天地之间:李魁贤台华双语诗集

天地之间:李魁贤台华双语诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李魁贤
图书标签:
  • 诗歌
  • 双语
  • 李魁贤
  • 台湾文学
  • 中华文化
  • 现代诗
  • 文学
  • 艺术
  • 文化
  • 诗集
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

耶稣成为教主后 有谁还会讲他是暴民 在尼禄倒落去的时瞬 伊的历史定位 变成暴君的代名词 诗人李魁贤长期进行台华双语创作,《天地之间》收录其2008至2014年的新作,选诗50首,许多诗篇唿应了社会现实,吐露出诗人昂扬在天地之间,追求自由、公理与正义的宏阔气概。集中每首诗篇都有台语、华语两种版本,分别依创作年代编排,不但题材多样,技巧也随诗应变,不定一格。 本书特色 罕见以台语、华语两种版本同时呈现的台华双语诗集。
《尘世挽歌:近代中国知识分子的彷徨与觉醒》 一、引言:历史的侧影与个人的抉择 本书深入剖析了二十世纪上半叶,在剧烈社会变革与思想碰撞的洪流中,中国近代知识分子群体的精神困境、文化挣扎及其最终的抉择。这不仅是一部思想史的梳理,更是一幅关于个体如何在宏大历史叙事下寻找自我定位与价值的生动图景。我们将聚焦于那些处于传统与现代、东方与西方、革命与保守之间摇摆、挣扎、最终或沉沦或觉醒的人物群像,探讨他们的焦虑、抱负与最终的归宿。 二、传统文明的黄昏:旧学束缚与启蒙的召唤 近代知识分子的起点,往往是传统儒家教育的深厚底蕴。然而,甲午战败与随后的民族危机,如同当头棒喝,使他们不得不正视一个残酷的现实:几千年的文化积淀,在面对西方工业文明的坚船利炮时,显得如此苍白无力。 本章将详细考察“中体西用”思想的兴起与破产。从早期洋务运动中那些试图修补旧体制的士绅,到维新变法中怀抱君主立宪理想的士人,他们的思想转变过程,充满了对祖宗之法的眷恋与对时代潮流的恐惧。我们分析了他们如何在新旧观念的夹缝中艰难求生,如何试图在保留“国粹”的基础上吸取西方科技与制度的皮毛,最终发现这种妥协路径的局限性。他们的彷徨,源于对自身文化身份的深刻认同,以及对彻底颠覆传统所可能带来的文化断裂的深深忧虑。 三、西风东渐的冲击:思想的激荡与身份的重塑 随着留学生群体回国,西方思潮以前所未有的强度涌入中国。从自由主义的约翰·密尔到功利主义的边沁,从达尔文的进化论到马克思的唯物史观,每一种新的思想体系都像一把锋利的解剖刀,剖开了国人旧有的认知结构。 本部分重点探讨“五四”时期知识分子的精神觉醒。我们不单纯关注“打倒孔家店”的激进口号,而是深入探究那些在引进西方思想时所产生的本土化误读与再创造。例如,自由主义者如何在中国缺乏坚实的市民阶层土壤下推行其理念;社会主义者又如何在贫瘠的农村社会中寻找阶级斗争的依据。知识分子们不再满足于做朝廷的清客或地方的贤达,他们渴望成为“民族的导师”和“社会的工程师”。这种身份的转变,伴随着巨大的自我期许与外界期待的落差。他们的内心世界,充斥着对国民性的批判,对“国民素质”提升的急切渴望,以及在理论与实践之间的巨大鸿沟所带来的挫败感。 四、政治的漩涡:从学术殿堂到革命前线 二十年代后,知识分子的命运与国家政治的走向紧密交织。民族主义情绪高涨,知识分子被迫从象牙塔中走出,参与到热烈而残酷的政治实践中。 本章侧重分析知识分子在国共两党路线选择中的分化。我们考察了那些试图在中间地带建立独立第三条道路的思想家——他们或是坚守独立、不愿依附任何一方的学者,或是力图将自由主义理念与中国现实相结合的改良派。他们的努力,常常被卷入意识形态的清洗与政治斗争的洪流之中,其学术追求与个人安全受到前所未有的威胁。书中细致描绘了他们在政治高压下,如何进行内心的权衡:是选择暂时退隐、保持思想的纯粹性,还是选择投身革命洪流,以期实现改造社会之宏愿? 五、战争年代的坚守与流亡 抗日战争爆发后,知识分子的选择变得更加清晰而悲壮。大后方成为思想和文化的最后堡垒。本书将着重探讨在资源匮乏、生活艰难的条件下,知识分子如何维系学术研究的火种,以及他们如何通过文学、艺术和教育,承担起凝聚民族精神的重任。 同时,我们也会关注那些在沦陷区坚持抗日、遭受迫害的知识群体,以及那些被迫流亡海外的学者。流亡不仅意味着地理上的漂泊,更是文化身份的进一步异化。他们在异乡如何延续对母土的思念与关怀?他们的学问,在异域文化语境下如何被重新审视和定位?这种身心俱疲的“坚守”,构成了那个时代知识阶层最深沉的挽歌。 六、结论:未竟的遗产与回响 本书最后总结了近代知识分子的集体命运对当代中国思想界的深远影响。他们的彷徨,是文化转型期的必然阵痛;他们的觉醒,为后世留下了宝贵的思想遗产。尽管许多理想未能完全实现,但他们为探索中国现代化道路所付出的探索精神、批判勇气和责任担当,至今仍值得我们深入反思和铭记。他们的故事,是关于如何在破碎中寻求完整、在绝望中孕育希望的永恒命题。 (全书风格定位:学术性强,侧重思想史和文化史分析,语言沉稳、富有历史厚重感,避免使用过于现代或口语化的表达方式。)

著者信息

作者简介

李魁贤


  从事诗创作和翻译逾半世纪,创作超过千首、翻译五千首,获吴浊流新诗奖、巫永福评论奖、赖和文学奖、荣后台湾诗人奖、台湾新文学贡献奖、行政院文化奖、吴三连奖文学奖、真理大学台湾文学家牛津奖,另获韩国、印度、蒙古、美国等颁予多项国际诗奖。

图书目录

图书序言

自序

  大概二十外年前,就写过台语诗,遂被某台语诗刊主编,注诗句中的「心肝」(肝脏)硬改作「心官」。如果欲表示不共款语言,挑故意扭曲文字,造成文义大乱,免讲写诗,连写一句半句欲传达意思也无法度,遂放弃无採工的努力。

  2008年起,忽然间想起试用台华双语写共一首诗,发见不过是转用几字而已,证明系出同源的语言,虽然发音不共款,形佮义差别实在真有限。从此以来,变成我写诗的习惯,同时完成台华双语的双生子,看来也感觉不止古锥。

  将五、六年来写此五十首台华双生诗印成诗集,是一种保存记持的作法,也表示虽然老来才做,犹复算未慢,较赢无做。台语用字,我坚持合理、妥当的表意方式,有寡所在,甘愿借字顺意,予音义相合,读会顺、看会识。

  天地之间,诗无所不至。诗由心生,心就会当开阔,变成一个特别天地,佮现实社会现象无完全相共,会复较优游自在。诗给我得到人生更加一层的意义,感受世间有无比的价值,好亲像宗教的庄严。

李魁贤 2014.07.05

图书试读

【自由广场】

孩子  下课该赶快转来
妈妈  我哪有法度安心转来
孩子  天寒啰,不可吹风感冒着
妈妈  台湾现状不是更较给人感冒
孩子  身体要紧,读书要紧
妈妈  我感觉关怀社会更较要紧
孩子  听我的话就勿会不着
妈妈  但是我内心追求自由价值的唿声更较大
孩子  你等的自由还无够是否
妈妈  没有自由,就没有人权,没有公平正义
孩子  追求自由也不是你一个人的责任
妈妈  每一个人的责任合起来,就是台湾的靠山
孩子  你还是一定要去自由广场静坐是否
妈妈   我等要用无声的声音在广场开出自由的花蕊

2008.11.15

用户评价

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》是一本让我深刻体会到“生命流动”的书。李魁贤先生以其独特的笔触,捕捉了天地万物间永不停歇的运动与变化。他笔下的“天地”,是一个充满活力的系统,河流在奔腾,星辰在运转,生命在繁衍。他并没有将这些景象孤立地呈现,而是将它们看作是一个相互关联的整体,每一个部分都在生命的洪流中扮演着自己的角色。台语的运用,为这种生命力增添了一种温润而又坚韧的特质,仿佛是土地深处涌出的力量。华语的表达,则使得这种生命的活力得以更广阔地展现,触及到更深远的意义。我尤其着迷于他对于“河流”的描绘。河流在他笔下,不仅仅是水的流淌,更是时间的象征,是生命的轨迹,是历史的见证。它承载着过去,奔向未来,连接着不同的岸边,也连接着不同的生命。他对于“风”的描绘,同样充满了动感。风,有时是温柔的低语,有时是狂暴的嘶吼,它穿梭于天地之间,带来变化,带来生机。读他的诗,我常常会感受到一种蓬勃的生命力,一种积极向上的力量。他引导我看到生命中那些不为人知的细微之处,看到那些默默进行的伟大变化。这种双语的交织,为诗歌增添了丰富的层次感。台语的质朴,华语的细腻,相互融合,共同构建了一个充满生命张力的诗歌世界。每一次阅读,都像是在感受一场生命的盛宴,在天地之间,体验生命的律动。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》让我体会到了一种“无我”的境界。李魁贤先生的诗,总有一种将个体融于天地万物的辽阔感。他笔下的“天地”,是一个包容一切的容器,是生命的起点,也是生命的归宿。他似乎并不急于表达自己的情感,而是以一种近乎冥想的状态,去感知天地万物的呼吸。台语的韵味,为这种感知增添了一种本土的、扎根的情感,一种与土地的连接。而华语的舒展,则让这种感知得以更广阔地传播,与更广泛的听众产生共鸣。我特别欣赏他那种对“空”的描绘。这种“空”并非虚无,而是孕育万物的空间,是心灵得以安放的场所。在“空”中,万物得以自在地生长,而人也得以找回内心的宁静。他对于“寂静”的捕捉,也同样令人印象深刻。寂静在他笔下,并非是死寂,而是充满生命力的静默,是万物在休息中的低语。这种对寂静的感悟,需要一种内心的沉淀,一种对生命本质的深刻理解。读他的诗,我常常会感到一种平和,一种宁静。他带领我放下内心的浮躁,去感受天地之间那最本真的存在。这种双语的并置,让我有机会从不同的语言维度去体会诗歌的韵味。台语的亲切,华语的雅致,共同塑造了一个多层次的诗歌体验。每一次阅读,都像是在与自然进行一次无声的对话,在天地之间,找到属于自己的那份宁静。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》是一本让我沉醉的书。李魁贤先生的诗,有一种将平凡生活升华为诗意的魔力。他笔下的“天地”,不是高高在上的神坛,而是我们日常所见的风、雨、山、海,是我们脚下的土地,是我们呼吸的空气。他用最朴素的语言,捕捉了这些寻常事物中蕴含的非凡之美。我特别喜欢他描写乡土的诗句,那种对故土的眷恋,对家园的深情,在字里行间流淌,触动人心。台语的运用,使得这种乡愁和亲切感更加浓郁,仿佛能闻到泥土的芬芳,听到乡间孩童的笑声。而华语的表达,则赋予了这种情感一种更为普遍的共鸣。他对于“生命”的观察,细致入微,充满了敬意。无论是路边的一株小草,还是天空中的一片云,在他眼中都充满了生命力。他能够捕捉到这些细微之处的动态,并将之转化为动人的诗篇。读他的诗,我常常会感受到一种温暖的力量,一种对生命的热爱。这种热爱,不是激昂的宣泄,而是内敛的深情,是一种发自内心的赞美。他对于“人”的描绘,也同样引人深思。他关注人的内心世界,关注人在社会中的位置,关注人在与自然互动中的感受。这些描绘,充满了人性的关怀。这种双语的呈现,更让诗歌的层次感和丰富性得到提升。台语的淳朴,华语的精致,相互辉映,共同构建了一个更加立体的诗歌世界。每一次翻阅,都像是在进行一次心灵的旅行,遇见不同的风景,遇见不同的情感。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》为我带来了一种“连接”的深刻体验。李魁贤先生的诗,总有一种将个体与天地万物、过去与现在、此岸与彼岸巧妙连接的能力。他笔下的“天地”,是一个充满联系的网络,山川与河流相依,星辰与大地呼应,生命与生命交织。他并没有将这些连接描绘得多么宏大,而是通过细微之处,展现了万物间难以割舍的联系。台语的运用,为这种连接增添了一种地域的温度和人情的亲切,仿佛是乡邻之间的低语,是土地的脉络。华语的表达,则使得这种连接的情感能够跨越界限,触及到更广泛的读者,引发对人与人、人与自然之间关系的思考。我特别喜欢他描写“桥梁”的诗句。桥梁,在他笔下,不仅仅是物理的连接,更是情感的纽带,是沟通的使者,是连接不同世界、不同心灵的象征。他对于“目光”的描绘,也同样充满了连接的力量。目光,是心灵的交流,是情感的传递,是人与人之间无声的默契。读他的诗,我常常会感到一种温暖,一种归属。他引导我看到生命中那些被忽略的连接,感受到人与人、人与自然之间那份深厚的羁绊。这种双语的交织,为诗歌增添了丰富的层次感。台语的质朴,华语的细腻,相互映衬,共同构建了一个充满连接感的世界。每一次阅读,都像是在感受一场生命的交响,在天地之间,体验那份难以言喻的连接。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》带给我的,是一场关于“存在”的深沉冥想。李魁贤先生以其独特的视角,捕捉了天地万物间那微妙而又不可分割的联系。他不是在歌颂,也不是在批判,而是在静静地观察,用诗歌的语言,记录下生命在时空中留下的痕迹。读他的诗,我常常会陷入一种沉思,思考生命的意义,思考个体在宏大宇宙中的位置。他笔下的“人”,不是孤立的存在,而是与土地、与星辰、与历史紧密相连的有机体。这种连接,有时是显而易见的,有时又是极其隐晦的,需要读者用心去体会。他对于“时间”的描绘,尤其让我着迷。时间在他笔下,不再是线性的流逝,而是循环往复,是过去与现在的交织,是永恒与瞬息的碰撞。这种对时间维度的深刻理解,使得他的诗歌具有了一种超越性的力量。我喜欢他那种不动声色的叙述方式,仿佛只是在陈述一个事实,但这个事实背后,却蕴含着无尽的深意。台语的运用,为这种叙述增添了一种天然的韵律和地域的温度,让诗歌的情感更加真挚动人。而华语的表达,则使得这种情感能够跨越界限,触及更广泛的读者。这种双语的并置,不仅是语言的转换,更是一种文化的融合,一种思想的碰撞。每一次阅读,都像是在与一位智者对话,他用最简洁的语言,点拨出生命中最本质的智慧。我常常会在读完一首诗后,久久不能平静,反复回味那些精妙的词句,思考诗人所要传达的深层含义。这是一种精神上的洗礼,让我重新审视自己与世界的关系。

评分

翻开《天地之间:李魁贤台华双语诗集》,仿佛置身于一片广袤而又细腻的自然图景之中。李魁贤先生的诗,总有一种将宏大叙事与个体情感巧妙融合的能力。他笔下的“天地”,并非只是一个抽象的概念,而是触手可及的万物生灵,是流动的时间,是无声的呼吸。在台语的温润中,我感受到一种扎根于土地的亲切,一种古老的回响;而在华语的流转里,他又以更为开阔的视野,勾勒出人与自然、人与历史的深刻联系。读他的诗,有时会像置身于一场绵绵细雨中,洗涤心灵的尘埃,让你重新审视那些被遗忘的角落;有时又如沐在骄阳下,感受生命的力量在蓬勃生长。我尤其喜欢他描写海的诗句,那是一种既汹涌又宁静,既充满力量又暗藏温柔的矛盾统一体。海浪的拍打,仿佛是宇宙的心跳,而海边的礁石,则承载着岁月的沧桑。这种对自然的深刻体悟,并非流于表面的描摹,而是通过对细节的捕捉,对意象的锤炼,将自然的生命力注入诗歌的肌理之中。每一首诗,都像是一次精妙的对话,与自然,与历史,与我们内心深处最柔软的部分。这种双语的呈现,更是为诗歌增添了独特的韵味。台语的质朴,华语的典雅,在字里行间交织,形成一种别样的美感。仿佛是两种不同的旋律,在同一片天空下和谐共鸣,诉说着同一份对生命的敬畏与热爱。我常常会在阅读时,反复咀嚼那些意象,尝试去体会诗人是如何将抽象的情感具象化,又是如何用最朴素的语言,触及最深刻的哲思。这是一种沉浸式的阅读体验,让你不仅仅是作者的读者,更像是与诗人一同踏上了一段探索心灵与宇宙的旅程。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》是一本让我重新理解“存在”的书。李魁贤先生以其独特的诗意,捕捉了天地万物间存在的微妙而深刻的哲学意蕴。他笔下的“天地”,是一个充满存在感的空间,山川的巍峨,河流的绵延,星辰的闪烁,都以其独特的方式,证明着自己的存在。他并没有试图去定义“存在”,而是通过对这些存在的细致描摹,引导读者去感受、去体会。台语的运用,为这种存在感增添了一种地域的温度和情感的厚重,仿佛是古老的乡愁,是土地的记忆。华语的表达,则使得这种对存在的感悟能够触及更深远的意义,引发对个体存在价值的思考。我特别喜欢他描写“孤寂”的诗句。孤寂在他笔下,并非是消极的,而是个体在独立思考、独立感受时的一种状态,是认识自我、认识世界的一种契机。在孤寂中,个体得以更清晰地审视自己的存在,也更深刻地理解他人的存在。他对于“静默”的描绘,也同样充满了存在的力量。静默,并非无声,而是万物在自然状态下的低语,是生命最本真的表达。读他的诗,我常常会感到一种肃然起敬,一种对生命存在的敬畏。他引导我看到生命中那些被忽略的姿态,感受到个体在天地之间渺小却又不可或缺的存在。这种双语的交织,为诗歌增添了丰富的层次感。台语的温润,华语的开阔,相互映衬,共同构建了一个关于存在、关于自我的辽阔思考空间。每一次阅读,都像是在进行一次灵魂的探索,在天地之间,找寻属于自己的那份独特存在。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》为我打开了一扇通往“根源”的门。李魁贤先生的诗,总是带着一种对土地、对根的深深眷恋。他笔下的“天地”,不仅仅是自然景观,更是承载着历史与文化的土壤,是我们生命的根基。他通过对家乡风物、民俗传统的描绘,展现了生命与土地之间密不可分的关系。台语的运用,在这方面尤为重要,它承载着浓厚的地域情感和文化记忆,使得诗歌的情感更加真挚而动人。华语的表达,则让这种根源的情感能够触及更广泛的读者,引发对自身根源的思考。我特别喜欢他描写“老树”的诗句。老树,在他笔下,不仅仅是植物,更是历史的见证者,是岁月的沉淀,是生命力的象征。它深深扎根于土地,承受着风雨,却依然挺拔,向世人诉说着坚韧与生命的力量。他对于“村庄”的描绘,也同样充满温情。村庄,是他心灵的归宿,是人情味浓厚的地方,是生命最原始的形态得以保存的场所。读他的诗,我常常会感到一种踏实,一种安稳。他引导我重新审视自己的根源,去感受那份来自土地的厚重与力量。这种双语的并置,为诗歌增添了独特的魅力。台语的亲切,华语的雅致,相互映衬,共同构建了一个充满根源气息的诗歌世界。每一次阅读,都像是在进行一次寻根之旅,在天地之间,找回属于自己的那份归属感。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》是一本让我重新审视“时间”的书。李魁贤先生以其独特的视角,捕捉了时间流转中的细微之处,以及时间在生命中所留下的印记。他笔下的“天地”,是一个时间概念浓厚的空间,山川的形成,河流的变迁,生命的轮回,无不体现着时间的伟大与神奇。台语的韵味,为这种时间感增添了一种古朴而又悠长的气息,仿佛能听到历史的回响。华语的表达,则使得这种对时间的感悟能够触及更深远的意义,引发对生命短暂与永恒的思考。我尤其着迷于他对于“回忆”的描绘。回忆在他笔下,不是简单的过去,而是与现在交织,影响着现在,也塑造着未来。他能够捕捉到回忆中的细微片段,并将之转化为动人的诗篇,让我们重温那些逝去的时光。他对于“新生”的描绘,也同样充满了对时间的敬畏。新生,意味着新的开始,新的生命,而这一切都离不开时间的孕育与滋养。读他的诗,我常常会感到一种时间的厚重感,一种对生命历程的敬畏。他引导我思考时间的意义,思考如何在有限的时间里,活出生命的精彩。这种双语的交织,为诗歌增添了丰富的层次感。台语的温润,华语的开阔,相互融合,共同构建了一个关于时间的多维空间。每一次阅读,都像是在与时间进行一次深入的对话,在天地之间,感悟生命的无常与永恒。

评分

《天地之间:李魁贤台华双语诗集》是一本让我体会到“生生不息”的著作。李魁贤先生的诗,总是充满着对生命力的赞颂,以及对生命不断轮回、不断延续的深刻理解。他笔下的“天地”,是一个充满活力的宇宙,从微小的尘埃到浩瀚的星辰,都充满了生命的律动。他并没有将这种生命力简单地描绘,而是通过对自然现象、生命过程的细致观察,展现了生命那永不停止的脚步。台语的运用,为这种生命力增添了一种扎根于土地的坚韧和质朴,仿佛是泥土中孕育的顽强生命。华语的表达,则使得这种对生命力的赞颂能够触及更深远的意义,引发对生命意义的思考。我尤其着迷于他描写“种子”的诗句。种子,在他笔下,不仅仅是植物的开始,更是希望的象征,是生命力的载体,是未来无限可能的缩影。它承载着生命的基因,在土壤中孕育,最终破土而出,展现蓬勃的生机。他对于“季节更迭”的描绘,也同样充满了对生命周期的感悟。春的萌发,夏的繁盛,秋的收获,冬的蛰伏,每一个季节都蕴含着生命的轮回,都预示着下一次的勃发。读他的诗,我常常会感到一种振奋,一种对生命的希望。他引导我看到生命中那些隐秘的能量,感受到生命那永不磨灭的韧性。这种双语的交织,为诗歌增添了丰富的层次感。台语的淳朴,华语的精妙,相互融合,共同构建了一个关于生命、关于希望的辽阔世界。每一次阅读,都像是在感受一场生命的礼赞,在天地之间,体验那份生生不息的伟大力量。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有