我的逊咖日记单字本2(附MP3)

我的逊咖日记单字本2(附MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  善用全球畅销书《逊咖日记》,全面提升你的英文能力!

  《我的逊咖日记单字本2》从畅销全球的图文小说《逊咖日记2:葛瑞不能说的祕密》中,挑选270个国、高中生必学的单字、片语,透过用法解析、句型讲解及英美文化背景说明,帮助读者在阅读《逊咖日记》时,不再只知字义,而能活学活用!

  为配合国、高中生一学期的课程规划,本书分为15个单元,每单元挑选18个单字片语,并提供各种有趣的单字练习,可作为学生平日自修或上课教材使用。

本书特色

  1. 单字片语+用法解析+全新例句,告诉你最实用的生活用语!
  《逊咖日记》珍藏丰富的英语学习资源,若是直接跳过不懂的单字片语,甚至干脆放弃英文原文,直接阅读中译,就太可惜了。本书挑出第二集中较困难或易混淆的单字片语,重新编写中学程度的例句,解析用法,让读者完全掌握字汇用法,活用书中有趣的英文!

  像在原书第49页提到sweat这个字,中文的意思是「烦恼」,而不是我们熟知的「流汗」,本书就特别提到:动词sweat原指「流汗」或「(物体表面)冒水珠」。但口语上也可指「担心,烦恼」,所以我们常听美国人说Don’t sweat it. 就是指「不用担心!」。

  ■活用例句
  Although I haven’t received the results of the final exam, I am not sweating it. I think I did quite well this time.
  虽然还没收到期末考的成绩通知,我不怎么担心。因为我觉得自己这次考得不错。

  2.实用的句型解析,举一反三,阅读各类型英文小说易如反掌!
  本书收录的美式英语句型,都是美国人生活中常见用法,句型懂得愈多,愈能生动地表达。熟悉这些句型,不仅可提升口语能力,更能加强阅读小说的功力!

  以原书第33页的句子“I thought I was done hearing... 我以为我听完了……”为例。〈人+ think (that) +人+ be done + V-ing〉可以用来指「某人以为(自己或他人)已经…」。此句型中的〈be done + V-ing〉有完成式的义涵,强调「某个持续发生的动作已经结束了」。

  ■活用例句
  I think I am done cleaning the living room, but it seems my mom doesn’t think so.
  我认为我已经把客厅打扫好了,但看来我妈不这么认为。

  3.有趣的文化探索,增长见闻!
  原文小说中的英美文化,有时会让读者读起来像是隔了一层纱,体会不出书中的笑点跟精髓。本书提供有趣的「探索时间」单元,读者可对照书中情境,进一步了解英美文化,读起原文小说更能尽兴!

  4.丰富多样的练习,掌握用字遣词的微妙差异!
  每单元都搭配4~5个填空、选择、猜字谜等丰富的练习题。每五个单元之后,另外设计一回总复习。透过多元的练习,读者更能掌握字词与情境的关联,学习更有效率!

  5.美式发音MP3
  全书的单字及例句,皆以纯正美式发音录制,透过聆听MP3,让你在学习单字的同时,一併提升英语听说能力!

作者简介

李苔甄

  ■  英国新堡大学英语教学及语言学硕士。
  ■  热爱学习及语言教学,喜欢搜集童书绘本及旅行。
  ■  相信文字的力量,相信文本及阅读对孩童认知学习影响深远。
  ■  目前为自由译者及英语教师。

吴硕禹

  ■  国立台湾师范大学翻译学研究所博士生。
  ■  英国布里斯托大学英语教学硕士。
  ■  喜欢阅读与文字,也喜欢带着学生阅读,探索语文世界的各种可能。
  ■  目前为自由译者及英语教师。

著者信息

图书目录

图书序言

探索时间 Exploration time 1
还记得葛瑞的哥哥写读书报告时把林肯和《梅岗城故事》(To Kill a Mockingbird)凑在一起,让老爸忍不住帮他重写报告吗?《梅岗城故事》在美国可说是家喻户晓的作品,让我们一起来认识这个故事吧!


《梅岗城故事》的英文书名是To Kill a Mockingbird,因此过去也曾有人将这本书的书名翻译为《杀死一只知更鸟》。这本书在美国有多受重视呢?这本书的作者哈波.李 (Harper Lee)到目前为止只出版过这一本小说,而且只凭这本小说就得到美国普立兹奖和美国总统自由勋章,这在美国可说是作家的最高荣誉。从这里就可以看出这本小说在美国现代文学的地位。

《梅岗城故事》是一部描写美国南方种族冲突的小说,但为什么这部小说会这么受欢迎呢?主要是因为作者哈波.李出身美国南方,她对美国南方的风土民情非常熟悉,所以可以在书中维妙维肖地刻画出1930年代美国南方人的生活样态和当时白人对黑人的害怕和排斥。不过,这部小说受欢迎的另外一个原因则是因为故事的主题。

《梅岗城故事》出版于1960年代,但故事背景设定在1930年代的美国南方。故事的主人翁露易丝,绰号「思葛」,是个有点男孩子气的小女生。思葛和哥哥喜欢在自己居住的小镇探险,全书以思葛这个小女生的观点描绘出镇上的居民及发生的事件:杜柏斯太太是个脾气暴躁的老婆婆、爱薇先生一家人脏兮兮又不喜欢做事、黑人鲁宾逊是个辛勤工作的工人、思葛的爸爸亚惕则是一个很有正义感的律师。

故事中,爱薇先生一家人住在垃圾场旁边,对镇上居民都相当没礼貌,是镇上最不受欢迎的白人家庭。即使如此,爱薇先生一家人在黑人面前却表现得趾高气昂,尤其是对黑人鲁宾逊。他们对鲁宾逊很不友善,又常常无理要求鲁宾逊帮他们做事情。某一天,鲁宾逊被爱薇先生诬赖,说他强暴了爱薇先生的女儿。虽然思葛的爸爸努力帮鲁宾逊辩护,抽丝剥茧地间接证明了爱薇先生和他女儿说谎,就连陪审团也被思葛爸爸的辩护打动,但最后鲁宾逊还是被判有罪,只因为他是黑人。后来,鲁宾逊因为害怕坐牢选择逃狱,最后被狱卒枪杀而死。

小女孩思葛眼中的白人邻居们虽然不完美,但都还是善良的老百姓,而且平常往来互动温馨又有趣。此外,小镇平时夜不闭户,镇上的居民几乎彼此都认识,可以说是一个纯朴的地方。不过一旦这些邻居碰到黑人,却会莫名失去理智,认定只要是黑人就有罪或都是坏人。故事中歧视无所不在,住在大城市的人瞧不起住在小镇的人,小镇的人看不起住在垃圾场旁边的爱薇一家,爱薇一家人又鄙视黑人。这本小说让许多美国读者重新思考种族歧视跟社会阶级的问题。《梅岗城故事》也因此成为美国20世纪最为人熟知的一本小说。

至于为什么葛瑞哥哥的报告内容会让葛瑞爸爸忍不住帮他重写呢?因为葛瑞的哥哥要写《梅岗城故事》的读后心得,但却胡乱地写上作者是美国总统林肯。林肯虽然也为美国南方黑奴争取权益,但他在1865年就过世了,这比哈波.李的《梅岗城故事》可是足足早了将近一百年呢!想想看,要是葛瑞的哥哥真的交出他本来写的报告,会闹出多大的笑话!

图书试读

None

用户评价

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有