Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚(附赠CD+MP3朗读光碟)

Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚(附赠CD+MP3朗读光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 韩国语学习
  • 韩国俚语
  • 韩国俗谚
  • 语言文化
  • 趣味学习
  • 口语表达
  • 文化差异
  • 韩语教材
  • 实用韩语
  • 地道韩语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  你知道我们所说的「皇天不负苦心人」,
  韩文叫做「공든 탑이 무너지랴」(费工的塔会倒塌吗)吗?
  《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》让你一次通通都知道!

  《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》让你出口成章,像韩国人一样轻松说出俚语‧俗谚

  说到中国传统的谚语,像是「皇天不负苦心人」、「瓜田李下」、「百闻不如一见」等,因为在中小学的国文课曾经学过,所以大致都还算熟悉。但是在学韩语时,听到「소 잃고 외양간 고친다」(牛遗失后修牛棚)时,你知道原来这就是中文的「亡羊补牢,为时已晚」的意思吗?要如何才能学好韩国俚语‧俗谚?又该如何在与韩国人聊天时,像在说中文一样,信手拈来就能将韩国的俚语‧俗谚应用在会话里,把韩语说得更道地、更像韩国人呢?

  本书精选18则韩国的俚语‧俗谚,并用生动活泼的生活会话以及相似的中文表现辅助记忆,再加上生字与文法、例句练习、CD教学,读者只要循序渐进地学习,不必死记硬背,便能自然而然地理解并使用课堂中学不到的韩国俚语‧俗谚!

  此外,还以韩国俚语‧俗谚中出现的元素为主题,介绍韩国相关的文化,如「韩国的三大节日」、「韩国泡菜的起源」、「韩国的钱币有哪些」……等,不仅可增加对俚语‧俗谚的记忆,更可结合语言与文化,一边学习韩国俚语‧俗谚,一边了解韩国文化,达到真正理解韩国的最终目标。

  书后附有上百则的韩国俚语‧俗谚记忆卡,剪下随身带着背,让你成为韩国俚语‧俗谚达人!

  本书6大方法,让你成为韩国俚语‧俗谚达人!

  1.18则主题式情境「对话」,学习最有趣好记!

  精选18则韩国俚语‧俗谚当作主题,例如「아니 땐 굴뚝에 연기 날까」(没生火的烟囱会冒烟吗?)再用主题俚语‧俗谚作为情境对话的主轴,每一则对话生动有趣,能帮助学习及实际应用,并搭配对话场景插画了解主题俚语‧俗谚的含意。学习韩国俚语‧俗谚,就是这么有趣好记!

  2.对照「意译」和「相似表现」,印象最深刻!
  完整呈现主题俚语‧俗谚,并说明其意译,让读者能与对话相互对照,釐清俚语‧俗谚的意义与使用时机的认知差异。此外,中文与韩文的相似表现也能加强记忆,使学习印象深刻,拓展语言学习的幅度。例如「아니 땐 굴뚝에 연기 날까」,从字面上的意思来看,为「没生火的烟囱会冒烟吗?」但用相似的中文表现即可知为「无风不起浪」,如此一来更能快速地理解和记忆!

  3.完全掌握「生字与文法」和「例句」,最能实际运用!
  从「对话」和「主题俚语‧俗谚」中选出较困难的生字与文法,借由中文的翻译与解释,让读者不但能掌握俚语‧俗谚的含意,也能完整理解对话的内容与俚语‧俗谚的使用时机。另外,「例句」提供一则对话与一句例句,加深对俚语‧俗谚的印象,以利实际运用于日常生活当中!

  4.「文化单元」辅助学习,理解韩国最透彻!
  以主题俚语‧俗谚中出现的元素为主题,介绍韩国相关的文化。像是在「우물에 가 숭늉 찾는다」(去井里找锅巴汤)单元,便可延伸了解「韩国的各式汤品——锅巴汤、海带芽汤、人蔘鸡汤、解酒汤」。不仅可增加对俚语‧俗谚的记忆,更可结合语言与文化,达到真正理解韩国的最终目标!

  5.「韩国俚语‧俗谚记忆卡」,让你成为韩国俚语‧俗谚达人
  上百则的韩国俚语‧俗谚记忆卡,只要剪下随身带着走,一边记忆一边试着应用,你就能成为韩国俚语‧俗谚达人!

  6.搭配CD,学习最有效率
  俚语‧俗谚主题、对话、生字与文法、例句等皆特聘韩籍名师录制朗读CD,读者可借由CD矫正发音,并学习韩国俗谚使用时的语气,说出一口道地的韩语!

  有趣的韩国俚语‧俗谚该怎么学呢?

  本书5大步骤,让你自然而然地理解,并随心所欲自在地运用!

  Step 1:初步推测主题俚语‧俗谚的含意

  本书精心挑选18则韩国俚语‧俗谚,并在下方置入有趣的情境插画。在深入学习之前,先试着了解插画中的图与文,初步推测主题俚语‧俗谚的含意。

  Step 2:进一步掌握主题俚语‧俗谚的使用时机
  利用以主题俚语‧俗谚为主轴的情境对话、对话的中文翻译、较困难的生字与文法,协助进一步掌握其意义。

  Step 3:完全理解主题俚语‧俗谚的意义
  呈现完整的主题俚语‧俗谚,在下方标示意译,并列出与主题俚语‧俗谚相似的中、韩表现,进而能与Step 1的推测相互对照,釐清俚语‧俗谚的意义与其使用时机的认知差异。另外提供一则对话与一句例句,有助于实际应用在日常生活当中。

  Step 4:韩国文化背景加深对俚语‧俗谚的印象
  特别介绍与该主题俚语‧俗谚相关的文化,不仅可增加记忆,更可结合语言与文化,达到真正理解韩国的最终目标。

  Step 5:韩国俚语‧俗谚记忆卡,随身带着背
  列出近百则的韩国俚语‧俗谚,只要剪下记忆卡带着走,一边记忆一边试着应用,就能说出令韩国人刮目相看的韩语!

著者信息

作者简介
    
陈庆智


  学历
  韩国汉阳大学国语国文学系博士、硕士
  国立政治大学东方语文学韩文组学士

  现任
  国立政治大学韩国语文学系助理教授
  国立政治大学公企中心韩语进修班教师

  着作
  《绝对实用旅游韩语》

  译着
  《高丽大学韩国语1》(合译)
  《高丽大学韩国语2》(合译)
  以上着作均由瑞兰国际出版。

图书目录

作者序
如何使用本书

1. 공든 탑이 무너지랴
 费工的塔会倒塌吗?

2. 까마귀 날자 배 떨어진다
   乌鸦一飞,梨子就掉了下来。

3. 더도 말고 덜도 말고 늘 가윗날만 같아라
   不要多,也不要少,只要都像中秋节一样。

4. 떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는데 김칫국부터 마신다
   要给年糕的人连梦都还没做,就开始喝起泡菜汤。

5. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
   沾到大便的狗责怪沾到米糠的狗。

6. 뚝배기보다 장맛이다
   比起砂锅,酱油(大酱)的味道更好。

7. 말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다
   因一句话,连千两的债务都能还清。

8. 백번 듣는 것이 한번 보는 것만 못하다
   听百遍比不上看一次。

9. 산 넘어 산〔이다〕
   越过山,还是山。

测验练习(1~9课)

10. 소 잃고 외양간 고친다
    牛遗失后修牛棚。

11. 싼 게 비지떡
    价钱便宜的是豆渣糕

12. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까
    没生火的烟囱会冒烟吗?

13. 얌전한 고양이 부뚜막에 먼저 올라간다
    老实的猫先爬上灶。

14. 우물에 가 숭늉 찾는다
    去井里找锅巴汤。

15. 자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다
    看到鳖受到惊吓到的心,连看到锅盖都会吓到。

16. 팔이 안으로 굽지 밖으로 굽나
    手臂往内弯,会往外弯吗?

17. 핑계 없는 무덤이 없다
    没有无借口的坟墓。

18. 호랑이도 제 말 하면 온다
    老虎也在说到自己时来。

测验练习(10~18课)

测验练习解答

附录:韩国俚语‧俗谚记忆卡

图书序言

作者序

  韩流的盛行,带来了韩语的学习风潮,市面上各种的韩语教材也如雨后春笋般地出现。观察这些教材可以发现,绝大多数都是针对韩语初学者的语言学习书,但对于韩语的进阶学习者,或是与韩国文化结合的教材,却是鲜少出现。

  近来语言学习的范畴,已不再侷限于语言的本身,该语言所蕴含的各种文化要素,也成为语言学习的重要对象。因此,语言结合文化的教育方式,也成了现今语言学习的趋势。在此潮流之下,笔者尝试在韩语中找出富含文化要素的载体,最终发现韩语中的「俚语‧俗谚」,极为合适作为文化教育的题材,这也是本书撰写的主要目的。

  韩语中的「俚语‧俗谚」称为「俗谈(속담)」,由字面上就可知道其流传于民间的通俗性,而正因「俚语‧俗谚」拥有此一特性,才能成为一般民众朗朗上口的语言形式。「俚语‧俗谚」不仅拥有通俗的特性,语言形式的简练,以及文化意涵的丰富,亦是「俚语‧俗谚」的明显特征。因此,若能正确地理解「俚语‧俗谚」,并且适切地使用,就能同时达到学习韩国语言与文化的双重目标。

  为此,笔者从韩国语言能力考试(TOPIK)与韩国各大韩语教科书中,选出出现频率较高的「俚语‧俗谚」作为主题,除了实用的情境对话与例句外,更针对「俚语‧俗谚」中的文化题材进行深入地探讨。期盼如此结合语言与文化的韩语教材,能带给读者事半功倍的学习效果。!

图书试读

用户评价

评分

这本《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》简直是我的救星!最近因为工作关系,需要大量接触韩国的客户和同事,一开始真的什么都听不懂,跟他们开会或聊天都感觉像在雾里。之前也试着看了一些基础韩语的书,但总觉得学到的都是比较官方、正式的说法,遇到一些他们随口就来的俚语,我就会瞬间卡住,场面一度非常尴尬。这本《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》就完美解决了我的困扰,它收录了大量非常生活化、地道的韩国俚语和俗谚,而且解释得都非常清楚,还会举很多实际应用的例子,让我一下子就明白那些韩国朋友到底在说什么。最重要的是,它附赠的光碟太有用了!里面的MP3朗读,我每天通勤的时候都会听,跟着模仿发音,真的进步超快。现在我跟韩国同事聊天,偶尔也能蹦出几个他们熟悉的俚语,他们都觉得很有趣,气氛也变得更轻松了。以前觉得韩语学习很枯燥,但这本书真的是把“有趣”两个字发挥到了极致,让我每次拿起书来都觉得是种享受,而不是压力。真心推荐给所有跟我一样,想更深入了解韩国文化、想让韩语更接地气的朋友们!

评分

我是一个比较喜欢旅行的人,每次去韩国都会努力学习一些当地的常用语,希望能够更好地融入当地的生活,和当地人进行一些简单的交流。然而,传统的韩语教材往往会忽略掉很多生活化的表达方式,导致我虽然能问路、点餐,但总感觉和当地人之间隔着一层纱。直到我遇到了《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》,我才发现原来韩语可以这么有趣!这本书里有很多我从来没听过的说法,但却非常形象生动,而且解释得特别到位。它让我明白了为什么韩国人在表达某种情绪时会用这样的说法,为什么在某些场合会用那样的俗谚。光碟里的MP3朗读,我每次在去韩国之前都会拿出来听,模拟各种情景对话,感觉就像是提前在当地生活了一样。这次去韩国旅行,我尝试着运用书中学到的俚语和俗谚,惊喜地发现,当地人对我表现出了极大的兴趣和善意,交流也变得更加顺畅愉快。这本书让我觉得,学习语言不仅仅是为了沟通,更是为了体验和感受一个地方的灵魂。

评分

作为一个追星女孩,我的韩语启蒙之路完全是因为韩国偶像!一开始只是为了能听懂他们的歌曲和看懂他们的节目,但后来发现,光是了解歌词和台词是远远不够的,他们私下聊天,或者在一些综艺节目里,经常会用到一些听起来很奇怪但又很有趣的说法。这时候,《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》就派上用场了!这本书真的是太懂我们这些粉丝的心了,它收录了很多在偶像剧、韩综里经常出现的俚语和俗谚,还有一些网络上超流行的用法,感觉就像是为我们量身打造的一样。书里的解释很生动,而且都会附带一些场景模拟,让我一下子就能get到那个俚语到底是什么意思,以及在什么情况下使用。最重要的是,光碟里的发音,我经常跟着偶像的语气去模仿,感觉自己离他们又近了一步!现在看韩综,很多时候我都能直接听懂他们在说什么,甚至还能预测他们接下来会说什么,这种感觉真的太棒了!这本书不仅让我韩语进步神速,还让我对韩国的流行文化有了更深的理解。

评分

说实话,一开始我拿到这本《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》的时候,并没有抱太大的期望,毕竟市面上关于韩语俚语的书其实不少,但很多要么就是解释得太学术,要么就是例子太少,让人学了也用不上。然而,这本书完全颠覆了我的看法!它的内容非常丰富,涵盖了从日常对话到网络流行语,再到一些反映韩国社会文化和历史的俗谚,可以说是应有尽有。我特别喜欢它分类清晰的编排方式,让我可以根据自己的需求,有针对性地学习。而且,书中的插图也很有意思,让学习过程不那么枯燥。最让我惊喜的是,它附赠的CD和MP3光碟,里面的真人发音非常标准,而且语速也适中,对于我这种韩语初学者来说,简直是福音。我每天都会跟着光碟练习,反复听,反复模仿,感觉自己的发音和语感都有了很大的提升。这本书真的让我体会到了韩语的魅力,让我觉得自己不仅仅是在学习一门语言,更是在了解一个民族的生活方式和思维模式。

评分

这本《Fun!有趣的韩国俚语‧俗谚》真的是一本宝藏!我之前在准备韩国语能力考试(TOPIK)的时候,虽然词汇和语法都学了不少,但总感觉在口语表达上还是不够地道,很多时候写出来的句子都显得比较生硬。这本书的出现,正好弥补了我在这方面的不足。它收录的很多俚语和俗谚,虽然不一定会出现在考试的题目中,但却是真正让你的韩语听起来更自然、更流畅的关键。我尤其欣赏书里对俗谚的讲解,它不仅仅是告诉我们字面意思,还会深入剖析其背后的文化渊源和引申含义,这对于我理解韩国人的思维方式非常有帮助。而且,附赠的光碟提供了MP3朗读,我每次学习新的俚语,都会反复听光碟,直到能够准确地模仿发音和语调。这对于我准备口语考试,以及将来实际与韩国人交流,都起到了至关重要的作用。这本书的价值,远不止于学习语言本身,它更是一种文化体验。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有