逐章拆解《日文结构的秘密》,为您呈献最重要的句型、最入门的听力、最扎实的训练。
本书中,明智老师首创「极限听力训练法」,透过句型的反复、词汇的变化,帮助初学者顺利连系「视觉」、「听觉」与「发声」的言语三角关系,成功迈向「眼、耳、口」=「三位一体」的异国新体验。
「在句型的不断反复中逐渐产生词汇的变化;在词汇的不断变化中逐渐衍生出更为实用的句型。」瞬时之间,初学者完全熟悉、掌握日文结构。
随书附赠素人男歌手+绝美女高音合录,自然不做作的正统东京音MP3。跟着MP3一块朗读,甚至会让读者产生自己是「Native」的错觉。
作者简介
明智 周
京都大学经济学博士班毕业之后,转向从事日文研究及教学工作。
高中开始接触古典音乐,大学时期喜欢摇滚乐,马祖服役期间在防空战壕中接受现代音乐的洗礼。近年来沉迷于语言、音乐与数学之间的不平衡三角关系。目前为专职作家,着有《日文结构的秘密》、《关键字》、《助词思考术》等书。详见明智工作室网站www.mingzhi.tw
日文审订者简介
山内 香里
日本文化女子大学生活造型学系毕业。曾经任职广告公司负责专案执行、医疗相关企业担任董事长及总经理秘书。
兴趣广泛,包括:和服、读书、钢琴、声乐、小喇叭、潜水、剑道、高尔夫和爱犬Hana。对于宠物的心理、教育以及健康管理有独到的研究和见解。
擅长从一般日本人的观点为日文学习者介绍最简单、最自然的现代日文。目前担任明智工作室特约撰稿。详见明智工作室网站www.mingzhi.tw
导论
《极限听力的射程》
一、声音与形象的二元对立
西方人的语言概念主要来自「声音」,也就是透过听觉接收到发音上的差异,形象化之后变成「拼音符号」。东方人的语言概念则是来自「形象」,也就是透过视觉去辨识不同的「符号」、「记号」,进一步抽象化之后就是我们熟悉的「文字」(简单地说,就是「象形」文字,就是汉字)。因此,西方人接触东方语言的首要障碍主要来自文字而非听力,被迫得要苦学多年去熟悉那些绕来弯去的繁复笔划。相反地,东方人学习外语的主要障碍则是来自听力而非文字,即使已经具备高度阅读能力,还是无法适应那高速来去的细微声音差别。
声音与形象的二元对立某种程度反映了东方文化和西方文化的不同特性,说明了我们在学习外语遭遇到的困境和难题:眼睛往往快于耳朵,阅读能力往往高过听力许多。
说穿了,所谓的二元对立就像是公园里的翘翘板,随时都可能被路过的行人拍上一下,始终处于不安稳的摆盪与危机状态。解决问题的唯一出路,就是在二元对立的对立面上重新添加一个外来因素:譬如说是「发声」,让二元对立的翘翘板转化为「视觉」、「听觉」与「发声」之间的言语三角关系——传说中安定又舒适的三角关系。
二、言语三角关系与「极限听力训练法」
本书中独家开发「极限听力训练法(註)」,透过「发声」的中介反复加强视觉与听觉的连系,一层一层建构、打造出安定又稳固、□久又及时,视觉、听觉与发声之间的语言三角架构。每一章节都精心设计了或长或短的基本句型,只要能够按图索骥、照表操练,读者一定可以牢牢记住《日文结构的秘密》一书的文法观念,进一步强化视觉与听觉、听觉与发声的紧密连系,从而到达「眼、耳、口」=「三位一体」随心所欲的日文新境界。
具体来说,极限听力训练法要求读者依照以下五个程序来练习、熟悉本书的每一个句型。
第1动:眼
透过视觉阅读文字,先行理解句型中的文法与字汇。这部份我们预设读者已经拥有《日文结构的秘密》以及《五十音自学手册》两套书的单字与文法基础。也就是说这两本书已经详细介绍过的单字和观念,我们将不再重覆说明。另一方面,我们在每个页面下方提供了深入浅出的「字汇与观念」单元,更精确更细致地补充了《日文结构的秘密》来不及细说的文法观念。相信即使是学习日文多年的高手级读者也都能从中得到一定的启发。
第2动:眼→耳
一边阅读,一边听MP3,初步打理、疏通视觉到听觉之间的神经动线。
第3动:眼→口→耳
一边阅读,一边开口唸,同时听MP3,估计其中的差距。也可以说是透过发声来确认听觉的内容,尝试连系起视觉、听觉与发声之间的语言三角关系。
第4动:耳
盖上书本(摆脱视觉),专心听MP3,强化听觉单兵作战的能力。
第5动:耳→口
随时、随处听MP3,同时养成开口默念的习惯,直到能够跟着MP3一起读出练习中的句型。逐渐地,听觉和发声、耳朵和嘴形之间就会形成自然而紧密的连动关系,音调、频率和节奏也都趋向和日本老师完全同步。
扎实做好这五个动作,自然能够轻易过渡到下一页的新句型,挑战更高难度更复杂的练习。所谓「在句型的不断反复中逐渐产生词汇的变化;在词汇的不断变化中逐渐衍生出更为实用的句型。」时日一久,自然而然能够脱胎换骨,听起来就像是「Native」的日文。
三、强化「汉字音感」
除此之外,本书在「汉字」、「外来语」和「MP3录音」的处理上,也是有别于传统日文教材,採取不一样的学习策略和教学路线。
首先,我们曾经一再强调,国人的汉字优势在一般日文教材当中并没有得到应有的重视和发挥。无论是对日本人来说,还是学习日文的外国人来说,汉字能力都是日文能力的代名词,是高阶日文课程核心字汇的范围。换句话说,高难度的汉字一向是高阶课程的禁脔,初级课程倾向避免艰深汉字的出现。本书的安排恰恰是逆向思考,主张在初级课程当中多接触、熟记汉字,强调「汉字音感」的训练对提升日文能力的绝大助益。
虽然说,汉字读音包含「音读(还可以区分为南方吴音和北方汉音)」和「训读」,一个字拥有三四个读音是普遍现象,很难找到一套统一规律来整理汉字读音。然而,纯就音读的部份而言,汉字和中文、台语(所谓中原古音的部份)的高度相似性,其实是我们训练汉字音感的莫大资产。换句话说,透过我们的语言优势,汉字读音的确有一些原则上的脉络可供遵循,不难归纳出一些共有的发音规律。
譬如说,中文的「正」和「政」同音,它们在日文中的发音其实也是一模一样:「正解(□□□□)」、「正义(□□□)」、「政治(□□□)」和「政策(□□□□)」,同样都是读作「□□」。甚至是中文同音不同调的「整」,日文发音是「整理(□□□)」,也是一样的「□□」。其他还有,中文的「明」、「名」、「命」发音相同,日文也是完全一样的发音:「说明(□□□□)」、「名刺(□□□)」和「生命(□□□□)」。
如此举一反三,闻一知十,提前在初级阶段训练出独特的「汉字音感」,将是学习者日后顺利进阶的最佳利器。事实上对汉字的敏感度、熟悉度,正是日文听力能否更上一层楼的主要关键。这也是本书在每章章末设置「汉字读音练习」的主要目的。
四、适应外来语
其次,在外来语的安排和介绍方面,传统教科书其实是和现实世界有一段不小的落差。许多学习日文多年的高材生去到日本之后发现满街都是外来语,往往会感觉到吃力又吃惊:怎么和课堂上接触到的日文有那么大的差距!事实上,外来语的加速普及,已经是现代日文无法逆转的语言趋势(虽然有识之士感到忧心),这是传统教材始终跟不上的地方。
关于外来语的介绍,本书刻意和强调阅读为主、大量採用汉字的「日文结构的秘密」一书作出区隔:尽可能为读者介绍常用的外来语,帮助初阶读者在一开始就能熟悉片假名和外来语的应用。因此,本书在字汇选取上倾向优先介绍常用的外来语,希望能让读者提早适应外来语普遍化的现实日文世界。
五、自然录音的原则
最后,关于MP3录音方式,包括录音人员的挑选和录音速度的控制方面,本书也是採取和传统教材完全不一样,较为自然、亲切的实用路线。一方面我们舍弃生硬、夸饰的专业录音人员,採用较为轻松自然的素人歌手/绝美女声录音,希望读者能够更加轻松愉快地聆听MP3,近距离感受他们自然又热情、流畅又素朴的现代日语魅力。
另一方面,一般教科书为了让初学者完全听得懂,习惯将录音速度控制在比一般会话慢上一倍的节奏,结果是读者学习的会话速度和日常会话的速度落差过大,离开书本就变成难以适应。本书刻意将录音速度维持在比一般会话仅仅稍慢一些,更接近自然日文的正常速度。相信读者只要按部就班,循序渐进地熟练我们提供的各个基本句型,最终一定可以顺利衔接到一般会话的速度,完全没有适应上的困难。
六、结语
以上我们秉承系列丛书的研发精神,在各个面向作出深入浅出、谨慎创新的设计与安排,希望能够满足读者对新时代日文教材的高度要求。「极限听力」的射程能够到达什么境地,还得有赖四方读者多多帮忙测试、检验,代为推荐周遭亲朋好友,并且不吝来信批评指教。
最后,祝大家开卷有益,学习愉快!
明智周
註:「极限听力训练法」是笔者从「极限音乐(Minimal music ,以 Steve Reich 和Philip Glass 的音乐为代表的一种现代音乐形式)」得到灵感,实际应用在《日文结构的秘密》一书课堂教学所採取的训练方式。简单地说,一个简短的基本句型历经几次词汇变化、反复练习之后,开始加入一些新的因素,帮助学习者顺利地将学习延伸到另一个更长的基本句型。同样程序反复进行几次之后,学习者自然能够熟悉一些实用的长句,从而带来听力上突破性的进展。
说实话,拿到这本书的时候,我还有点小小的“选择困难症”。市面上关于日语学习的书籍琳琅满目,各种“速成”、“秘籍”层出不穷,看得人眼花缭乱。但最终,我还是被这本“日文结构训练方法(上)句型与听力(附MP3)”吸引了。它的名字没有那种浮夸的宣传,反而透着一种朴实和务实。我一直坚信,真正的语言学习,需要的是耐心和毅力,以及科学的方法。这本书的“结构训练”概念,非常符合我的学习理念。我总觉得,日语的魅力,很大程度上体现在其严谨而富有逻辑的句子结构中。很多时候,我们掌握了词汇,却无法准确地运用它们来构建流畅、地道的日语。这本书的出现,正好弥补了我在这一方面的不足。我非常好奇它会如何剖析那些看似复杂的日语句型,是通过举例说明,还是通过大量的练习来强化记忆?而“句型”与“听力”的结合,更是让我眼前一亮。我希望它能通过听力材料,将那些书本上的句型活灵活现地展现出来,让我不再是死记硬背,而是能够真正地“听懂”并“模仿”。附带的MP3,更是为我的碎片化学习提供了极大的便利,我可以在通勤、运动等任何时间,沉浸在日语的学习氛围中。
评分拿到这本书,我最先注意到的是它名字中的“结构训练”。这个词让我眼前一亮,因为我一直觉得,日语学习最关键的,在于理解其内在的逻辑结构,而不是死记硬背孤立的单词或短语。很多时候,我们在学习过程中遇到的瓶颈,往往不是词汇量不够,而是对句子如何组织、如何表达,缺乏一种整体的把握。这本书的标题,明确地指向了这一痛点,让我对其内容充满了好奇和期待。我设想,它应该会从最基础的句型入手,层层递进,将复杂的日语语法体系“解剖”开来,让学习者能够清晰地看到每一个部分的构成和功能。而“句型”与“听力”的结合,更是让我觉得这本书非常实用。我希望它不仅能提供理论上的讲解,更能通过大量的听力练习,将这些句型“活化”,让我能够真正地在实际交流中运用自如。附带的MP3,也省去了我寻找合适听力资源的麻烦,可以随时随地进行练习。这本书给我的第一印象,是严谨、系统,并且非常注重实践。
评分我一直认为,学习一门外语,就像是在一座陌生城市里探索。你手里需要一份详细的地图,才能避免迷失方向。而对于日语的学习者来说,句型就是这座城市中最复杂、最需要细致解读的地图。这本书的出现,恰好扮演了这份“地图”的角色。虽然我还没开始细读,但“结构训练方法”这几个字,就足够让我感到安心。它不像某些教材那样,仅仅堆砌词汇和短语,而是着眼于语言的骨架——句型。我一直在寻找一种能够系统性地梳理和掌握日语句型的方法,避免那种零散、碎片化的学习模式。这本书的出现,让我看到了希望。我期待它能将那些令人头疼的敬语、被动语态、使役态等句型,以一种清晰、易懂的方式呈现出来,并通过循序渐进的练习,帮助我内化这些知识。而“听力”的加入,更体现了这本书的全面性。毕竟,学习语言的最终目的是为了交流,听力是理解的基础。我希望它能通过不同语速、不同场景的听力材料,让我逐渐适应日语的实际运用,最终能够自信地与日本人进行交流。这本书的整体包装也很有质感,让人一看就觉得是精心制作的。
评分这本书,坦白讲,我还没来得及深入研读。但光从它封面那股沉静而专业的日式设计风格,以及“结构训练”这个词所传达出的严谨感,就足以让我对它产生极大的期待。我一直觉得,语言学习,尤其是像日语这样拥有独特语法体系的语言,打好基础至关重要。很多时候,我们之所以觉得日语难,不是因为词汇量或者发音,而是因为那些绕来绕去的句型结构,总让人觉得摸不着头脑。这本书的标题里明确提到了“句型”,这正是我目前最亟需解决的痛点。我常常在阅读或听力时,遇到一些句子,明明每个词都认识,但合在一起就不知道它在表达什么意思,这种感觉太折磨人了。而“训练方法”的字样,则暗示着它并非泛泛而谈的理论介绍,而是提供了切实可行的练习途径。我对它能将复杂的句型拆解、归类,并通过系统性的训练来帮助我掌握这些结构,抱有非常高的期望。至于“听力”的加入,更是锦上添花。毕竟,语言是用来沟通的,光会读写,听不懂也说不出口,那学习的意义就大打折扣了。我希望这本书的听力训练部分,能够真正将书本上的句型知识融会贯通,让我能更自然地理解日本人说话的逻辑和语速。期待它能像一位经验丰富的老师,循循善诱地引导我走出日语句型的迷宫。
评分说实话,我刚翻开这本书时,并没有抱有太高的期望,因为市面上关于日语学习的书籍实在是太多了,而且很多都打着“速成”的旗号,内容却参差不齐。但当我看到“日文结构训练方法”这几个字时,我的兴趣瞬间就被点燃了。我一直认为,语言学习最根本的,在于对语言结构的理解和掌握,而不仅仅是词汇的堆砌。尤其对于日语这样一种拥有独特语法体系的语言来说,句型的重要性不言而喻。我常常在阅读和听力时,因为不熟悉某个句型而感到困惑,这种感觉非常影响学习的积极性。这本书的标题,直接点明了我要解决的问题,让我觉得它非常接地气。我期待它能够提供一种系统性的方法,帮助我拆解、理解和掌握日语的各种句型,从而提升我的阅读和听力能力。附带的MP3,更是为我的学习提供了极大的便利,我可以在通勤、做家务时,通过听力来加深对句型的理解和记忆。这本书给我的感觉,是一种扎实、深入的学习方法,而非流于表面的技巧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有