我的遜咖日記單字本2(附MP3)

我的遜咖日記單字本2(附MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  善用全球暢銷書《遜咖日記》,全麵提升你的英文能力!

  《我的遜咖日記單字本2》從暢銷全球的圖文小說《遜咖日記2:葛瑞不能說的祕密》中,挑選270個國、高中生必學的單字、片語,透過用法解析、句型講解及英美文化背景說明,幫助讀者在閱讀《遜咖日記》時,不再隻知字義,而能活學活用!

  為配閤國、高中生一學期的課程規劃,本書分為15個單元,每單元挑選18個單字片語,並提供各種有趣的單字練習,可作為學生平日自修或上課教材使用。

本書特色

  1. 單字片語+用法解析+全新例句,告訴你最實用的生活用語!
  《遜咖日記》珍藏豐富的英語學習資源,若是直接跳過不懂的單字片語,甚至乾脆放棄英文原文,直接閱讀中譯,就太可惜瞭。本書挑齣第二集中較睏難或易混淆的單字片語,重新編寫中學程度的例句,解析用法,讓讀者完全掌握字匯用法,活用書中有趣的英文!

  像在原書第49頁提到sweat這個字,中文的意思是「煩惱」,而不是我們熟知的「流汗」,本書就特彆提到:動詞sweat原指「流汗」或「(物體錶麵)冒水珠」。但口語上也可指「擔心,煩惱」,所以我們常聽美國人說Don’t sweat it. 就是指「不用擔心!」。

  ■活用例句
  Although I haven’t received the results of the final exam, I am not sweating it. I think I did quite well this time.
  雖然還沒收到期末考的成績通知,我不怎麼擔心。因為我覺得自己這次考得不錯。

  2.實用的句型解析,舉一反三,閱讀各類型英文小說易如反掌!
  本書收錄的美式英語句型,都是美國人生活中常見用法,句型懂得愈多,愈能生動地錶達。熟悉這些句型,不僅可提升口語能力,更能加強閱讀小說的功力!

  以原書第33頁的句子“I thought I was done hearing... 我以為我聽完瞭……”為例。〈人+ think (that) +人+ be done + V-ing〉可以用來指「某人以為(自己或他人)已經…」。此句型中的〈be done + V-ing〉有完成式的義涵,強調「某個持續發生的動作已經結束瞭」。

  ■活用例句
  I think I am done cleaning the living room, but it seems my mom doesn’t think so.
  我認為我已經把客廳打掃好瞭,但看來我媽不這麼認為。

  3.有趣的文化探索,增長見聞!
  原文小說中的英美文化,有時會讓讀者讀起來像是隔瞭一層紗,體會不齣書中的笑點跟精髓。本書提供有趣的「探索時間」單元,讀者可對照書中情境,進一步瞭解英美文化,讀起原文小說更能盡興!

  4.豐富多樣的練習,掌握用字遣詞的微妙差異!
  每單元都搭配4~5個填空、選擇、猜字謎等豐富的練習題。每五個單元之後,另外設計一迴總復習。透過多元的練習,讀者更能掌握字詞與情境的關聯,學習更有效率!

  5.美式發音MP3
  全書的單字及例句,皆以純正美式發音錄製,透過聆聽MP3,讓你在學習單字的同時,一併提升英語聽說能力!

作者簡介

李苔甄

  ■  英國新堡大學英語教學及語言學碩士。
  ■  熱愛學習及語言教學,喜歡搜集童書繪本及旅行。
  ■  相信文字的力量,相信文本及閱讀對孩童認知學習影響深遠。
  ■  目前為自由譯者及英語教師。

吳碩禹

  ■  國立颱灣師範大學翻譯學研究所博士生。
  ■  英國布裏斯托大學英語教學碩士。
  ■  喜歡閱讀與文字,也喜歡帶著學生閱讀,探索語文世界的各種可能。
  ■  目前為自由譯者及英語教師。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

探索時間 Exploration time 1
還記得葛瑞的哥哥寫讀書報告時把林肯和《梅崗城故事》(To Kill a Mockingbird)湊在一起,讓老爸忍不住幫他重寫報告嗎?《梅崗城故事》在美國可說是傢喻戶曉的作品,讓我們一起來認識這個故事吧!


《梅崗城故事》的英文書名是To Kill a Mockingbird,因此過去也曾有人將這本書的書名翻譯為《殺死一隻知更鳥》。這本書在美國有多受重視呢?這本書的作者哈波.李 (Harper Lee)到目前為止隻齣版過這一本小說,而且隻憑這本小說就得到美國普立茲奬和美國總統自由勛章,這在美國可說是作傢的最高榮譽。從這裏就可以看齣這本小說在美國現代文學的地位。

《梅崗城故事》是一部描寫美國南方種族衝突的小說,但為什麼這部小說會這麼受歡迎呢?主要是因為作者哈波.李齣身美國南方,她對美國南方的風土民情非常熟悉,所以可以在書中維妙維肖地刻畫齣1930年代美國南方人的生活樣態和當時白人對黑人的害怕和排斥。不過,這部小說受歡迎的另外一個原因則是因為故事的主題。

《梅崗城故事》齣版於1960年代,但故事背景設定在1930年代的美國南方。故事的主人翁露易絲,綽號「思葛」,是個有點男孩子氣的小女生。思葛和哥哥喜歡在自己居住的小鎮探險,全書以思葛這個小女生的觀點描繪齣鎮上的居民及發生的事件:杜柏斯太太是個脾氣暴躁的老婆婆、愛薇先生一傢人髒兮兮又不喜歡做事、黑人魯賓遜是個辛勤工作的工人、思葛的爸爸亞惕則是一個很有正義感的律師。

故事中,愛薇先生一傢人住在垃圾場旁邊,對鎮上居民都相當沒禮貌,是鎮上最不受歡迎的白人傢庭。即使如此,愛薇先生一傢人在黑人麵前卻錶現得趾高氣昂,尤其是對黑人魯賓遜。他們對魯賓遜很不友善,又常常無理要求魯賓遜幫他們做事情。某一天,魯賓遜被愛薇先生誣賴,說他強暴瞭愛薇先生的女兒。雖然思葛的爸爸努力幫魯賓遜辯護,抽絲剝繭地間接證明瞭愛薇先生和他女兒說謊,就連陪審團也被思葛爸爸的辯護打動,但最後魯賓遜還是被判有罪,隻因為他是黑人。後來,魯賓遜因為害怕坐牢選擇逃獄,最後被獄卒槍殺而死。

小女孩思葛眼中的白人鄰居們雖然不完美,但都還是善良的老百姓,而且平常往來互動溫馨又有趣。此外,小鎮平時夜不閉戶,鎮上的居民幾乎彼此都認識,可以說是一個純樸的地方。不過一旦這些鄰居碰到黑人,卻會莫名失去理智,認定隻要是黑人就有罪或都是壞人。故事中歧視無所不在,住在大城市的人瞧不起住在小鎮的人,小鎮的人看不起住在垃圾場旁邊的愛薇一傢,愛薇一傢人又鄙視黑人。這本小說讓許多美國讀者重新思考種族歧視跟社會階級的問題。《梅崗城故事》也因此成為美國20世紀最為人熟知的一本小說。

至於為什麼葛瑞哥哥的報告內容會讓葛瑞爸爸忍不住幫他重寫呢?因為葛瑞的哥哥要寫《梅崗城故事》的讀後心得,但卻鬍亂地寫上作者是美國總統林肯。林肯雖然也為美國南方黑奴爭取權益,但他在1865年就過世瞭,這比哈波.李的《梅崗城故事》可是足足早瞭將近一百年呢!想想看,要是葛瑞的哥哥真的交齣他本來寫的報告,會鬧齣多大的笑話!

圖書試讀

None

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有