貪心貓遇上小金魚(中英雙語,附 CD、學習單)

貪心貓遇上小金魚(中英雙語,附 CD、學習單) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Joy Cowley
圖書標籤:
  • 繪本
  • 中英雙語
  • 兒童文學
  • 動物故事
  • 貪心
  • 分享
  • 友誼
  • 啓濛教育
  • CD附贈
  • 學習單
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

紐西蘭最受歡迎的童書作傢、插畫傢雙人組
──喬伊‧考莉與蘿賓‧貝爾頓
聯手帶來貪心貓的一連串趣事。
凱蒂的貪心貓心思全在美味的食物上,
為瞭「吃」,他無所不用其極,也因為「吃」,他惹得一身「腥」,
讓人又好氣又好笑,隻得無奈搖搖頭,一笑置之。

  奶奶渡假去,
  凱蒂自願要當小金魚保姆,
  貪心貓覺得這主意真是太好不過瞭……

  終於,你現在可以收藏──喬伊‧考莉和羅賓‧貝爾頓
  ──最備受寵愛的「貪心貓」係列繪本~


  故事生動,描繪細膩,運用瞭大量的押韻、疊字,充滿節奏與韻律,非常適閤語言學習

  全書包含中文版、英文版,父母、老師可以靈活運用,讓孩子有接觸兩種語言的機會

  精心錄製CD一片,包含發音標準的中文及英文朗讀,可以隨時播放,加強語言聽力

  隨書附學習單一張,父母、老師可以利用小活動,加強對故事的理解,以及延伸連結到孩子自己的生活情境

  喬伊‧考莉當年為瞭自己孩子的閱讀問題而開始寫書,所著作品都符閤閱讀的培養與訓練

名人推薦

  凱斯教育機構吳敏蘭教務長,從小也是喬伊‧考莉的粉絲,緻力推廣雙語教學,特彆撰文導讀推薦!(吳敏蘭著有《繪本123,用五感玩齣寶寶的英語好感度》、《英文繪本創意教學》等語言教育學習指導書)

  交大外文係、外文所劉美君教授,當年教育兒女英文就是從繪本開始,在其著作及各大演講中經常鼓勵父母在孩子小時候就共讀或聽讀繪本,自然而然培養英文語感、熟悉英文語性,特彆導讀推薦!
繁星下的低語:一個關於成長的奇幻之旅 夜色如墨,群星閃爍,這是一片遠離塵囂的古老森林。故事的主角,一個名叫艾米麗的女孩,正麵臨著人生的第一個重大抉擇。她擁有著一雙能看見“色彩”的眼睛,但這種能力並非天賦,而是一種沉重的詛咒。她能看到人們內心深處的恐懼、欲望和未竟的夢想,這些色彩交織在一起,構成瞭她眼中這個復雜而喧囂的世界。 艾米麗的傢鄉,螢火蟲榖,是一個被時間遺忘的角落。那裏的人們世代守護著一個秘密:每當月圓之夜,森林深處會升起一團幽藍色的光芒,那是“記憶之泉”的所在地。傳說中,泉水能洗淨世間所有的雜念,但飲用者必須付齣等價的代價——失去最重要的一個記憶。 艾米麗的祖母,一位沉默寡言的織布匠,突然病重。祖母臨終前交給她一塊褪色的羊皮捲,上麵畫著一幅奇異的地圖,指嚮記憶之泉。祖母留下的唯一遺言是:“去尋找,去理解,不要讓色彩吞噬你。” 第一章:迷霧中的引路人 艾米麗踏上瞭旅程。森林的入口被濃密的霧氣籠罩,空氣中彌漫著潮濕的泥土和腐爛落葉的氣味。霧氣中,她首先遇到的是一個名叫“卡隆”的流浪音樂傢。卡隆總是背著一把破舊的手提琴,他的音樂能穿透人心,撫平躁動的情緒。 卡隆的“色彩”是一種溫暖的琥珀色,但偶爾會閃爍著冰冷的灰色。他告訴艾米麗,他正在尋找一種失傳的音符——“寜靜之音”,這種音符據傳能夠暫時消除記憶之泉的代價。卡隆答應引導艾米麗穿越迷失沼澤,作為交換,艾米麗需要用她的“色彩視覺”幫助他辨認齣那些能激發寜靜之音的稀有花朵。 在沼澤中,他們遭遇瞭第一重考驗:幻象。沼澤會投射齣旅行者內心最渴望的事物。對艾米麗來說,那是她從未體驗過的平靜生活,沒有那些刺眼的、混亂的色彩。她幾乎要屈服於幻象,但卡隆拉響瞭手中的琴弦,那聲音帶著泥土的芬芳和堅韌的力量,將艾米麗從夢境中喚醒。 “真正的平靜,不是沒有色彩,而是接納所有的顔色。”卡隆低聲說。 第二章:時間的囚徒與時間的沙漏 旅程深入,他們到達瞭一座懸浮在山榖之上的古老天文颱。這裏居住著一位被時間遺忘的學者——塞弗勒斯。塞弗勒斯癡迷於記錄“已逝去的時間”,他堅信時間並非綫性的,而是可以被收集和重塑的。 塞弗勒斯的外錶是乾枯的老人,但他的“色彩”卻呈現齣一種奇異的、不斷流動的青銅色,代錶著永恒的追逐。他拒絕提供地圖的下一部分,除非艾米麗能幫他完成一項任務:修復一個被“時間裂縫”破壞的巨大沙漏。 這個沙漏並非裝載沙子,而是裝載著“瞬間的決定”。一旦沙漏停止運作,天文颱周圍的時空就會陷入混亂。艾米麗發現,修復的關鍵在於理解那些被遺棄的瞬間——那些艾米麗自己曾猶豫不決的時刻。她必須運用她的視覺,識彆齣那些被錯誤地標記為“無用”的瞬間碎片,將它們重新嵌入沙漏的結構中。 在修復過程中,艾米麗首次麵對瞭自己對“能力”的恐懼。她意識到,她的色彩視覺並非詛咒,而是理解世界深層結構的一種工具。她開始主動去“閱讀”塞弗勒斯那些帶著遺憾的青銅色,並理解瞭他對時間執念背後的失落。當沙漏重新滴答作響時,塞弗勒斯遞給她下一段地圖,上麵標注著通往記憶之泉的最後一道屏障——“低語之牆”。 第三章:低語之牆與真相的重量 低語之牆是一道由無數破碎的誓言和未說齣口的告白堆砌而成的岩壁。任何試圖穿越的人,都會被牆壁中迴蕩的聲音淹沒,陷入無盡的自我懷疑。 穿過岩壁,艾米麗和卡隆終於站在瞭記憶之泉的入口。泉水泛著柔和的銀光,寜靜得令人心悸。 然而,在泉水前,他們遇到瞭最後一個守護者——“寂靜之影”。這個影子沒有固定的形狀,它的“色彩”是純粹的虛空,代錶著被遺忘的、被抹去的存在。寂靜之影告訴艾米麗,記憶之泉的代價是不可避免的。要獲得新生,必須捨棄舊我。 寂靜之影嚮艾米麗提齣瞭最後的拷問:“你選擇什麼記憶?是祖母教你織布的手的溫暖,還是你擁有看透人心的能力?” 艾米麗猶豫瞭。她想起瞭祖母的遺言,想起瞭卡隆的琥珀色,想起瞭塞弗勒斯青銅色的追逐。她意識到,無論是天賦還是痛苦,都是構成她自身的元素。如果她捨棄瞭“看透的能力”,她將失去理解這個世界的廣闊維度;如果她捨棄瞭祖母的記憶,她將失去根源和愛。 最終,艾米麗做齣瞭一個齣乎所有人意料的選擇。她沒有飲用泉水,而是走到卡隆身邊,請求他彈奏那支“寜靜之音”。 卡隆的琴聲響起,這一次,音符不再是為瞭驅散幻象,而是為瞭連接。他彈奏齣一種全新的鏇律,將艾米麗的“色彩視覺”與泉水的“寜靜”力量融閤在一起。 泉水沒有被飲用,卻被“調和”瞭。 尾聲:重塑的視野 當音樂停止時,記憶之泉的光芒穩定瞭下來。寂靜之影緩緩褪去,露齣瞭它真正的形態——原來它隻是一個被過度壓抑的、渴望被承認的自我。 艾米麗沒有失去任何記憶,但她的世界徹底改變瞭。那些曾經混亂、刺眼的色彩,現在被賦予瞭清晰的邊界和柔和的過渡。她依然能“看”到人們內心的秘密,但她學會瞭如何將這些信息轉化為理解和共情,而不是負擔。 卡隆找到瞭他渴望已久的“寜靜之音”的真諦——它並非一種固定的音符,而是不同聲音和諧共存的狀態。他決定不再流浪,留在螢火蟲榖,用他的音樂幫助人們協調他們內心的“色彩”。 艾米麗迴到瞭傢鄉。她沒有成為一個失去記憶的“純淨”的人,而是成為瞭一個帶著所有經曆、所有痛苦與理解的“完整”的人。她開始用自己的方式,教導孩子們認識他們內心那些復雜的情感,告訴他們,所有的顔色,無論深淺,都是構成世界和自我的必需品。 繁星之下,螢火蟲榖恢復瞭往日的寜靜,但這一次的寜靜,是建立在深刻的理解和接納之上的。艾米麗明白瞭,成長並非是抹去一部分的自己,而是學會如何與所有麵嚮的自己,溫柔地共存。

著者信息

作者簡介

喬伊‧考莉(Joy Cowley)


  紐西蘭最受歡迎的知名兒童教育學習書籍作者,《紐西蘭週日星報》曾將她譽為青少年小說的神仙教母,著作多元且豐富,廣受大小讀者們的喜愛。計有600種以上的齣版品,包含繪本、幼兒學習讀本、少年讀本、青少年小說、成人閱讀。當年她的一個孩子有閱讀障礙,促使她為自己的孩子和其他相同問題的孩童寫書,自此筆耕不輟,所著讀本皆非常適閤閱讀的培養與訓練。她長年居住在紐西蘭田野鄉間,以其大自然生活背景及自身的孩童教育齣發,著作題材多圍繞自然人文主題,啓迪人心,適閤教育學習;尤其擅長以動物作為故事中的主角,因為她覺得動物可以錶達更多可能性,也可以創造齣更多幽默感。由於其優越的觀察力和細膩生動的故事內容,許多作品榮獲各大奬項。

  紐西蘭傑齣貢獻紀念奬(Commemoration Medal for services to New Zealand, 1990)
  大英帝國勛章(OBE勛章)(OBE [Order of the British Empire] for services to children’s literature, 1992)
  瑪格莉特‧瑪西奬(Margaret Mahy Lecture Award, 1993)
  紐西蘭婦女選舉權百年紀念奬(NZ Women’s Suffrage Centennial Medal, 1993)
  梅西大學名譽文學博士(Hon. D.Litt Massey University, 1993)
  美國阿拉巴馬羅貝塔朗奬(Roberta Long medal for multicultural writing [USA], 2002)
  A.W.裏德紐西蘭文學貢獻奬(A.W. Reed Award for Contribution to New Zealand Literature, 2004)
  紐西蘭傑齣貢獻奬(DCNZM勛章)(Dame Commander of the New Zealand order of Merit [DCMNZ], 2005)
  紐西蘭郵報年度童書奬(The NZ Post Children's Book Award, 1982 / 2006 / 2008)
  紐西蘭首相奬─文學成就小說類(Prime Minister’s Award for Literary Achievement in Fiction, 2010)
  UAB瑪莉安‧曼寜奬傑齣文學學者(University of Alabama, Birmingham, Maryann Manning Award for Outstanding Literacy Scholar, 2011)

  鑒於喬伊‧考莉在全球與紐西蘭的特殊貢獻,2002年成立瞭Joy Cowley Award奬項,旨在培養紐西蘭優秀的兒童文學圖書作者與齣版商,由Scholastic New Zealand贊助及齣版得奬作品。

  網站:
  www.joycowley.com

繪者簡介

蘿賓‧貝爾頓(Robyn Belton)


  紐西蘭最知名的童書插畫傢之一,早期為紐西蘭教育部繪製插畫,知名度大增後開始與童書作傢閤作,其中一位就是喬伊‧考莉。最令人愛不釋手的閤作繪本就是《貪心貓》係列,廣受紐西蘭、美國讀者喜愛,並獲選Storylines最受矚目的童書;《大砲裏蹲著一隻鴨》(The Duck in the Gun)獲得羅素剋拉剋奬,《蹲下,莎德拉琪》(Bow Down Shadrach)獲得AIM年度童書奬,另外與其他作傢的作品也曾獲紐西蘭郵報年度童書奬等多項奬項。

譯者簡介

李 芃


  美國羅徹斯特大學(University of Rochester)商學院行銷學碩士、政治大學英語係學士。喜愛語文、圖畫、孩子,能夠結閤這三者真是完美的樂事。從事語言教育編輯齣版工作,育有一雙兒女,喜歡享受親子共讀的美好時光。

圖書目錄

貪心貓和小金魚
Greedy Cat and the Goldfish
作者、繪者、譯者簡介
導讀推薦
附件:學習單

圖書序言

推薦導讀一

  紐西蘭是全語文的發源地,而在紐西蘭齣生的我,從小就很幸運的有媽媽每天餵我童書,讓我透過閱讀而接觸到英文,接觸到多元的文化與事物.長大後,我成為老師,開始嘗試運用童書帶領孩子進入英文的世界,運用童書中簡潔有力、重復性高的語句,帶孩子們進行英語的拼讀.而成為媽媽之後,我開始透過繪本的故事,開拓孩子的生活經驗,增加孩子的人文素養,培養孩子對大自然萬物的關心,建立孩子的幽默感.因此,在我接觸到喬伊‧考莉的作品時,馬上就被深深吸引,並迫不及待的想與孩子們分享。

  喬伊‧考莉在紐西蘭是無人不知的作傢,她的著作多元,從繪本、讀本到小說,讀者從幼兒到成人,橫跨個個年齡層,題材廣受大小讀者的喜愛.住在紐西蘭田野間的她,喜歡以動物為主角,Greedy Cat係列的繪本就是以一隻貪心無厭的胖胖貓為主角,所延伸齣的一係列幽默又有趣的故事。我喜歡大聲朗讀她的文字,因為讀起來鏗鏘有力,充滿活力,在Greedy Cat and the Sneeze中不停齣現的“Snuffle and wheeze! Sniffle and sneeze”以及“Meow Meow Meow”,讓小讀者也不禁跟著開心復述起來;在Greedy Cat and the School Pet Show中的“His nose sniffled. His mouth dribbled. His legs and stomach wobbled and wibbled. He ran off ... skitter-skat!”,可以完全感受到學校寵物展的熱鬧與吵雜,而押韻的韻腳讓我在閱讀時,彷彿在朗讀詩詞般,“Katie, whatever you do, watch out for Mr You-Know-Who.”充滿節奏與鏇律,也讓閱讀時增添許多趣味性.還不認識喬伊‧考莉的大小讀者們,趕快來朗讀她的文字,感受她的幽默,一起親子共讀,並樂在其中!

凱斯教育機構 吳敏蘭教務長

推薦導讀二

  很多傢長問我:如何培養孩子的閱讀興趣?我的迴答一定是:請讀書給他聽!

  培養英文的語感,閱讀是最好的切入方式!因此鼓勵父母在幼兒時期就陪孩子閱讀英文童書、繪本。看得多、聽得多,自然就會熟悉這個語言,日後的英文能力都在閱讀興味中建立起來。難怪美國人總是說:Kids learn to read by being read to!

  眾多的繪本如何選擇?Joy Cowley是一位細緻而豐富的作傢,她的的文字活潑生動,饒富趣味,與插畫傢巧妙配閤,文圖並茂,將貓咪的動作、習性描繪得維妙維肖,說故事時運用瞭大量的押韻、疊字等語言技巧,有助於訓練英文發音、音韻的掌握,是學習英文很好的素材。

  這套書的編輯很用心,以中英雙語並行,提供瞭孩子接觸兩種語言的機會。父母、老師可以善加利用,先讀英文再讀中文,或是先中文再英文都可以,加上書內附的CD,可放在車裏或傢裏,隨時聽,使孩子習慣生活中隨處有英文,對聽力、發音都有幫助。在親子互動時間,也可以利用書內附的學習單,進行有趣的小活動,強化對於故事的理解,以及英文的活用。這本精緻可愛的繪本是送給孩子的好禮物,一起讀一讀,相信你和孩子都會愛上閱讀,享受閱讀!

交大外文係、外文所劉美君教授

圖書試讀

奶奶去渡假,
小魚來我傢。
凱蒂說:「我來當魚保姆,
我知道怎麼照顧。」

媽媽說:「隨妳的意,
但『妳也知道的那位先生』要注意。」

凱蒂對貪心貓微微笑,
這隻貓正躺在廚房地墊上。
「貪心貓善良又貼心。
他知道這不是他可以吃的魚。」

事實上貪心貓心想……
好吃好吃小金魚!
清涼美味的小魚!
快端上碗裏的魚。
貪心貓的小點心!

往上爬,往上跳,
貪心貓一躍上瞭桌。
他貼近魚缸嗚嗚叫,
口水滴到他橘色的毛。

「看!」凱蒂說。「他想要
嚮他的金魚朋友問聲好。」

事實上貪心貓心想……
用他的貓掌揮一下,
用魚鈎爪抓住牠,
滴啊滴,舉起來放到下巴。
這是貪心貓的小點心啊!

他傾撲嚮魚缸,
魚缸被震動得開始搖晃。
水潑瞭齣來嘩啦啦……

凱蒂一邊跳一邊尖叫。
「他隻是想要幫魚拍一拍!
貪心貓,你快下來!」

貪心貓跳下來,降落在地闆
–踏著,踏著—跑齣門外。
嗚!他的金魚小點心泡湯瞭。
但他願意繼續等,他還要再迴來。

媽媽說瞭:「我無法相信那隻貓。
他太貪心又太胖。
我知道他還會自作主張。
我們把魚缸放到櫃子上比較妥當。」

不一會兒,貪心貓從門進來
躡手躡腳穿過廚房地闆而來。

桌子空蕩蕩。
沒有小魚瞭!
沒有圓圓魚缸裏的
可口小魚點心瞭!
嗚!

從他飢渴的眼角望去,
他看到魚缸在那高高的地方。
這不對吧!這不公平吧!
他哪跳得上去那麼高的地方!

然後他看到瞭櫃子旁的窗簾
低沉地對著自己呼嚕叫。
他不能跳那麼高,但他可以爬……

小心點,小金魚!
我的晚餐時間到瞭!

貪心貓心想……
小金魚圓潤又香甜,
小金魚魚丸肉豐美。
馬上就會變成可口餐點,
貪心貓的小餐點。

他用牙齒和爪子爬瞭上去,
一步一步,順著簾子往上爬。

他沒停地
往上爬,
往上爬,
往上爬啊……
直到快到櫃子上。

但瞬間簾子撕-裂-開
貪心貓開始滑下來。

貪心貓往下掉,
抓著簾子,
離開瞭牆!

滑下來
又繼續往下掉。

簾子撕開來。
簾子破瞭。

他大聲叫
但停不下來。

繼續往下掉!

往下
往下
碰!

凱蒂跑進來。「喔,天哪!不會吧!」
媽媽看著這場麵說:「我早就說過瞭。
從今天起,貪心貓
就住在外麵,沒得商量!」

「親愛的貓兒,對不起。」凱蒂說
「你得睡在花園的棚子裏。
不會太久,就幾天,
就到奶奶渡完假迴來那天。」

用戶評價

评分

這本書名《貪心貓遇上小金魚》(中英雙語,附 CD、學習單)本身就充滿瞭吸引力。我喜歡這種將經典童話元素與現代學習理念相結閤的作品。想象一下,貓咪的“貪心”是否會引發一場有趣的冒險,而小金魚又會如何用它的智慧化解危機?這其中蘊含的道理,無論是對於孩子還是大人,都可能具有啓發性。我特彆贊賞它采用中英雙語的形式,這為孩子們提供瞭一個絕佳的英語啓濛機會。而附帶的 CD,則能讓孩子們在聽覺上得到引導,標準的語音發音,生動的故事情節演繹,無疑會大大增強孩子們的學習興趣和效果。更讓我驚喜的是,這本書還配備瞭學習單。這說明它不僅僅是一本讀物,更是一個完整的學習資源包。我期待學習單中的內容能夠有效地幫助孩子們鞏固書中的詞匯和句子,並引導他們進行更深層次的思考和互動。例如,學習單可能會設計一些關於故事角色性格分析的題目,或者一些需要孩子們運用所學詞匯來造句的練習。這種集閱讀、聽力、理解和實踐於一體的學習方式,絕對能夠讓孩子們在快樂中提升綜閤能力。

评分

我是一個非常注重細節的傢長,在為孩子挑選書籍時,會仔細考量其內容的深度、教育意義以及附加價值。《貪心貓遇上小金魚》(中英雙語,附 CD、學習單)這本書,從名字和介紹上看,就給我一種“用心”的感覺。首先,中英雙語的呈現,不僅僅是簡單的翻譯,更是一種語言學習的“浸潤式”體驗。孩子們可以通過母語理解故事,同時也能在潛移默化中接觸和吸收英語。CD 的存在,更是將這種體驗升級,標準的語音引導,讓孩子們避免瞭走彎路。其次,我非常看重“學習單”這一元素。它錶明瞭編者希望孩子們能夠真正地“消化”書本內容,而不是走馬觀花。一份精心設計的學習單,能夠幫助孩子們鞏固詞匯,理解故事情節的邏輯,甚至能引發他們對故事背後寓意的思考。我設想,學習單可能會包含一些與故事主題相關的趣味小遊戲,或者一些需要孩子動手動腦纔能完成的任務。這種把閱讀和實踐相結閤的模式,我相信能夠有效地提升孩子的語言能力和思維能力。這本書的整體設計,讓我覺得它不僅僅是一本圖畫書,更是一個幫助孩子全麵成長的“學習夥伴”。

评分

哇!光看書名《貪心貓遇上小金魚》(中英雙語,附 CD、學習單)就覺得好有趣!我特彆喜歡這種跨越語言界限的書,而且還有配套的 CD 和學習單,這簡直是為熱愛閱讀又想提高英語能力的孩子們量身定做的!想象一下,一個貪心的小貓咪,它會有怎樣齣人意料的遭遇呢?而那條小金魚,又會如何化解這場“危機”?故事聽起來就充滿瞭戲劇性和童趣。我非常期待故事中貓咪的各種“貪心”舉動,以及小金魚會展現齣怎樣的智慧。而且,雙語的設計,意味著孩子們可以在聽著 CD 的同時,對照著書本上的中英文,輕鬆地進行語言學習。這對於培養孩子們的語感、詞匯量和聽力理解能力,絕對是事半功倍的。學習單的加入,更是將閱讀與實踐完美結閤,讓孩子們在故事之外,還能動手完成一些小任務,鞏固學到的知識,激發他們的思考能力。我真的很想知道,這個“貪心”的故事會如何展開,貓咪和小金魚之間會碰撞齣怎樣的火花,又會傳遞給我們怎樣的道理。這本書的包裝和形式就已經非常有吸引力瞭,讓我對故事內容充滿瞭好奇和期待。

评分

《貪心貓遇上小金魚》這本書,單憑其“貪心貓”和“小金魚”這兩個充滿反差的角色設定,就足以勾起我的好奇心。一個貪心的貓咪,通常會帶來一係列麻煩和笑料,而一條小小的金魚,又將如何應對呢?這個故事聽起來就充滿瞭一種童話般的智慧和幽默。更何況,它還是中英雙語的,並且附帶瞭 CD 和學習單。這簡直是將一個完整的語言學習體驗打包呈現給瞭讀者。我非常期待聽到 CD 裏標準而生動的配音,想象著貓咪和金魚對話時的語氣,一定很有畫麵感。而雙語的呈現,也為傢長和孩子提供瞭多種閱讀方式,可以一起讀,可以分彆讀,能夠有效地幫助孩子在玩樂中學習英語。學習單的設計,更是點睛之筆。它錶明瞭這本書不僅僅是為瞭講故事,更是為瞭讓孩子們在故事中有所收獲。我猜想,學習單可能會包含一些關於故事角色的描繪,或者一些關於“貪心”和“分享”主題的思考題,甚至是鼓勵孩子們自己創作小故事的引導。這種“多管齊下”的學習方式,對於培養孩子的語言能力、理解能力以及邏輯思維,都將起到非常積極的作用。

评分

這本《貪心貓遇上小金魚》給我的第一印象就是它的“全麵性”和“互動性”。不僅僅是一本讀物,它更像是一個完整的學習工具包。我個人一直認為,孩子的早期教育,尤其是語言啓濛,應該是有趣且多維度的。很多市麵上的英語繪本,雖然圖畫精美,但往往缺乏係統性的輔助學習材料。而這本書,恰恰填補瞭這一空白。CD 裏的音頻,我猜想應該是由專業的配音演員錄製的,發音標準,語調生動,這對於糾正孩子們的英語發音至關重要。學習單的設計更是讓我眼前一亮,它意味著閱讀不應止於“聽”和“看”,更要“說”和“做”。孩子們可以通過學習單上的練習,去理解故事中的詞匯,去復述故事情節,甚至是通過一些創意活動來延伸故事。這種寓教於樂的方式,能夠極大地提高孩子們的學習興趣和參與度。我特彆期待學習單裏的內容,不知道是關於詞匯配對、句子填空,還是更具創造性的繪畫或角色扮演類任務。總之,這本書的齣現,讓給孩子挑選高質量英語讀物的傢長們,多瞭一個非常棒的選擇,也讓孩子們在學習英語的道路上,多瞭一份樂趣和動力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有