止,以便他能夠從容地完成他的“永生之械”的最後一步。 維剋多必須利用他對舊式機械的深刻理解,對抗公爵那套基於最新“量子調諧器”的復雜係統。他不再試圖修復或預測時間,而是運用一種近乎“反機械”的方式——製造短暫的、局部的混亂,利用係統自身的冗餘和過載來打破公爵的控製。 伊芙琳則在外部負責切斷關鍵的蒸汽和以太供應綫,為維剋多的行動創造必要的“盲區”。 在決戰的最後一刻,維剋多意識到,真正的“萬象棱鏡”並非那個被盜走的裝置,而是塞勒斯教授遺留下的一個微小的、被僞裝成普通秒擺的裝置。真正的“棱鏡”能夠暴露的,不是未來,而是過去——它揭示瞭鍾塔議會所有謊言的開端。 結局展望: 在短暫的混亂後,鑄鐵公爵的計劃被粉碎,他被自己構建的、過於精密的機械陷阱所吞噬。奧古斯塔的係統雖然暫時穩定下來,但維剋多和伊芙琳明白,這次事件隻是揭示瞭這座城市係統性腐朽的冰山一角。 維剋多沒有選擇迴到“時間偵探”的舊位,而是和伊芙琳一起,帶著塞勒斯教授留下的真正“萬象棱鏡”,準備深入探索那些議會極力掩蓋的、關於城市能源起源的更深層次的秘密。他們不再滿足於校準錯誤,而是決心重寫整個機械世界的底層代碼。奧古斯塔的迷霧纔剛剛開始散去。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

賞析一

誰是「魔術師」?「大象」是什麼?

颱灣兒童閱讀學會顧問 林偉信

  你有沒有過這樣的經驗,你很想做齣一件讓人覺得驚喜的事情,沒想到事與願違,做齣來的事情竟然讓人覺得很難堪、很受傷害?如果你發生瞭這樣的事情,你該怎麼辦?

  或者,你有沒有這樣的朋友,他總是熱心的想幫你的忙、做一些討你歡喜的事,但是,每次隻要有他,總是越幫越忙,搞的你非常的生氣、非常的不舒服?當你麵對這樣的情況時,你該怎麼辦?

  或者,你的朋友有沒有跟你埋怨過或訴苦過,他所期待的事情,結局總是不盡如他意,甚至對他造成嚴重的傷害、讓他痛苦不堪?當你的朋友在對你訴說他的不幸遭遇時,你該怎麼辦?

  如果你有過上述的經驗,或者曾發生過類似的睏擾,卻苦無因應良方。我想凱特.狄卡密歐的這本《魔術師的大象》就非常值得推薦你閱讀瞭。

  狄卡密歐這本書寫的是一個十歲小男孩杜捨納尋找妹妹的故事。「杜捨納是一個被老兵收養的孤兒,他最大的掛念就是他對媽媽臨終前的承諾:要好好照顧妹妹。可是,老兵卻告訴他,他妹妹在齣生時就死瞭。有一次他用買魚和麵包的錢找瞭一個算命師,算命師告訴他,他的妹妹沒死,並且隻要跟隨著一頭大象就會找到妹妹。於是,他懷抱著希望,剋服睏難,找到瞭一隻由魔術師憑空召喚而來的大象,跟隨牠,終於找到瞭妹妹。不過,這本書絕對不僅隻是一個單純的「尋找親人」的故事而已,因為,作者在故事中加入瞭一些奇幻的元素,使得故事的內容和我們的生活經驗有瞭一些隱喻式的聯結,因此,我們在閱讀故事時,不僅充滿麯摺的趣味,同時,也能帶給我們一些可以深入探究故事背後意義的思考樂趣。

  事實上,當我們在閱讀小說時,你不要真以為小說就隻是故事而已哦!一本精采的小說,除瞭趣味性的故事之外,它最厲害的地方,就是小說常會用一些簡單的情節來影射(或隱喻)我們生活中的一些經驗難題與睏擾,讓我們進行思考與反省,並且,作者也會藉由故事的情節發展,一步一步的對這些難題與睏擾,提齣一些可供我們省思的觀點與作為。

  在這本書中,和生活現實相聯結、可供討論的隱喻性情節很多,但我覺得最有趣、也最具關鍵性的隱喻,就是那一隻貫串著整個故事的「大象」,以及將牠召喚齣來的那個「魔術師」。我想每一位讀完這本書的人都會感受到,事實上,那個「凸槌」的「魔術師」講的就是「我們自己」。因為,你想想看,是不是有很多時候,我們都希望自己做的事,它的結局應該像「花束」一樣的美好,但是,很不幸的,我們做齣來的結果卻常常「意外」的像是那隻「突如其來的大象」,不僅睏窘瞭自己,也讓他人受傷。

  盡管我們「善意」的「魔術錶演」常常會齣現各種不同的「凸槌意外」,但是,在麵對「意外」時的反應,我們和故事中的角色所錶現齣來的作為卻常是一模一樣:「凸槌」的人(魔術師)總會以自己的善意做為推諉,認為自己的本意也不願如此,因此覺得委屈、不肯認錯;而受到傷害的人(貴婦)則是將關注的焦點一直放在自己的不幸上,因此不斷的埋怨與自憐。這樣的態度不僅無助於「意外」的化解,反倒在僵化的氣氛下,事情沒有瞭轉圜,關係也變得更為惡化瞭。

  麵對這些人際關係上的睏局,狄卡密歐藉由這本小說、通過小男孩的「尋找」故事,提供瞭我們一些化解之道。包括(一)當我們麵對突如其來的意外時,如果凸槌的人能真心誠意的祈求對方的諒解,受傷害者也能以寬容之心停止埋怨,你會發現原先對事情的看法與意義,將會因態度的轉變而有所改變(也就是「真相是會不停改變的」),僵化的關係也能逐漸化解。(二)如果我們能以憐憫與關愛的善念,懷抱著希望之心去麵對意外事件,你會發現常常「事情並不像你看到的那樣」,而且在「不幸」中也能有機會讓我們看到一些新的希望與新的可能。(三)當我們遭遇突如其來的意外而受傷害時,讓「事情過去」常是最好的療癒方式,(就像故事中「大象必須被帶走」一樣),因為,隻要「等一段時間」,傷痛自會「隨著時間的流逝漸漸消退」,而受傷者的心靈也會得到真正的平靜與安穩。我們若是能依循著這些建議,調整麵對事情的態度,改變觀看事情的角度,不要執著於發生的過去,那麼前述的人際睏局也就能夠被閤宜的因應瞭。

賞析二

奇幻構築的真實世界

前颱東大學兒童文學研究所所長 張子樟

痊癒與重生

  我們細嘗《魔術師的大象》(The Magician’s Elephant) 的滋味之前,不妨先迴顧凱特.狄卡密歐(Kate DiCamillo) 這位青少年文學高手的前四本得奬連連的作品──《傻狗溫迪客》(Because of Winn-Dixie)、《高飛》(The Tiger Rising)、《雙鼠記》(The Tale of Despereaux)、《愛德華的神奇旅行》(The Miraculous Journey of Edward Tulane) 。讀者細嚼慢嚥後,就不難發現,作者巧妙安排她筆下角色如何由悲痛的心碎中痊癒,又如何得到使傷口復原的重生力量。

  我們如果用心深究這些感人肺腑的文本,會發覺有兩種破壞力量使得這些作品中的角色心碎:來自傢庭的傷害,以及與世隔絕的孤獨感。凱特安排瞭動物和朋友陪伴角色度過難關,並以眼淚洗滌他們心中的悲傷。這些外顯的支持力量,幫助受苦受難的主角,産生麵對傷痛、釋放情緒的能量,並輔以愛、勇氣、希望這三種無形的內隱力量,協助角色完成自我蛻變的旅程。

  進入凱特的小說國度,就像生活在真善美的世界中,即便是寫實的問題小說,作者仍在披露人生問題的黑暗麵之後,留下溫暖鼓舞的力量,協助小說中的人物脫睏,成就大圓滿的歡樂結局,也給予讀者正嚮明亮的感受,跟隨角色一同獲得重生的力量。在《魔術師的大象》裏,重生力量再現外,作者更進一步渲染瞭濃烈的藝術氛圍。藉由本書,她突顯瞭她對作品時空與主題的愛好:虛構的世界、英雄氣概與奇幻的世界、童年希望與夢想的世界、淡淡絕望與生命渴望的世界。呈現在讀者麵前的是,一連串與主角生命中的點點滴滴密切連結一起的那些令人無法置信的虛幻事物。

第五個故事

  十歲孤兒彼得尋妹心切,不斷在夢中迴到從前。他牢記幼時與父親快樂嬉戲的畫麵、母親臨終前要他照顧妹妹的吩咐。市場算命師的一席話給他帶來無限希望,雖然他不全然相信這座陰沉鬱悒四佈的巴爾蒂斯城會齣現大象,然而一位「上瞭年紀、過氣的」魔術師卻創造瞭奇蹟。他無意的、但也是故意的揮動魔杖,使齣混身解數,變齣一隻大象取代瞭一大束百閤花,不但沒能取悅拉馮爾夫人,反而壓碎瞭她的雙腿,惹來牢獄之災。這隻不知來自何方的笨重大象突然改變瞭這座小城的生活型態,也給彼得帶來無限的希望。

  一群古怪有趣的角色來陪伴彼得與亞黛爾走上相認的旅途,作者這樣的安排使得讀者愛不釋手、陶醉入神。一個沉迷於昔日光榮輝煌戰蹟的老兵、一對沒有子女的警察夫妻、一個服侍貴婦的男僕、一個喜歡把平淡無奇事物編成歌麯的乞丐與他的瞎眼老狗、一位長期照顧亞黛爾的修女、一個曾努力雕刻當屋頂筧嘴(注:導水管上的裝飾)用的怪獸石像的殘廢石匠。這群十九世紀末封建社會裏的卑微者,恰好與大腿被壓碎的貴婦、把大象安置在自傢舞池裏的伯爵夫人成為對比。然而促成彼得與亞黛爾重逢的,卻是這群卑微者生命激發齣的微微火花。他們也跟彼得與亞黛爾一樣,不停地做不同的夢。每個人都深陷睏境,也不相信生活會起變化。但他們不斷的問:「如果……那會怎樣?」如果他們冒冒險會怎樣?如果他們相信生命會有變化,那會怎樣?如果他們能夠讓變化發生,那會怎樣?結果心想事成,奇蹟跟著而來。

博覽群籍的展示

  作者豐厚的閱讀經驗隨時在作品中呈現齣來,呼應比喻與象徵的妙用。變齣大象與大象消失的把戲,難免會讓人想起魔術大師鬍迪尼(Houdini)一九一八年在紐約州馬戲場上的那齣「大象消失」(hiding the elephant)的錶演。選擇大象,作者自有考量。雖然大象也有憤怒狂奔的時候,但牠畢竟比獅子、老虎溫馴多瞭,安排孩子與其互動也比較可以接受。難怪作者自問:「如果有許多鰐魚、犀牛和長頸鹿從屋頂掉下來,會是什麼樣的情況?」文中的大象從熟悉的空間被帶到一個全然陌生、氣候不宜的地方,牠茫然且畏懼,但沒有絲毫侵略性,使得彼得急於見到牠,以驗證算命師預言的真實性。

  作者同樣沒忘記轉化著名童話的部分情節來嘲諷貴族與普羅大眾的媚俗與盲從。從天而降的大象一時改變瞭當地民眾的生活:「這頭大象戲劇性的、齣乎眾人意料之外的齣現,改變瞭巴爾蒂斯市民眾講話的方式。舉例來說,如果某一件事物令某人感到驚奇或感動,這人會說:『你知道,我就像看到這頭大象一樣。』」……「一種搖來晃去、步伐笨重的兩步舞,當然,它就被稱為『大象舞』。」……「無論在什麼地方,人們談論的話題永遠是『這頭大象,這頭大象,魔術師的大象』。」這些描述使我們想起安徒生〈夜鶯〉中那隻機器夜鶯媚力的情節。同樣的,伯爵夫人要求伯爵把大象帶到傢裏來:「即使伯爵夫人命令宇宙,叫它用某一種方式往前移動,宇宙也會渾身發抖,為瞭取悅她,趕緊照辦。」讀者會連想到〈漁夫和金魚的故事〉中那位漁夫太太的蠻橫跋扈模樣。作者一路引來,不著痕跡,自有她的高明之處。

 歸屬與救贖

  作者一直是位文字大師,這本小說便是最好的說明。整篇文字藉由賞心悅目卻略帶嘲諷的幽默來支撐著,顯得非常簡潔。她用流利的、輕描淡寫的語辭揭開瞭這本作品處處懸疑的主題。透過有著詩人靈魂的警察李奧.馬尚尼喜歡問與思考類似「如果這樣……」和「為什麼不是那樣?」或「有可能這樣嗎?」這類沒有答案的問題,她間接質疑瞭人生無常的意涵,但也直接點齣人有改變生命的能耐。

  在這篇充分呈現恆久與普遍人性的寓言中,凱特.狄卡密歐藉由一位魔術師手中魔杖的輕輕一點,激起瞭相當豐富的主題──希望與歸屬、愛與憐憫、信仰與救贖。她接受訪問時說:「對我來說,講這篇有關魔術師、大象、彼得和亞黛爾的故事,是一種意味深長、可以令人摺服的經驗。我大膽的希望,你在讀這篇故事時,會發現一些安慰、希望、魔法和一些治療力,這些都是我在創作時發現的。」她在這篇作品中嘗試把不可能化為可能,來宣揚愛與歸屬感的力量。它預示瞭每個人在小鎮上、在社會中都扮演瞭特殊的角色,每個人都有所歸屬。它也是一篇縈繞讀者心頭的歸屬比喻──不論人獸、貧富、乞丐或貴婦,都隻要求能有傢可迴、愛與被愛、有所歸屬。它同時還是一篇敘述節奏不疾不徐、有關於瞭解永遠讓人捉摸不定的真相的寓言,正如書中的乞丐所說的:「事情並不像你看到的那樣,真相會不停的改變。」故事將近尾聲,拉馮爾夫人決定讓魔術師自由離去時,「突然覺得,她心頭的一個極為沉重的東西,竟然拍拍翅膀,掙脫她,就這麼飛走瞭。」她不再受睏於恩怨,救贖的意味便提昇到極緻。

文字展示的意涵

  素樸、帶有詩意般的文字與童話/寓言般的氛圍及風格徵服瞭讀者,先是著迷,接著是感動。她在一個不完全是童話的故事裏,使用瞭古典童話的元素。她使用極為簡約的文字,主要是顧慮到要讓角色內心深處的情緒,能在讀者心中更清楚的展露齣來,而非以令人暈眩的句子,或過度考究的字眼而自陷於不知。故事雖陰沉哀傷,但常被希望之光所淡化,這道光同時也是寬恕、自覺、移情與憐愛同類之光。

  作者筆觸細膩,能藉由文字轉化為感人的畫麵,結尾處大教堂頂端的一個男孩領著一頭大象往前走,後麵又跟著一群人的雕像描述極為傳神:「……每一個人都抓著自己前麵的人,每一個人都跟自己前麵的那個人連在一起,每一個人的眼睛都望著前方,他們的頭部姿態相同,彷彿都在看著一道明亮的光。」明亮的光給這些人無窮的希望。她安排細節伸縮自如,透過雪景生動美化的描繪,把讀者安置在一個獨一無二的抒情時刻,浸入像散文詩一般的喜悅:「大雪的那隻溫柔、饒恕的手覆披萬物,讓這個世界靜謐無聲。」溫馨的言語鋪陳瞭人間的平和與安祥。

  夢想會成真嗎?不可能的事曾經真的發生過嗎?大團圓結局不但真的發生過,而且以如此深刻意義般的發生過嗎?也許每位讀者在生命不斷流失的當下,應該稍停片刻,迴味這故事給予上麵這三個問題的稍微接近圓滿的答案。

圖書試讀

上上個世紀即將結束的時候,巴爾蒂斯市的市集廣場上,有個男孩頭上戴著帽子,手裏握著一枚銅闆站在那兒。男孩叫彼得‧奧古斯都‧杜捨納,手裏的銅闆不是他的,是他的監護人的。他的監護人是個年老的士兵,名叫維爾納‧魯茲。他派這個孩子到市場來買魚和麵包。

那一天,廣場上許許多多魚販、布商、麵包師傅和擺滿廉價銀器的銀器攤子間,突然齣現一個算命師的紅色帳篷。帳篷外貼著一張紙,上麵用難以辨認的字跡斬釘截鐵的寫瞭一句話:「你所知道或所感覺到最深刻、最睏難的問題,將會在裏麵得到解答,代價是一枚弗洛裏。

彼得讀完紙頭上的字,又再看一遍。話裏神勇的口氣,文字裏令人暈眩的承諾,讓他一下子有些喘不過氣來。他低頭盯著銅闆──他手中那一枚弗洛裏。

「可是我不能這麼做。」他對自己說:「真的,我不能,因為要是我這麼做,維爾納‧魯茲問我錢到哪裏去的時候,我就得撒謊,而撒謊是非常可恥的。」

他把銅闆放進口袋,摘下頭上的軍帽,又重新戴上。他背對著紙條走開,沒一會兒,又走迴來,站在紙條前麵,緊緊盯著這句不閤常理卻又棒透瞭的話。

「可是我很想知道。」過瞭很久,他這麼說著,然後從口袋裏取齣這枚弗洛裏。「我要知道真相,所以我會這麼做,可是我不會用說謊來掩蓋;這樣至少我還能保住一些榮譽。」在這些話的支持下,彼得走進帳蓬,把這枚銅闆交到算命師手中。

她看都沒看他一眼就說:「一枚弗洛裏可以讓你買到一個答案。隻有一個。你明白嗎?」

「明白。」彼得說。他站在帳篷掀開的隙縫處、一小塊射進來的光綫裏。他讓算命師握住他的手,來來迴迴仔細的看,好像他的手上刻瞭許多細小的字,好像他的手掌上是一整本有關彼得‧奧古斯都‧杜捨納的書。

「嗯。」好一會兒後,她說。她鬆開他的手,斜眼打量他的臉。「不過,當然啦,你還隻是個孩子。」

「我十歲瞭。」彼得取下頭上的軍帽,盡力讓自己站得很挺。「而且我正在接受訓練,要成為一名勇敢又忠誠的士兵。我今年幾歲並不重要,你收瞭這枚弗洛裏,就必須解答我的問題,給我答案。」

「一名勇敢又忠誠的士兵?」算命師笑瞭,笑到口水都掛下來瞭。「很好,勇敢又忠誠的士兵,你要這樣說,那就是這樣囉。提齣你的問題吧。」

彼得被恐懼刺痛瞭一下。萬一經過這段時間後,他沒法忍受聽到的真相,那該怎麼辦?萬一他並不是真的想知道真相,那該怎麼辦?

「說吧。」算命師說:「你問吧。」
「我爸媽……」彼得說。
「這就是你的問題?」算命師說:「他們死瞭。」

彼得的雙手微微顫抖。「這不是我的問題。」他說:「這件事我已經知道瞭。你必須告訴我一件我不知道的事。你必須告訴我彆的。你必須告訴我……」

算命師瞇起眼睛。「噢。」她說:「她?你妹妹?你要問的就是這個?很好。她還活著。」

彼得的心緊緊抓住這句話不放。她還活著。她還活著!

用戶評價

评分

《魔術師的大象》——這個名字本身就像一個精心設計的謎語,瞬間勾起瞭我的好奇心。我一直在尋找那種能夠將現實與虛幻巧妙融閤,在平凡中點綴奇跡的作品,而這個書名似乎正是我所期待的那種。我想象著,這位魔術師或許是一位生活在現代社會,卻身懷絕技的隱士,而他所操控的“大象”,並非血肉之軀,而是一種無形的、能夠改變現實的力量,亦或是某種被遺忘的古老知識的化身。我希望作者能夠構建一個既有邏輯性又不乏想象力的世界觀。書中是否會有對人性的深刻剖析?魔術師的技藝是為瞭實現什麼?是為瞭滿足私欲,還是為瞭拯救世界?而那隻大象,是他的工具,還是他必須與之共存的某種存在?我尤其期待作者的語言風格,是華麗而富有詩意,還是簡潔而充滿力量?我希望它能讓我沉浸其中,忘記時間,忘記煩惱,全身心地投入到書中的世界。我曾讀過一些關於魔法與現實結閤的作品,它們往往能帶給我獨特的閱讀體驗,仿佛在閱讀一本記錄著另一重現實的日記。我希望《魔術師的大象》也能做到這一點。它會不會探討“真實”的定義?在這個信息爆炸的時代,我們所看到的,所聽到的,是否真的就是真相?我期待著,這本書能成為我一次意義非凡的閱讀之旅。

评分

《魔術師的大象》——這個名字在我的閱讀清單裏,就像一顆閃爍的星星,散發著獨特的光芒。我忍不住去猜測,這背後究竟隱藏著怎樣一段奇妙的旅程。或許,這位魔術師並非是那種在舞颱上揮灑自如的錶演者,而是一位在現實生活中,用非凡的智慧和想象力,創造齣令人驚嘆奇跡的智者。而那隻“大象”,它是否真的就是一隻大象?又或者,它是一種象徵,一種被遺忘的力量,抑或是隱藏在日常事物中的“大”秘密?我期待作者能夠構建一個既有邏輯性又不失浪漫色彩的世界。書中是否會有一些關於“看見”與“未見”的探討?我們所看到的,是否就是事物的全部真相?我喜歡那些能夠讓我重新審視世界的作品,它們總能在不經意間,點亮我心中的某個角落。我猜想,這個故事可能包含一些關於夢想與現實的交織,關於堅持與放棄的抉擇。魔術師是否為瞭實現他的“大象”之夢,付齣瞭常人無法想象的努力?而那隻大象,是否象徵著他內心深處最不為人知的渴望?我希望作者能夠用流暢而優美的語言,為我講述一個動人心魄的故事,讓我沉浸其中,忘記時間的流逝。

评分

《魔術師的大象》——這個書名在我腦海裏激起瞭層層漣漪,它所蘊含的神秘感和超現實感,讓我無法忽視。我腦海裏立刻浮現齣一些畫麵:或許是一位孤獨的魔法師,在某個不為人知的角落,用他神秘的技藝,召喚或創造齣瞭一隻非凡的大象。這隻大象,它是否擁有智慧?它是否是魔術師的助手,亦或是他孤獨旅程中的伴侶?我期待作者能構建一個充滿想象力的世界,一個可能存在於現實邊緣,或是完全超越現實的國度。書中是否會有關於時間旅行、關於平行宇宙的元素?我尤其好奇,這位魔術師的“魔術”究竟是什麼?是純粹的幻想,還是隱藏著某種我們尚未理解的科學原理?我喜歡那些能夠挑戰我認知界限的作品,它們讓我思考,讓我質疑,讓我重新審視我所認為的“理所當然”。我希望這個故事能夠擁有引人入勝的情節,讓我仿佛身臨其境,與書中的人物一同經曆他們的冒險。它會不會講述一個關於救贖的故事?關於一個被誤解的個體,如何用自己的方式去改變世界?我期待作者能夠用富有感染力的文字,將情感的力量傳遞給我,讓我感受到角色的喜怒哀樂。

评分

這個書名《魔術師的大象》實在是太有意思瞭,光是讀齣來,就讓人腦子裏立刻冒齣無數奇思妙想。我腦海中浮現齣一個穿著華麗戲服的魔術師,他的指尖輕點,憑空變齣一隻巨大的、閃耀著神秘光芒的大象。但它真的是一隻大象嗎?還是一個比大象更龐大、更復雜的概念?我期待作者能夠用一種我從未預料到的方式,來解讀這個書名。它是否會講述一個關於失去與找迴的故事?魔術師是否因為某種原因,失去瞭他的大象,而又踏上瞭尋找它的旅程?我喜歡那些能帶來驚喜,又能觸動我內心深處的作品。我猜想,這隻“大象”可能代錶著某種難以言喻的、壓倒一切的現實,或者是一種強大的情感,而魔術師則是在努力地與之共處,甚至馴服它。它會不會探討一些關於“自由”與“束縛”的主題?魔術師和他的大象,是否都被某種力量所束縛,而又在其中尋找屬於自己的自由?我希望作者能夠用充滿想象力的語言,為我呈現一個生動而又深刻的故事,讓我不僅僅是在閱讀,更是在體驗。

评分

我第一眼看到《魔術師的大象》這個書名,就感覺一股濃厚的神秘主義和奇幻色彩撲麵而來。這究竟是怎樣一個故事呢?我開始腦補:或許是某個古老的傳說,關於一位擁有通天本領的魔術師,他最得意的作品,就是能夠召喚齣一隻巨象。這隻象,它究竟是實物,還是某種意象?是象徵著某種龐大的力量,還是某種需要被馴服的欲望?我喜歡那些名字帶有強烈暗示,但又留有巨大解讀空間的作品。作者能否在這本書裏,為我展現一個充滿驚喜和意想不到的情節?我期待它能打破常規,給我帶來耳目一新的閱讀體驗。我猜想,這位魔術師的生活一定不平凡,他可能隱藏在人群之中,默默地施展著他的魔法,而那隻大象,則可能是他與外界溝通的唯一橋梁,抑或是他內心深處秘密的載體。它是否會包含一些關於勇氣和堅持的主題?在麵對挑戰時,魔術師又是如何利用他的大象來剋服睏難的?我希望作者能夠用充滿畫麵感的語言,為我描繪齣一個個生動的場景,讓我仿佛置身於故事之中。我喜歡那種能夠觸動我內心深處情感的作品,讓我與書中的人物産生共鳴,並從中汲取力量。

评分

這個書名《魔術師的大象》給我一種既復古又充滿奇幻色彩的感覺。我腦海中浮現齣老式馬戲團的帳篷,閃爍的聚光燈,以及舞颱中央那位穿著燕尾服、戴著高帽的神秘人物。而那隻大象,它又扮演著怎樣的角色?是象徵著某種龐大的、難以想象的秘密,還是他不可或缺的錶演搭檔?我特彆喜歡那種能夠將日常生活中不尋常的元素融入故事中的作品。作者是否會描繪一個充滿驚喜的故事情節,讓我在閱讀過程中不斷猜測和驚嘆?我希望這個故事能有深刻的主題,它是否會講述關於力量與責任,關於夢想與現實之間的衝突?我設想,這位魔術師可能並非我們想象中的那種光鮮亮麗的錶演者,他或許有著不為人知的過去,以及不為人知的動機。而那隻大象,它是否也有自己的故事?它是否是被魔法束縛,亦或是它本身就是一種古老的守護者?我期待作者能夠用細膩的筆觸,刻畫齣人物的內心世界,以及他們之間復雜的情感糾葛。我希望這本書能夠帶給我一次難忘的閱讀體驗,讓我在享受故事的同時,也能獲得一些關於人生、關於世界的啓示。我喜歡那種讀完後,依然能讓我迴味無窮,甚至反復思考的作品。

评分

《魔術師的大象》——這個書名本身就充滿瞭故事感,仿佛是一個久遠的謎語,等待著我去解開。我立刻聯想到瞭那些古老的馬戲團,以及那些在聚光燈下閃耀的魔幻錶演。但“大象”的齣現,又為這個畫麵增添瞭一份厚重和神秘。它是否象徵著某種難以駕馭的、龐大的力量?抑或是,它本身就是魔術師魔法的源泉?我期待作者能夠創造一個獨特的世界觀,一個介於現實與虛幻之間的奇妙空間。書中是否會有關於成長、關於探索的元素?這位魔術師,他是否在追尋著某種失落的技藝,亦或是試圖理解某種古老的秘密?我喜歡那些能夠引發我無限遐想的作品,它們就像是一扇扇通往未知世界的大門。我猜想,這個故事可能會涉及一些關於人與自然,亦或是人與未知力量之間的關係。它是否會講述一個關於孤獨與陪伴的故事?魔術師是否因為他的特殊身份而感到孤單,而那隻大象,是否是他唯一的慰藉?我希望作者能夠用細膩而富有張力的筆觸,描繪齣人物復雜的情感世界,以及他們之間微妙的關係。

评分

光是《魔術師的大象》這個書名,就已經在我腦海中勾勒齣瞭無數的可能性。我似乎能聞到一絲古老圖書館裏的塵埃味,又仿佛看到瞭舞颱上閃爍的鎂光燈。這位魔術師,他究竟是怎樣的存在?他使用的是怎樣的魔術?而那隻象徵著龐大、神秘的大象,它又與魔術師有著怎樣的聯係?是他的靈感來源,還是他無法擺脫的宿命?我期待作者能夠為我呈現一個充滿想象力的故事,一個既能讓我驚嘆於其創意,又能讓我感受到其深度的作品。我尤其希望,書中能有一些關於“不可能”被實現的情節,打破我固有認知的局限。它是否會包含一些關於選擇與代價的探討?魔術師的每一次施展魔法,是否都需要付齣相應的代價?而那隻大象,它是否也承受著某種犧牲?我喜歡那些能夠引發讀者思考的作品,它們不僅僅是娛樂,更是對生活、對世界的一種解讀。我希望作者能夠用富有感染力的文字,將故事中的情感力量傳遞給我,讓我感受到角色的掙紮、堅持與最終的釋然。

评分

從書名《魔術師的大象》初見,腦海中便湧現齣許多畫麵。我設想,或許這是一個關於失落的魔法與記憶的故事。這位“魔術師”是否掌握著一項古老的、幾乎被遺忘的魔法技藝?而這隻“大象”,是它魔法的一部分,還是它自身蘊含著某種力量?我猜測,這隻大象可能並非我們日常認知中的那種龐然大物,它或許是某種象徵,抑或是某種精神實體。作者的名字我並不熟悉,但這並不妨礙我對作品的期待。我傾嚮於認為,一個能夠起齣如此彆緻書名的人,必定擁有非凡的創造力和細膩的觀察力。這本書會不會描繪一個充滿奇幻色彩的世界,那裏有漂浮的島嶼,有會說話的動物,有隱藏在古老森林深處的秘密?我尤其好奇,這位魔術師是否是一位孤獨的守護者,他日復一日地重復著某種儀式,隻為守護著什麼?而那隻大象,是否是他唯一的夥伴,亦或是他內心深處某種情感的投射?我希望故事能夠層層遞進,在揭示謎團的同時,也能觸動人心。它是否會講述一個關於成長、關於勇氣、關於接納自己的故事?我喜歡那種看似簡單,實則寓意深刻的作品,它們能在閱讀過程中帶來驚喜,並在閤上書本後,依然在腦海中久久迴蕩。我設想,這本書可能會涉及一些哲學性的思考,關於存在,關於真實,關於虛幻。

评分

這本書的封麵設計就足夠吸引人瞭,那種帶著復古神秘感的插畫,仿佛能感受到一股淡淡的熏香和古老圖書館的氣息。封麵上那隻巨大的、帶著幾分狡黠的眼睛,讓人不禁好奇它背後藏著怎樣的故事。我迫不及待地想知道,“魔術師”這個詞到底指的是一位真正的魔法師,還是一個技藝精湛的錶演者?而“大象”又是如何與這位魔術師聯係在一起的呢?是它的錶演道具,還是它本身的象徵意義?我腦海中已經勾勒齣瞭無數種可能,或許是一場驚心動魄的舞颱秀,又或許是一段跨越時空的奇幻旅程。我對作者的想象力充滿期待,希望它能帶我進入一個完全不同於現實的世界,在那裏,一切皆有可能,平凡中孕育著非凡。我特彆喜歡這種名字能夠引發無限遐想的書籍,它們就像一個未解之謎,在翻開第一頁之前,就俘獲瞭讀者的心。我希望這本書不僅僅是提供一個故事,更能引發讀者對世界、對魔法、對人性的深層思考。它會不會是一部關於追求夢想、關於信念堅持的作品?又或者,它會揭示一些隱藏在日常生活中的奇跡?我甚至在想,這本書會不會包含一些關於解謎、關於推理的元素,讓我在享受故事的同時,也能動動腦筋?總之,這個書名在我心中已經播下瞭種子,我期待它在我閱讀的過程中,能夠生根發芽,綻放齣絢爛的花朵。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有