科学怪人

科学怪人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

玛丽.雪莱
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Did I request thee, Maker, from my clay To mould me man? Did I solicit thee From darkness to promote me? —Paradise Lost 造物主啊,难道我曾要求您,用泥土把我塑造成人吗? 难道我曾恳求您,把我从黑暗中救出来吗? ──《失乐园》 在一个闹鬼的夏天,暴风雨在眨眼间遍布整个天际,科学家维多.法兰根斯坦在月亮凝望墓穴的日子,翻动生命的碎片,唤醒神祕不驯的怪物。一连串不幸的故事;一场追逐到天涯海角的复仇之欲— 「我把一个以残杀不幸为乐的邪恶怪物纵放到人世间。 他简直就像我自己的吸血鬼,就像我自己的鬼魂从坟墓中被释放出来,去摧毁我所珍爱的一切。」 「我应是你的亚当,但我却是个堕落的天使,没有犯错却被你剥夺了喜悦,……我本善良,悲伤使我变成恶魔。 复仇将比光热或食物更珍贵。」 科学家维多.法兰根斯坦决定要跨入上帝的领域,靠科学的力量创造出生命体— 一个完美的人。于是他从坟场挖出尸块,选出还能使用的部分拼成人型,赋予其生命。但不久他便发现,他只是制造了一个怪物。法兰根斯坦试图抹杀这场严重的错误,为求生存,怪物展开了逃亡,一场充满背叛、悲伤与复仇的追逐之旅就此展开。 本书特色 ★ 哥德式小说(Gothic Fiction)第一部科学幻想之作 ★ 内附两篇书评: 一八一八年,英国知名小说家沃尔特.史考特爵士(Sir Walter Scott)所写书评。珀西.雪莱于一八三二年完成的书评。 作者简介 玛丽.雪莱 Mary Shelley(1797-1851) 英国作家,十九世纪上半期浪漫主义派诗人波西.比希‧雪莱(Percy Bysshe Shelley, 1792—1822)的第二任妻子。 原名玛丽.戈德温(Mary Godwin),是英国哲学家威廉.戈德温(William Godwin,1756一1836)、女权作家玛丽.渥尔史东卡夫特(Mary Wollstonecraft, 1759一1797)的女儿。她于1814年与雪莱陷入热恋,在母亲玛丽.渥尔史东卡夫特的墓园里祕密约会,同年7月,随同雪莱游历欧洲大陆,在旅游期间,两人在共有的日记上执笔彼此的生活感想,并且开展长达一生的阅读与写作计画,在日后的每一个昏晨,坚持阅读与写作。1816年,雪莱第一任妻子投湖自尽后,两人结婚。《法兰根斯坦》(中译本为《科学怪人》)完成于1818年,是英国文学史上最早的科幻小说之一。之后,玛丽.雪莱陆续创作作品:《玛蒂达》(Mathilda, 1819)、《最后一人》(The Last Man, 1826)、《永生者》(Folker, 1837)等。 1822年,雪莱搭乘「唐璜号」航行,途中遭遇暴风雨而亡,1823年,玛丽.雪莱返回英国,投注心力于编辑雪莱的诗集、书信集、散文和其他作品集。 译者简介 于而彦 曾任主编、总编,现自营工作室。译有小说《水之乡》、《人渣》、《长日将尽》;非小说《外遇》、《生死之歌》、《追寻生命之网》、《无为,很好》等。译作曾获颁新闻局最佳中译本。

著者信息

图书目录

图书序言

信札一

致萨维尔夫人,英格兰
寄自圣彼得堡 ,一七—年,十二月十一日

妳一定很欣慰,因为原先妳预感不祥的这项探险计画,如今进行初期并未遭逢灾难。我是昨日抵达此地,而我的第一个任务是让我亲爱的姊姊对我的安危感到安心,并且增加对我此行成功的信心。此刻我已在伦敦的极北方。走在圣彼得堡的街头,感到凛冽的北风拂面,令我精神抖擞,心中充满喜悦。妳可了解这种感觉?这吹自我即将远征之地的北风,让我预尝到当地的冰寒气候。因着这带来远景的北风启引,我的梦想变得更为热切而鲜明。我试图说服自己北极是一片冰雪荒漠,但是徒然;它在我的想像中,始终是个美丽而令人欣喜之地。玛格丽特,那儿的太阳永恆不坠,饱满的圆盘掠过地平线,散发着永久的璀璨。那儿—我的姊姊,容我姑且相信航海前辈之言—冰雪已退;而航行在一片平静大海上,我们可能无意间漂流到一块土地,其神奇美丽超乎之前在这人类可居之星球上所发现过的任何地域。它的物产和特色或许前所未有,因为天堂般的奇景无疑存在于那些未被发现的孤绝宁静中。在一个永昼之地,会有什么是不可能的?我也许会在那儿发现吸引磁针的神奇力量,或许会整理出上千个天象的观察心得,而这些观察只需这趟航行来使它的看似荒诞获得永久的一致性。我强烈的好奇心,将因目睹一部分人类前所未见的世界,踏上从未有过人类足迹的土地而得到满足。这些就是我的诱因,而这些诱因足以克服一切对危险或死亡的恐惧,激使我心怀一个幼童与他的假日玩伴乘小船沿家乡溪流探险般的喜悦,进行这项耗力的航行。不过,就算这些臆想均是误谬的,但倘若我在北极附近发现了一条新航道,可以通往那些目前需要数月航程始能抵达的国度,或者确定了磁场的祕密—此事若有可能,那只有像我所进行的这种探险才能实现它—那么妳就无法驳斥我对全人类所作出的贡献。

这些反思内省消除了我动笔之初心头的那份焦虑激动,此刻我觉得自己充满了飘飘欲仙的热切之情,因为,再没有比一个持恆不变的目标更能平静心灵—一个让灵魂可以专注其智识之眼的焦点。这项远征是我从小就最渴望的梦想。我热心阅读各式各样以越过北极海抵达北大西洋为目标的航海纪录。妳或许还记得,我们的汤玛斯伯伯家中图书室堆满了各种以探险为目的的航海历史文献。我的学业未成,然而我热爱阅读。我日夜研读这些卷册,而愈是熟读,愈加深了童年得知父亲临终遗言严禁叔叔允许我以航海为生时的遗憾。

可是,当我初次浏览那些令我灵魂痴迷飞扬的奔放诗文之际,航海之梦褪了色。我也成了一个诗人,在我个人的创作天堂中生活了一年光阴;我幻想自己在供奉荷马和莎士比亚之类大家的殿堂中也能佔有一席之地。妳深知挫败和失望给我的打击有多大。但就在这时,我继承了堂兄的遗产,我的想法又重拾旧辙。

打从我决意进行这项探险,迄今已六年光景。即使到现在,我犹记得自己投注于这项探险计画的每一刻。我先是以劳苦磨练自己的身体。我数度参加赴北海的猎鲸之行;我甘愿忍受酷寒、饥渴和缺乏睡眠;白天我经常比一般水手工作更辛勤,夜晚则研读数学、医理,以及一个航海探险者可能从中获取最大实用价值的物理学分支学问。我曾两度在一艘格陵兰捕鲸船上获聘二副之职,而且换得了船员们的钦敬。我不得不承认,当船长授予我船上这项次要的荣誉,且热情邀请我留在船上,认为我的服务极为宝贵时,我着实感到有些儿自豪。

说到这儿,亲爱的玛格丽特,难道我不应完成一项伟大的目标吗?我的生活也许过得优渥奢华,但是与财富带来的各种诱惑相较,我宁取荣耀。哦,是有个鼓励的声音会给我肯定的答覆!我的勇气和决心均坚定不移;但是我的希望起起落落,我的心情经常沮丧。我即将进行一项漫长而艰险的航行,其紧迫性将需要我毫无保留的坚忍不挠;我不仅要激励其他人的意志,当他们意志消沉时,我还得不时自我激励。

目前是旅游俄罗斯的最佳时节。他们驾着雪橇驰骋冰雪之上;其行进畅快,在我看来,远较英格兰驿车宜人。寒冷的气候并不过度严酷,只要你裹上皮裘—我已穿上它,因为在甲板上走动与枯坐不动数小时,没有运动来阻止血液在管脉中冻结,两者有天壤之别。我可不想在圣彼得堡与大天使湾(白海)之间的邮道上就送了命。

我将在两、三週之内出发赴大天使湾;我打算在那儿雇艘船,这事可以轻易办妥,只要付船东保险费,再从那些惯常捕鲸的水手当中征雇必要数量的人手即可。我不打算延到六月始出航;至于,几时才会返航?啊,亲爱的姊姊,这问题教我如何答得上来?我若成功,也许妳我相见之日是在数月,或者数年之后。我若失败,妳将会很快就见到我,或再也见不着。

别了,我亲爱的好玛格丽特。愿老天赐予妳无尽的福佑,同时解救我,让我得以一再证明我对妳的关爱和仁厚的感激。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有