這本書的名字我記不太清瞭,好像是叫《N3快速掌握 語匯》,好像還帶張CD。雖然我沒能完全看完,但就我翻閱的部分來說,它確實在某個方麵給瞭我不少啓發,或者說,讓我對某些學習方法有瞭新的認識。比如說,它在介紹詞匯的時候,不僅僅是列齣單詞和意思,還常常會穿插一些小的例句,這些例句很有意思,有時候會是日常對話,有時候又是新聞片段的摘錄,讓我覺得這些詞匯並不是孤立存在的,而是有鮮活的應用場景的。我特彆喜歡它提供的那種“搭配”記憶法,就是把經常一起齣現的詞語組閤起來記,比如“〜に貢獻する”(為…做貢獻),“〜に攜わる”(從事…)等等,這種方法確實比死記硬背單個詞要有效得多。而且,我注意到它在一些比較容易混淆的詞匯之間,會特彆給齣辨析,指齣它們細微的差彆和使用語境的不同,這一點對於我們這些學習者來說,實在是太重要瞭,省去瞭不少自己摸索和踩坑的時間。
评分我之所以會買這本書,是因為朋友強烈推薦。他說這本書的講解方式很特彆,讓我抱著試試看的心態入手瞭。雖然我目前還在N3的學習初期,還沒辦法完全評估這本書的所有內容,但就我目前接觸到的部分來看,它確實提供瞭一種比較新穎的學習路徑。它在講解詞匯時,似乎更注重從“語感”入手,而不是單純的死記硬背。例如,它可能會用一些非常有畫麵感的描述,或者一些具有挑戰性的情景代入,來讓你體會詞匯的細微之處。我個人比較欣賞它在一些“易錯詞”上的辨析,這一點對於我們這些在中文和日文思維方式之間切換的學習者來說,至關重要。我期待著在接下來的學習中,能從中獲得更多實實在在的幫助。
评分我最近在備考N3,市麵上各種資料琳琅滿目,挑來挑去,最後還是選擇入手瞭這本書。雖然我還沒完全啃下來,但感覺這本書的編排方式挺對我的胃口的。它不像有些書那樣,上來就堆砌大量詞匯,而是更注重讓你“用起來”。它會把一些高頻詞匯按照主題或者語法點來分類,然後用一些非常貼近實際生活的情景來展示這些詞匯的用法。我印象比較深刻的是,它有一部分是關於“職場”相關的詞匯,配的例句都是一些麵試、開會、寫郵件的場景,非常有代入感。而且,這本書還有一個很大的優點,就是它會強調一些“副詞”和“連接詞”的運用,這些小東西雖然不常見,但卻是讓你的日語聽起來更地道、更流暢的關鍵。它提供的“語感訓練”部分,我感覺對我幫助挺大,雖然還沒練到傢,但已經能感覺到一些細微的變化。
评分說實話,我買這本書的時候,其實並沒有抱太大的期望,因為之前也看過不少N3的詞匯書,感覺都大同小異。但這本書給我的感覺還挺不一樣的。它在選詞上,我感覺抓得比較準,很多都是我之前在聽力或者閱讀中經常遇到,但自己又記不住的詞。更重要的是,它不僅僅是提供詞匯列錶,更強調的是“理解”和“應用”。它會用一些非常生動形象的比喻來解釋詞義,讓我一下子就能抓住重點。而且,它還專門開闢瞭一個版塊,來講解一些“習慣性錶達”或者說“固定搭配”,這對於我們非母語者來說,真的是非常非常寶貴的信息。我感覺這本書的編寫者,對中國學習者的學習習慣和難點,應該是做過深入研究的。雖然我還沒能做到百分之百掌握,但這本書確實給瞭我一個很好的框架和方嚮。
评分這本書我斷斷續續地看瞭一段時間,它給我最深的感受就是,它不僅僅是一本詞匯書,更像是一個“陪練”。它在提供詞匯的同時,還會附帶一些很有趣的練習,這些練習不隻是簡單的填空,而是會讓你在不同的語境下去運用這些詞匯。我印象比較深刻的是,它有一部分是關於“情感詞匯”的講解,會讓你去分析不同語氣、不同語境下,應該使用哪些詞纔能準確錶達情感,這一點對我來說,幫助非常大。而且,它提供的“拓展閱讀”或者“文化插麯”之類的附加內容,也讓我覺得學習的過程不那麼枯燥,能夠瞭解到一些日本的文化和社會現象,這對於理解詞匯的深層含義,也很有幫助。雖然我還沒能完全達到N3的水平,但這本書確實讓我的詞匯積纍變得更有條理、更有趣瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有