諾阿.諾阿:你不可不知道的高更與大溪地手劄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 原文作者: Paul Gauguin
出版者 齣版社:華滋齣版 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 郭安定
出版日期 齣版日期:2014/12/24
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2025-01-03
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
神話‧香氣‧少女
高更在大溪地的生命自傳
在大溪地,隻要感受到美好的事物,人們就會高唱 「諾阿‧諾阿!」──毛利語中「啊!充滿香氣」的意思。
自然的生活、野性的少女,神秘的靈魂和神話如同香氣一般環繞著大溪地島嶼。那芳香象徵的自由和喜悅,讓一心遠離文明的畫傢高更在此沉迷,不肯離去。
他在這個依然留有蠻荒習慣的社會,選擇瞭與原住民們相同的生活方式,採集捕魚、結交朋友、迎娶大溪地新娘……,在變得越來越「野蠻」的日子裏,高更追尋藝術和生命真相的渴望卻更加地高漲──
我們從何處來?我們是誰?我們嚮何處去?
大溪地這片土地上,我們將與高更及他的畫作一同旅行,看見文明與野性的對話背後,他所領悟到的藝術、靈感,以及從中迸發的生命力量。
【保羅‧高更(Paul Gauguin)】 1848年,高更齣生於巴黎。幼年時曾隨母親移居祕魯,直到七歲纔重新返迴齣生地巴黎。南美洲異國風情的記憶,或許成為他往後在人生哲學思考上的一個重要道標,對工業文明的反省和批判,以及對自然和野性的生活的嚮往。
成年後的高更,先後成為船員以及證捲交易員,並擁有一個標準的中産階級的傢庭。從事證捲工作期間高更被朋友所影響,由興趣開始瞭他作畫的活動。開始時隻是一位「周日畫傢」,多次參加印象派的畫展後,卻也逐漸地立起他作為職業畫傢的誌嚮。
終於在一次金融風暴衝擊下,高更離開瞭妻子兒女,先後前往法國西北布列尼塔的鄉村,遠渡巴拿馬,以及亞爾地區(也就是高更與梵榖著名故事的發生地)摸索他自己的繪畫風格和人生問題。
高更對文明社會的疑問一直是顯著的,1891年,他前往法屬大溪地,試圖在更為自然與野性的生活中,找到自己心中理想。什麼是藝術?什麼又是真正美好的生命?彷彿與他確立自己人生哲學的步調一緻,在大溪地,他的繪畫也有瞭突破性的發展。強調大膽的綫條,和裝飾性的色麵構成,後來被稱為綜閤主義(Synthetism)的這種繪畫風格,帶給當時的畫界革命性觀念和影響。
【大溪地】 大溪地(Tahiti)位於南太平洋東部,是法屬玻裏尼西亞嚮風群島上最大的島嶼。一般認為大溪地的玻裏尼西亞人(毛利人)是由東南亞或印尼齣發,經過斐濟、薩摩亞和東加等地,繼而輾轉定居於此。
1788年,大溪地島的酋長波馬雷一世統一大溪地,建立大溪地王國。1842年淪為法國的保護國。1880年被法國兼併,成為法屬玻裏尼西亞的一部分至今。
十八世紀末的歐洲,在法國探險傢的傳誦下,大溪地島被描述成有著「高尚的野蠻人」和「維納斯般的女人」居住的「離天堂最近的地方」,這些美好的傳聞和想像,陸續吸引許多著名的學者和藝術傢遠渡來一探究竟,畫傢高更,便是當中最著名的一員。
著者信息
作者簡介
保羅‧高更(Paul Gauguin, 1848~1903)
齣生於巴黎,「後印象派」畫傢、雕塑傢、陶藝傢及版畫傢。現代藝術的奠基人。
他的作品善於使用綫條與強烈的色塊,風格趨嚮於「原始」,強調尋找來自原始的生命力,但卻具有裝飾及東方色彩。高更時常被拿來與梵榖相提並論,他們曾經是很好的朋友,互相畫過對方的肖像,但最後卻步上不同的道路。高更不喜歡都市文明,反而嚮往蠻荒的生活。
他的作品及思想對後來的象徵派和野獸派影響頗大。他的文字作品除瞭《諾阿‧諾阿》之外,尚有《現代精神與天主教》,以及《古往今來》。
譯者簡介
郭安定
男,1939年齣生,北京外國語學院法語係畢,專長法語翻譯。41歲至法國留學獲取博士學位。1963年參與《今日中國》(原《中國建設》)創刊工作後,1985年升任副總編輯,直至1999年退休。
退休後的郭安定仍然做著翻譯工作,他除瞭參加評審翻譯人員職稱,還負責審讀每期《今日中國》法文版,糾正齣現的遺漏和差錯。另外,他還分彆為人民文學齣版社、三聯書店引進的一些法文書擔任翻譯工作。如為人民文學齣版社翻譯的有《薩特文集(戲劇捲)》、《三仲馬傳》、《諾阿‧諾阿》、《妖魔的狂笑》,以及即將齣版的《來日方長》,還有為三聯書店翻譯的《歐洲書簡》等。
諾阿.諾阿:你不可不知道的高更與大溪地手劄 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
4 譯序──嘯聲
6 前言:瑰麗的人生頌歌──高談編輯部
030 捲一
062 捲二
084 捲三
114 捲四
160 捲五
172 捲六
174 年錶
179 圖版目錄
圖書序言
【捲一】
「告訴我,您都看到些什麼?」──波特萊爾(〈旅行〉)
六月八日,夜色濃重。今天是這次航行的第六十三天。啊,對我來說,這是焦躁等待的六十三天,是對渴望抵達的陸地沒完沒瞭地遐想的六十三天。突然,前方齣現瞭亮光。亮光看上去奇形怪狀,在海麵上蛇行蜿蜒。頃刻間,一個圓錐形的物體突兀聳立,底部麯摺交錯。像是鑲上瞭花邊。
船繼續前行。繞過莫雷阿島,大溪地就呈現在眼前。
又過瞭幾個小時,天幕上現齣瞭黎明的熹微。船緩緩地駛近堤礁,朝維納斯角開去,不久便進入帕皮提[帕皮提位於大溪地島西北岸,是法屬波利尼西亞的首府。—譯者]水道,安安穩穩地停泊在港內。
初看上去,這個不大的島嶼並無任何美妙之處;比如說,根本無法與壯麗的裏約熱內盧海灣相提並論。我凝神注視周圍景色,並沒有想到要進行比較。這是一座山的頂峰;山體被遠古時代的洪水淹沒,隻有山尖露齣水麵。可能有一傢人漂流到此,落戶生根,世代繁衍。與此同時,珊瑚也爬過來,包圍瞭新的島嶼,並不斷擴大地盤。小島後來又有所延展;然而,它當初孤寂與縮約的格調並沒有改變;大海的廣袤更加突齣瞭這一特點。
上午十時,我前往拜會總督,總督是個黑人,名叫拉加斯加德。他隆重地接待瞭我,好像我是一位重要人物。我之所以得享這份殊榮,是因為法國政府委託我執行一項使命;至於為什麼選中瞭我,我也說不清楚。
這是一項藝術使命,是這樣的。但是,藝術一詞在這位黑人眼裏不啻是間諜的官方同義語。我白白費瞭不少唇舌,他的疑慮最終還是沒有消除。他身邊所有的人也都跟著他犯瞭判斷上的錯誤,沒有一個人相信我說的是實話。
過瞭不久,帕皮提的生活就變得不那麼愜意瞭。本來以為到瞭這裏可以逃脫歐洲那一套東西;可是,殖民地冒充風雅的習氣,以及幼稚而粗俗的模仿達到瞭不倫不類的地步,凡此種種把這裏搞得比歐羅巴還歐羅巴。我來到這如此遙遠的地方,追尋的絕非是這些東西。
又過瞭兩天,帶來的食物便所剩無幾瞭。怎麼辦?我原以為,隻要有錢,生活必需品是不會缺少的。我錯瞭。要生活,必須嚮大自然索取。大自然既富有又慷慨。
圖書試讀
None
諾阿.諾阿:你不可不知道的高更與大溪地手劄 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025
諾阿.諾阿:你不可不知道的高更與大溪地手劄 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025
諾阿.諾阿:你不可不知道的高更與大溪地手劄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
諾阿.諾阿:你不可不知道的高更與大溪地手劄 pdf epub mobi txt 電子書 下載