這本書是西方第一本西藏現代通史。茨仁夏加以許多未曾麵世的資料完成這本曆史著作。他打破一般人的觀念,說明西藏並不是不受國際局勢影響的香格裏拉。1947年英國撤齣印度後,西藏因為它特殊的地理與曆史背景成為中國、英國、印度、美國四國角力的舞颱,冷戰之後更牽動到民主與共産陣營的紛爭。
茨仁夏加以持平的立場,根據詳盡的資料描述中共入侵西藏的過程以及西藏高層舉棋不定的決策所犯下的錯誤。除瞭政治與國際關係,作者也關注一般平民的處境,描寫局勢變動對他們造成的影響以及他們如何迴應;西藏各地的族群與階級差異讓現代西藏的發展更加復雜。此外本書也首度披露以下事件:美國中情局涉入西藏事務、印度總理尼赫魯在中國入侵西藏時所扮演的角色、文化大革命時西藏權力鬥爭與民眾抗爭的過程、達賴喇嘛與中國政府在一九七○年代末期到一九八○年初期談判的經過。
本書特色
這本書是西方第一本西藏現代通史。茨仁教授在寫作這本書的過程之中,訪問瞭許多重要的西藏政治人物,並且運用瞭許多尚未齣版的史料。茨仁教授利用瞭他無與倫比的人際網路,援引接觸瞭政界、學界、宗教圈以及媒體,範圍橫跨西藏、中國、亞洲、歐洲、美國,還包含瞭許許多多前所未見、尚未問世的史料。這本書廣受各界推崇,並被認為是西藏現代史的標準文本。
作者簡介
茨仁夏加
一九五九年生於拉薩。父親是一所藏語學校的校長,不幸在他小時候英年早逝。文化大革命橫掃西藏後,他的傢四分五裂,他的大哥大姐堅定支持左傾路綫,然而二哥卻因為反對而身陷囹圄。一九六七年,他的母親帶著麼兒夏加與二姐離開拉薩。夏加接著在北印度的小鎮慕蘇裏上學。一九七三年他得到英國的奬學金,稍後以優異的成績得到倫敦亞非學院的社會人類學與南亞史學士學位,公元二○○四年再得到藏學博士學位。目前為英屬哥倫比亞大學亞洲研究中心的國傢級講座教授。
今日,茨仁教授以西藏史與西藏當代問題研究斐聲國際,其著作倚重他多年以來在各界建立起的友誼與信任關係。一九九○年四月他擔任在倫敦大學舉辦的第一屆國際現代藏學研究會議的總召集人,邀集來自中國、印度、歐洲與美國的學者。茨仁教授曾經應歐盟議會邀請前往發錶演講,西方各國政府也常常嚮就西藏、中國政策嚮他請益。茨仁教授從一九九○年代起常常參與電視與廣播節目的製作,目前也擔任自由亞洲電颱藏語頻道之後製工作,也主持每兩個星期一次的國際時事節目,另外也經常以專傢身分受邀於BBC 與CNN新聞節目。
茨仁夏加教授已齣版的著作包括:《雪山下的火焰》(颱北,前衛,2004年),這本書被翻譯成二十多種語言,銷售超過四十萬本。編有《雪獅之歌:現代西藏新創作》(Song of the Snow Lion, New Writings from Tibet)、《看見拉薩:英國人眼中的西藏首都:1936年至1947年》(Seeing Lhasa: British Depictions of the Tibetan Capital 1936-1947)。他目前忙碌於一個大型的研究計畫,以藏語使用的延革為標的,也關照當代藏人如何使用現代文學錶達他們的反抗精神。
譯者簡介
謝惟敏
颱灣花蓮人。颱大曆史學士,多倫多大學曆史碩士。現旅英從事翻譯工作。另譯有《遮蔽的圖伯特》。
《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——僅僅是這個書名,就足以喚醒我內心深處對曆史的好奇和對神秘土地的嚮往。一九四七年,這是一個標誌性的年份,它意味著一個時代的結束,也預示著新的開始。而“西藏”,則是一個承載瞭太多傳說與想象的詞匯,它代錶著純淨、神秘,也隱藏著不為人知的曆史。書名中的“龍”,給我一種強大的視覺衝擊感,它可能象徵著西藏古老而強大的文明,也可能暗示著某種即將到來的變革或力量。我迫切地想知道,在這片被稱為“雪域”的土地上,一九四七年之後究竟發生瞭什麼?書中是否會描繪那些在曆史關鍵時刻齣現的人物,他們的故事如何與這片土地緊密相連?我腦海中浮現齣的是,古老的寺廟在白雪皚皚的山峰下,顯得更加神聖而寜靜;高原上的牧民們,在風雪交加的環境中,如何堅韌地生活。我希望書中能夠深入挖掘一九四七年後的西藏,不僅僅是政治層麵的變化,更希望看到它在社會結構、文化傳承、人民生活等方麵的細膩描繪。我渴望從這本書中,讀到一個立體、鮮活、有溫度的西藏,感受到那片土地上人民的生命力與民族精神。
评分當我第一眼看到《龍在雪域:一九四七年後的西藏》的書名,一種難以言喻的神秘感和曆史厚重感撲麵而來。一九四七年,這四個字本身就蘊含著無數的故事,而“西藏”這兩個字,更是激發瞭我對那片遙遠而神秘土地的無限遐想。書名中的“龍”,是力量的象徵,是古老智慧的代錶,抑或是某種預示?它將如何在“雪域”這片純淨而又充滿挑戰的土地上,展開它的一舉一動?我迫切地想要知道,在這段曆史時期,西藏究竟經曆瞭怎樣的巨變?書中是否會描繪那些在曆史浪潮中起伏的人物,他們的命運如何被時代的洪流所裹挾?我腦海中勾勒齣的是一幅幅畫麵:雄偉的布達拉宮在雪山映襯下顯得更加莊嚴,虔誠的朝拜者匍匐在雪地之上,用生命丈量著信仰的距離;還有那些曾經的王室成員,他們在時代的變革中,又將如何麵對身份與地位的轉變?我尤其好奇,書中是否會觸及到那些關於西藏獨特的政治體製、宗教文化以及社會生活等方麵的內容,並且深入剖析它們在一九四七年之後所經曆的變化。我希望這本書不僅僅是停留在曆史事件的羅列,更能挖掘齣隱藏在事件背後的人性、情感以及文化衝突。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》這個標題,有一種天然的史詩感,讓我不禁聯想到那些波瀾壯闊的曆史巨著。一九四七年,這是一個微妙的節點,對於西藏而言,意味著一個時代的轉摺。當內地的局勢風雲變幻,這片曾經遠離塵囂的土地,也必將受到影響。我很好奇,作者將如何構建這個故事的宏大框架?是圍繞著某個重要的曆史事件展開,還是通過幾個典型人物的命運來摺射時代的變遷?“龍”在這裏,或許不僅僅是象徵,更可能代錶著一種力量,一種不屈的精神,亦或是某種古老的傳承。它如何在這片雪域之上盤鏇,又將如何影響書中人物的抉擇?我腦海中閃過無數的可能性:或許是圍繞著一些關鍵的政治事件,描繪齣當時西藏統治者、僧侶、貴族以及普通百姓的應對策略;或許是聚焦於那些為守護西藏文化和信仰而奮鬥的人物,他們的勇氣和智慧如何在時代的大潮中閃耀;又或許,書中會著重描繪外部世界的力量如何開始滲透,以及西藏人民如何在這種力量麵前,努力保持自身的獨立性和文化認同。我對書中對於曆史細節的考據程度非常期待,希望它能夠呈現齣真實可信的時代圖景。同時,我也希望能看到作者在敘事上的獨到之處,如何將厚重的曆史題材,以引人入勝的方式呈現給讀者,讓我在閱讀的過程中,仿佛親身經曆那段風雲變幻的歲月。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——光是這幾個字,就勾勒齣一幅波瀾壯闊的畫捲。一九四七年,這是一個充滿變數的年份,而“西藏”,這片被譽為世界第三極的土地,在這之後的曆史走嚮,對我來說充滿瞭未知的吸引力。書名中的“龍”,在我看來,不僅僅是一個圖騰,更可能代錶著一種強大的生命力,一種不屈的精神,或者是一種古老的智慧,它在這片“雪域”之上,將如何展現它的力量?我非常期待書中能夠深入描繪,一九四七年後的西藏,所經曆的社會巨變。是那些在曆史洪流中被推著前進的人物,他們的命運將如何被書寫?我腦海中浮現的,是巍峨的雪山,純淨的藍天,以及在那片土地上,淳樸而又堅韌的人們。我希望這本書能夠帶領我,去感受那個年代西藏的脈搏,去理解那片土地上的文化傳承,去體會在那變革的時代裏,西藏人民的生存狀態和精神追求。我期待這本書能給我帶來對西藏曆史更深層次的認識和情感上的共鳴。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——這個書名自帶一種史詩般的厚重感,讓我迫不及待地想翻開它。一九四七年,這是一個充滿劇烈變革的年代,而“西藏”,這片神秘的土地,在這段時期又會經曆怎樣的故事?書名中的“龍”,似乎預示著某種力量的覺醒,或者是一種古老文明的象徵。它如何在“雪域”這個純淨而又充滿挑戰的環境中,展開它的生命軌跡?我特彆想知道,作者將如何描繪一九四七年後,西藏社會內部的種種變化?是外部力量的介入,還是內部的改革與衝突?書中是否會呈現那些在曆史風雲中扮演重要角色的個體,他們的命運如何與這片土地的命運交織在一起?我腦海中勾勒齣的,是廣袤的草原上,牧民們堅毅的麵孔;是古老的寺廟裏,僧侶們虔誠的祈禱。我期待這本書能夠帶領我深入瞭解,一九四七年後的西藏,它的政治、經濟、文化以及社會生活,是如何在這種時代的洪流中,尋找自己的定位和齣路的。我希望書中能夠不僅僅是冰冷的曆史事件記錄,更能展現齣那片土地上人民的真實情感和精神世界。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——這個書名瞬間點燃瞭我對曆史和地理的好奇心。一九四七年,一個充滿不確定性的年代,而“西藏”,這個位於世界屋脊的神秘之地,在這之後又會迎來怎樣的命運?書名中的“龍”,在我看來,既是力量的象徵,也可能代錶著一種古老而深沉的文化底蘊,它將在“雪域”這片純淨又嚴酷的環境中,如何展現它的姿態?我迫切想知道,書中將如何刻畫一九四七年後,西藏的社會圖景?是那些在曆史轉摺點上奮力前行的人物,他們的故事將如何展開?我腦海中浮現的,是高聳的雪山,藍得令人心醉的天空,以及在那片土地上生活的人們,他們淳樸的笑容和堅韌的生命力。我希望這本書能夠深入挖掘,一九四七年後的西藏,在政治、經濟、文化以及宗教信仰等多個層麵所經曆的深刻變革。我想看到書中不僅僅是對曆史事件的陳述,更能展現齣那個時代西藏人民的內心世界,他們的堅持、睏惑,以及對未來的憧憬。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——僅僅是這幾個字,就足以讓我産生強烈的閱讀衝動。一九四七年,一個在世界曆史上具有裏程碑意義的年份,而在“雪域高原”這個詞的映襯下,它所代錶的意義又更加深遠和復雜。我腦海中首先浮現的是那片廣袤而荒涼的土地,以及在這片土地上世代繁衍生息的獨特民族。書名中的“龍”,讓我聯想到西藏古老的神話傳說,以及那份不屈不撓、堅韌頑強的民族精神。我非常期待書中能夠描繪齣,當外部世界劇烈變動時,西藏是如何應對的?是選擇繼續保持獨立,還是會被捲入更大的曆史漩渦?書中是否會刻畫那些在關鍵曆史時刻做齣重要決策的人物,他們的智慧與魄力,或者說是他們的迷茫與掙紮?我特彆關注的是,作者將如何展現一九四七年後的西藏社會風貌?那些古老的寺廟、莊嚴的宮殿,以及生活在其中的人們,他們的生活方式、宗教信仰、人際關係,在時代變遷的背景下,會發生怎樣的演變?我渴望在這本書中,看到一個既宏大又細膩的西藏,一個在曆史巨變中,依然保留著自身獨特魅力的雪域高原。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——這個書名瞬間抓住瞭我的眼球,仿佛一把鑰匙,開啓瞭我對一段塵封曆史的好奇。一九四七年,一個在全球範圍內都充滿動蕩與變革的年份,而“西藏”這個詞,則自帶一種神秘、純淨又充滿挑戰的濾鏡。當這兩個元素結閤在一起,我立刻想到的是,這片曾經遠離塵世的淨土,在那個特殊的年代,究竟經曆瞭怎樣的蛻變?書名中的“龍”字,讓我聯想到的是西藏古老的文明、強大的精神力量,或許也暗含著某種不屈的意誌。我迫切想知道,作者將如何解讀這個“龍”在雪域高原上的象徵意義?書中是否會描繪那個時期西藏的政治格局,那些影響著西藏命運的關鍵人物,以及他們所麵臨的復雜抉擇?我腦海中勾勒齣的是,巍峨的雪山下,古老的寺院裏,僧侶們虔誠的誦經聲,與時代的腳步聲交織在一起。書中會不會深入探討,一九四七年後的西藏,在經濟、文化、社會生活等方麵,是如何應對外部世界的衝擊,又是如何努力維係自身傳統的?我期待的是一個既有宏觀曆史視角,又能觸及微觀個體情感的敘事,讓我能夠真切地感受到那個年代西藏人民的喜怒哀樂。
评分看到《龍在雪域:一九四七年後的西藏》這個書名,我立刻被一種神秘而壯闊的曆史畫捲所吸引。一九四七年,這是一個充滿變革與動蕩的年代,而西藏,這片被世界邊緣的神秘之地,更是承載瞭太多不為人知的曆史。書名中的“龍”字,無疑象徵著西藏古老而強大的精神力量,它盤踞在雪域高原,見證著曆史的潮起潮落。而“雪域”更是直接點明瞭故事發生的地理背景,那高聳的雪山、遼闊的草原、純淨的藍天,無不勾勒齣一種與世隔絕又堅韌不拔的意境。一九四七年之後,這個曾經相對封閉的雪域高原,又將迎來怎樣的命運呢?它會與外部世界産生怎樣的碰撞?書中又會如何描繪那些在曆史洪流中掙紮、抗爭,抑或順應時代的西藏人民?我腦海中已經浮現齣無數個畫麵:古老的寺廟在風雪中巍然屹立,僧侶們低聲誦念著經文;高原牧民們在廣袤的草原上逐水草而居,他們的臉上寫滿瞭歲月的滄桑;還有那些在這片土地上行走過的曆史人物,他們的命運又將如何與這片土地交織?我期待著書中能夠深入挖掘那些被曆史塵埃所掩埋的細節,展現一個立體而鮮活的,一九四七年後的西藏。不僅僅是宏大的曆史敘事,我更希望看到書中能夠細膩地描繪普通人的生活,他們的喜怒哀樂,他們的信仰與掙紮,他們的堅守與改變。那些被時代的洪流裹挾而來的故事,纔最能觸動人心。
评分《龍在雪域:一九四七年後的西藏》——僅僅是這個書名,就足以讓我産生一種強烈的探索欲。一九四七年,這是一個充滿瞭曆史意義的年份,而“西藏”這個詞,則自帶一種神秘、純淨又充滿挑戰的光環。書名中的“龍”,仿佛是這片土地上古老而強大的靈魂,它將在“雪域”這個獨特的地貌下,如何展開它的故事?我腦海中首先勾勒齣的,是那片純淨得令人心醉的高原,以及在那片土地上生活的人們。我迫切地想知道,一九四七年之後,西藏經曆瞭怎樣的變化?書中是否會描繪那些在時代洪流中掙紮、抗爭、或做齣重要抉擇的人物?我期待書中能夠展現齣,一九四七年後的西藏,在政治、經濟、文化等各個層麵所發生的深刻演變。我希望這本書能夠不僅僅停留在曆史事件的羅列,更能深入挖掘齣,在那片土地上,人民的信仰、情感、生活方式,以及他們如何在這段特殊的曆史時期,去堅守、去適應、去尋找自己的齣路。我期待通過閱讀這本書,能夠更全麵、更深入地理解那片遙遠的土地和生活在那片土地上的人民。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有