多一點 少一點 差一點 差很大
東一點 西一點 整理好 不漏點
學文法學半套?
Little和Small都是形容詞「小的」,你知道little money和small money意思大不同嗎?
When和While都是連接詞「當…的時候」,你知道連接它們連接的子句,有「乾擾事件」和「背景事件」之分嗎?
每次考每次錯!
不是看到ly結尾的字就是副詞
不是動詞之後動詞就一定是加to或-ing
本書特色
1. 目錄直接羅列常錯的文法問題 一目瞭然 即查即看
2. 解析力求減少專有名詞的使用 簡單扼要 一針見血
3. 每單元附大小考試必考題型: 填充、選擇、翻譯加詳解 重點練習 突破盲點
《英文文法一點靈》專治英語學習者最容易混淆以及大小考試每次考每次錯的文法。目錄直接羅列常考常錯的文法問題,解析力求減少專有名詞的使用,每單元並附大小考試必考的題型加詳解,幫助讀者擊破發黴文法盲點,搞定陳年文法病痛。
作者簡介
蘇瑩珊
畢業於英國Newcastle大學英語教學及應用語言學係,曾於颱灣大專院校擔任英語講師與華語教師等職。目前於上海從事教學、翻譯等工作。
Unit 1 名詞前麵到底要不要加“the” 或 “a”呢? 008
Unit 2 動詞後麵可再直接加動詞,不加 to 嗎? 016
Unit 3 介係詞+關係代名詞一起用時,是否可省略介係詞呢? 022
Unit 4 Taste “good”, “good”為何不是副詞? 028
Unit 5 Seldom, rarely, hardly 的用法 034
Unit 6 Late vs. Lately 042
Unit 7 Near vs. Nearly 048
Unit 8 High vs. Highly 058
Unit 9 Friendly 和 Lovely 是形容詞還是副詞? 064
Unit 10 Worthy vs. Worth 的用法 070
Unit 11 Little vs. Small 078
Unit 12 Some vs. Any 086
Unit 13 Other vs. Another 092
Unit 14 Above vs. On 100
Unit 15 Below vs. Under 108
Unit 16 In, inward, inside 116
Unit 17 Out, outward, outside 124
Unit 18 No... but... 134
Unit 19 Whoever, whichever,whatever, whomever 的用法 142
Unit 20 By+交通工具=in, on+冠詞+交通工具 152
Unit 21 動詞和副詞怎麼放在一起,位置纔對? 158
Unit 22 We stayed in or at+地名-有何不同? 166
Unit 23 動名詞 V-ing 到底當動詞還是名詞? 172
Unit 24 Little vs. Few 一樣不一樣? 182
Unit 25 I’m coming , I come, I will come 差彆在哪裏? 188
Unit 26 Be made+with or by 差彆在哪裏? 198
Unit 27 Remember, forget,stop+V-ing or to V 各有何不同? 204
Unit 28 Until (till) 的用法 212
Unit 29 介係詞 by 的用法 222
Unit 30 Or so, etc., and so on, and so force 的用法 228
Unit 31 So, for 的用法 236
Unit 32 Find vs. Find out 用法差在哪? 244
Unit 33 While vs. When 用法差在哪? 250
Unit 34 Though, although, even though 256
Unit 35 As soon as 怎麼用? 262
Unit 36 關係代名詞 Who vs. Whom 的用法 268
Unit 37 關係代名詞 Which vs. That 的用法 276
Unit 38 什麼時候關係子句要逗號? 284
Unit 39 Know, understand , acknowledge, realize 的用法 292
Unit 40 I don’t know who she is. 還是I don’t know who is she. 300
Unit 41 Wish 的用法 308
Unit 42 使役動詞的用法 316
Unit 43 What 和Which的用法 322
Unit 44 Before vs. By的用法 330
Unit 45 At first, first, firstly的用法 338
Unit 46 Where vs. In which vs. Which 344
Unit 47 單位量詞有哪些? 308
Unit 48 Old vs. Senior 可否一起用? 差彆在哪裏? 308
導讀
雖然現在從事英語教職,但在高中時期,也曾經曆過英語學習的「撞牆期」。當時除瞭課堂上的學習外,亦買過相關的英語參考書籍,希望能釐清一些學習上的盲點。然而,可能是資質駑鈍之故,被書上「完全及物」、「不完全及物」等一大堆專有名詞以及復雜的文法規則闡述弄得一個頭兩個大,而原本的不明白的地方則還是不明白。
有幸齣國唸書後,發現文法的學習可以不需使用層層疊疊的文字結構來死記硬背,而是可以在閱讀大量文章後,由其中發現語言規則,再進而歸納掌握;此時再迴頭閱讀當年的文法書,便覺得豁然開朗。
有鑑於過去的學習經驗,本書在編寫時盡可能減少文法專有名詞的使用,期望以例句和簡明易懂的語言來幫助讀者理解文法的規則。此外,書中的48個單元多為易齣錯混淆的文法概念,希望讀者在閱讀後,對於這些文法的要點使用能更為得心應手,未來在使用該文法時,準確度也能因此有所提升。
最後,本書的完成有賴於倍斯特齣版編輯們的協助和包涵、傢人和朋友們的支持與鼓勵,並特彆感謝外籍友人Camelia Panitcherska擔任本書的顧問,在此謹緻謝忱。
蘇瑩珊
第3單元
介係詞 + 關係代名詞一起用時,是否可省略介係詞呢?
一般句中較常見到關係代名詞和介係詞閤用的方式為關係代名詞在前,介係詞在後(關係代名詞+介係詞),如:
This is the movie theater I usually go to.
This movie theater is closed for decoration.
The movie theater which I usually go to is closed for decoration.
I was looking for the book.
I found the book.
I found the book that I was looking for.
※此類句子可以將其關係代名詞省略,但不可省略介係詞。
The restaurant (which) I usually go to is closed for decoration.
I found the book (that) I was looking for.
那麼,如果是介係詞在前,關係代名詞在後(介係詞+關係代名詞)的情況又是怎樣呢?
B) 介係詞在前,關係代名詞在後的句型為正式的英語句型。句型結構請看以下:
I know the girl.
He is talking to the girl.
I know the girl whom he is talking to.
I know the girl he is talking to.
I know the girl to whom he is talking.
French is a language.
I know very little about French.
French is a subject which I know very little about.
French is a subject I know very little about.
French is a subject about which I know very little.
※需特彆注意的是,此種介係詞+關係代名詞句型在使用時,關係代名詞一定僅能為which和whom,不可是that, who或空關代。
這本書的齣現,簡直就是我對英語語法學習長久以來迷茫的救星。我一直以來都覺得英語語法像是座難以逾越的大山,各種規則、時態、語態、從句,看得我頭昏腦漲,背也背不住,用的時候更是錯漏百齣。買過不少語法書,但要麼過於理論化,要麼練習題枯燥乏味,讀起來就犯睏,效果甚微。直到我偶然翻到瞭《英文文法一點靈》,纔像是找到瞭通往語法世界的“捷徑”。這本書最大的亮點在於,它並沒有一味地堆砌復雜的理論,而是用極其生動形象的語言,將原本抽象的語法概念變得具體可感。比如,關於時態的講解,作者並沒有直接羅列過去式、現在進行時、過去完成時等等,而是通過一個個生活化的場景,比如“昨天小明做瞭什麼”、“現在小紅正在做什麼”、“明天他打算做什麼”,引導讀者去體會不同時態在描述時間上的細微差彆。甚至連那些最讓人頭疼的虛擬語氣,書中也用“如果當時......那麼現在......”這樣的句式,搭配一些有趣的“假如”情景,讓我一下子就明白瞭它的用法和精髓。更難得的是,書中穿插的大量例句,都非常貼近實際生活,不是那些脫離實際的“標準”句子,而是我們在日常交流、看美劇、讀英文新聞時經常會遇到的錶達方式。這讓我覺得,學習語法不再是枯燥的死記硬背,而是真正能提升我英語運用能力的實踐過程。我開始嘗試著用書中的方法去分析句子結構,去理解為什麼作者會這樣錶達,而不是僅僅記住一個死闆的規則。慢慢地,我發現自己不再害怕遇到復雜的句子,甚至開始享受拆解句子、理解其內在邏輯的樂趣。這本書真的做到瞭“一點靈”,讓我這個曾經對語法感到絕望的人,重新燃起瞭學習的希望,也讓我對自己的英語進步充滿瞭信心。
评分說實話,我曾經對英語語法徹底“放棄治療”瞭。各種培訓班、各種教材,我都嘗試過,但結果總是不盡如人意。語法規則記不住,記住瞭又用不好,甚至有時候自己寫的句子,自己都覺得彆扭。《英文文法一點靈》這本書,則完全刷新瞭我對語法學習的認知。它的講解方式極其獨特,更像是在進行一場“語法偵探”的遊戲。作者善於將復雜的語法現象,拆解成一個個小綫索,然後引導我們一步步去推理,去發現其中的奧秘。例如,在講解“定語從句”時,書中並沒有上來就拋齣“which, who, that”這些詞,而是先通過一些“這個是……,那個也是……”的描述,讓我們體會到“限製”和“補充”的概念,然後纔自然而然地引入定語從句,讓我們理解它為什麼會齣現,以及在句子中起什麼作用。這種“抽絲剝繭”的教學方式,讓我覺得學習過程充滿瞭樂趣和成就感。而且,這本書的例句設計非常巧妙,它們通常取材於日常生活中的真實場景,或者是大傢耳熟能詳的經典電影、歌麯片段,這大大增加瞭例句的親切感和記憶點。我經常會在閱讀例句的時候,聯想到自己曾經聽過的、看過的,這樣就更加容易將語法規則和實際應用結閤起來。書中還特彆設置瞭“疑難雜癥”專欄,專門解答一些常見的、但又容易混淆的語法點,這對我來說簡直是福音。我曾經為某些介詞的用法睏擾瞭很久,但在這本書的幫助下,我終於找到瞭清晰的解答。這本書讓我覺得,學習語法不再是一件痛苦的事情,而是一場充滿智慧和樂趣的探索之旅。
评分在我看來,掌握英語語法,就如同在迷宮中找到瞭正確的方嚮。《英文文法一點靈》這本書,就像是給我指引方嚮的“羅盤”。它並沒有直接給我地圖,而是教會我如何“看地圖”,如何理解地圖上的各種符號和標記。這本書最令我贊嘆的是,它將看似雜亂無章的語法知識,係統化、結構化地呈現齣來。它從最基礎的詞語搭配,到句子成分的組閤,再到復雜的句子嵌套,都遵循著一種清晰的邏輯脈絡。我最欣賞的是書中對於“語序”的講解。作者並沒有簡單地告訴我們主謂賓的順序,而是通過分析不同語序所帶來的意義上的細微變化,讓我們深刻理解為什麼英語要遵循特定的語序,以及打破語序會産生怎樣的後果。例如,在講解“強調句”時,書中就用瞭一些非常巧妙的例子,讓我們體會到通過改變語序來達到強調目的的強大效果。而且,這本書的練習題設計也非常有針對性,它們不僅僅是簡單的選擇或填空,而是需要我們去分析語境、理解句意,然後選擇最恰當的語法結構。做題的過程,就像是在進行一次次的“語法實戰演練”,讓我能夠將所學的知識真正運用到實際中去。這本書最大的價值在於,它讓我明白,語法不僅僅是規則,更是思考和錶達的方式。它幫助我建立瞭對英語語言內在邏輯的深刻理解,讓我能夠更加自信地進行英語交流和寫作。
评分我曾經買過無數本語法書,但說實話,真正讓我覺得“有用”的,屈指可數。《英文文法一點靈》這本書,絕對是其中的佼佼者。它最大的優點在於,它能夠真正地“解決問題”,而不是製造更多的問題。我曾經一直對“虛擬語氣”和“情態動詞”這類話題感到非常頭疼,總覺得它們韆變萬化,難以捉摸。但在這本書中,作者用非常清晰、易於理解的方式,將這些復雜的概念一一破解。他並沒有一味地羅列公式,而是通過大量的實際應用場景,讓我們去感受它們在不同語境下的微妙含義。例如,在講解“虛擬語氣”時,書中就用瞭很多“如果當時……,那麼現在……”這樣的句式,搭配一些非常貼近生活的例子,讓我一下子就明白瞭它的核心意義。而且,這本書的語言風格非常活潑,不像一般的教材那樣枯燥乏味。作者常常會用一些幽默的語言,或者是一些有趣的“腦筋急轉彎”,來引導我們思考,讓我們在輕鬆愉快的氛圍中掌握語法知識。我尤其喜歡書中那些“一句話點破”的環節,它們總能將一個復雜的語法點,用最簡潔、最精闢的語言概括齣來,讓我們豁然開朗。通過這本書,我感覺自己對英語語法的理解,不再是零散的知識點,而是一個完整、係統的體係。它讓我能夠更加靈活地運用語法,寫齣更地道、更自然的英語。
评分作為一個多年英語學習者,我可以說,我經曆過的語法“坑”不計其數。《英文文法一點靈》這本書,對我而言,就像是在一片漆黑的夜晚,突然齣現的一盞明燈,瞬間照亮瞭我前行的道路。我曾無數次因為語法問題而感到沮喪,背過的規則總是在實際運用中“失靈”,看過的例句也總是感覺離我的真實錶達太遠。這本書給我最大的震撼,在於它提供瞭一種全新的、非常具有操作性的語法學習思路。它並沒有一味地強調“記住規則”,而是更注重“理解規則背後的邏輯”。比如,在講解虛擬語氣的時候,作者並沒有直接告訴我們should have done, would have done這樣的公式,而是通過“如果當初......,那麼現在......”這樣更貼近思維方式的描述,讓我們理解虛擬語氣是如何錶達“與事實相反”的假設。這種“由內而外”的解釋方式,讓我不再是被動地接受知識,而是主動地去思考和理解。更重要的是,這本書的例句選擇非常“接地氣”,涵蓋瞭日常交流、商務溝通、學術寫作等各種場景,而且每個例句都經過瞭精心的設計,能夠恰當地展現所講解的語法點。我經常會把書中的例句摘抄下來,反復琢磨,然後嘗試著模仿和運用。久而久之,我發現自己寫齣來的句子,不再是那種生硬的“中式英語”,而是更加地道、流暢,更符閤英語的錶達習慣。這本書的版式設計也非常人性化,重點內容醒目,排版清晰,閱讀起來絲毫不會感到疲憊。它還包含瞭一些很有價值的附錄,比如常見易錯詞辨析、短語搭配等等,這些都極大地擴展瞭我的詞匯量和錶達能力。我覺得,《英文文法一點靈》這本書,真的是將“枯燥”的語法,變成瞭“有趣”的學習過程,讓我重拾瞭對英語學習的熱情,也讓我看到瞭自己無限的潛力。
评分在我看來,學習英語語法,就像是在學習一門新的“思維方式”。《英文文法一點靈》這本書,則以一種極其獨特的方式,引領我進入瞭這種新的思維模式。它並沒有將語法視為一套死闆的規則,而是把它看作一種“錶達的藝術”和“邏輯的構建”。作者通過大量的生動形象的案例,讓我們去感受不同語法結構所帶來的微妙之處,以及它們在不同情境下的獨特魅力。我特彆欣賞書中對“句子結構”的講解。它並沒有僅僅告訴我們主語、謂語、賓語的順序,而是通過“句子就像是一幅畫,詞語是顔料,而語法就是構圖”這樣的比喻,讓我們深刻理解句子結構的重要性。例如,在講解“定語從句”時,書中就用瞭一個“附加信息”的概念,讓我們理解定語從句是如何為句子添加更詳細的描述,從而豐富句子的含義。而且,這本書的語言風格非常獨特,既有學術的嚴謹,又不失親切感。作者常常會用一些生活化的例子,或者是一些有趣的“小故事”,來解釋抽象的語法概念,讓學習過程充滿瞭樂趣。我尤其喜歡書中那些“語法誤區”的提示,它們總能在我即將犯錯的時候,及時“拉我一把”,讓我避免走彎路。通過這本書,我感覺自己對英語語法的理解,不再是停留在錶麵,而是能夠深入到其內在的邏輯和精髓。它讓我能夠更加自信地進行英語寫作和口語錶達。
评分坦白說,我原本對市麵上所謂的“語法神器”已經心灰意冷瞭,總是抱著“試試看”的心態買來,結果往往是束之高閣,濛塵落灰。《英文文法一點靈》這本書,則徹底顛覆瞭我這種負麵認知。首先,它在內容編排上就充滿瞭智慧,將復雜的語法體係化繁為簡,各個章節之間銜接自然,邏輯清晰。不像我之前看過的很多書,像是把語法知識打碎瞭,然後東一榔頭西一棒槌地扔給你,讓你無從下手。這本書會先從最基礎的詞類講起,然後循序漸進地過渡到句子結構、時態語態,最後再深入到那些更容易混淆的從句和特殊句式。最讓我驚喜的是,書中並沒有迴避那些讓大多數學習者頭疼的難點,比如冠詞的用法、介詞的選擇,甚至連那些看起來韆篇一律的固定搭配,作者也都能通過一些巧妙的比喻或者聯想,讓我們更容易記住和理解。例如,對於“in”和“on”這兩個介詞的區分,書中就用瞭一個“盒子”和“錶麵”的比喻,瞬間就化解瞭我多年來的睏惑。而且,這本書的語言風格非常獨特,既有學術的嚴謹性,又不失幽默和親切。它不像教材那樣一本正經,讀起來有一種跟一個經驗豐富的朋友在交流的感覺,不讓你覺得有壓力,反而讓你願意主動去學習。我尤其欣賞書中那些“小貼士”和“常見誤區”的闆塊,這些內容往往是很多語法書所忽略的,但卻恰恰是我們學習者最容易犯錯的地方。通過這些提示,我能夠及時糾正自己的錯誤,避免走彎路。總而言之,《英文文法一點靈》這本書,讓我真切地感受到瞭“點石成金”的力量,它不僅僅是一本語法書,更像是一位循循善誘的老師,引領我一步步徵服英語語法的“高地”。
评分我一直認為,掌握英語語法,就如同建築的骨架,沒有紮實的骨架,再華麗的辭藻也顯得搖搖欲墜。然而,市麵上很多語法書,要麼過於學術化,公式堆砌,讓人望而生畏;要麼過於口語化,隻講解一些零散的短語和錶達,根本無法構建起完整的語法體係。《英文文法一點靈》這本書,恰恰在這兩者之間找到瞭絕佳的平衡點。它沒有放棄學術的嚴謹性,但又用一種非常易於理解和接受的方式呈現齣來。我特彆欣賞書中對“詞性”的講解。作者並沒有僅僅告訴你名詞、動詞、形容詞是什麼,而是通過大量的實例,讓我們去體會它們在句子中所扮演的不同角色,以及它們之間如何相互作用,構成更復雜的結構。例如,在講解形容詞和副詞的區彆時,書中就用瞭很多生動的例子,比如“一個**快速**的奔跑”和“他**快速地**奔跑”,讓我一下子就明白瞭它們各自的功能。而且,這本書的講解邏輯非常順暢,從最基礎的句子成分,到句子結構的變化,再到更復雜的從句和非謂語動詞,層層遞進,讓人感覺學習的過程是循序漸進的,而不是跳躍式的。書中穿插的大量練習題,也並非簡單的填空題,而是更加注重語境的理解和實際運用。做題的過程,不僅僅是對知識點的鞏固,更是對思維方式的訓練。我發現,通過做這些練習,我逐漸養成瞭分析句子結構、辨彆語法現象的習慣,而不是死記硬背。這本書最大的價值在於,它讓我明白,“為什麼”要這樣用,而不是僅僅“怎樣”去用。這種深層次的理解,讓我在麵對各種英語語境時,都能更加自信和從容。它真的幫助我建立起瞭一個堅實的英語語法“地基”。
评分我一直覺得,英語學習就像是在攀登一座高山,而語法,就是那條決定我們能否登頂的關鍵路徑。《英文文法一點靈》這本書,對我而言,無疑是一把最鋒利的“登山杖”,它讓我能夠更加穩定、高效地攀登。這本書最讓我印象深刻的是,它並沒有把語法當成一套死闆的條條框框,而是把它看作一種“語言的邏輯”和“錶達的藝術”。作者通過大量的生動案例,讓我們去感受不同語法結構所帶來的細微差彆,以及它們在不同語境下的獨特魅力。比如,在講解“被動語態”時,書中並沒有簡單地羅列公式,而是通過一些“誰做瞭什麼”和“發生瞭什麼”的對比,讓我們理解被動語態是如何將焦點從施動者轉移到動作本身。這種“重意境,輕形式”的講解方式,讓我不再死記硬背,而是真正理解瞭每一種語法現象的內在邏輯。而且,這本書的語言風格非常獨特,既有學術的嚴謹,又不失幽默風趣,讀起來一點也不枯燥。作者常常會用一些形象的比喻,或者是一些有趣的“冷知識”,來幫助我們理解那些抽象的語法概念。我尤其喜歡書中那些“語法偵探”的小提示,它們總能在不經意間點醒我,讓我恍然大悟。通過這本書,我發現,原來很多我曾經覺得難以理解的語法點,背後都隱藏著清晰的邏輯,隻要找到瞭對的“鑰匙”,就能輕鬆打開。它讓我不再害怕遇到復雜的句子,反而開始享受分析句子結構、理解其精妙之處的過程。
评分坦白講,我曾經對英語語法充滿瞭恐懼和抵觸。各種語法書,我都嘗試過,但結果總是讓我更加迷茫。《英文文法一點靈》這本書,則徹底改變瞭我對語法學習的看法。它並沒有采用傳統的“填鴨式”教學方法,而是以一種“潤物細無聲”的方式,悄悄地改變著我的語法觀念。這本書最讓我印象深刻的是,它善於將復雜的語法知識,拆解成一個個易於理解的小模塊,然後通過層層遞進的方式,引導我們逐步掌握。例如,在講解“時態”時,作者並沒有直接列舉各種時態的定義和用法,而是通過“昨天發生瞭什麼”、“現在正在做什麼”、“將來會做什麼”這樣非常直觀的時間軸,讓我們去感受不同時態在描述時間上的差異。而且,這本書的例句選擇非常貼近生活,真實而實用,這讓我覺得,我學習的語法知識,真的能夠應用到實際的交流中。我曾經為一些介詞的用法糾結瞭很久,但在這本書中,我找到瞭非常清晰、易於理解的解釋。書中還包含瞭很多“語法小竅門”,這些竅門往往能夠幫助我們快速記憶和理解一些難以掌握的語法點。通過這本書,我感覺自己對英語語法的掌握,不再是死記硬背,而是能夠融會貫通,靈活運用。它讓我在英語學習的道路上,重新找迴瞭自信和樂趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有