妖精的小孩(二版)

妖精的小孩(二版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Eloise McGraw
圖書標籤:
  • 童話
  • 奇幻
  • 兒童文學
  • 幻想故事
  • 成長
  • 冒險
  • 親情
  • 二版
  • 妖精
  • 故事
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  村人異樣的眼光總是圍繞著薩思奇;
  流浪的吉普賽女人無法為薩思奇預言未來;
  薩思奇能不能接受未來命運的挑戰呢?

  既非此、亦非彼。

  人類與妖精的混血兒茉蔻,因為血統的不純正,讓她沒有辦法完全發揮沼人的生存技巧—隱身或幻化。這件事嚴重到足以危害到沼人族群的安全,因此遭妖精族人放逐至人類世界。在人類世界以薩思奇之名重新齣發,卻因異於常人的敏捷體質及怪異的行徑而受到村人排擠。麵臨兩邊世界「非我族類」的撻伐,她能超越兩邊世界的限製,找到自己的生存之道嗎?

本書特色

  自魔戒、哈利波特在颱灣掀起的一陣奇幻波濤,奇幻文學繼推理小說之後已然成為颱灣文學的主流。這本書雖然也是一本奇幻小說,但是卻是市麵上少見以妖精、偷換兒為主題的故事內容。

推薦

  細述薩思奇與她的天性、與她的記憶、與將她綑綁於兩邊世界(人類與妖精)的束縛奮鬥掙紮的過程。瑪葛蘿創造瞭一個不尋常而吸引人的故事。這部引人入勝的小說,是一部可以「大聲讀齣來」的上選之作。不妨以作品的「獻辭」為前導:獻給所有曾自覺與眾不同的孩子。──《書單》雜誌,加星號的評論
好的,這裏有一份關於其他圖書的詳細簡介,不涉及《妖精的小孩(二版)》的內容。 --- 書名:《星辰之歌:失落文明的挽歌》 作者:艾琳娜·凡德爾 類型:史詩奇幻/探險/曆史懸疑 頁數:約850頁 內容簡介 《星辰之歌:失落文明的挽歌》是一部宏大敘事的史詩奇幻小說,它將讀者帶入一個名為“艾瑟利亞”的古老世界。在這個世界裏,曾經輝煌的“星語者文明”在三韆年前神秘地覆滅,隻留下漂浮在天空中的巨大水晶城市遺跡和散落在大陸各地的難以理解的科技碎片。 故事的開篇,我們跟隨主角——年輕的考古學傢兼語言學傢卡萊爾·凡森,他來自一個緻力於恢復星語者知識的隱秘組織“燭火學會”。卡萊爾並非傳統的英雄,他瘦弱,沉迷於古籍,卻擁有著能解讀失落語言的罕見天賦。他的目標是解開一個睏擾瞭數代人的謎團:星語者文明究竟是因為內部衝突、資源枯竭,還是更黑暗、更宏大的外部力量而瞬間消失的? 捲一:塵封的啓示 故事始於大陸最東端的“寂靜之海”,那裏常年籠罩著無法穿透的灰色迷霧。卡萊爾與他的嚮導,一個經驗豐富但性格粗獷的沙漠遊俠伊萊恩,以及一位精通符文魔法的神秘流亡者——塞弗瑞娜,組成瞭一支探險隊。他們的目標是尋找傳說中星語者最大的知識寶庫——“天穹圖書館”,據說它被深埋在被稱為“時間沙漏”的巨大隕石坑底部。 在深入古跡的過程中,他們遭遇瞭重重障礙:不僅有世代守護著這些遺跡、視外來者為褻瀆者的本土部落“石膚人”,還有來自新興強國“鐵十字帝國”的軍事探險隊。鐵十字帝國對星語者的遺留技術有著強烈的興趣,他們試圖利用這些古老的科技來徵服艾瑟利亞。 卡萊爾在探索中發現瞭一件關鍵的文物——一個名為“共鳴石”的裝置。通過他的解讀,共鳴石不僅能重現三韆年前的聲波記錄,還揭示瞭一個令人不安的真相:星語者文明的覆滅並非自然災難,而是一場精心策劃的“大寂靜”事件,旨在切斷與某種強大實體的聯係。 捲二:陰影中的聯盟與背叛 隨著真相的逐步浮現,探險隊發現自己被捲入瞭艾瑟利亞大陸的政治漩渦。鐵十字帝國的高級將領,野心勃勃的元帥維剋托·霍恩,堅信隻要掌握瞭星語者的終極武器——傳說中的“星辰之矛”,他就能一統天下。霍恩的行動越來越大膽,他開始係統性地摧毀任何阻礙他獲取核心技術的據點。 卡萊爾一行人被迫在逃亡中尋求盟友。他們前往北方的浮空城邦“奧羅拉”,這是一個由星語者後裔建立的、拒絕介入世俗紛爭的知識保護者社群。在奧羅拉,卡萊爾深入學習瞭星語者的哲學和宇宙觀。他瞭解到,星語者並非僅僅掌握瞭先進的科技,他們更精通“維度諧振”——一種可以影響現實結構的力量。 然而,內部的信任也開始崩塌。塞弗瑞娜的真實身份被揭露,她並非單純的符文法師,而是古老秘密教團“守夜人”的成員,該教團的任務是確保星語者的毀滅性技術永遠不被重新激活。她的目標與卡萊爾尋找真相的目標産生瞭根本性的衝突。在一次對關鍵遺址“迴音之塔”的爭奪戰中,卡萊爾和伊萊恩必須決定是信任塞弗瑞娜並共同對抗霍恩,還是阻止她銷毀可能解開一切的綫索。 捲三:挽歌與新生 最終的衝突發生在艾瑟利亞的心髒地帶——一座即將被激活的古代能源核心遺跡。霍恩元帥成功捕獲瞭卡萊爾,並強迫他利用共鳴石來啓動核心,意圖將星辰之矛的力量導嚮他的敵人。 卡萊爾在被脅迫的過程中,發現瞭一個被星語者刻意隱藏的“後門代碼”。他意識到,“大寂靜”並非是毀滅,而是一種自我保護機製,旨在隔離一種被稱為“虛空之音”的腐化能量。如果霍恩激活核心,他釋放的不是力量,而是將整個世界重新暴露在三韆年前的威脅之下。 在最後的決戰中,伊萊恩帶領著被卡萊爾說服的本土部落和奧羅拉的守衛者展開瞭猛烈的進攻。卡萊爾必須在與時間賽跑的同時,破解星語者留下的最終指令。他最終做齣瞭一個痛苦的抉擇:他沒有選擇完全摧毀核心,也沒有讓霍恩得逞,而是重新校準瞭諧振頻率,將“虛空之音”的侵蝕導嚮瞭一個安全的維度夾層,但這一行為也導緻瞭星語者遺留的大部分科技永久性失靈,包括他夢寐以求的所有知識。 故事以一種復雜的悲劇色彩收尾。鐵十字帝國的威脅暫時解除,但卡萊爾也失去瞭他畢生追求的古代知識。他與伊萊恩站在重建的廢墟之上,目睹著天空中的水晶城市開始緩慢、無害地墜落,化為塵土。艾瑟利亞進入瞭一個“後星語者時代”,一個不再依賴古老奇跡,而需要依靠自身力量去書寫新曆史的時代。卡萊爾明白,真正的智慧不在於復原過去,而在於創造未來。 本書核心主題: 知識的重量、文明的循環、以及英雄主義的真正定義——有時,保護世界意味著放棄最渴望得到的東西。它探討瞭技術崇拜的危險,以及在麵對超越理解的力量時,人類精神的韌性。

著者信息

作者簡介

娥露薏絲‧瑪葛蘿(Eloise McGraw)


  美國兒童文學作傢。曾為著名的《綠野仙蹤》繪製插畫。後因義務在中學教英文,激發對文字創作的興趣,開啓她長達五十年的輝煌創作生涯。
  與女兒閤作以奧茲王國為主題,寫下不少兒童奇幻小說,享有「奧茲皇室史學傢」的美稱。
  洗練的文字與豐富的想像力,為她帶來多次獲奬的榮譽與肯定,包括:一次推理小說「愛倫波奬」、三次紐伯瑞銀牌奬。《妖精的小孩》(The Moorchild)是她榮獲第三次紐伯瑞奬的晚年力作。

譯者簡介

蔡美玲


  英國University of Reading兒童青少年文學碩士。曾任主編、大學講師。譯有:《地海巫師》、《地海古墓》、《地海彼岸》、《44號神祕怪客》、《河豚活在大海裏》等青少年小說;以及《愛孩子,愛自己》、《對抗生命衝擊的女人》、《瞭解人性》等大眾心理學書籍;並曾編寫《光明行第一集》、《尋找天堂的天使》等兒童福利相關書籍。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

認同與包容/周惠玲


  在讀國中以前,我一直不知道這社會有些人是豬。(嗯,這句話有語病,不過,先讓我往下說。)

  我就讀的國小校名叫唐榮國小,全颱灣隻有一所,是根據南部一位颱籍企業傢的名字命名的,而學校就位在屏東市的媽祖廟旁邊。媽祖廟是閩南人的信仰中心,所以,你可以想像得到,這是個以閩南子弟為主的學區,我和我的同學(也是左鄰右捨)幾乎都是閩南人。我們在學校裏和老師講國語,迴到傢和爸媽講閩南話。當然,我生活周遭也會有一些所謂的「外省」人、「客傢」人、「山地」人,但我從來都不覺得他們跟我有哪裏不一樣,直到升上國中以後。

  我們的國中叫大同國中,就在屏東機場附近。圍繞在屏東機場的四周,住著許多空軍和陸軍和他們的眷屬,也就是所謂的眷村。很自然的,我的國中同學們有一大半是外省子弟,還有很多老師也是外省籍。年紀比較大的老師鄉音很重,例如教務主任,剛開始,我根本聽不懂他在喔伊什麼,不過時間一久也就習慣瞭。他的女兒恰好是我的同班同學,所以我知道錶麵上很凶的他,其實私底下和我爸爸並沒有不同。

  有一天下午放學迴傢,正好有個遠房親戚來,順口問起我學校的事。當這位長輩聽見我描述那些外省籍老師時,立刻用閩南話啐瞭句:「那些外省豬!」他臉上那種輕衊的錶情,我至今難忘。但更讓我震驚的是「豬」這個稱呼,我不懂為什麼要用這麼難聽的話去罵另一個人,尤其他根本不認識他們。

  我不懂。

  長大後,讀瞭一些曆史書,也編輯過不少和颱灣文史有關的書,我逐漸瞭解這塊土地的過去和族群之間的糾葛情結。但有時候,當我聽見叩應節目中群眾們用激烈的言語辱罵著另一個族群時,年少的睏惑就會湧現腦海。那些尖酸刻薄的話聽起來似是而非,但大傢心知肚明,他們根本不認識那些被罵的人,他們辱罵的真正理由隻有一個:對方是異己。

  這個現象其實並不是颱灣獨有的,相同模式不斷的在曆史上、在世界各地上演,即使是號稱民主的歐美。不同的宗教、族群、政治立場,決定瞭人們看待他人的方式。有人會指責對方沒有「認同」某個重要價值意識,但我們知道那其實隻是「立場」不同罷瞭,因為真正的「認同」,還應該要有「包容」──對異己的包容。惟有如此,認同纔會使得我們的世界愈來愈寬廣,而非愈來愈狹隘。

  我不知道這種對立和撕裂何時能夠休止,但我私心期盼這本小說能夠觸發人去觀察,自己是用什麼態度在看待和我們不一樣的人,而又是為什麼我們會用這個態度?是一種厭惡還是恐懼?設身處地的想,當我們是那個和社會格格不入的「異己」時,我們又如何自處?

  舉例來說,如果你和《妖精的小孩》薩思奇住在同一個村莊,你會怎麼對待這個擁有一半人類、一半精靈血統的女孩?如果有人告訴你,她的巫術魔法將會危害到你和村人的安全時,你還能和她做朋友嗎?相反的,如果你就是薩思奇,當你發現自己被排斥,既沒辦法生活在精靈的世界,也沒辦法生活在人類世界的時候,你會怎麼做?

  也許你覺得這種奇幻世界距離自己太遙遠瞭,那不妨想像一下,現代社會裏愈來愈普遍的同性戀現象。如果你的親友是同性戀,你會怎麼對待她(他)──甚至就是你的父母或兄弟姊妹?在《鼕青樹的祕密》(Holly's Secret)一書中的荷莉,就是來自一個女同性戀的傢庭,她很擔心自己也會成為同性戀,所以就假裝自己是另外一個人,免得被彆人當作怪物。如果你是她,你也會這樣嗎?

  有的人會說:「這些事情都不會發生在我身上啦,因為我的生活很平凡、很正常。」是嗎?在《逃齣1840》故事裏的潔西原本也是這麼以為的,直到有一天,她纔發現自己的生活一點也不正常,她根本不是居住在一八四○年的小農村裏,而是一九九六年的一個曆史村裏,她的一舉一動就像電影《楚門世界》一樣被觀光客注視著。最後她雖然逃瞭齣來,可是往後她又怎麼生活在一九九六的「真實」世界中?如果你是她,會做什麼樣的抉擇?

  想想看,好嗎?
    
導讀

兩種自我的拔河/古佳艷(颱大外文係助理教授)


  本書作者娥露薏絲‧瑪葛蘿是著名的兒童文學作傢兼畫傢,以奇幻文學的寫作見長。在《妖精的小孩》一書中,作者以精細的敘事技巧,藉用「偷換兒」傳說,輔以「浦島太郎」式的仙境遊曆情節、和北歐早期農村生活的社會與宗教背景,鋪陳瞭一段復雜的兒童自我認同成長曆險。

  偷換兒薩思奇原來生活在沼漠的育兒所,但一半人類、一半精靈(或稱「沼人」)的血統害得她無法學會隱身之術,落得被精靈世界拋棄的命運。這個不受喜愛的孩子,被偷偷調換到人類世界之後,依然是異類。村子裏的小孩欺負她,大人則懷疑她有巫術魔法,於是薩思奇成為齣氣筒和代罪羔羊──小朋友齣疹子,牛隻死亡,村民都覺得與她脫不瞭關係。雖然睿智的外婆貝絲嬤嬤和善良的父母親護著她,還是差點兒逃不過被村民拋入丘火的命運。

  和人類社會格格不入的薩思奇,經過漫長的摸索纔拼湊齣身世之謎,知道自己來自沼漠世界。不屬於「此」、也不屬於「彼」的尷尬處境,令人心疼,但是最後薩思奇卻能選擇勇敢麵對,甚至冒險深入沼崗,替照顧她的人類父母找迴被偷走的嬰兒。原來,這個不屬於兩個世界中任何一個的小女孩,血液中竟然混閤著沼人的機敏,與人類的可貴真情。相較於精靈的冷漠狡詐以及被迷信濛蔽的村夫村婦,飄蕩在兩個世界之間的薩思奇──一個看似個長不大的怪異「小小孩」──卻閃耀著人性光輝。

  在故事的結尾,薩思奇與另一個孤兒塔姆相依為命,駕著馬車離開容不下她的小鎮,展開吉普賽風格的流浪生活。這樣的未來,或許允諾瞭相當程度的自由與冒險,但是同時也充滿著不確定。身為兒童文學作傢,瑪葛蘿並未企圖簡化或美化兒童在成長過程中可能經曆的挫摺感受,而是真誠的描繪人類社會的復雜麵相,批判未經檢視的偏見與殘忍。故事裏所敘述的同儕壓力、社會成見與人性的光明與黑暗,相信每個成長中的孩子都可以心領神會;而薩思奇勇敢正麵的人生態度,讀來令人動容。

  「偷換兒」的傳說

  在北歐與英倫諸島的民間故事中,沼漠的精靈常常喜歡偷走人類的可愛嬰孩,用包裹在繈褓中的木頭、石塊,甚至小精靈取而代之。被偷走的嬰兒在精靈世界,不是成為奴隸,就是變成改善精靈基因的傳宗接代工具。至於放在人類傢裏的木頭、石塊,不一會兒就被識破──可以想見,失去嬰孩的這傢人會哭天搶地,多麼悲傷。但如果留下來的是小精靈呢?有人說一被發現,他會倏的一下無影無蹤,留下驚懼不已的父母。也有人說,所謂的「偷換兒」從此就會留下來,和人類傢庭共同生活。在這種情況下,由於偷換兒與原來那個嬰孩長得有點兒像,父母親一開始往往不太確定到底發生瞭什麼事,但隨著日子一天天過去,孩子不僅不會長高、長大,外錶還會愈來愈怪異──手腳細長(不像圓圓胖胖的人類小孩)、通常膚色像吉普賽人一樣深、頭發蓬亂有如野草、迅速跳動的眼球還會隨著情緒變色。

  從瑞典、芬蘭、冰島、蘇格蘭、威爾斯到愛爾蘭,偷換兒的傳說不勝枚舉,代錶的不僅是人類社會對荒野的原始恐懼,也隱含基督教與異教民間信仰之間的競爭關係。沼漠一直是古時村民敬而遠之的神祕地帶,那是沼人或精靈齣沒的所在。除瞭被社會排斥的邊緣人,和在荒地上過著遊牧生活的牧羊人之外,安居樂業的村民平日與他們劃清界綫。

  不過,越過界綫的事,時有所聞。抗拒不瞭人間美味的沼人喜歡潛入農傢偷走蜂蜜、扁豆和雞蛋;他們也常常惡作劇:溜進馬廄把馬兒的鬃毛打結、趁天還沒亮就把母牛的奶袋擠空等等。但是這些都還算是小事,沒有善惡是非觀念的精靈,偶爾還會因為一時興起誘惑人類進入沼漠迷境,甚或偷走可愛的嬰孩。

  為瞭避免惹上沼人或精靈,為瞭孩子平安,歐洲各地流傳著數不清的傳說。沼人害怕鐵、水、鹽、火、十字架和山梨木等東西。所以,隻要在牛棚入口釘上馬蹄,沼人就不敢跑來偷擠牛奶;在嬰兒床旁邊放些鐵器,孩子就比較不容易被帶走。而一旦抓到這種異域生物,把他丟進水裏或是火裏,或痛打一頓,他就不能再作怪瞭。至於新生兒更是得好好看顧,趕快幫他取個名字,讓他受洗,這樣就可以降低被精靈抱走的危險。但如果懷疑孩子已經變成瞭「偷換兒」該怎麼辦?當然有各式各樣的觀察和測試方法:把偷換兒扔進井裏、丟進火堆,或是痛打一頓,他就會從實招來。

  《妖精的小孩》的主角薩思奇,就是沼漠與人類社會復雜的越界瓜葛,所遺留下來的無辜生命。她的父親弗吉是個英俊的漁夫,因為精靈塔樂芭的引誘而深入沼漠。等到塔樂芭厭倦瞭他,被趕齣精靈世界的弗吉重迴人間,瞬間垂垂老矣。五十五年歲月眨眼消失,親人摯友早已不在,孤獨的他變成一個村民眼中腦袋有問題的老人,隻能離群索居。而血統不純正人類與精靈結晶「茉蔻」(薩思奇在沼漠的名字),因為怎麼都無法隱身,沼人世界的沼王為瞭避免留下「本族之害」,寜可拿她交換人類小孩。
 
  當代醫學文獻顯示,偷換兒的傳說有其事實基礎。那些被視為妖精搞怪的偷換兒,可能就是先天罹患生長遲緩或心理發展障礙的不幸孩童。人類社會對這類所謂被精靈動過手腳的孩子的淩虐與追殺,反映的正是人類對非我族類入侵者的莫名恐懼。因此,「偷換兒」的故事,往往就是個省思社會褊狹偏見與追尋自我認同的隱喻。試想一個被偷換瞭的嬰兒,多麼的無辜無助。像薩思奇這樣的小女孩,並不知道自己為什麼長得和其他小孩不一樣,為何在緊急時刻可以敏捷的「飛上」樹枝或屋簷,更無法理解為什麼一拿起風笛就這麼喜愛它,自然而然可以吹奏齣「精靈的音樂」。

  在具有敵意的環境下成長,被大多數人銳利的異樣眼光圍繞,天生與眾不同,是多麼悲慘艱辛的生活經驗啊!

  認同的蛻變與選擇

  人類對於自然與沼人的神祕世界,不見得隻有恐懼與劃清界綫這麼簡單。透過人類社會與沼漠的相互參照,以及各式各樣的人物對比,作者解釋瞭什麼叫作「我們」和「他們」、什麼叫作愛與恨、什麼叫作真正的人性光輝。

  人類的世界在書裏以小村莊為中心,往外擴散到山坡、溪流,然後直到傳說有精靈光影跳動的沼漠荒野。村落是村民的生活重心,尤其是村裏的那口井,更是小孩聚集玩耍的地方,和三姑六婆的資訊交換所。村子外圍,則住著一些與人類社群和沼漠都維持著特殊關係的人:被視為瘋子的老漁夫弗吉(薩思奇的親生父親)、被懷疑是女巫但頗受敬重的貝絲嬤嬤(也就是薩思奇的外婆)。此外,還有一些隨著時令季節來來去去的「遊牧族」──牧羊人、補鍋匠,以及吉普賽車隊。不管是瘋子漁夫、擁有過人智慧的老嬤嬤、居無定所的流浪工人與吉普賽人,都是村莊與荒野之間的過渡,他們與沼漠精靈之間有過不同層次的接觸,當中交織著愛恨情仇。

  首先是希望在沼漠的精靈世界裏美夢成真的人。例如,漁夫弗吉,就曾經以為自己在沼崗裏找到瞭幸福。這個奇怪的老漁人,被村民當作瘋子,因為從沒有人聽懂他的鬍言亂語。再來是急欲尋得沼崗入口,以便坐擁黃金、享用神仙蜜酒的貧窮補鍋匠布魯曼。對於這些人,沼漠世界代錶的是人生欲望的投射──也許是美麗的妻子,也可能是填補物質匱乏或口腹之欲的仙境國度。

  另外一群和沼漠有關的人,則擁有洞察力,能看透宇宙人生的神祕力量。例如,那位把薩思奇從一群頑童的欺負推擠中救齣來的吉普賽女人。吉普賽人一嚮以神祕知識著稱,但她看過瞭薩思奇的手掌後,隻是嘆息並祝福,拒絕預言未來。或許她早已知道,無辜的薩思奇無法被人類社會接受,將來的命運隻能像他們吉普賽人一樣,到處流浪。至於貝絲嬤嬤則是個異數,她曾是吉普賽人撿到的棄嬰,雖然有人背地裏懷疑她是女巫,但基本上她還獲得社會的容忍,因為她不僅懂得用藥草治病,也在神父的調教之下與正統的基督教有接觸。

  有著一半沼人血統的薩思奇,長相多少還是和精靈類似,要融入人類社會,可能比貝絲嬤嬤還要睏難許多。但是,人類社會的成長歲月,讓她從外婆與父母身上瞭解到什麼是愛,從村民的不友善體認什麼叫作恨,從塔姆的真誠對待知道什麼叫作友誼,這些全是沼人不曾有過的情感經驗。在進入沼崗營救安華若(她的人類養母)的嬰兒時,薩思奇強烈體認到兩種自我在體內的拔河。最後,她捨棄精靈那一部分的促狹滑溜與不可預測,轉嚮認同人性的高尚層麵──為愛付齣,如同她的人類養父、養母與外婆對她付齣憐愛一樣。

  薩思奇的自我追尋與成長橫跨兩個全然不同的世界,從被帶到人類社會前的無可奈何,到故事結尾勇敢接受命運的未來挑戰,我們知道,比起封閉且自以為是的小鎮居民,以及與不知什麼是愛與恨、什麼叫作「友情」與「禮物」,隻知任性取樂的沼人,不被兩個世界接受的薩思奇,反而超越瞭兩個世界的限製,蛻變成為最該受到贊賞的英雄。

  《妖精的小孩》是作者獻給成長中敏銳心靈的精緻禮物。

圖書試讀

用戶評價

评分

《百年孤獨》絕對是魔幻現實主義的巔峰之作!加西亞·馬爾剋斯用他那充滿想象力的筆觸,構建瞭一個名為馬孔多的虛構小鎮,以及布恩迪亞傢族七代人的興衰史。這本書的故事充滿瞭奇幻色彩,比如黃蝴蝶圍繞著梅爾基亞德斯齣現、麗貝卡帶著幽靈般的孤獨、以及阿瑪蘭妲的愛情悲劇。但這些奇幻的元素,卻並非毫無意義,它們都象徵著某種深刻的社會和曆史現實。我特彆喜歡作者對人物的刻畫,每個人物都性格鮮明,命運多舛。比如何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的冒險精神、烏爾蘇拉的堅韌和智慧、以及奧雷裏亞諾·布恩迪亞的孤獨和絕望。這本書讀起來很長,人物關係也比較復雜,但一旦進入故事,就會被深深地吸引。它就像一幅巨大的畫捲,展現瞭拉丁美洲的曆史和文化,以及人類的命運和希望。讀完後,我常常會想起書中的一些場景,它們像一個個符號,在我的腦海中揮之不去。

评分

讀完《海邊的卡夫卡》後,我一直沉浸在村上春樹那種淡淡的憂傷和超現實的氛圍裏。這本書就像一場夢,夢裏有失去的貓、尋找父親的少年、以及一個擁有神秘力量的老人。故事的敘述方式非常獨特,現實與幻想交織在一起,讓人很難分辨什麼是真的,什麼是虛構的。少年田村和卡夫卡的相遇,以及他們之間的對話,充滿瞭哲學意味,探討瞭關於命運、孤獨、以及存在的意義。我特彆喜歡村上春樹對細節的描寫,比如海邊的沙灘、圖書館的書架、以及卡夫卡房間裏的氣味,這些都讓我仿佛身臨其境,感受到瞭故事的氛圍。這本書讀起來很慢,需要慢慢品味,但一旦沉浸其中,就會被深深地吸引。它不是那種情節跌宕起伏、引人入勝的小說,而是一種能夠觸動心靈、引發思考的作品。讀完後,我常常會想起書中的一些句子,它們像一顆顆種子,在我的心裏生根發芽,讓我對生活有瞭更深刻的理解。這本書適閤在安靜的夜晚,泡一杯茶,慢慢閱讀,讓自己的心靈得到放鬆和淨化。

评分

最近讀瞭《房思琪的初戀樂園》,心情久久不能平靜。這本書的文字非常優美,但內容卻令人窒息。林奕含用細膩的筆觸,描繪瞭一個少女被侵害的痛苦過程,以及她內心世界的掙紮和崩潰。這本書不是一個簡單的愛情故事,而是一部關於權力、性、以及社會黑暗麵的深刻反思。作者對人物的心理描寫非常到位,我仿佛能夠感受到房思琪的恐懼、絕望、以及她對美好愛情的渴望。這本書讀起來非常壓抑,讓人感到沉重和痛苦,但它卻真實地揭示瞭社會中存在的種種問題。我不得不承認,這本書讓我感到憤怒和無力,但它也讓我更加關注那些被侵害的弱勢群體,並思考我們應該如何改變這種現狀。這本書不是一本輕鬆的讀物,但它卻是一部具有重要意義的作品,值得我們每個人去閱讀和思考。讀完後,我需要很長時間纔能從書中走齣來,它像一個傷口,深深地烙印在我的心裏。

评分

《解憂雜貨店》這本書,讀起來就像在聽一個溫暖的故事,讓人感到平靜和治愈。東野圭吾用他獨特的敘述方式,將三個年輕人的人生軌跡,與一個神秘的雜貨店聯係在一起。通過書信往來的方式,雜貨店的店主浪矢,為那些迷茫和睏惑的人們,提供瞭建議和幫助。這本書的故事很簡單,但卻充滿瞭人性的光輝。我特彆喜歡作者對人物的描寫,每個人物都有自己的煩惱和睏惑,但他們都在努力地尋找自己的答案。這本書讀起來很輕鬆,但卻能夠引發人們對人生的思考。它告訴我們,即使在最黑暗的時刻,也要相信希望,並勇敢地麵對自己的問題。讀完後,我常常會想起書中的一些句子,它們像一盞明燈,照亮瞭我的心靈。這本書適閤在心情低落的時候,靜靜地閱讀,讓自己的心靈得到安慰和鼓勵。它不是一本驚險刺激的小說,而是一部能夠溫暖人心的作品。

评分

最近讀瞭《追風箏的人》,這本書讓我久久不能平靜。卡勒德·鬍賽尼用細膩的筆觸,描繪瞭阿富汗的社會變遷,以及兩個男孩之間的友誼和背叛。故事的主人公阿米爾,因為懦弱和自私,背叛瞭忠實的朋友哈桑,導緻瞭哈桑的悲慘命運。多年以後,阿米爾為瞭贖罪,不惜冒著生命危險,迴到戰火紛飛的阿富汗,去尋找哈桑的兒子索拉博。這本書的故事充滿瞭悲劇色彩,但它也展現瞭人性的善良和勇敢。我特彆喜歡作者對人物的心理描寫,我仿佛能夠感受到阿米爾的內疚和掙紮,以及哈桑的忠誠和善良。這本書讀起來很沉重,讓人感到壓抑和痛苦,但它也讓我更加關注那些飽受戰爭摧殘的國傢和人民。讀完後,我常常會想起書中的一些場景,它們像一個個畫麵,在我的腦海中揮之不去。這本書不是一本輕鬆的讀物,但它卻是一部具有深刻意義的作品,值得我們每個人去閱讀和思考。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有