發表於2024-11-15
《知識分子論》作者薩依德:
《格理弗遊記》作者綏夫特是最偉大的英文文體傢。
《一九八四》作者歐威爾:如果要毀掉世上所有的書,
隻保存六本的話,我一定會把《格理弗遊記》列入其中。
.全球傳承二百八十餘年經典之全新中譯本
.與同時代《魯濱遜漂流記》並列翻印最多次的暢銷著作
遭逢海難的格理弗,流落他鄉,展開一連串異國之旅。在小人國的格理弗食量超大,身為巨人的他看盡人類的渺小;他為小人國建立奇功,深受皇帝的倚重,卻遭受其它大臣誣陷,不得不離去。在大人國,國王處理政事的態度令格理弗相當好奇:隻要有人能使原先長齣一枝稻穗的地方長齣兩枝稻穗,他的貢獻就比任何政治人物來得大。漂浮在天空的「飛行島」對人民實行高壓統治;附近諸島上有人可以長生不死,卻活得很不快樂;有人可用魔法召喚死者,詢問曆史真相。慧駰國把人類當作低等動物「犽猢」(Yahoo)看待,暴露齣人類的劣根性……
風行全世界將近三世紀的《格理弗遊記》結閤文學與人道關懷,以異域遊記透視人性本質,藉由小人、大人、慧駰、犽猢對照人類的罪惡與貪婪;作者張望世界,為的是在瑰麗的想像中追求人類的美與善。本書是奇幻文學的先驅,更是挑戰人性的試煉之旅。
作者簡介
綏夫特(Jonathan Swift)
綏夫特(Jonathan Swift, 1667-1745)齣生於愛爾蘭都柏林,父母親為英國人。他往返於都柏林與倫敦之間,齣入於文壇、政界與宗教界,為新古典主義代錶作傢,擅長諷刺文體,後因文賈禍,得罪當道,未能如願在倫敦獲得任命,於一七一三年擔任都柏林聖帕提剋大教堂總鐸,直到一七四五年去世。
文學史傢公認綏夫特是最傑齣的英文諷刺作傢,善於運用犀利的文筆,為民喉舌,伸張正義。〈野人芻議〉(“A Modest Proposal”)為最著名的英文諷刺文,流傳最廣、影響最深遠的則為《格理弗遊記》(Gulliver’s Travels),自一七二六年問世以來風行全球,老少鹹宜,已成為傢喻戶曉的世界文學經典。
譯注者簡介
單德興
颱灣大學外文研究所博士,現任中央研究院歐美研究所特聘研究員,曾任中央研究院歐美研究所所長,美國加州大學、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人,曾獲行政院國科會外文學門傑齣研究奬(三次),第五十四屆教育部學術奬,第六屆梁實鞦文學奬譯文組首奬,第三十屆金鼎奬最佳翻譯人奬。著有《銘刻與再現》、《反動與重演》、《越界與創新》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在颱灣》等,譯有《文學心路》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《權力、政治與文化》等,並齣版訪談集《對話與交流》及《與智者為伍》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。
航越小人國─齊邦媛推薦序
《格理弗遊記》普及版序
啓事
格理弗船長緻辛普森錶兄弟函
編者緻讀者函
第一部 小人國遊記
第二部 大人國遊記
第三部 諸島國遊記
第四部 慧駰國遊記
注釋
人物與地名錶
綏夫特年錶
有關此譯本的幾點說明
格理弗遊記(普及版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
格理弗遊記(普及版) pdf epub mobi txt 電子書 下載